房地产英语口语:09 约见律师 Appointment with the solicitor

合集下载

房地产专业术语(中英文对照)

房地产专业术语(中英文对照)

房地产专业术语(中英文对照)设施 ame nities基本家庭用品 basic applia nces佣金 commissi on定金 deposit实用率 efficiency rate平面图floor plan备有家具furnished建筑面积gross area山景 hillside view内部间隔 internal layout投资 in vestme nt业主 Ian dlord出租/租约lease管理费 management fee实用面积net area座向 orientation预付租金 rent payable in advanee住宅物业市场 reside ntial property market自用 self -use平方尺 square feet成交价 transaction price空置单位 vacant unit观景view2. 楼花(property un der con struct ion)银行按揭 bank mortgage售楼书brochure停车位 car park space竣工日期 completion date建筑材料 con struct ion material发展商developer电梯 elevator法律问题 legal question层楼level大厦模型 model of the building付款方法 payment method复式单位penthouse价目表price list楼花 property un der con structi on认购者purchaser河景 rever view售楼处 sales office示范单位show flat高层 higher level客户资料表格 clie nt in formatio n form 看楼 property in spect ion3. 商铺(retail shop)商场mall物业 agreeme nt premise手续 procedure回报率 rate of return余数 remai ning bala nee 免租期 rent-free period 购物商场 shopping arcade独家代理sole age nt测量师surveyor租客tenant评估价值valuation4. 条件磋商(term negotiation)最低价 bottom line市场价值 market rate超出预算 over budget文件工作 paper work临时租约provisi onal tenancy agreeme nt条件合理 reas on able5.法定协议悔约的一方 defaulting party没收 forfeit律师费legal cost临时买卖合约 prelim inary sale and purchase agreeme nt 见证人witness6.按揭(mortgate loan)批核 approve附带条件批核通知书con ditio nal letter of offer 符合 eligible最优惠按揭利率mi nimum mortgage rate付清paid up按揭还款表repayment table7.约见律师(appointment with the solicitor)合约 con tract手续费 handling fee田土厅物业查察费land search fee顾问费 professional fee登记费 registration fee签署sig n律师费 solicitor fee</P< p>欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。

商务对话:约见Making An Appointment

商务对话:约见Making An Appointment

商务对话:约见Making An Appointment 2008-02-22 16:04:43来源:嘉兴英语网LAURA: Excuse me, can you tell me which is Bob Rice's office?打扰,你能告诉我哪一个是鲍勃。

瑞斯的办公室吗?ANDREA:Sure. It's the third office down this hall. Are you looking for Bob?当然。

在这条走道的第三间。

你找鲍勃吗?LAURA: Yes. He told me to come by this morning.是的。

他要我今天早上来。

ANDREA:I'm sorry,but he’s not in the office now. Do you have an appointment?我很抱歉,他现在不在办公室。

你有预约吗?LAURA: An appointment?预约?ANDREA:Yes. What time did he expect you?是的。

他预计什么时候见你?LAURA: He said I should come by this morning. He didn't give me a time.他叫我早上过来。

他没有告诉我一个时间。

He said I could come any time before noon.他说我可以在中午以前过来。

ANDREA:I see. He's usually here on Tuesday mornings……是的。

他通常星期二早上都在这边。

LAURA: Today is Tuesday.今天是星期二。

ANDREA:I know. He's usually here, but today he went out to a site on the east side.我知道。

