泰戈尔英文优美诗歌鉴赏
《新月集》英语诗歌精选赏析
《新月集》英语诗歌精选赏析《新月集》是由印度著名诗人、作家泰戈尔所著。
诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。
它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆和向往。
下面是店铺为大家带来泰戈尔《新月集》英语诗歌精选赏析,希望大家喜欢!《新月集》英语诗歌:小大人I AM small because I am a little child. I shall be big when I am as old as my father is.我人很小,因为我是一个小孩子,到了我像爸爸一样年纪时,便要变大了。
My teacher will come and say, "It is late, bring your slate and your books."我的先生要是走来说道:“时候晚了,把你的石板,你的书拿来。
”I shall tell him, "Do you not know I am as big as father? And I must not have lessons any more."我便要告诉他道:“你不知道我已经同爸爸一样大了么?我决不再学什么功课了。
”My master will wonder and say, "He can leave his books if he likes, for he is grown up."我的老师便将惊异地说道:“他读书不读书可以随便,因为他是大人了。
”I shall dress myself and walk to the fair where the crowd is thick.我将自己穿了衣裳,走到人群拥挤的市场里去。
My uncle will come rushing up to me and say, "You will get lost, my boy; let me carry you."我的叔叔要是跑过来说道:“你要迷路了,我的孩子,让我领着你罢。
泰戈尔最美英文情诗欣赏
泰戈尔最美英文情诗欣赏诗歌是语言的精髓,是最古老、最具文学特质的文学形式。
英语诗歌以其特有的格律与韵律向世人突显了其独特的音乐美。
店铺整理了泰戈尔最美英文情诗,欢迎阅读!泰戈尔最美英文情诗篇一Unending LoveI seem to have loved you in numberless forms, numberless times,In life after life, in age after age forever.My spell-bound heart has made and remade the necklace of songsThat you take as a gift, wear round your neck in your many formsIn life after life, in age after age forever.Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain,Its ancient tale of being apart or together,As I stare on and on into the past, in the end you emergeClad in the light of a pole-star piercing the darkness of time: You become an image of what is remembered forever.You and I have floated here on the stream that brings from the fountAt the heart of time love of one for another.We have played alongside millions of lovers, shared in the sameShy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell -Old love, but in shapes that renew and renew forever.Today it is heaped at your feet, it has found its end in you, The love of all man's days both past and forever:Universal joy, universal sorrow, universal life,The memories of all loves merging with this one love of ours -And the songs of everypoet both past and forever.Rabindranath Tagore泰戈尔最美英文情诗篇二lamp of love爱之灯light, oh where is the light? 光,哦哪里有光?kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它there is the lamp but never a flicker of a flame---is such thy fate, my heart?ah, death were better by far for thee!这是一盏灯而从不是一次火光的闪烁----这是你的命运吗,我的心?啊,死亡往大里说对你更好misery knocks at thy door,悲惨敲打着你的门and her message is that thy lord is wakeful,而她告诉你,你的神已经觉醒and he calls thee to the love-tryst through the darkness of night.他在夜的漆黑中呼唤你去赴爱的约会the sky is overcast with clouds and the rain is ceaseless.天空多云而阴沉,雨水从未断绝i know not what this is that stirs in me---i know not its meaning.我不知道什么在搅动着我的内心---我不知道它的意思a moment's flash of lightning drags down a deeper gloom on my sight,and my heart gropes for the path to where the music of the night calls me.曾有一瞬间的闪电在我眼中拉下了更深的阴影,而我的心在探索着一条道路,夜的音乐呼唤着我到那里去light, oh where is the light!光,哦哪里有光?kindle it with the burning fire of desire!