People shit

合集下载

唯美简短的英语励志句子三篇

唯美简短的英语励志句子三篇

【导语】哪怕是最没有希望的事情,只要有⼀个勇敢者去坚持做,到最后就会拥有希望。

以下“唯美简短的英语励志句⼦三篇”由⽆忧考整理发布,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注⽆忧考!唯美简短的英语励志句⼦篇⼀ 1、青春终将散场,唯独记忆永垂不朽。

Youth will come to an end, but memory will last forever. 2、信⼼孕育信⼼,从胜利⾛向胜利。

Confidence breeds confidence, from victory to victory. 3、只有千锤百炼,才能成为好钢。

Only through hard work can we become good steel. 4、没有伞的孩⼦,必须努⼒奔跑! Children without umbrellas must run hard! 5、⽣活没有观众,主⾓就是我们⾃⼰。

Life without an audience, the protagonist is ourselves. 6、⽣活的理想,就是为了理想的⽣活。

The ideal of life is to live an ideal life. 7、⼈⽣没有彩排,每天都是现场直播。

There is no rehearsal in life. Every day is a live broadcast. 8、在沉默中努⼒,让成功⾃⼰发声。

Work hard in silence and let success speak for itself. 9、⾛好⾃⼰的路,让别⼈说去。

Take your own road and let others talk. 10、成功不是击败别⼈,⽽是改变⾃⼰! Success is not defeating others, but changing yourself! 11、要随波逐浪,不可随波逐流。