房地产专业术语中英文对照

房地产专业术语中英文对照

房地产专业术语中英文对照Document number【SA80SAB-SAA9SYT-SAATC-SA6UT-SA18】房地产专业术语(中英文对照) 设施 amenities基本家庭用品 basic appliances佣金 commission定金 deposit实用率 efficiency rate平面图 floor plan备有家具 furnished建筑面积 gross area山景 hillside view内部间隔 internal layout投资 investment业主 landlord出租/租约 lease管理费 management fee实用面积 net area座向 orientation预付租金 rent payable in advance住宅物业市场 residential property market 自用 self -use平方尺 square feet成交价 transaction price空置单位 vacant unit观景 view回报 yield2.楼花(property under construction)银行按揭 bank mortgage售楼书 brochure停车位 car park space竣工日期 completion date建筑材料 construction material 发展商 developer电梯 elevator法律问题 legal question层楼 level大厦模型 model of the building 付款方法 payment method复式单位 penthouse价目表 price list楼花 property under construction 认购者 purchaser河景 rever view售楼处 sales office示范单位 show flat高层 higher level客户资料表格 client information form 看楼 property inspection3.商铺(retail shop)买卖 deal商场 mall物业 agreement premise手续 procedure回报率 rate of return余数 remaining balance免租期 rent-free period购物商场 shopping arcade独家代理 sole agent测量师 surveyor租客 tenant评估价值 valuation4.条件磋商(term negotiation)最低价 bottom line市场价值 market rate超出预算 over budget文件工作 paper work临时租约 provisional tenancy agreement条件合理 reasonable5.法定协议悔约的一方 defaulting party没收 forfeit律师费 legal cost临时买卖合约 preliminary sale and purchase agreement 见证人 witness6.按揭(mortgate loan)批核 approve附带条件批核通知书 conditional letter of offer 符合 eligible最优惠按揭利率 minimum mortgage rate付清 paid up按揭还款表 repayment table7.约见律师(appointment with the solicitor)合约 contract手续费 handling fee田土厅物业查察费 land search fee顾问费 professional fee登记费 registration fee签署 sign律师费 solicitor fee</P< p>。

关于房地产的常用英语口语

关于房地产的常用英语口语

关于房地产的常用英语口语1.关于房地产的常用英语口语Welcome to show flat B. This unit's gross area is one thousand and five hundred square feet, which is the largest unit on this floor. This unit's layout is similar to show flat A except that it has a master bedroom and a balcony outside of the living room. This unit faces south, which is the best direction and view for the whole building.欢迎光临示范单位B,这单位的建筑面积是一千五百平方英尺,在这楼层是大的单位。

基本设计与单位A相像,不过这单位有仆人套房和在客厅有落地玻璃露台。

这单位座北朝南,是整幢大厦观景及方向好的单位。

Excuse me! Miss, what kind of view is it?小姐,请问这单位有怎样的观景?Over the tenth floor, you will see the hills and rivers together. Sounds great, right?十楼以上的单位可看到山和河景,特别漂亮,对吗?How about below the tenth floor?十楼以下的单位又怎样呢?you will see a few of low-rise town houses and streets.Dear customers, we have already arranged to have the lawyers and bankers meet us on the ground floor. They will answer all the mortgage and legal questions you may have. Thank you for joining us today. I hope you will find your favourite units today.你会观察一些低层住宅大厦及街道。

看房英语对话

看房英语对话

看房英语对话全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:Looking for a New Place: A Dialogue about House HuntingSarah: Hi Tom, yes, I've been searching for a new apartment for the past few weeks. It's been quite a process.Sarah: Yes, I've created a list of the features that are most important to me, such as a safe neighborhood, ample storage space, and natural light. I'm also keeping note of things that are deal-breakers, like a noisy street or outdated kitchen.第二篇示例:在房地产交易过程中,看房是非常重要的环节。

英语对话是在看房过程中可以被用到的交流方式,下面我们来看一段关于看房的英语对话:A: Hi there! I'm interested in looking at this property.B: Welcome! I'd be happy to show it to you. Do you have any specific preferences or requirements?A: Yes, I'm looking for a two-bedroom apartment with a balcony.B: Great, this property fits your criteria perfectly. Let's start the tour.A: Thank you. How old is the building?B: It was built in 2010, so it's relatively new.A: That's good to know. How about the neighborhood, is it safe and convenient?B: Yes, the neighborhood is very safe and there are plenty of amenities nearby such as shopping centers and restaurants.A: That's exactly what I'm looking for.B: Here is the living room, as you can see it's spacious and well-lit.A: I love the natural light coming in from the windows.B: The kitchen is fully equipped with modern appliances.A: That's important for me as I enjoy cooking.B: Let's head to the bedrooms. Both bedrooms have ample closet space and good ventilation.A: I like the layout of the bedrooms.B: Lastly, here is the balcony. You can enjoy a nice view of the city from here.A: This is perfect! I think I've found my ideal home.以上就是一段关于看房的英语对话。