让渴望的熊熊烈火去点燃它it thunders and the wind rushes screaming through the void.它雷动着且狂风呼啸冲撞于旷野the night is black as a black stone.夜黑得如一块黑色的石头let not the hours pass by in the dark.不要让时光在黑暗中消逝kindle the lamp of love with thy life.以你的生命去点燃爱的灯座泰戈尔最美英文情诗篇三世界上最远的距离The most distant way in the worldThe most distant way in the worldis not the way from birth to the end.it is when i sit near youthat you don't understand i love u.The most distant way in the worldis not that you're not sure i love u.It is when my love is bewildering the soulbut i can't speak it out.The most distant way in the worldis not that i can't say i love u.it is after looking into my hearti can't change my love.The most distant way in the worldis not that i'm loving u.it is in our lovewe are keeping between the distance. The most distant way in the worldis not the distance across us.it is when we're breaking through the way we deny the existance of love.So the most distant way in the worldis not in two distant trees.it is the same rooted branchescan't enjoy the co-existance.So the most distant way in the worldis not in the being sepearated branches. it is in the blinking starsthey can't burn the light.So the most distant way in the worldis not the burning stars.it is after the lightthey can't be seen from afar.So the most distant way in the worldis not the light that is fading away.it is the coincidence of usis not supposed for the love.So the most distant way in the worldis the love between the fish and bird. one is flying at the sky,the other is looking upon into the sea. 《世界上最远的距离》中文版本:不是生与死的距离而是我站在你面前你不知道我爱你世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底世界上最远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起世界上最远的距离不是彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。
泰戈尔飞鸟集诗句鉴赏
泰戈尔(Rabindranath Tagore)是印度的文学家、诗人和诗歌创作家,他的作品以深邃的哲理、抒发情感和对自然的描绘而著称。
以下是一些《飞鸟集》(Gitanjali)中的经典诗句及其鉴赏:1. "Where the mind is without fear and the head is held high"(心无畏惧,头高昂起):表达了个体内心的自由和奋发向上的精神状态。
2. "Let life be as beautiful as summer flowers"(让生活像夏日的花朵一样美丽):通过自然景物的描绘,表达了对美丽和快乐生活的向往。
3. "The butterfly counts not months but moments, and has time enough"(蝴蝶不计算月份,只计算瞬间,拥有足够的时间):以蝴蝶的生命态度来呼唤人们珍惜当下,并将时间用于享受美好的瞬间。
4. "Clouds come floating into my life, no longer to carry rain or usher storm, but to add color to my sunset sky"(云朵飘过我的生命,不再带来雨水或带来暴风雨,而只为我落日余晖增添色彩):通过对云彩的比喻,呈现出积极向上的生活态度,将困难转化为美好。
5. "I have become my own version of an optimist. If I can't make it through one door, I'll go through another door –or I'll make a door"(我已经成为我的乐观版。
如果我无法通过一扇门,我会走另一扇门,或者我会开一扇门):表达了勇敢面对逆境和积极寻找解决办法的心态。
泰戈尔优美爱情诗英文摘抄欣赏带翻译
泰戈尔优美爱情诗英文摘抄欣赏带翻译泰戈尔是印度著名诗人、文学家,创作了无数的文学瑰宝,今天店铺在这里为大家介绍一些泰戈尔优美爱情诗英文,希望大家会喜欢这些泰戈尔诗歌!泰戈尔英文爱情诗篇一I have had my invitation to this world's festival, and thus my life has been blessed.我接到这世界节日的请柬,我的生命受了祝福。
My eyes have seen and my ears have heard.我的眼睛看见了美丽的景象,我的耳朵也听见了醉人的音乐。
It was my part at this feast to play upon my instrument, and I have done all I could.在这宴会中,我的任务是奏乐,我也尽力演奏了。