shit的用法

shit的用法

shit的用法"Shit"这个词,是一个非常口语的、不礼貌的词语,通常用于强调、表达愤怒或不满之情。

在不同的语境和场合中,"shit"表达的含义和感情有所不同。

下面是一些常见的用法。

1. 马上出现:当有紧急的事情发生,需要立即采取行动时,可以使用“Shit! ”来表达惊讶、惊慌或紧张的感觉,表示"得快点,现在要做某事!"。

例如:Shit! I forgot my keys!(糟糕!我忘了带钥匙了!)。

2. 表示惊讶:用于表现非常惊讶、吃惊的情感,通常与“oh”一起使用。

这种用法也可能是一种转折表达方式。

例如:Shit! I can't believe I just saw a UFO!(天啊!我不敢相信我刚看到了一个UFO!)。

3. 表示失望:这种用法一般用来表达对某种情况感到不满或失望,甚至是愤怒的情绪。

通常,“shit”会用作谴责、嘲笑或咒骂的一种方式。

例如:Shit, I can't believe we lost the game again.(靠,我不敢相信我们又输了这场比赛。

)。

4. 表达羡慕:尽管“shit”的含义通常是负向的,但在某些场合中,它也可以用来表达一种积极的情绪,如羡慕。

例如:Shit, I wish I had a car like that!(真不错,我也希望我有那样的车!)。

5. 表达厌恶:在某些情况下,“shit”还可以用来表达厌恶的情绪。

这种用法通常与“eww”(呸)或“gross”(恶心)等词语一起使用。

例如:Shit, that smells terrible!(呕,那个味道好恶心!)。

6. 转化为形容词:有时,"shit"还可以用作形容词,形容物品质量非常差、不好。

例如:This is a shit car!(这车很烂!)。

总之,“shit”这个词是一个容易引起争议的词汇,要根据情境和语境选择恰当的使用方式,越是能避免使用越好。

《伦敦生活》完整中英文对照剧本

《伦敦生活》完整中英文对照剧本

伦敦生活他可以见你了He's ready to see you now.谢谢Thank you.感谢你今天的到来Thanks for coming in today.很荣幸收到你的简历Really appreciate you sending in your CV.-应该的 -简历写的很有趣- No problem. - It was funny.这样啊我不是故意的Okay, that wasn't my intention.-但没关系 -好了- But okay. - Great.我们目前情况有点特殊Our current situation is unusual我们目前的女员工很少基本没有in that we don't have many, any women working here,主要是因为mainly due to the...-那件性骚扰案件 -那件性骚扰案件- Oh, the sexual harassment case. - ...sexual harassment case. 对对对对Yes, yes, yes. Yes.-你还好吗 -还好抱歉我只是- Are you all right? - Uh, yeah. Sorry, I just, uh...我只是刚从车站跑过来有一点热I just ran from the station, so I'm a bit hot.-我真的很激动 -要水吗- I'm really excited about this... - Water?不不不不用了Uh, no, no. No, I don't, uh...好吧要不还是来点吧Actually, yeah, water would be great.我们想要招一名So we're looking for someone能够适应激烈竞争的员工who can handle themselves in a competitive environment. 主要工作就是整理文件It will mainly be filing但这工作文件夹也干得不错所以but, uh, we have some pretty good files here, so, uh...这工作还包括网站的更新It also involves updating the website偶尔还要发发推特and throwing up an occasional twit.简历上面说你之前在咖啡店It says here you've done something similar before-有做过类似的工作 -是的- at the cafe that you used to... - Yeah.我♥操♥Ah, okay.抱歉这行为可一点都不有趣I'm sorry, but I don't think it was very funny.不是啊抱歉Oh, no, sorry.我以为我里面还穿了件打底衣呢I thought I had a top on underneath.哦好吧Yeah, okay.-但是澄清一下 -不说真的- But, for the record... - Oh, no, seriously,刚才纯属意外in this case, genuine accident.老实说我理解你想要做什么Look, with honesty here, I understand what you might be doing. 不我不是想天啊我是太热了No, I wasn't trying to... Jesus, I was hot.我对待这种事情是非常严肃的I take this kind of thing very seriously now.不我并不是想和你上♥床♥No, I'm not trying to shag you.就你那样儿Look at yourself.好吧请你离开Okay, please leave.什么What?-你不懂我需要这份 -请你离开- But you don't understand. I need this... - Please just leave.-变♥态♥ -荡♥妇♥- Perv. - Slut.-请离开 -你请离开- Please leave. - You... please leave.这是我的办公室It's my office.那又怎样Yeah?好吧Okay.不好意思等等Uh, sorry... Wait!三天前我点了个非常淫♥荡♥的披萨Three nights ago, I ordered myself a very slutty pizza.那婊♥子♥一直在流水I mean, the bitch was dripping.这个淫♥荡♥的小饼渴望进入我的身体And that dirty little stuffed crust wanna be in me so bad,我就无情地把这个小贱♥人♥给吃了I just ate the little tart like she meant而她更是乐在其中nothing to me and she loved it.大概就那么回事当时天色已晚And that pretty much nailed that, and it was pretty late now, 我拖着疲惫的身躯爬上我的办公室so I dragged myself upstairs to get into my office.好吧是我的床Well, my bed.想着把咖啡馆的账算一算And try to work on the figures for the cafe.我经营着一家豚鼠主题的咖啡馆I run a guinea pig-themed cafe.但是钱都赔光了要关门大吉了But it's out of cash and it's gonna close,除非有支票从天而降unless a check falls out of the sky,或者有个银行家射在我的屁♥股♥上or a banker cums on my ass.但这两者都是不可能的And neither are gonna happen.我也不想聊那些银行家And I don't wanna dignify the banker man好给他们增光添彩with the proper mentions,所以我就不提他了so I'm not gonna talk about him.也不再提我有时候真希望自己毫无道德Or how I do sometimes wish I could own up to not having morals 就让他射我屁♥股♥上换个一万英镑and let him cum on my ass for 10,000 pounds.很显然我们不应该那么做But, apparently, we're not supposed to do that.那么So...好吧Okay.我不会I won't.尽管那样就能解决一切问题Even though it would solve everything.我不会I won't.尽管我能那么干Even though I could.躺在我的办公室里咖啡馆的账目Lying in my office, the cafe numbers像小忍♥者一样在我面前跳来跳去start to jump, pounce at me like little ninjas.所以我想先把这个放一边吧So I rationalized it'd be good to switch off for a bit,换换脑子嘛improve my mind.所以我看了一部很不错的电影So I watched a pretty good movie,名字叫做《重返17岁》actually, called, um, Seventeen Again.扎克·埃夫隆主演的他非常With Zac Efron who is...他非常有型He's fit.我知道但是I know, but...说真的他的确是个很不错的演员I mean, seriously, he's actually a really good actor.电影也没那么烂说真的值得一看And the film could have been worse, Honestly. Check it out. 看完之后我躺在那想Then that finished, I lay there, thinking,"咖啡账目账目扎克账目""Cafe, numbers, numbers, Zac, numbers."搜一搜"奥巴马"Googled "Obama."想着了解一下你懂得To keep up with, um, you know...很高兴今天来到这里I am so happy to be here today.结果发现他也Who, as it turns out, is also...很高兴看到...It is wonderful to see all of...超帅啊...attractive.躺在那继续想 "咖啡账目Lay there, thinking, "Cafe, numbers,账目奥巴马账目numbers, Obama, numbers,扎克奥巴马账目扎克"Zac, Obama, numbers, Zac."突然之间我开始对着P站疯狂自♥慰♥了Suddenly, I was on YouPorn having a horrible wank.还发现了最对我胃口的群♥交♥视频And found just the right sort of gang bang.然后我真的精疲力尽了Now, that really knocked me out,我收起了电脑俯身亲了我的男朋友so I put my computer away, leaned over, kissed my boyfriend, 晚安哈利然后就睡了Harry, good night, and went to sleep.第二天早上我醒来看到哈利留的纸条The next morning, I wake to find a note from Harry,上面写道"这就是最后一根稻草"which reads, "That was the last straw."老实说这有点出乎意料It's a bit out of the blue, to be honest.从来不知道他还数稻草呢Didn't know he was counting straws,但知道他有在关心我还是很开心的but nice to know he was paying attention.他所有东西都不见了All of his stuff was gone.包括冰箱里的一切And everything in the fridge.他的自私让我有一点兴奋I was a bit thrilled by his selfishness.突然又有点喜欢他了Suddenly fancied him again.但我很欣慰终于有人迈出了这一步But I was relieved that one of us did something.他过去经常跟我说这样的话He used to say things to me like,"你不像其他的女孩你思维能""You're not like other girls. You can...""跟上""...keep up.""思维能跟上""Keep up."我站在那看着之前来大姨妈I stood staring at a handprint on my wall搞三人行在墙上留下的手印of when I had a threesome on my period.哈利和我差不多12到18个月Harry and I break up就要分手一次every 12 to 18 months.我们分手之后And when we do, well...我倒希望我能说那次三人行I wish I could tell you my threesome story很尴尬还整的黏黏糊糊的was awkward and sticky,然后每个人都忧郁空虚的回了家and everyone went home a little bit sad and empty, 但是那次还挺爽的but, uh, it was lovely.抱歉Sorry.我倒是很欣赏哈利对我们分手的态度I do admire how much Harry commits to our breakups. 冰箱这事以前没有过The fridge is a new detail,但他每次都要整点新花样but he does always go the extra mile.还有几次他把整个公♥寓♥都打扫了A few times, he's even cleaned the whole flat.就好像这是个犯罪现场Like it's a crime scene.我都想在每次公♥寓♥需要全面打扫的时候I've often considered timing our breakups就安排一次分手when the flat needs a bit of going-over.我从来不知道什么会让他发火I never know what's gotta set him off.这让我一直胆战心惊Keeps me on my toes.我坐在马桶上I sit on the loo.想着所有现在能和我做♥爱♥的人Think about all the people I can have sex with now.我不是沉迷于做♥爱♥I'm not obsessed with sex.我只是会不停地想I just can't stop thinking about it.其中的表现The performance of it.当中的尴尬The awkwardness of it.还有它的戏剧性The drama of it.突然间你发现有人想要The moment you realize someone wants...你的身体your body.而并不在意它的感受Not so much the feeling of it.我想在哈利回来前差不多有一周时间I reckon I got about a week before Harry gets back, so...所以最好快点行动...better get on it.冲个澡完成冲进卧室化个妆完成Into the shower, boom, bedroom makeup, boom,我真要好好收拾收拾I'm gonna really make an effort.我花了半小时想收拾得好看点I take half an hour trying to look nice,最后简直是美不胜收啊and I end up looking amazing.简直是这辈子最美的时刻了I mean, just best in ages.仿佛重回巅峰啊牛逼One of those days! Boom!美极了焕然一新高跟鞋小皮裙Gorgeous! Fresh-faced, heels, wearing a skirt,新外套带着小性感去拯救我的咖啡店a new top, little bit sexy, on my way to save my cafe.没错我神气极了And, yes, I am strutting.我看见一个男人从公交站向我走来And I can see a man coming towards me from the bus stop. 他的眼睛死死的盯着我看He just cannot take his eyes off me.我好像屁♥股♥像夹着一只画笔扭着往前走And I am walking like I got a paintbrush up my ass边走边想"看吧看吧thinking, "Yeah, you check me out你永远也没机会的屌♥丝"because it's never gonna happen, chub chub."我和朋友波宝一起开的这家咖啡店I opened the cafe with my friend, Boo.她已经死了She's dead now.她不小心杀了自己She accidentally killed herself.那不是她的本意但也不算是纯意外It wasn't her intention, but it wasn't a total accident.她没想到自己会真的死掉She didn't think she'd actually die.她只是发现自己男朋友跟别人上♥床♥了She just found out that her boyfriend fucked someone else 想着把自己弄进医院然后不让他看望and wanted to punish him by ending up in hospital当做是一种惩罚and not letting him visit her for a bit.她计划是走到一条繁忙的自行车道上She decided to walk into a busy cycle lane,被一辆自行车撞一下断个手指什么的wanting to get tangled in a bike, break a finger maybe.但是呢But as it turns out,自行车速度太快也能把你撞到马路上bikes go fast and flip you into the road.死了三个人她可真是个混♥蛋♥Three people died. She was such a dick.我没有告诉她父母真♥相♥I never told her parents the truth.我告诉了她男朋友I told her boyfriend.他哭了He cried.很久A lot.那个屌♥丝走近了Chub chub's getting closer.超大码夹克Oversize jacket.满脸横肉Meaty face.上下打量着我Looks me up and down.就好像他惊讶居然有女人能够如此吸引人It's like he's confused about how attractive I am.他好像觉得难以置信Like he can't quite believe it.有一瞬间我都有点担心I worry, for a second, I'm gonna make我要把这个可怜虫逼成强♥奸♥犯了a sex offender out of the poor guy.他要开口说话了快他妈说吧Oh, oh, he's gonna say something. Here we fucking go.最好说点好听的This better be good.他过来了他过来了He's passing. He's passing.他用手捂着嘴咳嗽了一声He brings his hand to his mouth, and he coughs, "以你为耻""Walk of shame!"我也没有时间回家换衣服了It's too late for me to go home and change and... 我包里有双平底鞋I have flat shoes in my bag.再说反正他是个死胖子And, anyway, he was fat.而肥肉到了晚上也脱不下来And he can't take that off at night.哈利也有点胖Harry's a bit fat.他经常像只小熊一样轻轻拍肚子He lightly pats his belly like he's a little bear,为他的成就而自豪proud of what he's achieved.狩猎捕捉进食拍拍Hunted, gathered, eaten. Pat.这就是证据拍拍Evidence. Pat, pat.总惹得我大笑Makes me laugh.有一次参加派对一个漂亮女孩问我A pretty girl at a party once asked me我是不是更喜欢有大肚子的哈利if I secretly liked that Harry had a little paunch因为这让他不那么招蜂引蝶'cause it made him less attractive to other women. 她的男朋友是那个在角落里Her boyfriend was a whale in the corner,堵着厕所门的大胖子blocking the doors to the toilets.我反问她男朋友有没有I asked her if he made her让她洗他自己够不到的小钻头wash the bits he can't reach.她扇了我一巴掌She slapped me!结结实实的一巴掌Actual slap.说明他确实这样做了Which means he did.波宝的死讯上了报纸Boo's death hit the papers."本地开咖啡馆的女孩被一辆自行车和汽车"Local cafe girl gets hit by a bike and a car...还有一辆自行车撞了"and another bike."咖啡馆周围突然热闹了留言鲜花There was a buzz around the cafe all of a sudden. Notes. Flowers. 和豚鼠纪念品都被留下来纪念她Guinea pig memorabilia were left in her memory.波宝能理解豚鼠主题咖啡馆的意义Boo made sense of the guinea pig theme.她娇小又可爱She was all small and cute还在所有地方都放上了豚鼠的照片and put pictures of guinea pigs everywhere.