营销术语

营销术语

营销术语1、个案:指正在销售或即将销售的房地产项目。

2、SP:一种个人或团体用以促进成交或营造现场热烈气氛的炒作行为。

3、RP:用以提升企业和产品形象的公关活动。

4、CF:电视广告。

5、DM:一种对于目标客源进行专门邮寄的邮政专递广告。

6、POP:指树立在户外的,大型的平面看板广告。

7、NP:报告广告。

8、VI:平面广告表现的总称。

9、SOWT:个案的优势、劣势、市场威胁和市场机会的英文简写。

10、销海:用以促进销售的单张平面印刷海报。

2、11、夹报:一种跟销售海报类似的平面印刷品,用以夹在各类报纸中做宣传。

12、KT板:售楼处现场内布置的一种表现企业和产品形象的看板。

13、LOGO:展现产品形象和特色的标志。

14、鸟瞰图:从空中俯视的整个区域的效果表现图。

15、墨线图:单个产品或楼层的平面表现图,一般会标明比例及尺寸。

16、家配图:在墨线图的基础上配置上家具的平面效果表现图。

17、效果图:一种表现建筑外立面、小区景观等的平面图片。

18、地理位置图:一种表明个案所处置的平面表现图。

19、交通表现图:一种表明个案周边交通情况的平面表现图。

20、生活机能图:一个表明个案周边生活、休闲、娱乐场所、学校、金融设施等的平面表现图。

3、21、户型单片:印有单个房型或家配图的单片印刷图纸。

22、楼书:对小区的基本情况、发展商、产品、配套设施、智能化等做全面介绍的印刷文本。

23、道旗:沿马路设置的灯杆或其它立杆上的宣传旗帜。

24、灯箱:一种有内部灯光设置的,用以宣传企业和产品形象的广告表现物,一般为箱体结构。

25、高炮:一种不依附建筑物,用钢管或钢架等直接在空地上树立起来的巨大的广告物。

26、软文:直接以文字表达,着重企业形象推广和个案报导的广告形式。

27、硬广告:以直觉的平面表达形式(如效果图、房型图),配以少量的文字,直接述说企业或产品形象的广告手法。

28、控台:销售现场用以行政作业或控制销售速度、现场气氛、SP活动等的操作台。

房地产英语口语Lesson 9:约见律师

房地产英语口语Lesson 9:约见律师

房地产英语口语Lesson 9:约见律师contract合约handing fee手续费land search fee物业检查费professional fee顾问费registration fee登记费sign签署solicitor fee律师费S:Solicitor Mr.White律师怀特先生B:Client 1 Mr.Chen客户一:陈先生C:Client 2 Mrs.Chen客户二:陈太太Good morning,Mr.and Mrs.Chen.How are you?早上好,陈先生,陈太太,你们好。

Fine,Mr.White.We are sorry for being late today.There was a traffic jam.好,怀特律师,真对不起,我们迟到了,今天交通非常拥挤。

Don't worry.I have the contract ready for you to sign.不用担心,我已经准备好所有合约文件给你们签署。

Thank you very much.非常感谢。

Let me explain to you.让我给你们解释一下。

Your property's address is Flat C,15/F,Tong House Tai Koo Shing.物业地址是太古城唐厦十五楼C室。

The purchase price is four million and three hundred thousand dollars.成交价是港币四百三十万元。

You'll pay ten percent of the purchase price today,今天你们需要支付成交价的一成,which is four hundred and thirty thousand dollars,and one cheque for stamp duty fee.即港币四十三万元,以及一张付印花税的支票。

房地产英语口语(附字幕) Lesson 3

房地产英语口语(附字幕) Lesson 3

房地产英语口语(附字幕) Lesson 3房地产英语口语 Lesson 3:Office Unit For Lease 办公室物业第三章办公室物业1. Office Unit For Lease1. 出租办公室物业Scene: ABC Agency场景: ABC 代理行A: Agent - Miss Wang物业代理王小姐B: Client - Mr. Ray Cohen客户高汉先生R: ReceptionistR: Good morning, sir. May I help you?先生,早晨好!可否让我帮你?B: Yes, my name is Ray Cohen. I have an appointment with Miss Wang at eleven.是的,我的名字叫高汉,我约了王小姐十一时会面。

R: Mr.Cohen, Miss Wang is expecting you. Please have a seat.高汉先生,王小姐正在等你,请坐。

A: (Miss Wang walks to the front desk.) Hello, Mr.Cohen, nice to meet you.你好,高汉先生,很高兴与你见面。

( They shake hands. Miss Wang passes a business card to Mr.Cohen.)(王小姐与高汉先生握手并递名片给他。