Now, I ask, has the time come at last when I may go in and see thy face and offer thee mysilent salutation?现在,我问,那时间终于来到了吗,我可以进去瞻仰你的容颜,并献上我静默的敬礼吗?泰戈尔英文爱情诗篇二I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.我只在等候着爱,要最终把我交在他手里。
That is why it is so late and why I have been guilty of such omissions.这是我迟误的原因,我对这延误负咎。
They come with their laws and their codes to bind me fast;他们要用法律和规章,来紧紧地约束我;but I evade them ever, for I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.但是我总是躲着他们,因为我只等候着爱,要最终把我交在他手里。
泰戈尔经典英文诗歌赏析
泰戈尔经典英文诗歌赏析泰戈尔,印度伟大的诗人,它的诗歌语言绮丽优美,格式、韵律整饬完美,更重要的是蕴含在诗歌中的对于生命本体和生命归宿的思考。
下面是店铺带来的泰戈尔经典英文诗歌赏析,欢迎阅读!泰戈尔经典英文诗歌赏析篇一I came out alone on my way to my tryst.我独自去赴幽会。
But who is this that follows me in the silent dark?是谁在暗寂中跟着我呢?I move aside to avoid his presence but I escape him not.我走开躲他,但是我逃不掉。
He makes the dust rise from the earth with his swagger; he adds his loud voice to every word that I utter.他昂首阔步,使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里,都掺杂着他的喊叫。
He is my own little self, my lord, he knows no shame; but I am ashamed to come to thy door in his company.他就是我的小我,我的主,他恬不知耻;但和他一同到你门前,我却感到羞愧。
泰戈尔经典英文诗歌赏析篇二You came down from your throne and stood at my cottage door.你从宝座上下来,站在我草舍门前。
I was singing all alone in a corner, and the melody caught your ear.我正在屋角独唱,歌声被你听到了。
You came down and stood at my cottage door.你下来站在我草舍门前。
Masters are many in your hall, and songs are sung there atall hours.在你的广厅里有许多名家,一天到晚都有歌曲在唱。
泰戈尔经典英文短诗欣赏阅读带翻译
泰戈尔经典英文短诗欣赏阅读带翻译泰戈尔作为亚洲第一位获得诺贝尔文学奖的作家,是印度文学史上的一座丰碑。
下面是店铺为大家整理的泰戈尔经典英文短诗,欢迎大家阅读!泰戈尔经典英文短诗篇一When Day Is Done当时光已逝If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,The petals of the drooping lotus at dusk.又轻轻合上睡莲的花瓣。
From the traverer,路途未完,行囊已空,Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
Whose garment is torn and dust-laden ,你驱散了旅客的羞愧和困窘,Whose strength is exhausted,remove shame and poverty , 使他在你仁慈的夜幕下,And renew his life like a flower under如花朵般焕发生机。
The cover of thy kindly night .在你慈爱的夜幕下苏醒。
泰戈尔经典英文短诗篇二DAY by day I float my paper boats one by one down the running stream.我每天把纸船一个个放在急流的溪中。
泰戈尔最美的英文诗歌赏析
【导语】泰⼽尔,印度诗⼈、⽂学家、哲学家和印度民族主义者,1913年获诺贝尔⽂学奖。
他的诗作是⼈类诗歌⼀座不朽的丰碑。
下⾯是由带来的泰⼽尔最美的英⽂诗歌赏析,欢迎阅读!【篇⼀】泰⼽尔最美的英⽂诗歌赏析 同情 Sympthy IF I were only a little puppy, not your baby, mother dear, would you say "No" to me if I tried to eat from your dish? 如果我只是⼀只⼩狗,⽽不是你的⼩孩,亲爱的妈妈,当我想吃你的盘⾥的东西时,你要向我说“不”么? Would you drive me off, saying to me, "Get away, you naughty little puppy?" 你要赶开我,对我说道:“滚开,你这淘⽓的⼩狗”么? Then go, mother, go! I will never come to you when you call me, and never let you feed me any more. 那末,⾛罢,妈妈,⾛罢!当你叫唤我的时候,我就永不到你那⾥去,也永不要你再喂我吃东西了。
If I were only a little green parrot, and not your baby, mother dear, would you keep me chained lest I should fly away? 如果我只是⼀只绿⾊的⼩鹦鹉,⽽不是你的⼩孩,亲爱的妈妈,你要把我紧紧地锁住,怕我飞⾛么? Would you shake your finger at me and say, "What an ungrateful wretch of a bird! It is gnawing at its chain day and night?" 你要对我摇你的⼿,说道:“怎样的⼀个不知感恩的贱鸟呀!整夜地尽在咬它的链⼦”么? Then, go, mother, go! I will run away into the woods; I will never let you take me in your arms again. 那末,⾛罢,妈妈,⾛罢!我要跑到树林⾥去;我就永不再让你抱我在你的臂⾥了。
泰戈尔简短英文诗欣赏优美诗歌阅读