我假装它们并不存在I pretend they're not there,我怀疑这会让整个which I suspect makes the whole豚鼠咖啡馆显得有点诡异guinea pig cafe experience a bit creepy.波宝就像一只豚鼠Boo was built a bit like a guinea pig.没有腰身和臀部No waist or hips. Just...像个木桶Straight down!但她以此为傲But she rocked it.她确实很美丽And she was beautiful.但也有缺点Tricky though.嫉妒心强Jealous.敏感Sensitive.但很美丽But beautiful.是我最好的朋友And my best friend.在咖啡馆十一点十分Ten past eleven at the cafe.很安静Quiet.这很奇怪Eerily so.波宝总是在这时候弹奏音乐读着星座Boo always used to play music, read out horoscopes,或者把薯片的包装袋放在微波炉里加热and shrivel crisp packets in the microwave.这让咖啡馆充满难以言喻的味道It used to make the place stink,但她把这些小包装袋做成钥匙环but she turned the little packets into key rings送给那些特别礼貌的客人and give them to the people who were especially polite. 角落里有个喝着白开水One guy in the corner用着插座的家伙drinking tap water and using the plug.他应该点些什么东西He should buy something,但周围有人也挺好的but it's just nice to have someone around.他在阅读He's reading.他其实还挺迷人的He's quite attractive, actually.但他没有看我But he doesn't look at me.就算我为了能弯腰捡东西Even when I purposely drop a cucumber故意丢根黄瓜在地上just so I have something to bend over for.乔也没有出现Even Joe hasn't turned up.乔十一点总是在这儿Joe is always here at 11:00.正统的老家伙Proper old geezer,从头到脚都让人觉得靠谱coggly from the toes up.一个好人One of life's good people.很大的牙齿Huge teeth!白色的头发笑起来很诡异White hair, ludicrous grin,带着满面春风扑面而来and a joy that slaps you in the face然后你会忍♥不住的用微笑回应他until you can't help but smile at it.他妈的连家具都爱乔Even the fucking furniture loves Joe.我发誓门在他来的时候自己开了I swear the door swings open voluntarily when he arrives, 就为了让他有个入场仪式if only to give the man an entrance.突然之间他就出现了Suddenly, he'll just be there.猛的一下Crash!连门链都被他的气质It almost clatters off its hinges震的自己开了with the force of him.没有什么能Nothing...伤害到乔touches Joe.他不可战胜He's invincible.在他昂首挺胸走进来前You can hear him bellowing,你可以听见他对整条街喊"Hello, sweet pea,""你好甜豆"to the whole street他飘逸的长白发before he swaggers in, long white hair blowing behind him, 剪短的格子裤白体恤吊带裤cut off checkered trousers, white T-shirt, braces,都被雨淋湿dripping wet from the rain, all,"真奇妙啊真是个美丽的早晨"What magic! What a beautiful morning.我真的我真的被I can't... I can't actually get over大自然的魅力所震撼how glorious it is out there.活着真好是吧Lucky to live, eh?活着真好"Lucky to live."我不知道他什么工作I don't know what he does.我只知道他在十一点出现I just know he comes in at 11:00.通常是这样Usually.我发现自己正看着门I find myself watching the door.波宝还在的时候我都没有发现I never really noticed he was such他是个常客但是现在a regular when Boo was here, but now...但随后我就安心了But then, it's okay.因为我看见他出现在了窗户前'Cause I see his silhouette take up the window,然后我就等着门自己打开and wait for the door to crash open,但今天门就像在抽泣一般缓慢打开but today, it just flops to its side with a whimper.乔半死不活的走到柜台前And Joe limply shuffles to the counter.我吓了一跳I'm not prepared for this."你还好吗乔""All right, Joe?""是的是的我还行一切都好"Uh, yeah, yeah, ducky, yeah.我没事"Yeah, I'm all right."喝茶吗乔"Tea, Joe?""好的亲爱的"Uh, yeah, darling,有茶就更好了谢谢你yeah, that would be lovely. Thank you.我就I'll just, um...我就在坐那后面"I'll just be at the back."我沏好了他的茶放了六块糖I make his tea. Six sugars.我把茶端出去放在他的小桌子上I take it outside, place it on his little table.他卷了一根烟看着茶的蒸汽He rolls a fag and watches the cup steam. "真美啊不是吗""Now, ain't that a beautiful thing."我不知道我要怎么做I'm not sure what to, um...我向他要了一根卷烟I asked him for a rollie.我不会抽烟好吧我会但是I don't smoke. Well, I do, but...闭嘴Oh, shut up!"能给我一根卷烟吗乔""Can I have a rollie, Joe?""甜心你要什么我都给你" "Sugarplum, you can have anything you want. "我帮你卷上吧"May I have the honor?""好的谢谢""Yeah, thanks."他用他带有墨痕的修长手指帮我卷烟He rolls it for me with his spindly inky fingers.只用了四秒钟很专业的样子It takes four seconds. Proper pro.我从他手里拿走卷烟I take it from him.点上Light it.我们一起抽了起来We smoke.我和他并排坐在小小的儿童座椅上I sit beside him, two of us on these tiny little kids chairs, 用来吸引客户但主要是因为它们便宜sort of a gimmick thing, but, really, they were cheaper. 他看上去很搞笑He looks ridiculous."我爱这些椅子""I love these chairs, you know?""出什么事了吗乔""What's wrong, Joe?""我的女孩"Ah, my girl.我的女孩My girl.我爱人们我爱众生I love people,I love people但他们总是让我失望"But they get me down.""是啊"Yeah.人都是狗屎"Yeah, people are shit."他转向我He turns to me.我可以看见他脸上每一道深深的皱纹I can see into every deep line of his face."不亲爱的不是这样的"Oh, no, darlin'. No!人类很了不起People are amazing.但是人们什么时候才能意识到But when will people realize是我们唯一拥有的是彼此呢"that people are all we got?"他对着我微笑但我有点猝不及防He smiles at me, but I feel a bit ambushed.所以我假装要去洗咖啡机So I pretend I have to wash the cappuccino machine,走进吧台擦擦了机器的管子just go inside and wipe the nozzle a bit.五点在地铁北线上Five o'clock. Northern line.我试着读一篇关于I'm trying to read an article"女权主义者"这词是如何变得肮脏的文章about how the word "feminist" has apparently become dirty. 我试着认真阅读I try to engage,但这文章只能让我想到but all it makes me think of一群肮脏下流的女权主义者is a bunch of dirty little feminists.没错Yes.我对自己这想法嗤之以鼻I snort laugh at myself.然后目光被一个帅哥吸引了And then catch the eye of an attractive looking man.他很迷人举着报纸到大概这里Well, he is attractive and holding his paper to about here.从鼻子下面看上去有点像啮齿动物It all gets a bit rodenty from the nose down,但这足够我们来一场地铁眼爱了but it's good enough for some eye-fucking on the tube.他用他小巧的嘴巴对我微笑He smiles at me with his tiny mouth.我也回以微笑I smile back.他低下了头He looks down.我也低下了头I look down.然后我们居然同时抬起了头And then we both look up at the same time.一起轻轻傻笑了起来Little giggle.这行为引起了车厢内其他人的注意Other people on the carriage start to notice.美妙的一刻Charmed by the moment.让人想吐It's revolting.地铁在托特纳姆法♥院♥路那站停下了The tube pulls in Tottenham Court Road我们同时站了起来and we both stand up at the same time.我要吐了I could vomit.他对我说He says to me,"两情相悦可不常有啊是吧"Well, this doesn't happen very often, does it?"我很夸张地假笑着说I give a horribly giggly,"当然当然这""No, no, it's...""这确实很罕见是的""I, I suppose it's quite rare. Yeah."他说这听起来可能有点疯狂He says it might sound a bit crazy,他有有一个"疯狂的想法"but he's got this "crazy" idea,这个"疯狂"的想法就是要我的号♥码and the "crazy" idea is to take my number.这"惺惺相惜"的一刻让我们交换了号♥码We give credit to the moment and exchange numbers. 我下了地铁I leave the tube.突然我有了哈利恐慌Suddenly have a Harry panic.他再也不会在这出现了He just won't be there anymore.卵巢夫人告诉我"快回安全区Madam Ovary is telling me to, "Run back to safe place. 在安全区也是可以造人的"You can make baby in safe place."但我要停止这想法But gotta ride it out.冰箱的事没什么大不了The fridge means nothing.他过会就会给我发信息的别想多了He'll text me later. Ride it out.我在地铁上遇到了一个好看的啮齿动物I met a nice rodent on the tube.我有很多需要感恩的I have a lot to be thankful for.欢迎来到《女性之声》Welcome to Women Speak.讲座五分钟后开始The lecture will commence in five minutes.请准备好你的票Please have your tickets ready.我在讲座厅外面看到了我的姐姐I find my sister outside the lecture hall.她拘谨而美丽可能有点厌食She's uptight and beautiful and probably anorexic,但是这衣服真的太适合她了所以but clothes look awesome on her, so...妈妈两年前去世了Mom died two years ago.她切除了一对乳♥房♥♥She had a double mastectomy,一直没有真正恢复过来but never really recovered.那段时间对于她来说很艰难It was particularly hard因为她的乳♥房♥♥真的非常好看'cause she had amazing boobs.她过去常对我说我很幸运She used to tell me I was lucky因为我的波"不会碍事"'cause mine would never "get in the way."当我问她是什么意思的时候When I asked her what she meant,她就假装很努力地打开冰箱门she used to demonstrate by pretend来演示给我看struggling to open a fridge door."这样打不开""And then you can't.""没事的这样就行了"This is all good. This is fine.我这样也可以"I wonder if I can...""拿到了""Yeah."或者她会假装看不到地上有什么东西Or pretending not to be able to see what's on the floor."简直是噩梦亲爱的"A fucking nightmare, darling.对不起我什么都看不到Sorry, I... I can't see anything.我根本不知道地上有什么I have no idea what's there.该死Damn it.是不是Is it...是不是有什么东西在那Is there something there?我看不见你知道你运气有多好了吧"I don't know, but you know you're very lucky."我的姐姐有一对豪♥乳♥My sister's got whoppers.但她继承的是豪♥乳♥的优点But she got all of Mom's good bits.老爹应付两个没妈的闺女的办法Dad's way of coping with two motherless daughters就是给我俩买♥♥张女权演讲的票was to buy us tickets to feminist lectures接着和我们教母鬼混最终断了联♥系♥and start fucking our godmother, and, eventually, stop calling. 演讲每三个月一次These lectures are every three months.这其实是我见到姐姐的唯一机会It's virtually the only time I see my sister.她看起来精疲力尽She looks tired.我们坐在等候室里We sit in the waiting room.我突然想起我穿着I realize I'm wearing the top她几年前就"丢"了的上衣that she "lost" years ago, so...没错这很尴尬Yes, this is gonna be tense.她超爱这件上衣的She really fucking loved this top.她眼睛瞅过来了Her eyes fixed on it.但是我能知道她脑子里在想什么But... And I can see her brain ticking.她决定以后再也不碰它了She decides to bank it for later.我好紧张的Makes me nervous.火♥药♥味十足Ammo.她在看电子书She's reading her Kindle.她的头发弄得花里胡哨的She's done her hair a bit fancy.我怀疑听完演讲她是要出去浪I wonder if she's going out after还是她家大姨妈来看她了the lecture, or she just got her period.她生理期间总是行为异常She always does something a bit different around her period. 她的经期综合征很严重She gets really bad PMT.妈妈以前称它为经期信任危机Mom used to call it her monthly confidence crisis.但实际上就是经期综合征But it's PMT.她能挺过去的唯一方法The only way she can get through it就是在某些细微之处改造自己is to reinvent herself in some small way.有一次特别难熬One particularly bad month,她穿着一整套莱卡紧身衣走进厨房♥she came into the kitchen on the brink of tears,眼泪都快要掉下来了in full Lycra.就连老爸都看不下去了Even Dad had to leave the room.看起来就像她爬进了一个避孕套里It looked like she climbed into a condom.那几天气压异常低沉That was an emotionally complex couple of days 我们不允许交谈that we are not allowed to talk about anymore.她坐在那不动如山She's sitting so still.她绝对有经期综合征She's definitely having a monthly confidence crisis. 看辫子就知道了I mean, it's in plaits.没人会把两条辫子都盘在最上头Both sides that are tied to the top, it's unbearable. 我忍♥不了了I can't resist."发型不错""Hair looks nice.""闭嘴""Fuck off!"太赞了Brilliant!她问了我工作的事我就有点生气了She asked me about work and I get a little spiky.我告诉她咖啡馆在几天内就要被转让了I tell her the cafe leases up in a couple of days除非我能拿到至少五千unless I can find at least five grand,但那是不可能的which is impossible.我要处理的唯一一件事So I'm having to deal with letting go就是处理波宝留给我的唯一一件东西of the only thing that I have left of Boo,那也是阻止我变成像她那样的the only thing that's stopping me女社畜的唯一办法from becoming a corporate lady slave like her.我知道大家都会觉得我会搞砸的And I know that everyone thought I was gonna fuck it up.但目前为止我似乎超出了人们的预料But now, it looks like I've surpassed everyone's expectations. 我并不想说出来但事实就是如此Which I didn't mean to say, it just falls out,我以为我就要看到她那张洋洋得意的脸and I'm gonna get her smugness all up on my face.但是她就看着我But she just looks at me.没有反应No reaction.我知道规律I know the rules.所以我就问了她那So I asked her about her super位高权重的完美工作以及美满生活high-powered perfect job work, super life.她告诉我她最终得到了She tells me she's finally been offered芬兰的梦寐以求的工作the wet dream of a job in Finland,他们想给她加薪减少工作任务where they want to overpay and underwork her而且再也不用穿权力套装了and she doesn't have to wear powersuits anymore."芬兰""Finland."但是她要拒绝这工作But she's turning it down因为她丈夫说为了杰克她不能去because her husband says she shouldn't go because of Jake.。