Let me take you to the conference room.请先到会议室。

(In the conference room)(会议室内)A: Mr.Cohen,would you like something to drink?高汉先生,想喝点什么?B: No, thanks.不用客气,谢谢。

A: Mr Cohen, after the telephone conversation with you yesterday, I believe theGateway Tower in Tsim Sha Tsui will be one of the best choices for your company torent.高汉先生,昨日与你在电话中商谈后,我相信尖沙咀港威大厦应是你公司承租物业的其中一个选择。

房地产英语情景对话1

房地产英语情景对话1

房地产英语情景对话1
Ann:
Hello, is it Mr. Chen?
哈罗,是陈先生吗?
Chen:
Speaking.
是的。

Ann:
I’m interested in the apartment you advertised in the paper.
我对您在登在报纸上的那套公寓很感兴趣。

Chen:
To buy or to rent?
要买还是要租呢?
Ann:
Rent. Could you tell me something about the apartment? And how large is it?
租。

你能告诉我一些公寓的简况吗?有多大?
Chen:
There are two bedrooms, a bathroom, and a kitchen. It’s about 98 square meters.
一共有两间卧室,一间浴室,一个厨房。

大概有98平米。

Ann:
Well. How bout the surroundings?
恩。

周边环境怎么样啊?
Chen:
The residents there are friendly and the community also has a good security system.
那里的居民很友好,而且小区里也有很好的安全设施。

Ann:
So can I visit the apartment this Friday morning?
那我这个礼拜五早上能够看看公寓吗?
Chen:
Sure.
能够的。

房地产专业术语(中英文对照)

房地产专业术语(中英文对照)

房地产专业术语(中英文对照) 设施amenities基本家庭用品basicappliances佣金commission定金deposit实用率efficiencyrate平面图floorplan备有家具furnished建筑面积grossarea山景hillsideview内部间隔internallayout投资investment业主landlord出租/租约lease管理费managementfee实用面积netarea座向orientation预付租金rentpayableinadvance住宅物业市场residentialpropertymarket 自用self-use平方尺squarefeet成交价transactionprice空置单位vacantunit观景view回报yield2.楼花(propertyunderconstruction)银行按揭bankmortgage售楼书brochure停车位carparkspace竣工日期completiondate建筑材料constructionmaterial发展商developer电梯elevator法律问题legalquestion层楼level大厦模型modelofthebuilding付款方法paymentmethod复式单位penthouse价目表pricelist楼花propertyunderconstruction认购者purchaser河景reverview售楼处salesoffice示范单位showflat高层higherlevel客户资料表格clientinformationform看楼propertyinspection 3.商铺(retailshop)买卖deal商场mall物业agreementpremise 手续procedure回报率rateofreturn余数remainingbalance免租期rent-freeperiod购物商场shoppingarcade 独家代理soleagent测量师surveyor租客tenant评估价值valuation4.条件磋商(termnegotiation)最低价bottomline市场价值marketrate超出预算overbudget文件工作paperwork临时租约provisionaltenancyagreement条件合理reasonable5.法定协议悔约的一方defaultingparty没收forfeit律师费legalcost临时买卖合约preliminarysaleandpurchaseagreement 见证人witness6.按揭(mortgateloan)批核approve附带条件批核通知书conditionalletterofoffer符合eligible最优惠按揭利率minimummortgagerate 付清paidup按揭还款表repaymenttable7.约见律师(appointmentwiththesolicitor)合约contract手续费handlingfee田土厅物业查察费landsearchfee顾问费professionalfee登记费registrationfee签署sign律师费solicitorfee</P<p>。

入门英语口语Unit 9 Making Appointment 约会

入门英语口语Unit 9 Making Appointment 约会

入门英语口语Unit 9 Making Appointment 约会Unit 9 Making Appointment 约会Conversation 1Key Words and Phrasesbusiness n.事、生意、业务、公司、公事,would 将、愿意(will的过去时)(用来表示一种客气的语气,moment ,n. 一刻、一刹那,check v. 检查、查对、核查Conversation 1Kevin: Hello, I'd like to see Mr. Baker for some business.凯文:你好,我有事要见贝克先生。

Joan: What time would you like to see him?琼:你想什么时候见他?Kevin : Would nine o'clock tomorrow morning be alright?凯文:明天上午9点好吗?Joan: Just a moment, please. I'll check for you.琼:请稍等一下,我为你查一下。