泰戈尔简短英文诗欣赏优美诗歌阅读泰戈尔是一名著名诗人,创作了无数脍炙人口的诗歌,今天店铺在这里为大家介绍泰戈尔简短英文诗欣赏,希望大家会喜欢这些泰戈尔诗歌!泰戈尔简短英文诗歌篇一.I thought that my voyage had come to its end at the last limit of my power,我以为我的精力已竭,旅程已终---that the path before me was closed, that provisions were exhausted and the time come to take shelter in a silent obscurity.--前路已绝,储粮已尽,退隐在静默鸿蒙中的时间已经到来。
But I find that thy will knows no end in me.但是我发现你的意志在我身上不知有终点。
And when old words die out on the tongue, new melodies break forth from the heart;旧的言语刚在舌尖上死去,新的音乐又从心上迸来;and where the old tracks are lost, new country is revealed with its wonders.旧辙方迷,新的田野又在面前奇妙地展开。
泰戈尔简短英文诗歌篇二When it was day they came into my house and said, `We shall only take the smallest room here.'白天的时候,他们来到我的房子里说:“我们只占用最小的一间屋子。
”They said, `We shall help you in the worship of your God and humbly accept only our own share in his grace';他们说:“我们要帮忙你礼拜你的上帝,而且只谦恭地领受我们应得的一份恩典”;and then they took their seat in a corner and they sat quietand meek.他们就在屋角安静谦柔地坐下。
泰戈尔英文优美诗歌鉴赏
泰戈尔英文优美诗歌鉴赏泰戈尔英文优美诗歌鉴赏泰戈尔把神称为无限,把人和现象世界称为有限。
在“有限”中证悟“无限” ,最后达到“神人合一” ,是他追求的最高精神境界 ,也是他宗教诗歌创作的主题。
下面是小编带来的泰戈尔英文优美诗歌鉴赏,欢迎阅读!泰戈尔英文优美诗歌鉴赏篇一花的学校 The flower-schoolWHEN storm clouds rumble in the sky and June showers come down, 当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,The moist east wind comes marching over the heath to blow its bagpipes among the bamboos. 润湿的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。
Then crowds of flowers come out of a sudden, from nobody knows where, and dance upon the grass in wild glee. 于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳着舞。
Mother, I really think the flowers go to school underground. 妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。
They do their lessons with doors shut, and if they want to come out to play before it is time, their master makes them stand in a corner. 他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁角的。
When the rains come they have their holidays. 雨一来,他们便放假了。
Branches clash together in the forest, and the leaves rustle in the wild wind, the thunder-clouds clap their giant hands and the flower children rush out in dresses of pink and yellow and white. 树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里萧萧地响着,雷云拍着大手,花孩子们便在那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。
泰戈尔英文诗歌朗诵精选摘抄欣赏
泰戈尔英文诗歌朗诵精选摘抄欣赏泰戈尔:“错过了太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了”。
今天店铺为大家带来了泰戈尔英文诗歌朗诵,希望大家喜欢这些英文诗歌!泰戈尔英文诗歌朗诵精选篇一The Furthest Distance in the World—Rabindranath Tagore 世界上最遥远的距离——罗宾德拉纳特·泰戈尔The furthest distance in the world,世界上最遥远的距离,Is not between life and death,不是生与死之间的距离,But when I stand in front of you,而是我站在你面前,Yet you don’t know that I love you.你却不知道我爱你。
The furthest distance in the world,世界上最遥远的距离,Is not when I stand in front of you,不是我站在你面前,Yet you can’t see my love,你却看不到我对你的爱,But when undoubtedly knowing the love from both.而是感受到对方坚定的爱意。
Yet cannot be together却不能在一起The furthest distance in the world,世界上最遥远的距离,Is not being apart while being in love,不是相爱的人不能在一起,But when plainly cannot resist the yearning,而是明明不能停止思念,Yet pretending you have never been in my heart.却装作对方从未走进自己心间。