美国街头俚语

美国街头俚语

A cup of tea:意中人,想之物;轻而易举之事A leg up:占上风A small fish in a big pond:无足轻重的人A stuffed shirt:爱摆架子,神气十足的人A tough nut hard to crack:棘手的事,难以说服的Ace:表现优秀Act of god:天意,不可抗力Act up:胡闹,出毛病Against the swim:逆大流,不合群Ahead of the game:领先,占优势All ears:全神贯注,认真听All thumbs:笨手笨脚,笨拙All wet:错误的All-out:尽力,全力以赴An apple polisher:马屁精Ants in one’s pants:坐立不安Anywhere but here:除了这里,哪里都好Asleep at the switch:玩忽职守,渎职,失职Ass backwards:搞错了,搞反了Ass-kisser:马屁精At the end of one’s rope:无计可施,走投无路At the wheel:开车,控制,领导Baby kisser:爱拍马屁的,假惺惺的人Backfire:适得其反,办起石头砸自己的脚Backseat driver:瞎指挥的人,爱发号施令的人Bad blood:不合,敌意Bad news:讨厌鬼Bail out:摆脱麻烦或危险(跳伞)Ball and chain:锁链,拖累;妻子,家庭Basket case:毫无希望的人或事Be terrible with:不在行Beat sb to the draw:抢先,先发制人Beats me:我不知道Beef up:增强,加强Beefy:强健的,彪悍的Beer belly:啤酒肚,大腹便便的人Behind bar:坐牢Bell the cat:为众人利益承担风险Big deal:重要的事Big picture:主要部分,重点Bimbo:漂亮又愚蠢的女人Bite and bullet:咬紧牙关,忍受痛苦Bite the hand who feeds you:恩将仇报,忘恩负义Black sheep:败家子Blah-blah-blah:说个不停Blow it:搞砸了,弄坏了Blow the lid off:揭发(丑闻)B.O:body odor:体臭,体味Bomb:惨败,大败Bootleg:盗版,走私Boozehound:酒鬼Bounce for:争先恐后,趋之若鹜Break a leg:祝(演出等)成功Break up with:分手Brownnose:拍马屁Buddy:好朋友,好兄弟Buck:美元,抗拒Bug sb:使人心烦,令人讨厌Bullheaded:顽固的,牛脾气的Burn the midnight oil:开夜车,熬夜Burp:打嗝Butt in:插嘴,打岔Butt-ugly:极丑的Buy time:拖延时间Call the shots:说了算Catch some z”s:睡觉Catty:爱搬弄是非的,爱诽谤人的Cheap:小气的,卑鄙的(人),便宜的Cheap shot:下流手段Cheapie:便宜货Cheapo:小气鬼,没格调的人Check out hot chicks:打望,瞅美女Chew the fat:闲聊Chick:女孩,美女Chicken feed:小钱Chicken out:退缩,临阵退却Chicken scratch:鬼画桃符,潦草Chief:头儿,大哥Chip in:凑钱Clean up one’s act:洗心革面,重新做人Cliffhanger:调人胃口的东西Clock in:打卡Close,but no cigar:答案接近但还是不对Cock and bull story:驴唇不对马嘴,瞎扯Come again:再说一遍Come clean:全盘托出,招供Come easily:易如反掌Come on to:对……轻薄,吃豆腐Come up with:提出,凑出Cool it:冷静一点Cop:警察,条子Cost an arm and a leg:昂贵,代价大Couch potato:电视迷Cough up:不情愿的付钱Crappy:差劲的,Creepy:恐怖的,讨厌的Cry in one’s beer:借酒消愁,自我怜悯Crystal ball:占卜,预测,预言Cute act:小伎俩,小聪明,小花招Dangle a carrot:开空头支票,空口许诺Dead meat:完了,死定了Dear john letter:绝交信Double speak:夸张Drag:讨厌,无聊Dream boat:梦寐以求的人或事Drop a bombshell:公布一个令人惊奇的消息Drop a line:写信Drop in/by/over:随时造访Duck:躲闪,突然低下头,回避Dud:无用的,无用之物Dump:脏乱差的住所,把某人踹了Eagle shit:蝇头小利,很小的甜头Early bird:勤奋的人,捷足先登者Eat a horse:吃得多,大肚汉Eat crow:食言,因犯错而丢脸Eat humble pie:自我忏悔,反省Eat like a bird:食量小,吃得少Eye-catcher:吸引人眼球的人或事Eye-popping:引人注目的,令人眼花缭乱的Eye-opener:令人大开眼界的事Fall for:深爱上某人,上当Far fetch:牵强附会Fast buck:横财,易得之才Fat cat:大款Fatso:肥猪,胖子Feast your eyes on:大饱眼福Fish out of water:格格不入Fishy:可疑的Fix someone up:撮合某人Flea market:跳骚市场,旧货市:Flip flop:翻来覆去,出尔反尔Footfall:人气,客流量Forward:前卫的,开放的,有野心的,进取的Foul one’s own nest:自毁家门,自取其辱Freak out:生气,激动Freebie:免费品From the top:上头交代的Fry one’s butt:整人,收拾某人Funk:体臭Gag me with a spoon:我快吐了Game plan:策略,计划Gas:有趣,好玩的事物Gear:衣服,行头Get burnt:遭殃Get cold feet:退随,胆怯,打退堂鼓Get lost:滚开Get off your high horse:别自以为是Get on the hook:上钩,自投罗网Get sth off one’s chest:发泄Get the hang of:进入状态,摸到窍门Go for it:去做吧Go in one ear and out the other:左耳进右耳出G o with:搭配,相称Go with the flow:随从大家的意见Goat:替罪羊Goner:无药可救的人Good wine needs no bush:酒香不怕巷子深Grab a bite:吃点东西Grand:千元Grease some wheels:拉关系,贿赂Green-eyed:嫉妒的Grind the axe:磨刀霍霍,别有用心G-string:布条裙Gyp:欺骗,敲诈Half baked:肤浅的,半吊子Hands-off:无为而治,顺其自然Hang out:溜达,闲逛,玩耍Has-been:过去的人或事,昔日黄花Have a ball:寻乐子,痛快的玩Have money to burn:有的释钱,胡乱花钱,挥霍Have sb on a short leash:管的很严,牢牢控制Have someone’s number:看穿某人,清楚某人的Hayseed:乡巴佬,土包子He/she:公的/母的Heads up:小心,注意Henpeck:妻管严Hick:乡巴佬,土包子Hide your fin:深藏不露,不露声色High five:击掌相,干的好Hit a home run:做爱Hit the road:上路Hoe/ho:丑女,妓女Hold water:站得住脚Hooker:妓女Hot:漂亮的,靓Hot boy/fire boy:帅哥Hot number:新鲜,迷人的人或事物,尤物Hotty/hottie:大美人Hype:渲染,炒作I feel ya:我理解你I kid you not:我不骗你I’m straight:我性取向正常(连接:男同性恋:gay,faggot(贬义);女同性恋:lesbian,muffdiver(贬义) 双性恋:bi 性变态:pervert)I wasn’t born yesterday:你偏不了我In:流行的,时髦的In a rut:循规蹈矩,按部就班In cahoots:狼狈为奸,勾结in high gear:全力以赴in hot water:有麻烦in one’s hair:激怒,让人烦in the bag:十拿九稳,必然的事in the hole:负债,经济困难in the red:亏本,赤字ins and outs:细节inside track:优势,占优,占先into:爱好,喜欢IOU:借条,借据It takes two to tango:一个巴掌拍不响It’s on me:我请客Jane:普通女人Jaywalk:横穿马路Jib:轮滑运动Job hop:跳槽Jock:魁梧帅气的男子汉John:厕所,嫖客John hancock:签名Jump ship:逃避责任,跳槽Jump the gun:草率行事Jump the conclusion:妄下结论Junkie:吸毒者Just because:没有原因,没有理由K:好Keep eyes peeled:留意,关注Keep my edge:保持最好的状态Keep my finger crossed:祝你成功,祝你好运Keep one’s shirt on:别紧张,别发火Kick back:放松,报复,给回扣Kick one’s ass:收拾某人,揍某人Kick oneself:自责Kick sb upstairs:明升实降Kickback:回扣,贿赂Kill sb with kindness:热情过度Kill time:消磨时间Know-it-all:万事通,万金油Kooky:古怪的,发神经的Lady-killer:帅哥Lame:牵强的,站不住脚的Lame duck:行将卸任的官员last straw:忍无可忍的事情,终于无法忍受的事情lefty:左撇子,左撇子的lemon:次品,歪货let one’s hair down:放松,无拘束,坦率,无保留let someone have it:让某人好看lick one’s boots:舔肥,溜须拍马life in the fast lane:刺激的生活lip service:口惠,空头许诺loaded:大醉的,富有的look a gift horse in the mouth:好心当做驴肝肺lose one’s edge:不在状态,发挥不好loser:没出息的人,窝囊废louse up:弄糟,毁坏low-life:下等人,贱人,落魄潦倒的人lucky dog:幸运的人make a killing:大有所获make my mouth water:让我流口水make out:接吻,调情make the grade:称职,合乎水准,符合要求make waves:兴风作浪,制造麻烦man of straw:稻草人,傀儡,受人摆布的小人物mark time:磨洋工marvy:棒极了,太好了meddle in:干涉,搅合milf:风韵犹存的半老徐娘mind’s eyes:想象,想象力,脑海miss right:红粉佳人,合适的女友money shot:精华,精彩moon:屁股,露出屁股moonlight:兼职,捞外快more than one way to skin a car:变通,条条道路通罗马mr good:老好人,好好先生mr right:白马王子,如意郎君mrs.robinson:勾引年轻男子的中年女人muscle:壮汉,权利,影响力my bad:我的错nature calls:内急,方便neck and neck:不相上下,势均力敌nerd:书呆子never say uncle:绝不认输,不服输,不服气nine-to-five:打工仔,工薪阶层no excuse:不要找借口no good:很糟,很次no hard feelings:请别见怪,别伤和气no offense:无意冒犯,恕我直言no strings attached:无条件的,没有附加条件no sweat:不麻烦,没问题no wonder:怪不得,难怪nobody:小人物,无名小卒nose dive:急剧下降,一落千丈nose is out of joint:很生气,很失望not my day:运气不佳nothing:一无是处nothing like leather:王婆卖瓜,自卖自夸nuke:用微波炉加热,核武器of one mind:意见一致,看法相同of two minds:犹豫不决,拿不定主意off and on:断断续续off the hook:逃脱,溜掉,不受罚off the top of one’s head:不假思索,马上off-the-wall:古怪的,离奇的oil the wheels:让事情顺利进行old flame:老情人old habits die hard:江山易改,本性难移on record:正式的on cloud nine:飘飘然,非常快乐on one’s toes:做好准备,跃跃欲试on pins and needles:坐立不安,如坐针毡on the dot:准时,准点on the fence:犹豫不决,两面观望,中立on the high ropes:高傲,洋洋得意on the rag:月经;性情乖张on the right track:走对路了on the ropes:处境艰难,行将失败on top of:除……之外one-night stand:一夜情out on a limb:处于困境,尴尬,危险out of line:过分out of luck:运气不佳out of one’s league:配不上,不在档次out of this world:太棒了,太好了out of whack:坏了,出故障over one’s dead body:休想,不可能,死也不干over the hump:渡过难关pain in the ass/butt:讨厌,惹人嫌pass out:醉倒,大醉;昏倒,分发pee:小便people person:合群的人,善于和人打交道的人pep talk:打气,鼓励的话period:就说这么多了,就这么定了pet talk:口头禅phat:潇洒,酷PHD:脏话Pick one’s brains:请教某人Pig out:狼吞虎咽Pipe dream:痴心妄想,白日梦Play foul:用卑鄙手段,用诈术Play games with:玩花招Play it by ear:见机行事,走着瞧Play with fire:自找麻烦,玩火Po’ed:生气的,愤怒的Pond scum:渣滓,贱人Poo:大便Pull no punches:别手下留情,毫无保留Potluck:聚餐Pull one’s leg:和某人开玩笑Pull strings/wires:拉关系,走后门Punch line:最搞笑的部分Punching bag:出气筒,受气包Pushover:软柿子,容易的事Put foot in mouth:说错话,Put in a good word:推荐,美言Put on a brave face:假装勇敢,心虚Put on the back burner:搁置,拖延Put someone out:给某人添麻烦Put someone up:留宿某人Put one’s best foot forward:使出杀手锏,出绝招Quack:庸医Queen:假女,男同性恋中的女角Queeny:女人味重的Quick buck:横财,易得之财Quit it:停止吧,终止吧,算了吧Rad:潇洒,酷毕了Rain check:下次,改天Rain on one’s parade:扫兴Read my lips:注意听Red tape:官僚主义,繁文缛节Red-letter day:大日子,好日子Rip-off:骗人的东西Rise to the bait:上钩了,中计了Rock the boat:捣乱,兴风作浪,制造麻烦Roll with the punches:避其锋芒,逆来顺受Rub in:伤口撒盐,雪上加霜Rubber:避孕套,橡胶Rule:棒极了Run with the pack:合群,随大流Says who:谁说的?Scratch one’s back:帮助某人Screw loose:脱线,神经不对头Search me:我不知道Shades:太阳镜,墨镜Shake a leg:赶快行动Sharp:滑头;时髦的Shoot fish in a barrel:瓮中捉鳖,十拿九稳Shoot from the hip:冒失,鲁莽,直率Shoot in the dark:瞎猜,机会很小Shoot one’s mouth off:信口开河,唠唠叨叨Shoot oneself in the foot:搬起石头砸自己的脚Shoot some hoops:打篮球Shoot some pool:打桌球,打台球Skeleton in the closet:家丑,不可告人的秘密Sleep in:睡懒觉,睡过了Smooth talker:花言巧语的人,嘴甜的人Snail mail:平邮SOB:son of bitch:杂种Sob story:悲惨故事,说辞Social butterfly:善于交际的人,交际花Soul mate:知心伴侣Spin one’s wheels:白忙活,做无用功Spread oneself thin:身兼多职,过分劳累Stab sb in the back:暗箭伤人,背叛某人Stand sb up:爽约,失约Stay out of:不介入Steal one’s thunder:抢风头Step on one’s toes:得罪某人Suck:糟极了Sugar daddy:老色狼Sup:你好吗?Take it out on:拿……出气,对……撒气Talk back:回嘴,顶嘴TGIF:周末快乐(thank god ,it’s friday)Think outside the box:另辟蹊径Third wheel:累赘,电灯泡Throw a book at:教训,斥责Throw mud at:诋毁,造谣中伤,泼脏水Throw one’s weight on/around:施加影响,仗势欺人Thumbs-down:反对,责备Top banana:头儿,领导Top gun:高手,大腕Tp:草纸,厕纸;封面Trick:嫖客;诈骗,抢劫Tug of war:拔河,拉锯战,两派间的激烈竞争Twiddle one’s thumbs:无所事事,无聊Under the table:幕后交易,暗箱操作Under the weather:(身体)不舒服Up a creek:麻烦了,惨了,知难而进Up and about:活蹦乱跳,生龙活虎Up front:诚实的,坦诚的,预先,提前Up in the air:八字还没一撇,悬而未决,还莫确定Up on one’s soapbox:喋喋不休Ups and downs:生活波折,起伏User:吸毒者,瘾君子VIP:重要人物,贵宾Vote with (one’s) feet:反对,以脚投票Walk a tightrope:冒险,走钢丝Walk out on:丢开不管Watch sb fall:幸灾乐祸,袖手旁观Way……:远远地,大大的,Wear two hats:一肩两职,身兼多职Wet blanket:扫兴的人或事What’s his/her face:某个不知姓名的人White trash:白鬼(粗话)Wicked:很棒的,非常的,超级的Wimp:软骨头,退缩,胆怯Windfall:横财,不劳而获Word/word up:没错,你说得对Worry wart:杞人忧天的人Wrapped around one’s finger:受人摆布,被人控制Ya:你(打招呼)Yawner:无聊,无趣的事Yellow:胆怯的Yo:嘿,你的You can say that again!:说得好You can’t change the spots of a leopard:江山易改,本性难移You don’t say:对极了,正是如此Yuck:难吃,反感,讨厌Yummy:味道好,好吃,长得好Yup/nope:是的/不是的Za:比萨饼Zero in on:瞄准,集中精力于Zit:青春痘,粉刺Zombie:死板的人,呆板的人Zone out:心不在焉,分神Done it2010.10.20。

《Language in use》People and places PPT教学课件

《Language in use》People and places PPT教学课件
Dad:Are you having a good time? Tony:Yes, we (7) __ar_e_h_a_v_i_n_g__ (have) a great time, Dad!
See you next Monday.
3. Write about the pictures.
Some boys are playing football. They aren't playing basketball.
现在进行时表示:1.说话时正在进行的动作,2.现在 正在进行的动作。例如:
He is watching TV now. He is drinking a glass of water. We are working on a farm these days. I am writing a book this year.
一、 现在进行时的构成: 助动词be + V-ing。 请大家注意观察,其中的助动词be 随着人称、数的变化 而变化(am, is, are三种形式) 。
I’m visiting my friend. He is eating an ice cream. We’re preparing for Spring Festival. They are lying in the sun.
二、句型转换 在变为否定句时, be后加not; 在变为一般疑问句时把be提 前到句首, 人称和 be 作相应变化。
My mum is walking home. →My mum is not walking home. →Is your mum walking home? Tony is taking photos. →Tony is not taking photos. →Is Tony taking photos?

英语热点词汇素材:我吃过了”译成“I eat already”?等5则

英语热点词汇素材:我吃过了”译成“I eat already”?等5则

英语热点词汇素材:我吃过了”译成“I eat already”?等5则1我吃过了”翻译成“I eat already”?这些中式英语让人很崩溃!每次一说到中式英语,小伙伴们都能脑洞大开,给出很多有趣的回复,让人觉得很有意思。

有时候就在想,外国人听Chinglish,是不是雷人的同时又充满乐趣呢?想必就是这样的看这几年的趋势发展,老外不仅听得懂Long time no see(好久不见)、No zuo no die(不作死就不会死)、You can you up(你行你上啊)这种的中式网络流行语,而且这些也都出现在美国在线俚语词典Urban Dictionary里面,甚至高大上的《牛津英语词典》都收录不少特色词汇。

很多小伙伴表示,今后说英语可以任由咱们中国人尽情创造,任性发挥了,难道真的有这样的好事吗?当然......不是很久之前就有人列举了一些让歪果仁很崩溃的Chinglish,下面为大家列举一些,看看你们有没有中枪吧!他一个小时后到中式英语:He will arrive after one hour.我们看到,一定一眼就能明白这是什么意思,这是想表示“他一个小时后到”,但是英语是母语的人估计不会这样说,这里应该把after 换成in。