Notesalright=all right 是非正式用法,意思是:好,是,对,一切正常。

用来表示满意或赞同。

如:Do you feel alright? 你感觉还好吗?Is it alright with you? 这对你方便吗?Just a moment 是口语表达。

意思是:稍候片刻。

同just a second.Conversation 2Key Words and Phrasesafraid adj. 害怕,畏惧的,free adj. 自由的,空闲的,until 直到...时候Conversation 2Victoria: Could you arrange for me see Doctor Zhang tomorrow morrning?维多利亚:你能安排我明早看张大夫的门诊吗?Nurse: I‟m afraid not. He won't be free until 11:30.护士:我恐怕不行,他一直要忙到11:30.Notes:arrange for 是习惯用语,意思是:安排,准备I'm afraid not 较为客气的口语表达方式.用来委婉的否定。

商务情景英语:与律师的英语口语对话

商务情景英语:与律师的英语口语对话

★频道为友整理的《商务情景英语:与律师的英语⼝语对话》,供⼤家参考学习。

Dialogue 1M: I can't believe it, Handcup Marketing's lawer just served us with papers, they are suing us for breaching contract on the Anderson's account.F: Did you get it into our legal counsel Mr Devis? He knows about this, right?M: Yes, as soon as I got notice, I contacted him right away, he's suposed to be comging into office now.F: When is the hearing scheduled?M: In two weeks' time. I hope that Mr Devis has time to make a good defense.F: Perhaps it wont't even make it to trial, if we're lucky, the judge would dismiss the case in the prenominated hearing, that would save us a fortune in legal fees.M: If it does go to trial, I'm afaid the prosecution would have a head day marking our company through the press, there could be a lot stake. Where is Mr Devis?F: I'm sure he's on his way, maybe he's rounding up some witnesses for us now.Dialogue 2M: Miss Hubble, as your legal counsel, I want to advise you against making any statements to the press about the trial, it could be very damaging to our case.F: Mr Lawrence, I appreciate your advice, I know you're good lawer, but I want to prove to the people I'm innocent.M: Talking to the press won't prove anything, proving your innocent is my job, we can work up good case to withstand the prosecution, other than a few witnesses who gave comforting tesimonies, they don't have any substential evidence against you.F: Do I have to take the stand tommorrow?M: Yes, you're scheduled to take this stand, remember, you will be under oath, be careful not to make any misstatements, they could ditch you for perjury.F: Do you think it's a fair jury?M: The jury seems fine, we have a fighting chance to win this thing, just remember to give your testimony, just the way we went over it.。

房产行业预售看房英语对话

房产行业预售看房英语对话

房产行业预售看房英语对话房产行业预售看房英语对话导语:房屋预售是指房地产开发企业与购房者约定,由购房者交付定金或预付款,而在未来一定日期拥有现房的房产交易行为。

下面是一则预售看房的英语对话,欢迎大家阅读。

A1、A2、A3、A4--Agents 物业代理C1、C2、C3--Clients 客户A1: Please take some brochures describing the Nice Garden Phase I.请看一看丽斯花园第一期售楼书。

A2: Welcome to follow the arrow to our show flats A and B. The size of show flat A is one thousand square feet and show flat B is one thousand and five hundred square feet. Please enjoy yourselves.请沿箭头指示到本公司样板间A和样板间B。

样板间A面积是一千平方英尺,样板间B是一千五百平方英尺。

请随便参观!A3: Welcome to the show flat A. First, I would like to explain to you that the red tags denote a free gift from our developer to our future vendors. On your right hand side is the kitchen. The maid's room and toilet are found inside. The appliances include refrigerator, microwave oven and dishwasher, all are included in the price. All construction materials are imported from Europe. Please go straight in. There is a huge living room and three bedrooms. The developer will provide air conditioners for all rooms.欢迎参观样板间A。

房地产中介英语对话阅读

房地产中介英语对话阅读

房地产中介英语对话阅读中学英语对话课教学的目的不仅仅是让学生懂点英语知识,同时应在加强基础知识和基本训练的过程中,使基础知识转化为言语技能,并发展成运用英语进行交际的能力。

店铺整理了房地产中介英语对话,欢迎阅读!房地产中介英语对话一A--Agent Lu Chen物业代理陈路C--Client Mr. Roberts客户罗伯茨先生A: Good evening. Mr. Roberts. How are you?晚上好,罗伯茨先生。