The furthest distance in the world,世界上最遥远的距离,Is not when painly cannot resist the yearning,并不是当不能停止思念时yet pretending you have never been in my heart, 却装作对方从未走进自己心间。
泰戈尔诗集英文摘抄
泰戈尔诗集英文摘抄1. "Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh."- 赏析:这句诗描绘了夏天的飞鸟和秋天的黄叶,形成鲜明对比。
飞鸟充满活力,来窗边歌唱又飞走;黄叶则无声,带着叹息飘落,体现了生命的不同状态,有欢快灵动,也有落寞消逝。
2. "Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves."- 赏析:这是泰戈尔非常著名的一句诗。
将生命比作夏花之绚烂,死亡比作秋叶之静美,表达了一种豁达而积极的生死观。
生命要活得精彩,而面对死亡也应坦然接受。
3. "We read the world wrong and say that it deceives us."- 赏析:此句深刻地揭示了人们常常把自身认知的错误归咎于外界的本质。
我们往往因为自身的偏见或者错误解读而抱怨世界的欺骗,实际上是我们没有正确地认识世界。
4. "The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs."- 赏析:世界以痛苦亲吻灵魂,而灵魂要用歌声回报世界。
表达了一种在痛苦中依然积极向上,用艺术、用美好的事物来回应生活苦难的态度。
5. "You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long."- 赏析:简单的微笑和闲聊却能让人有长久等待后的满足感,写出了人与人之间那种微妙而美好的情感联系,有时候不需要深刻的话题,仅仅是真诚的交流就能打动人心。
经典的泰戈尔英语诗歌欣赏
经典的泰戈尔英语诗歌欣赏经典的泰戈尔英语诗歌欣赏泰戈尔的诗中有着浓郁的自然情调。
他那颗富有感情的心灵,常把惊奇、慈爱和想象投射到自然界的每一个事物上去,与大自然的一草一木保持着密切的联系。
下面是店铺带来的经典的泰戈尔英语诗歌欣赏,欢迎阅读!经典的泰戈尔英语诗歌欣赏篇一十二点钟 TWELVE OCLOCK妈妈,我真想现在不做功课了。
我整个早晨都在念书呢。
You say it is only twelve o'clock. Suppose it isn't any later; can't you ever think it is afternoon when it is only twelve o'clock?你说,现在还不过是十二点钟。
假定不会晚过十二点罢;难道你不能把不过是十二点钟想象成下午么?I can easily imagine now that the sun has reached the edge of that rice-field, and the old fisher-woman is gathering herbs for her supper by the side of the pond.我能够容容易易地想象:现在太阳已经到了那片稻田的边缘上了,老态龙钟的渔婆正在池边采撷香草作她的晚餐。
I can just shut my eyes and think that the shadows are growing darker under the madar tree, and the water in the pond looks shiny black.我闭上了眼就能够想到,马塔尔树下的阴影是更深黑了,池塘里的水看来黑得发亮。
If twelve o'clock can come in the night, why can't the night come when it is twelve o'clock?假如十二点钟能够在黑夜里来到,为什么黑夜不能在十二点钟的时候来到呢?经典的泰戈尔英语诗歌欣赏篇二著作家 AUTHORSHI你说爸爸写了许多书,但我却不懂得他所写的东西。
关于泰戈尔英文诗歌赏析
关于泰戈尔英文诗歌赏析泰戈尔的诗歌具有独特的个性,这种独特性表现在他继承并发展了印度的传统文明中所蕴含的生态智慧。
下面是店铺带来的关于泰戈尔英文诗歌赏析,欢迎阅读!关于泰戈尔英文诗歌赏析篇一在海边 On the seashoreON the seashore of endless worlds children meet. 孩子们相聚在无垠世界的海边。
The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endless worlds the children meet with shouts and dances. 辽阔的穹苍在头上静止,不息的海水在脚下汹涌澎湃。
孩子们相聚在无垠世界的海边,欢叫着手舞足蹈。
They build their houses with sand, and they play with empty shells. With withered leaves they weave their boats and smilingly float them on the vast deep. Children have their play on the seashore of worlds. 他们用沙来筑屋,玩弄着空空的贝壳。
他们用落叶编成小船,笑着让它们漂浮在深海里。
孩子们在自己世界的海边游玩。
They know not how to swim, they know not how to cast nets. Pearl-fishers dive for pearls, merchants sail in their ships, while children gather pebbles and scatter them again. They seek not for hidden treasures, they know not how to cast nets. 他们不懂得如何游泳,他们不晓得怎样撒网。
泰戈尔经典双语诗歌欣赏带翻译
泰戈尔经典双语诗歌欣赏带翻译泰戈尔说:“世界上最遥远的距离,是鱼与飞鸟的距离,一个翱翔天际,一个却深潜海底。