正确表达:He will arrive in one hour.in+时间段:用于将来时,表示将来一段时间后。

after+时间段:用于过去时,表示从过去某个时间点算起一段时间后。

另外,after还可接时间点,既可用于将来时也可用于过去时。

He will be back in two days. (或in two days' time)他两天后会回来的。

He came back after two days. 他两天后回来了。

He came back after two o'clock.他两点后回来了。

He will come back after two o'clock.他两点后会回来的。

shit的用法(一)

shit的用法(一)

shit的用法(一)关于“shit”的用法作为一个常用语,shit在英语中有多重含义,在不同语境下有不同用法。

本文将详细介绍shit的不同含义和用法。

名词用法作为名词,shit的意思是“粪便”。

比如:•I stepped in shit.(我踩到了粪便。

)•He slipped on a pile of shit.(他滑倒在一摞粪便上了。

)动词用法作为动词,shit的意思是“拉屎”。

比如:•I need to shit.(我需要拉屎。

)•Don’t shit in the pool.(不要在泳池里拉屎。

)口语用法在口语中,shit可以用作感叹词或修饰词。

比如:•Oh shit! I forgot my keys.(哦,糟糕!我忘带钥匙了。

)•This is some good shit.(这是好东西。

)习语用法shit还可以被用作许多习语中。

下面是一些常见的习语用法:•No shit!(真的吗?)•Holy shit!(我的天呐!)•Cut the shit.(别闹了。

)•Take a shit.(去解决问题。

)•Give a shit.(关心/在意某事。

)总之,shit是一个非常灵活的词汇,在不同语境下有不同的含义和用法。

希望本文能够为大家提供帮助,更好地理解和使用这个词。

常见用法Bullshitbullshit指的是“胡说八道”。

比如:•I can’t listen to John anymore. He’s talking bullshit.(我再也听不了约翰说话了,他在胡说八道。

)Shitheadshithead是一个褒义词,但常被用来骂别人。

“Shit”表示“草”,而“head”表示“脑袋”,即“傻瓜、笨蛋”。

比如:•That guy is a real shithead.(那个人真是个笨蛋。

)Oh shit“oh shit”表示“哦,糟糕”,通常在遇到不幸的事情时使用。

比如:•Oh shit, I left my phone at home.(哦,糟糕,我把手机落在家里了。

美国俚语各种用法

美国俚语各种用法

SHIT,这个词在日常口语中还真是不陌生,也是英语为母语的人常用的口头禅之一。

可惜传统课本和字典给的释义都有所保留,小编在这里精心汇总了大量原文例句,希望能够帮大家真正理解Shit用法。

首先咱们来看看它的释义吧。

定义:用来形容排泄物的粗俗词汇。

排便(poop)Shit的用法:1.它既可以表示可怕的、极讨厌的,也可以表示极好的“That movie was shit!” .“那部电影是烂片!”“That movie was the shit!” .“那部电影非常好。

”注意:当“shit”前面加了“the”时,它就表示真的很好,好中之好。

注意“the shit”中特别强调THE。

2.表示处于非常糟糕的境地例句:“That sounds horrible!”“这听起来太可怕了!”用shit来表达:“Yeah, I was walking up shit creek.““是的,我太不幸了。

”3.表达惊讶、沮丧的心情在影视中非常常见。

“(Holy) shit!”“天呐!”4.酩酊大醉例句:“You seemed pretty drunk last night…”“你昨晚似乎喝醉了...”“Yeah, I was totally shit-faced.”“是的,我完全醉了。

”5.一种带有侮辱性的方式说不例句:“Excuse me sir, would you mind filling out a quick survey?“抱歉先生,您介意填写一份快速调查吗?”“Eat shit!”“不填!吃*吧你。

”6.一点好运都没有“Oh no, my cell phone died!”“噢不,我的手机坏了!”“Damn,we’re shit out of luck!”“该死,我们真不走运!”7.形容不是很聪明的人“Hey dumb shit / shit for brains!”“嘿,笨蛋!”8.冷静下来,战胜问题“Stop crying, man.Get your shit together.”“别哭了,冷静下来好好解决所有问题。

上厕所词汇需要懂的英语

上厕所词汇需要懂的英语

俗话说人有三急,这第一急就是The wet stuff.在英文里一般就做叫pee或者urine . 要小便的说法:to pee, have a pee 在家里或者朋友中使用to piddle 老式说法,不要用to wee wee (or wee) 小孩才这么说to take a leak 中年男人说的to see a man about a dog 老人、男人(经常是老师)说的to urinate 医学术语,对医生可以这么说to do number ones 年龄较小的儿童说的 (这和我们说的"三急之第一急"吻合了)to piss 一个男人对另一个男人说的,小心用!piss off 一句侮辱人的话,意思是说我不喜欢你,滚开!通常是男人之间的用于.如果你打不过他又跑得不快,最好别说!to be pissed of 主要是男人们说的,意思和fed up(厌烦)、annoyed(苦恼)相同.Why doesn't it stop raining?I'm pissed off with this weather.I'm getting pissed off with your always playing the same CD.注意: 只有向你的朋友抱怨时才可以用.to be pissed 通常是男人对他的朋友们说,意思是喝酒醉了God, you were pissed last night, weren't you?三急之第二急 - The brown stuff要大便的说法:excrement and faeces 两种都是科学上的描述性名词. 而动词to defecate 指的是排便的动作;to excrete是指从身体中排除废物:urine, excrement, sweat(汗) 和pus(脓).stools 一个很有用的医学名词.看病的时候,可能会碰上医生要取你的大便样(to take a sample of your stools)进行检查.a turd条状的大便.也是用来骂人的话,不常用.最好是学会就忘掉吧!number twos 小孩说的(三急之第二急!)pass a motion 这是政客们的用语shit 这个动词的变化是不规则的:shit, shat, shat 小心用这个词!第一,只有男人才说,女人很少用(虽然在电影上经常见到女人也说);第二,只在比较熟的人中间使用,不要对陌生人说!crap 很旧的说法.年青人对朋友说的shit和crap通常用来指一些不好的东西:The film/meal/holiday/weather/drive etc was shit.Isn't it shitty weather?Don't talk crap.He talked a load of shit.His mouth is full of shit.I drank too much last night. I feel like shit this morning." 这里不用crapShit! I've turned off the computer and forgotten to save the file." 这里不用crap注意只在朋友(主要是男人)间使用这些词.最好的办法是,当别人说这些词了,你再开始用,如果陌生人,特别是女人加进来,就要避免使用.在医院里在英国,医生一般用特殊的名词来称呼这些身体的废物.如果他们谈起你的泌尿系统,会用urine, kidneys(肾)或者bladder(膀胱)这些词. 如果你这部分没有什么问题,他们可能会谈到你的tummy(胃,肚子),bowels(肠,内脏)或intestines(肠).也许你passing a motion或者urinating时,感到痛或者遇到困难,医生可能会要取些样去化验一下,他会叫你pee into a small dish 或者provide him with a stool.to defecate 是排泄的医学词汇(What comes out are stools)如果你不停地上厕所, 那你是患了腹泻 diarrhoea[die/or/ea] - you've got diarrhoea腹泻的说法还有:the runsgyppie (Egyptian) tummyMontezuma's Revenge (Montezuma 是1519年被西班牙人杀害的Aztec国王)如果你排泄有困难,那你是便秘了If you can't start you are constipated or have got constipation. ?对医生可以这么说: "I've got diarrhoea/constipation."在药店里可以这么问: "Have you got anything for diarrhoea/constipation, please?" ?Haemorrhoids [hem/or/oids] - 痔疮在对家里人可以称之为piles. ?在药店里买药: "Have you got anything for haemorrhoids, please?"手纸的说法toilet paperloo roll关于放屁Farting放屁可不是件受人欢迎的事情,这些词学会了,还是尽量不要用它们.Flatulence 医学上的术语To break wind 这种说法可以用.不过它同时也指belch(打嗝),说的时候可千万搞清楚是哪个口出气!。

达芬奇密码

达芬奇密码

Michael: Let's cover the talking points again, Your Eminence. Many call Opus Dei a brainwashing cult. Others, an ultraconservative Christian secret society.Bishop: We are a simple Catholic church.Michael: Simple? With a brand-new $47-million headquarters in Manhattan.Bishop: Our followers are generous, should we apologize for that?Michael: Perhaps a less defensive tack, Your Eminence. The press continue to beharsh with us.Bishop: We are not Cafeteria Catholics. We don't pick and choose which rules to follow. We follow doctrine. Rigorously.Michael: Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice?Bishop: Many of our followers are married. Many of them have families. Only a small proportion choose to live ascetic lives in the cloisters of our residential halls. But we are all united in God’s work around the world. Surely that is an admirableway to lead one’s life.Michael: Why are some media referring to Opus Dei as “God’s mafia”?Bishop: Obviously, some people fear what they don't understand. And because thewar finally draws to a close.Michael: Bishop, we need to stay on message.Bishop: That will be all, Michael, thank you.妙语佳句,活学活用1. Talking point论据,尤指“有利的”论据。

《伦敦生活》完整中英文对照剧本

《伦敦生活》完整中英文对照剧本

伦敦生活他可以见你了He's ready to see you now.谢谢Thank you.感谢你今天的到来Thanks for coming in today.很荣幸收到你的简历Really appreciate you sending in your CV.-应该的 -简历写的很有趣- No problem. - It was funny.这样啊我不是故意的Okay, that wasn't my intention.-但没关系 -好了- But okay. - Great.我们目前情况有点特殊Our current situation is unusual我们目前的女员工很少基本没有in that we don't have many, any women working here,主要是因为mainly due to the...-那件性骚扰案件 -那件性骚扰案件- Oh, the sexual harassment case. - ...sexual harassment case. 对对对对Yes, yes, yes. Yes.-你还好吗 -还好抱歉我只是- Are you all right? - Uh, yeah. Sorry, I just, uh...我只是刚从车站跑过来有一点热I just ran from the station, so I'm a bit hot.-我真的很激动 -要水吗- I'm really excited about this... - Water?不不不不用了Uh, no, no. No, I don't, uh...好吧要不还是来点吧Actually, yeah, water would be great.我们想要招一名So we're looking for someone能够适应激烈竞争的员工who can handle themselves in a competitive environment. 主要工作就是整理文件It will mainly be filing但这工作文件夹也干得不错所以but, uh, we have some pretty good files here, so, uh...这工作还包括网站的更新It also involves updating the website偶尔还要发发推特and throwing up an occasional twit.简历上面说你之前在咖啡店It says here you've done something similar before-有做过类似的工作 -是的- at the cafe that you used to... - Yeah.我♥操♥Ah, okay.抱歉这行为可一点都不有趣I'm sorry, but I don't think it was very funny.不是啊抱歉Oh, no, sorry.我以为我里面还穿了件打底衣呢I thought I had a top on underneath.哦好吧Yeah, okay.-但是澄清一下 -不说真的- But, for the record... - Oh, no, seriously,刚才纯属意外in this case, genuine accident.老实说我理解你想要做什么Look, with honesty here, I understand what you might be doing. 不我不是想天啊我是太热了No, I wasn't trying to... Jesus, I was hot.我对待这种事情是非常严肃的I take this kind of thing very seriously now.不我并不是想和你上♥床♥No, I'm not trying to shag you.就你那样儿Look at yourself.好吧请你离开Okay, please leave.什么What?-你不懂我需要这份 -请你离开- But you don't understand. I need this... - Please just leave.-变♥态♥ -荡♥妇♥- Perv. - Slut.-请离开 -你请离开- Please leave. - You... please leave.这是我的办公室It's my office.那又怎样Yeah?好吧Okay.不好意思等等Uh, sorry... Wait!三天前我点了个非常淫♥荡♥的披萨Three nights ago, I ordered myself a very slutty pizza.那婊♥子♥一直在流水I mean, the bitch was dripping.这个淫♥荡♥的小饼渴望进入我的身体And that dirty little stuffed crust wanna be in me so bad,我就无情地把这个小贱♥人♥给吃了I just ate the little tart like she meant而她更是乐在其中nothing to me and she loved it.大概就那么回事当时天色已晚And that pretty much nailed that, and it was pretty late now, 我拖着疲惫的身躯爬上我的办公室so I dragged myself upstairs to get into my office.好吧是我的床Well, my bed.想着把咖啡馆的账算一算And try to work on the figures for the cafe.我经营着一家豚鼠主题的咖啡馆I run a guinea pig-themed cafe.但是钱都赔光了要关门大吉了But it's out of cash and it's gonna close,除非有支票从天而降unless a check falls out of the sky,或者有个银行家射在我的屁♥股♥上or a banker cums on my ass.但这两者都是不可能的And neither are gonna happen.我也不想聊那些银行家And I don't wanna dignify the banker man好给他们增光添彩with the proper mentions,所以我就不提他了so I'm not gonna talk about him.也不再提我有时候真希望自己毫无道德Or how I do sometimes wish I could own up to not having morals 就让他射我屁♥股♥上换个一万英镑and let him cum on my ass for 10,000 pounds.很显然我们不应该那么做But, apparently, we're not supposed to do that.那么So...好吧Okay.我不会I won't.尽管那样就能解决一切问题Even though it would solve everything.我不会I won't.尽管我能那么干Even though I could.躺在我的办公室里咖啡馆的账目Lying in my office, the cafe numbers像小忍♥者一样在我面前跳来跳去start to jump, pounce at me like little ninjas.所以我想先把这个放一边吧So I rationalized it'd be good to switch off for a bit,换换脑子嘛improve my mind.所以我看了一部很不错的电影So I watched a pretty good movie,名字叫做《重返17岁》actually, called, um, Seventeen Again.扎克·埃夫隆主演的他非常With Zac Efron who is...他非常有型He's fit.我知道但是I know, but...说真的他的确是个很不错的演员I mean, seriously, he's actually a really good actor.电影也没那么烂说真的值得一看And the film could have been worse, Honestly. Check it out. 看完之后我躺在那想Then that finished, I lay there, thinking,"咖啡账目账目扎克账目""Cafe, numbers, numbers, Zac, numbers."搜一搜"奥巴马"Googled "Obama."想着了解一下你懂得To keep up with, um, you know...很高兴今天来到这里I am so happy to be here today.结果发现他也Who, as it turns out, is also...很高兴看到...It is wonderful to see all of...超帅啊...attractive.躺在那继续想 "咖啡账目Lay there, thinking, "Cafe, numbers,账目奥巴马账目numbers, Obama, numbers,扎克奥巴马账目扎克"Zac, Obama, numbers, Zac."突然之间我开始对着P站疯狂自♥慰♥了Suddenly, I was on YouPorn having a horrible wank.还发现了最对我胃口的群♥交♥视频And found just the right sort of gang bang.然后我真的精疲力尽了Now, that really knocked me out,我收起了电脑俯身亲了我的男朋友so I put my computer away, leaned over, kissed my boyfriend, 晚安哈利然后就睡了Harry, good night, and went to sleep.第二天早上我醒来看到哈利留的纸条The next morning, I wake to find a note from Harry,上面写道"这就是最后一根稻草"which reads, "That was the last straw."老实说这有点出乎意料It's a bit out of the blue, to be honest.从来不知道他还数稻草呢Didn't know he was counting straws,但知道他有在关心我还是很开心的but nice to know he was paying attention.他所有东西都不见了All of his stuff was gone.包括冰箱里的一切And everything in the fridge.他的自私让我有一点兴奋I was a bit thrilled by his selfishness.突然又有点喜欢他了Suddenly fancied him again.但我很欣慰终于有人迈出了这一步But I was relieved that one of us did something.他过去经常跟我说这样的话He used to say things to me like,"你不像其他的女孩你思维能""You're not like other girls. You can...""跟上""...keep up.""思维能跟上""Keep up."我站在那看着之前来大姨妈I stood staring at a handprint on my wall搞三人行在墙上留下的手印of when I had a threesome on my period.哈利和我差不多12到18个月Harry and I break up就要分手一次every 12 to 18 months.我们分手之后And when we do, well...我倒希望我能说那次三人行I wish I could tell you my threesome story很尴尬还整的黏黏糊糊的was awkward and sticky,然后每个人都忧郁空虚的回了家and everyone went home a little bit sad and empty, 但是那次还挺爽的but, uh, it was lovely.抱歉Sorry.我倒是很欣赏哈利对我们分手的态度I do admire how much Harry commits to our breakups. 冰箱这事以前没有过The fridge is a new detail,但他每次都要整点新花样but he does always go the extra mile.还有几次他把整个公♥寓♥都打扫了A few times, he's even cleaned the whole flat.就好像这是个犯罪现场Like it's a crime scene.我都想在每次公♥寓♥需要全面打扫的时候I've often considered timing our breakups就安排一次分手when the flat needs a bit of going-over.我从来不知道什么会让他发火I never know what's gotta set him off.这让我一直胆战心惊Keeps me on my toes.我坐在马桶上I sit on the loo.想着所有现在能和我做♥爱♥的人Think about all the people I can have sex with now.我不是沉迷于做♥爱♥I'm not obsessed with sex.我只是会不停地想I just can't stop thinking about it.其中的表现The performance of it.当中的尴尬The awkwardness of it.还有它的戏剧性The drama of it.突然间你发现有人想要The moment you realize someone wants...你的身体your body.而并不在意它的感受Not so much the feeling of it.我想在哈利回来前差不多有一周时间I reckon I got about a week before Harry gets back, so...所以最好快点行动...better get on it.冲个澡完成冲进卧室化个妆完成Into the shower, boom, bedroom makeup, boom,我真要好好收拾收拾I'm gonna really make an effort.我花了半小时想收拾得好看点I take half an hour trying to look nice,最后简直是美不胜收啊and I end up looking amazing.简直是这辈子最美的时刻了I mean, just best in ages.仿佛重回巅峰啊牛逼One of those days! Boom!美极了焕然一新高跟鞋小皮裙Gorgeous! Fresh-faced, heels, wearing a skirt,新外套带着小性感去拯救我的咖啡店a new top, little bit sexy, on my way to save my cafe.没错我神气极了And, yes, I am strutting.我看见一个男人从公交站向我走来And I can see a man coming towards me from the bus stop. 他的眼睛死死的盯着我看He just cannot take his eyes off me.我好像屁♥股♥像夹着一只画笔扭着往前走And I am walking like I got a paintbrush up my ass边走边想"看吧看吧thinking, "Yeah, you check me out你永远也没机会的屌♥丝"because it's never gonna happen, chub chub."我和朋友波宝一起开的这家咖啡店I opened the cafe with my friend, Boo.她已经死了She's dead now.她不小心杀了自己She accidentally killed herself.那不是她的本意但也不算是纯意外It wasn't her intention, but it wasn't a total accident.她没想到自己会真的死掉She didn't think she'd actually die.她只是发现自己男朋友跟别人上♥床♥了She just found out that her boyfriend fucked someone else 想着把自己弄进医院然后不让他看望and wanted to punish him by ending up in hospital当做是一种惩罚and not letting him visit her for a bit.她计划是走到一条繁忙的自行车道上She decided to walk into a busy cycle lane,被一辆自行车撞一下断个手指什么的wanting to get tangled in a bike, break a finger maybe.但是呢But as it turns out,自行车速度太快也能把你撞到马路上bikes go fast and flip you into the road.死了三个人她可真是个混♥蛋♥Three people died. She was such a dick.我没有告诉她父母真♥相♥I never told her parents the truth.我告诉了她男朋友I told her boyfriend.他哭了He cried.很久A lot.那个屌♥丝走近了Chub chub's getting closer.超大码夹克Oversize jacket.满脸横肉Meaty face.上下打量着我Looks me up and down.就好像他惊讶居然有女人能够如此吸引人It's like he's confused about how attractive I am.他好像觉得难以置信Like he can't quite believe it.有一瞬间我都有点担心I worry, for a second, I'm gonna make我要把这个可怜虫逼成强♥奸♥犯了a sex offender out of the poor guy.他要开口说话了快他妈说吧Oh, oh, he's gonna say something. Here we fucking go.最好说点好听的This better be good.他过来了他过来了He's passing. He's passing.他用手捂着嘴咳嗽了一声He brings his hand to his mouth, and he coughs, "以你为耻""Walk of shame!"我也没有时间回家换衣服了It's too late for me to go home and change and... 我包里有双平底鞋I have flat shoes in my bag.再说反正他是个死胖子And, anyway, he was fat.而肥肉到了晚上也脱不下来And he can't take that off at night.哈利也有点胖Harry's a bit fat.他经常像只小熊一样轻轻拍肚子He lightly pats his belly like he's a little bear,为他的成就而自豪proud of what he's achieved.狩猎捕捉进食拍拍Hunted, gathered, eaten. Pat.这就是证据拍拍Evidence. Pat, pat.总惹得我大笑Makes me laugh.有一次参加派对一个漂亮女孩问我A pretty girl at a party once asked me我是不是更喜欢有大肚子的哈利if I secretly liked that Harry had a little paunch因为这让他不那么招蜂引蝶'cause it made him less attractive to other women. 她的男朋友是那个在角落里Her boyfriend was a whale in the corner,堵着厕所门的大胖子blocking the doors to the toilets.我反问她男朋友有没有I asked her if he made her让她洗他自己够不到的小钻头wash the bits he can't reach.她扇了我一巴掌She slapped me!结结实实的一巴掌Actual slap.说明他确实这样做了Which means he did.波宝的死讯上了报纸Boo's death hit the papers."本地开咖啡馆的女孩被一辆自行车和汽车"Local cafe girl gets hit by a bike and a car...还有一辆自行车撞了"and another bike."咖啡馆周围突然热闹了留言鲜花There was a buzz around the cafe all of a sudden. Notes. Flowers. 和豚鼠纪念品都被留下来纪念她Guinea pig memorabilia were left in her memory.波宝能理解豚鼠主题咖啡馆的意义Boo made sense of the guinea pig theme.她娇小又可爱She was all small and cute还在所有地方都放上了豚鼠的照片and put pictures of guinea pigs everywhere.我假装它们并不存在I pretend they're not there,我怀疑这会让整个which I suspect makes the whole豚鼠咖啡馆显得有点诡异guinea pig cafe experience a bit creepy.波宝就像一只豚鼠Boo was built a bit like a guinea pig.没有腰身和臀部No waist or hips. Just...像个木桶Straight down!但她以此为傲But she rocked it.她确实很美丽And she was beautiful.但也有缺点Tricky though.嫉妒心强Jealous.敏感Sensitive.但很美丽But beautiful.是我最好的朋友And my best friend.在咖啡馆十一点十分Ten past eleven at the cafe.很安静Quiet.这很奇怪Eerily so.波宝总是在这时候弹奏音乐读着星座Boo always used to play music, read out horoscopes,或者把薯片的包装袋放在微波炉里加热and shrivel crisp packets in the microwave.这让咖啡馆充满难以言喻的味道It used to make the place stink,但她把这些小包装袋做成钥匙环but she turned the little packets into key rings送给那些特别礼貌的客人and give them to the people who were especially polite. 角落里有个喝着白开水One guy in the corner用着插座的家伙drinking tap water and using the plug.他应该点些什么东西He should buy something,但周围有人也挺好的but it's just nice to have someone around.他在阅读He's reading.他其实还挺迷人的He's quite attractive, actually.但他没有看我But he doesn't look at me.就算我为了能弯腰捡东西Even when I purposely drop a cucumber故意丢根黄瓜在地上just so I have something to bend over for.乔也没有出现Even Joe hasn't turned up.乔十一点总是在这儿Joe is always here at 11:00.正统的老家伙Proper old geezer,从头到脚都让人觉得靠谱coggly from the toes up.一个好人One of life's good people.很大的牙齿Huge teeth!白色的头发笑起来很诡异White hair, ludicrous grin,带着满面春风扑面而来and a joy that slaps you in the face然后你会忍♥不住的用微笑回应他until you can't help but smile at it.他妈的连家具都爱乔Even the fucking furniture loves Joe.我发誓门在他来的时候自己开了I swear the door swings open voluntarily when he arrives, 就为了让他有个入场仪式if only to give the man an entrance.突然之间他就出现了Suddenly, he'll just be there.猛的一下Crash!连门链都被他的气质It almost clatters off its hinges震的自己开了with the force of him.没有什么能Nothing...伤害到乔touches Joe.他不可战胜He's invincible.在他昂首挺胸走进来前You can hear him bellowing,你可以听见他对整条街喊"Hello, sweet pea,""你好甜豆"to the whole street他飘逸的长白发before he swaggers in, long white hair blowing behind him, 剪短的格子裤白体恤吊带裤cut off checkered trousers, white T-shirt, braces,都被雨淋湿dripping wet from the rain, all,"真奇妙啊真是个美丽的早晨"What magic! What a beautiful morning.我真的我真的被I can't... I can't actually get over大自然的魅力所震撼how glorious it is out there.活着真好是吧Lucky to live, eh?活着真好"Lucky to live."我不知道他什么工作I don't know what he does.我只知道他在十一点出现I just know he comes in at 11:00.通常是这样Usually.我发现自己正看着门I find myself watching the door.波宝还在的时候我都没有发现I never really noticed he was such他是个常客但是现在a regular when Boo was here, but now...但随后我就安心了But then, it's okay.因为我看见他出现在了窗户前'Cause I see his silhouette take up the window,然后我就等着门自己打开and wait for the door to crash open,但今天门就像在抽泣一般缓慢打开but today, it just flops to its side with a whimper.乔半死不活的走到柜台前And Joe limply shuffles to the counter.我吓了一跳I'm not prepared for this."你还好吗乔""All right, Joe?""是的是的我还行一切都好"Uh, yeah, yeah, ducky, yeah.我没事"Yeah, I'm all right."喝茶吗乔"Tea, Joe?""好的亲爱的"Uh, yeah, darling,有茶就更好了谢谢你yeah, that would be lovely. Thank you.我就I'll just, um...我就在坐那后面"I'll just be at the back."我沏好了他的茶放了六块糖I make his tea. Six sugars.我把茶端出去放在他的小桌子上I take it outside, place it on his little table.他卷了一根烟看着茶的蒸汽He rolls a fag and watches the cup steam. "真美啊不是吗""Now, ain't that a beautiful thing."我不知道我要怎么做I'm not sure what to, um...我向他要了一根卷烟I asked him for a rollie.我不会抽烟好吧我会但是I don't smoke. Well, I do, but...闭嘴Oh, shut up!"能给我一根卷烟吗乔""Can I have a rollie, Joe?""甜心你要什么我都给你" "Sugarplum, you can have anything you want. "我帮你卷上吧"May I have the honor?""好的谢谢""Yeah, thanks."他用他带有墨痕的修长手指帮我卷烟He rolls it for me with his spindly inky fingers.只用了四秒钟很专业的样子It takes four seconds. Proper pro.我从他手里拿走卷烟I take it from him.点上Light it.我们一起抽了起来We smoke.我和他并排坐在小小的儿童座椅上I sit beside him, two of us on these tiny little kids chairs, 用来吸引客户但主要是因为它们便宜sort of a gimmick thing, but, really, they were cheaper. 他看上去很搞笑He looks ridiculous."我爱这些椅子""I love these chairs, you know?""出什么事了吗乔""What's wrong, Joe?""我的女孩"Ah, my girl.我的女孩My girl.我爱人们我爱众生I love people,I love people但他们总是让我失望"But they get me down.""是啊"Yeah.人都是狗屎"Yeah, people are shit."他转向我He turns to me.我可以看见他脸上每一道深深的皱纹I can see into every deep line of his face."不亲爱的不是这样的"Oh, no, darlin'. No!人类很了不起People are amazing.但是人们什么时候才能意识到But when will people realize是我们唯一拥有的是彼此呢"that people are all we got?"他对着我微笑但我有点猝不及防He smiles at me, but I feel a bit ambushed.所以我假装要去洗咖啡机So I pretend I have to wash the cappuccino machine,走进吧台擦擦了机器的管子just go inside and wipe the nozzle a bit.五点在地铁北线上Five o'clock. Northern line.我试着读一篇关于I'm trying to read an article"女权主义者"这词是如何变得肮脏的文章about how the word "feminist" has apparently become dirty. 我试着认真阅读I try to engage,但这文章只能让我想到but all it makes me think of一群肮脏下流的女权主义者is a bunch of dirty little feminists.没错Yes.我对自己这想法嗤之以鼻I snort laugh at myself.然后目光被一个帅哥吸引了And then catch the eye of an attractive looking man.他很迷人举着报纸到大概这里Well, he is attractive and holding his paper to about here.从鼻子下面看上去有点像啮齿动物It all gets a bit rodenty from the nose down,但这足够我们来一场地铁眼爱了but it's good enough for some eye-fucking on the tube.他用他小巧的嘴巴对我微笑He smiles at me with his tiny mouth.我也回以微笑I smile back.他低下了头He looks down.我也低下了头I look down.然后我们居然同时抬起了头And then we both look up at the same time.一起轻轻傻笑了起来Little giggle.这行为引起了车厢内其他人的注意Other people on the carriage start to notice.美妙的一刻Charmed by the moment.让人想吐It's revolting.地铁在托特纳姆法♥院♥路那站停下了The tube pulls in Tottenham Court Road我们同时站了起来and we both stand up at the same time.我要吐了I could vomit.他对我说He says to me,"两情相悦可不常有啊是吧"Well, this doesn't happen very often, does it?"我很夸张地假笑着说I give a horribly giggly,"当然当然这""No, no, it's...""这确实很罕见是的""I, I suppose it's quite rare. Yeah."他说这听起来可能有点疯狂He says it might sound a bit crazy,他有有一个"疯狂的想法"but he's got this "crazy" idea,这个"疯狂"的想法就是要我的号♥码and the "crazy" idea is to take my number.这"惺惺相惜"的一刻让我们交换了号♥码We give credit to the moment and exchange numbers. 我下了地铁I leave the tube.突然我有了哈利恐慌Suddenly have a Harry panic.他再也不会在这出现了He just won't be there anymore.卵巢夫人告诉我"快回安全区Madam Ovary is telling me to, "Run back to safe place. 在安全区也是可以造人的"You can make baby in safe place."但我要停止这想法But gotta ride it out.冰箱的事没什么大不了The fridge means nothing.他过会就会给我发信息的别想多了He'll text me later. Ride it out.我在地铁上遇到了一个好看的啮齿动物I met a nice rodent on the tube.我有很多需要感恩的I have a lot to be thankful for.欢迎来到《女性之声》Welcome to Women Speak.讲座五分钟后开始The lecture will commence in five minutes.请准备好你的票Please have your tickets ready.我在讲座厅外面看到了我的姐姐I find my sister outside the lecture hall.她拘谨而美丽可能有点厌食She's uptight and beautiful and probably anorexic,但是这衣服真的太适合她了所以but clothes look awesome on her, so...妈妈两年前去世了Mom died two years ago.她切除了一对乳♥房♥♥She had a double mastectomy,一直没有真正恢复过来but never really recovered.那段时间对于她来说很艰难It was particularly hard因为她的乳♥房♥♥真的非常好看'cause she had amazing boobs.她过去常对我说我很幸运She used to tell me I was lucky因为我的波"不会碍事"'cause mine would never "get in the way."当我问她是什么意思的时候When I asked her what she meant,她就假装很努力地打开冰箱门she used to demonstrate by pretend来演示给我看struggling to open a fridge door."这样打不开""And then you can't.""没事的这样就行了"This is all good. This is fine.我这样也可以"I wonder if I can...""拿到了""Yeah."或者她会假装看不到地上有什么东西Or pretending not to be able to see what's on the floor."简直是噩梦亲爱的"A fucking nightmare, darling.对不起我什么都看不到Sorry, I... I can't see anything.我根本不知道地上有什么I have no idea what's there.该死Damn it.是不是Is it...是不是有什么东西在那Is there something there?我看不见你知道你运气有多好了吧"I don't know, but you know you're very lucky."我的姐姐有一对豪♥乳♥My sister's got whoppers.但她继承的是豪♥乳♥的优点But she got all of Mom's good bits.老爹应付两个没妈的闺女的办法Dad's way of coping with two motherless daughters就是给我俩买♥♥张女权演讲的票was to buy us tickets to feminist lectures接着和我们教母鬼混最终断了联♥系♥and start fucking our godmother, and, eventually, stop calling. 演讲每三个月一次These lectures are every three months.这其实是我见到姐姐的唯一机会It's virtually the only time I see my sister.她看起来精疲力尽She looks tired.我们坐在等候室里We sit in the waiting room.我突然想起我穿着I realize I'm wearing the top她几年前就"丢"了的上衣that she "lost" years ago, so...没错这很尴尬Yes, this is gonna be tense.她超爱这件上衣的She really fucking loved this top.她眼睛瞅过来了Her eyes fixed on it.但是我能知道她脑子里在想什么But... And I can see her brain ticking.她决定以后再也不碰它了She decides to bank it for later.我好紧张的Makes me nervous.火♥药♥味十足Ammo.她在看电子书She's reading her Kindle.她的头发弄得花里胡哨的She's done her hair a bit fancy.我怀疑听完演讲她是要出去浪I wonder if she's going out after还是她家大姨妈来看她了the lecture, or she just got her period.她生理期间总是行为异常She always does something a bit different around her period. 她的经期综合征很严重She gets really bad PMT.妈妈以前称它为经期信任危机Mom used to call it her monthly confidence crisis.但实际上就是经期综合征But it's PMT.她能挺过去的唯一方法The only way she can get through it就是在某些细微之处改造自己is to reinvent herself in some small way.有一次特别难熬One particularly bad month,她穿着一整套莱卡紧身衣走进厨房♥she came into the kitchen on the brink of tears,眼泪都快要掉下来了in full Lycra.就连老爸都看不下去了Even Dad had to leave the room.看起来就像她爬进了一个避孕套里It looked like she climbed into a condom.那几天气压异常低沉That was an emotionally complex couple of days 我们不允许交谈that we are not allowed to talk about anymore.她坐在那不动如山She's sitting so still.她绝对有经期综合征She's definitely having a monthly confidence crisis. 看辫子就知道了I mean, it's in plaits.没人会把两条辫子都盘在最上头Both sides that are tied to the top, it's unbearable. 我忍♥不了了I can't resist."发型不错""Hair looks nice.""闭嘴""Fuck off!"太赞了Brilliant!她问了我工作的事我就有点生气了She asked me about work and I get a little spiky.我告诉她咖啡馆在几天内就要被转让了I tell her the cafe leases up in a couple of days除非我能拿到至少五千unless I can find at least five grand,但那是不可能的which is impossible.我要处理的唯一一件事So I'm having to deal with letting go就是处理波宝留给我的唯一一件东西of the only thing that I have left of Boo,那也是阻止我变成像她那样的the only thing that's stopping me女社畜的唯一办法from becoming a corporate lady slave like her.我知道大家都会觉得我会搞砸的And I know that everyone thought I was gonna fuck it up.但目前为止我似乎超出了人们的预料But now, it looks like I've surpassed everyone's expectations. 我并不想说出来但事实就是如此Which I didn't mean to say, it just falls out,我以为我就要看到她那张洋洋得意的脸and I'm gonna get her smugness all up on my face.但是她就看着我But she just looks at me.没有反应No reaction.我知道规律I know the rules.所以我就问了她那So I asked her about her super位高权重的完美工作以及美满生活high-powered perfect job work, super life.她告诉我她最终得到了She tells me she's finally been offered芬兰的梦寐以求的工作the wet dream of a job in Finland,他们想给她加薪减少工作任务where they want to overpay and underwork her而且再也不用穿权力套装了and she doesn't have to wear powersuits anymore."芬兰""Finland."但是她要拒绝这工作But she's turning it down因为她丈夫说为了杰克她不能去because her husband says she shouldn't go because of Jake.。