下面店铺整理了泰戈尔经典双语诗歌,希望大家喜欢!泰戈尔经典双语诗歌:孤独的旅人In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.Today the morning has closed its eyes ,在七月淫雨的忧郁中,你迈着神秘的步子如夜一般的沉寂,躲过了一切守望者现在黎明已经合眼Heedless of the insistent calls of the loud east wind ,不理会狂啸东风的不懈呼唤And a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.一张厚重的纱幕遮住了永远清醒的碧空The woodlands have hushed their songs,林地里歌声止住And doors are all shut at every house .家家户户闭上了门thou art the solitary wayfarer in this deserted street.凄清的大街上,你这孤独的旅人Oh my only friend,my best beloved,噢我唯一的朋友我的最爱The gates are open in my house -do not pass by like a dream.我的家门敞开着——请不要如梦幻般从我面前溜走泰戈尔经典双语诗歌:我一无所求i asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.我一无所求,只站在林边树后。
泰戈尔英文诗生如夏花原文及赏析
泰戈尔英文诗生如夏花原文及赏析
《生如夏花》是泰戈尔写的诗歌,收录在《飞鸟集》中。
诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
扩展资料
《生如夏花》泰戈尔
生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
——题记
1:
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖冶如火
承受心跳的.负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
2:
我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
3:
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
4:
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动5:
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
还在乎拥有什么
上一篇:下一篇:
~。
【关于泰戈尔的英文诗鉴赏】泰戈尔英文诗
【关于泰戈尔的英文诗鉴赏】泰戈尔英文诗关于泰戈尔的英文诗鉴赏关于泰戈尔的英文诗鉴赏关于泰戈尔的英文诗鉴赏篇一英雄THE HERO 妈妈,让我们想象我们正在旅行,经过一个陌生而危险的国土。
You are riding in a palanquin and I am trotting by you on a red horse. 你坐在一顶轿子里,我骑着一匹红马,在你旁边跑着。
It is evening and the sun goes down. The waste of Joradighi lies wan and grey before us. The land is desolate and barren. 是黄昏的时候,太阳已经下山了。
约拉地希的荒地疲乏而灰暗地展开在我们面前,大地是凄凉而荒芜的。
You are frightened and thinking--“I know not where we have come to.“ 你害怕了,想道——“我不知道我们到了什么地方了。
”I say to you, "Mother, do not be afraid." 我对你说道:“妈妈,不要害怕。
” The meadow is prickly with spiky grass, and through it runs a narrow broken path. 草地上刺蓬蓬地长着针尖似的草,一条狭而崎岖的小道通过这块草地。
There are no cattle to be seen in the wide field;they have gone to their village stalls. 在这片广大的地面上看不见一只牛;它们已经回到它们村里的牛棚去了。
It grows dark and dim on the land and sky, and we cannot tell where we are going. 天色黑了下来,大地和天空都显得朦朦胧胧的,而我们不能说出我们正走向什么所在。
泰戈尔诗歌鉴赏英文版
泰戈尔诗歌鉴赏英文版爱很奇怪,像泰戈尔说的:眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。
亲爱的,寒冬已到,就让我来为你遮风挡雨。
下面小编整理了泰戈尔英文版诗歌,希望大家喜欢!泰戈尔英文版诗歌品析The rain has held back for days and days, my God, in my arid heart.在我干枯的心上,好多天没有受到雨水的滋润了,我的上帝。
The horizon is fiercely naked---not the thinnest cover of a soft cloud, not the vaguest hint of a distant cool shower.天边是可怕的赤裸――没有一片轻云的遮盖,没有一丝远雨的凉意。
Send thy angry storm, dark with death, if it is thy wish, and with lashes of lightning startle the sky from end to end.如果你愿意,请降下你的死黑的盛怒的风雨,以闪电震慑诸天罢。
But call back, my lord, call back this pervading silent heat, still and keen and cruel, burning the heart with dire despair.但是请你召回,我的主,召回这弥漫沉默的炎热罢,它是沉重尖锐而又残忍,用可怕的绝望焚灼人心。
Let the cloud of grace bend low from above like the tearful look of the mother on the day of the father's wrath.让慈云低垂下降,像在父亲发怒的时候,母亲的含泪的眼光。
经典的泰戈尔英文版诗歌Where dost thou stand behind them all, my lover, hiding thyself in the shadows?我的情人,你站在大家背后,藏在何处的阴影中呢?They push thee and pass thee by on the dusty road, taking thee for naught.在尘土飞扬的道上,他们把你推开走过、没有理睬你。
泰戈尔经典英语诗歌欣赏阅读
泰戈尔经典英语诗歌欣赏阅读泰戈尔是印度著名诗人,一生创作了无数的文学瑰宝,今天店铺在这里为大家分享一些泰戈尔经典英语诗歌,欢迎大家阅读!泰戈尔经典英语诗歌:我一无所求I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air.The lazy smell of the damp grass hung in the thin mist above the earth.Under the banyan tree you were milking the cow with your hands, tender and fresh as butter.我一无所求,只站在林边树后。
倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
And I was standing still.I did not come near you.The sky woke with the sound of the gong at the temple.The dust was raised in the road from the hoofs of the driven cattle.With the gurgling pitchers at their hips, women came from the river.Your bracelets were jingling, and foam brimming over the jar.The morning wore on and I did not come near you.我沉静地站立着。
我没有走近你。
天空和庙里的锣声一同醒起。
泰戈尔的英文诗歌泰戈尔经典英文诗歌带翻译欣赏
泰戈尔的英文诗歌泰戈尔经典英文诗歌带翻译欣赏泰戈尔经典英文诗歌带翻译欣赏泰戈尔经典英文诗歌带翻译欣赏泰戈尔经典英文诗歌:当时光已逝When Day Is Done 当时光已逝If the day is done , 假如时光已逝,If birds sing no more . 鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired , 风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me , 那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed , 如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,The petals of the drooping lotus at dusk. 又轻轻合上睡莲的花瓣。
From the traverer, 路途未完,行囊已空, Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended , 衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
Whose garment is torn and dust-laden , 你驱散了旅客的羞愧和困窘,Whose strength is exhausted,remove shame and poverty , 使他在你仁慈的夜幕下,And renew his life like a flower under 如花朵般焕发生机。
The cover of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。
泰戈尔经典英文诗歌:Songs Offerings Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
泰戈尔的诗英文总结(精选4篇)
泰戈尔的诗英文总结(精选4篇)泰戈尔的诗英文总结篇11、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellowleaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。
3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grasswho shakes her head and laughs and flies away.伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。
5、The sands in you way beg for your song and your movement,dancingwater.Will you carry the burden of their lameness?跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担?6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silenttrees.忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
7、I cannot choose the best. The best chooses me.我不能选择那的,是那的选择了我。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
泰戈尔英文优美诗歌鉴赏
Then crowds of flowers come out of a sudden, from nobody knows where, and dance upon the grass in wild glee. 于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳着舞。
Mother, I really think the flowers go to school underground. 妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。
They do their lessons with doors shut, and if they want to come out to play before it is time, their master makes them stand in a corner. 他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁角的。
When the rains come they have their holidays. 雨一来,他们便放假了。