托福口语中shit的各种用法

托福口语中shit的各种用法
She felt bold and confident enough to come on to him at the party.
4. fix someone up to :安排约会
I thought you didnt like her and had fixed her up with your friend Paul.
shit-disturber: 惹是生非的人
Look at that dude in a fight again.... what a little shit disturber.
dont give a shit: 不在乎
I dont give a shit what she does, I just dont care.
scared the shit out of me: 吓死宝宝了
Traffic accident scared the shit out of me.
full of shit:撒谎
That gentleman is full of shit.
shitting me? 骗人
No way! You gotta be shitting me!
8. play hard to get:故意摆架子(表明说不其实内心一阵狂喜)
I cannot tell whether she doesnt like me or if she is playing hard to get.
9. strike out to : 失败
Every time Benny asks a girl, he strikes out. Maybe he is too aggressive.
I think the election will got right down to the wire.

关于石塘人文英语作文

关于石塘人文英语作文

关于石塘人文英语作文Shitang, a small town located in the eastern part of China, is known for its rich cultural heritage and unique humanistic charm. The town's history is deeply rooted in the ancient traditions of the region, which are still very much alive today.The architecture in Shitang is a testament to the town's past. Traditional houses, with their intricate wood carvings and tile roofs, stand alongside modern buildings, creating a harmonious blend of old and new. The streets are narrow and winding, often leading to hidden courtyards and small temples that are a delight to discover.The people of Shitang are warm and hospitable. They take pride in their customs and are eager to share them with visitors. Festivals are a significant part of life here, with each season bringing its own celebrations. The Spring Festival, for instance, is marked by the lighting of lanterns and the exchange of gifts, while the Dragon Boat Festival sees the town's river come alive with vibrant races.Education is highly valued in Shitang, with a strong emphasis on the arts and humanities. Schools and universities in the area are renowned for their academic excellence and the quality of their teaching. The town also boasts a number of museums and galleries that showcase the work of local artists and provide a window into the region's culturalhistory.Moreover, Shitang is home to a vibrant culinary scene. The local cuisine is a fusion of flavors, with dishes that reflect the town's agricultural abundance and its proximity to the sea. Fresh seafood, succulent meats, and a variety of vegetables are prepared with traditional recipes that have been passed down through generations.In conclusion, Shitang is a town that offers a glimpse into the heart of Chinese culture. Its people, traditions, architecture, and cuisine all contribute to a rich tapestry of humanistic experiences that are not to be missed. Whether you are a traveler seeking adventure or a scholar interested in history, Shitang is a place that will leave a lasting impression.。

“我要拉屎”礼貌的英语你会说吗?