Branches clash together in the forest, and the leaves rustle in the wild wind, the thunder-clouds clap their giant hands and the flower children rush out in dresses of pink and yellow and white. 树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里萧萧地响着,雷云拍着大手,花孩子们便在那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。
Do you know, mother, their home is in the sky, where the stars are. 你可知道,妈妈,他们的家是在天上,在星星所住的地方。
Haven't you seen how eager they are to get there? Don't you know why they are in such a hurry? 你没有看见他们怎样地急着要到那儿去
么?你不知道他们为什么那样急急忙忙么?Of course, I can guess to whom they raise their arms: they have their mother as I have my own. 我自然能够猜得出他们是对谁扬起双臂来:他们也有他们的妈妈,就像我有我自己的妈妈一样。
Imagine that my boat is ready at the landing fully laden. 再想象,我的船已经装得满满地在码头上等候启碇了。
Now think well, mother, before you say what I shall bring for you when I come back. 现在,妈妈,好生想一想再告诉我,回来的时候我要带些什么给你。
Mother, do you want heaps and heaps of gold? 妈妈,你要一堆一堆的黄金么?There, by the banks of golden streams, fields are full of golden harvest. 在金河的两岸,田野里全是金色的稻实。
And in the shade of the forest path the golden champa flowers drop on the ground. 在林荫的路上,金色花也一朵一朵地落在地上。
I will gather them all for you in many hundred baskets. 我要为你把它们全都收拾起来,放在好几百个篮子里。
Mother, do you want pearls big as the raindrops of autumn? 妈妈,你要秋天的雨点一般大的珍珠么?I shall cross to the pearl island shore. There in the early morning light pearls tremble on the meadow flowers, pearls drop on the grass, and pearls are scattered on the sand in spray by the wild sea-waves. 我要渡海到珍珠岛的岸上去。
那个地方,在清晨的曙光里,珠子在草地的野花上颤动,珠子落在绿草上,珠子被汹狂的海浪一大把一大把地撒在沙滩上。
My brother shall have a pair of horses with wings to fly among the clouds. 我的哥哥呢,我要送他一对有翼的马,会在云端飞翔的。
For father I shall bring a magic pen that, without his knowing, will write of itself. 爸爸呢,我要带一支有魔力的笔给他,他还没有觉得,笔就写出字来了。
For you, mother, I must have the casket and jewel that cost seven kings their kingdoms. 你呢,妈妈,我一定要把那个值七个王国的首饰箱和珠宝送给你。
There is nothing to hurry him on, there is no road he must take, no place he must go to, no time when he must come home. 每天我都遇见那个小贩,他叫道:“镯子呀,亮晶晶的镯子!I wish I were a hawker, spending my day in the road, crying, "Bangles, crystal bangles!" 他没有什么事情急着要做,他没有哪条街一定要走,他没有什么地方一定要去,他没有什么时间一定要回家。
When at four in the afternoon I come back from the school, 我愿意我是一个小贩,在街上过日子,叫着:“镯子呀,亮晶晶的镯子!I can see through the gate of that house the gardener digging the ground. 下午四点,我从学校里回家。
He does what he likes with his spade, he soils his clothes with dust,
nobody takes him to task if he gets baked in the sun or gets wet. 从一家门口,我看得见一个园丁在那里掘地。
I wish I were a gardener digging away at the garden with nobody to stop me from digging. 他用他的锄子,要怎么掘,便怎么掘,他被尘土污了衣裳,如果他被太阳晒黑了或是身上被打湿了,都没有人骂他。
Just as it gets dark in the evening and my mother sends me to bed, 我愿意我是一个园丁,在花园里掘地。
谁也不来阻止我。
I can see through my open window the watchman walking up and down. 天色刚黑,妈妈就送我上床。
The lane is dark and lonely, and the street-lamp stands like a giant with one red eye in its head. 从开着的窗口,我看得见更夫走来走去。
The watchman swings his lantern and walks with his shadow at his side, and never once goes to bed in his life. 小巷又黑又冷清,路灯立在那里,像一个头上生着一只红眼睛的巨人。
看了“泰戈尔英文优美诗歌鉴赏的人还看了:1.泰戈尔经典英文诗歌赏析2.泰戈尔优美英语诗歌欣赏3.泰戈尔诗歌赏析英文版4.关于泰戈尔英文诗歌赏析5.泰戈尔诗歌鉴赏英文版。