“我要拉屎”礼貌的英语你会说吗?

“我要拉屎”礼貌的英语你会说吗?英语关注微学英语成为“英语自学达人”说起上厕所,是不是只会说toilet或者W.C?然后突然发现,学习英文多年,“我要大便,小便”还真不知道怎么用英语来描述呢?没关系,看完这篇全掌握了。

别忘了底部有测试题哦。

Enjoy your time!上厕所不管你大便还是小便,礼貌的说法通常是直接说你想用一下洗手间、厕所。

而不会说具体内容。

以下为礼貌说法,适用于任何场合。

1.bathroom 洗手间/卫生间Can I use your bathroom?我能借用一下你的卫生间吗?2.restroom 洗手间 /卫生间Is there any restroom around here?请问附近有洗手间吗?3.men’s room&women’s room 男厕女厕Excuse me, where is the women’s room?请问女厕所在哪里?如果在功能性或者熟人之间,表达方式就可以具体一些。

小便urinate 排小便(较正式)1.如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:Could you urinate in this cup?使用pee, piss,leak 来表示“撒尿”(熟人间)1.I need to pee/piss badly.我尿急。

2.Stop the car! My bladder is bursting. (超熟)快停车,我的膀胱要炸了(快憋不住了)。

3.Can we stop at the next gas station? I need to take a leak.我们可以在下—个加油站停一下车吗?我要方便一下。

大便1.bowel movement 排便(较正式)Do you have a regular bowel movement every day?你每天排便还正常吗?2.number 2 大号 (稍微委婉)Where’s the bathroom? I need to go number 2厕所在哪里啊?我得上大号了。

垃圾桶被打翻英文作文

垃圾桶被打翻英文作文

垃圾桶被打翻英文作文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!I can't believe it! The trash can has been knocked over again. It's like no one cares about keeping this place clean. I mean, seriously, how hard is it to just put your garbage in the bin instead of leaving it on the ground for someone else to clean up?I swear, some people have no respect for the environment. It's not that difficult to take a few extra steps to make sure your trash ends up where it's supposed to be. I just don't understand why some people are so lazy and thoughtless.And the worst part is, now there's garbage everywhere. It's not just a matter of picking up the trash and putting it back in the bin. It's also about making sure the area is properly cleaned and sanitized. Who knows what kind of germs and bacteria are lurking in all that mess?I wish there was a way to make people realize theimpact of their actions. It's not just about the inconvenience of having to clean up after them. It's also about the larger issue of taking care of our planet and making sure it's a safe and healthy place for everyone.But I guess for now, all I can do is roll up my sleeves and start cleaning up this mess. It's not fair, but someone has to do it. Maybe if people see me taking the time and effort to clean up, they'll think twice before littering in the future.。

dr. shiteating意思

dr. shiteating意思

dr. shiteating意思英文回答:Dr. Shiteating is a fictional character created by the internet troll community as a satirical representation of a stereotypical "snowflake" or overly sensitive individual. The name "Shiteating" is a play on the phrase "shit-eating grin," which is often used to describe someone who is gleefully or smugly enjoying something that others find distasteful. In the context of Dr. Shiteating, the name is meant to imply that the character is someone who takes pleasure in causing offense or discomfort to others.Dr. Shiteating is typically portrayed as a middle-aged, overweight white male with a receding hairline and a goatee. He is often depicted wearing a fedora and a T-shirt with a message that is either offensive or nonsensical. Dr. Shiteating is known for his rambling, incoherent rants, which are often filled with misogyny, racism, and homophobia. He is also known for his love of conspiracytheories and his belief that the world is controlled by a cabal of shadowy elites.Dr. Shiteating is a controversial figure, and his fans and detractors alike often engage in heated debates about his character and his motives. Some people see Dr. Shiteating as a harmless troll who is simply trying to get a reaction out of people, while others view him as a dangerous bigot who is spreading harmful ideas. Regardless of one's opinion of Dr. Shiteating, there is no doubt that he has become a significant figure in the internet troll community.中文回答:“Dr. Shiteating” 是网络喷子社区创造的一个虚构角色,是对刻板印象中的“玻璃心”或过于敏感个人的讽刺性刻画。

批评人性丑恶的作文英语

批评人性丑恶的作文英语

批评人性丑恶的作文英语英文:It's a fact that human nature can be ugly at times. We all have our flaws and imperfections, and sometimes these can manifest in the form of selfishness, greed, and cruelty. It's easy to see examples of this in everyday life, whether it's someone cutting in line at the grocery store, a politician being corrupt, or a bully picking on a classmate. These actions are all rooted in the darker side of human nature, and they can be truly disheartening to witness.I remember a time when I witnessed the ugliness of human nature firsthand. I was at a crowded concert, and people were pushing and shoving to get closer to the stage. It was chaotic and aggressive, and I couldn't help but feel disappointed in my fellow concert-goers. It was as if their selfish desires to be closer to the band had completely overridden their consideration for others. It was a stark reminder of how ugly human nature can be when people aredriven by their own desires without regard for others.Another example that comes to mind is the way peoplecan treat each other on social media. It's all too commonto see hurtful and hateful comments, cyberbullying, and the spreading of false information. The anonymity of theinternet seems to bring out the worst in people, and it's a sad reflection of the darker side of human nature.中文:人性有时候是丑恶的,这是事实。

Double_Seventh_Festival_Customs_in_Shitang

Double_Seventh_Festival_Customs_in_Shitang
Today, in order to preserve the paper making craft, a course on paper pavilion making has been started at local schools in Shitang. Paper making artists regularly visit the schools to teach the courses to help promote the passing on of the age-old craft which has carried blessings from generation to generation. C
Copyright©博看网. All Rights Reserved.
August 2023 71
INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE
People are celebrating “Kids’ Day” events in the town of Shitang, Wenling City in east China’s Zhejiang Province as part of the traditional Double Seventh Festival celebrations.
Double Seventh FestivaBiblioteka Customs in Shitang
ON the seventh day of the seventh month of the lunar calendar in the town of Shitang, Wenling City in east China’s Zhejiang Province, many households celebrate a festival that is commonly called “Kids’ Day” for children aged 1-16 by praying to the children’s guardian god “Lady Qiniang.” More than 300 years ago, most of the residents here were immigrants from Hui’an and Quanzhou of southeast China’s Fujian Province. One of the customs they brought with them from their old hometowns was offering dolls during the Double Seventh Festival, and this practice they continue doing today. Shitang’s Double Seventh Festival custom was included in the national intangible cultural heritage list in 2011.

幼儿英语谚语

幼儿英语谚语

幼儿英语谚语导读:1、正直的人直走,调皮的马胡整。

Honest men go straight, naughty horses.2、鞭打快牛,枪打出头。

Whip the cattle and shoot the head.3、有粉不住尻子上擦。

You can't rub powder on your couplings.4、好心人不出坏点子。

Good-hearted people don't have bad ideas.5、明打蚊。

响撞钟。

Ming Da mosquitoes. Ring the bell.6、羊瘦怨草场,马生鞍疤怨马鞍。

Sheep complain about meadows, and horses complain about saddles.7、死要面子活受罪。

Death is a matter of face and suffering.8、欺人不是是,让人不是非。

It's not right to deceive people, it's not right to let people.9、不见船翻不跳河。

You can't jump over a river without seeing the boat.10、人有过错,马有失蹄。

Man has faults, and horses have hoofs.11、瓜地里面不提鞋,穷人面前不提钱。

There are no shoes in the melon fields and no money in front of the poor.12、狗仗人势,雪仗风势。

Dogs fight against people, snows fight against wind.13、宁喂狗,不喂人。

Better feed dogs than people.14、却之不恭,受之有愧。

But they are not respectful and deserve it.15、兢兢业业看不见,溜尻拍马记心间。

11个英语中最常用的Ass,狠实用!

11个英语中最常用的Ass,狠实用!

11个英语中最常⽤的Ass,狠实⽤!呆嘎猴,我系最近迷上粤语的霸霸今天想跟⼤家聊“屁股”...... 的英语~00关于Ass⾸先,还是先跟⼤家稍微解释⼀下“ass”的含义,有助于你对今天⽂章的理解。

ass/æs/n. 屁股;驴⼦;蠢⼈Ass 是⼤家在学习美语时经常会接触到的⼀个词,除了⽤来表⽰“屁股、驴⼦、蠢⼈”这 3 种意思之外,其实它在美国⼈的⽇常⼝语中也是⾮常⾼频的单词之⼀,⽆论是⾝材还是使⽤⽅式都⼗分灵活。

但的确跟它的字⾯意思⼀样,通常把“ass”⽤在短语、句⼦中的语⽓或表达出来的意思,⼀般都不会太正⾯。

01Asshole第⼀个就这么“劲爆”?单词本⾝的意思是:肛门在⽇常⼝语中更多地⽤来形容某个⼈⾮常坏,⾮常令⼈讨厌。

现在⽹络上经常流⾏的⼏个中⽂“渣男”、“渣⼥”、“⼤猪蹄⼦”、“王⼋蛋”,其实都可以⽤“asshole”这个词来形容。

02Get off the ass滚蛋!Get off 本⾝就是滚开的意思,在后⾯加上 the ass 是为了更加强调想让对⽅“滚”的语⽓!当你实在忍⽆可忍,想让对⽅赶紧滚出你的视线,就可以这么说。

但偶尔也需要结合语境来理解,如果是 Get off your ass and do something,这⾥的get off your ass 表达的是“赶紧起⾝,赶紧⾏动起来”,整句话的意思是:别懒了,赶紧⾏动起来去做某事。

03Kick ass这个短语有 3 种表达⽅式⽤来表⽰“给⼒;了不起”:That movie was totally kick-ass!那部电影简直太给⼒了!⽤来表⽰“揍”,在中间加上第三⼈称:I’m gonna kick his ass when I see him!我要是看到他,⼀定要揍死他!⽤来表⽰“全⼒以赴”,在中间加上“some”:We'll kick some ass in the playoffs.季后赛⾥我们⼀定要好好露⼀⼿。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我们又来了,motherfucker!!!
下来吧!!!看看这里的白痴!!!
连恳求都不敢,也不害怕在意!!
那件意外到底怎么了?
对吗??
现在他妈的从我眼前消失!!!!
明白我感觉不到任何东西,
我也不想穿过腐烂,
我感觉有有一把枪正对着我的头!
如果你活着,那我就的死!!!
再来一次,motherfucker!!!
所有人都狠我,所以去他妈的,
我的手上和脸上有血,但我不知道为什么,我不害怕也不为哭而感到羞耻,
但是这都不干你的事!!!
这是谁的生活?
知道吗?
感觉得到吗?
看到了吗?
尝到了吗?
把他转一圈然后我可以在他的脸上吐口水!!我想消失得无踪影!!因为我不想在这里死!!!
people equals shit!
people equals shit!
people equals shit!(你要干什么??!!)
people equals shit!(因为我不害怕你!!!)people equals shit!(你永远都不会像我一样!!!)people equals shit!(是的!!!)
yeah!!! come on!!!!
他从来都不会停止!!!
你不能在自己的虚伪的皮下度过一生!!!
我坐在撒旦的旁边,
你想要我干什么?
他们从来都没有告诉我应该失败,
不要告诉我你不能再继续下去,
闭上你得臭嘴,突出重围!!!
我不想你,我就是他妈的颓废,
来吧大家,大家都得死!!!
来吧大家,妈的大家都得死!!!
People equals sh@#t
People equals shit
People equals shit
People equals shit
People equals shit / (是的!!!)
People equals shit / (是的!!!)
People equals shit / (是的!!!)
People equals shit
People equals shit
People equals shit
People equals shit
People equals shit
People equals shit / (你要干什么???!!!)
People equals shit / ('因为我不害怕你!!!) People equals shit / (我做到的你永远都做不到!!!) People equals shit / (是的!!!)。

相关文档
最新文档