今天顺利吗?C: Fine, thanks. My wife was not able to come and I have a dinner party to go at eight, So I think I can check only one apartment tonight.很好,谢谢.我太太今晚没空,我八点要参加一个晚宴,所以我想今晚只能看一套公寓了.A: No problem. I'll change the appointments for the other flats later on. Mr. Roberts, would you please sign an inspection record for me? May I have your identity number for reference?没关系。

我以后会再约其他房子给你看。

罗伯茨先生,请您签一份看房协议,可否告诉我你的身份证号码作为记录参考?A: Sure.可以。

(After a few minutes' driving, Lu Chen and Mr. Roberts are at the entrance of Robinson Garden with the security in the lobby.) (约数分钟车程后,陈路和罗伯茨先生到达鲁宾逊花园大厦入口处,保安人员正在大厦大堂值班。

购房合同的英语对话

购房合同的英语对话

Mr. Smith: Good morning, Mr. Johnson. Absolutely, I'd be happy to go over the contract with you. Let's start with the purchase price. The agreed-upon price for the property is $500,000.Buyer: Understood. The purchase price is $500,000. I see that there's a 10% down payment required at the time of signing. Is that correct?Mr. Smith: Yes, that's correct. You'll need to make a $50,000 down payment at the signing of the contract.Buyer: Alright, I've already arranged for the down payment. Moving on to the financing, the contract states that the remaining balance will be paid through a mortgage. Is that accurate?Mr. Smith: Yes, that's accurate. The remaining $450,000 will be financed through a mortgage. You'll need to provide proof of financing approval within 30 days of signing the contract.Buyer: Noted. I'll ensure that my mortgage application is processed promptly. Now, let's talk about the closing date. When is the property expected to be transferred to me?Mr. Smith: The closing date is set for June 1st, 2023. However, there's a contingency clause in the contract. If there are any issues with the property that need to be addressed, the closing date can be extended by up to 30 days.Buyer: I see. That gives us some flexibility. What about the property inspection? Am I required to have one done before the closing?Mr. Smith: Yes, you are required to have a professional property inspection within 14 days of signing the contract. If any significant issues are found, you have the right to negotiate repairs or a price adjustment.Buyer: Good to know. I'll arrange for an inspection as soon as possible. Now, let's talk about the property taxes. Are they included in the sale price?Mr. Smith: The property taxes are not included in the sale price. You'll be responsible for paying the current year's property taxes, which are estimated to be $5,000. We will provide you with the tax bill upon closing.Buyer: Alright. I'll make sure to budget for the property taxes. What about the utilities? Will there be any adjustments in the utility bills?Mr. Smith: Yes, there will be an adjustment for the utilities. We will provide you with a list of recent utility bills so you can calculate the average monthly costs. The final utility bills will be settled at the time of closing.Buyer: That's clear. Now, regarding the title insurance, it's mentioned that the seller is responsible for obtaining it. Can you explain what that entails?Mr. Smith: Sure. Title insurance protects against any legal claims or disputes over the property's title. I will arrange for the title search and insurance to be in place before the closing. The cost of title insurance will be covered by the seller.Buyer: I appreciate that. Finally, I'd like to confirm that the contract includes a right of withdrawal clause. Is that correct?Mr. Smith: Absolutely. You have the right to withdraw from the contract within 3 days of signing without any penalty. This gives you time to review the contract and make sure everything is in order.Buyer: Thank you for that information. I'm comfortable with the terms of the contract. Let's proceed with the signing. I'll bring the down payment and we can go over the final details.Mr. Smith: Great, Mr. Johnson. I'll prepare the documents. Once you've reviewed everything and signed, we'll proceed with the down payment.I'll see you in the office in 10 minutes.Buyer: Sounds good. I'll see you then, Mr. Smith.Mr. Smith: Looking forward to it, Mr. Johnson. Have a great day.。

预约看房英语常用对话

预约看房英语常用对话

预约看房英语常用对话以下是给大家整理的关于预约看房英语常用对话,希望可以帮到大家A: Hi, can I speak with the apartment manager, please?请问我能跟房产部经理通话吗?B: Hello, this is the apartment manager speaking.您好,我就是房产部经理。

A: Im calling about the apartment for rent on Main Street.我想问一下关于在梅恩大街出租的那套公寓的情况。

B: Would you be interested in seeing the apartment?您想看看房子吗?A: I would love to see it.我很乐意。

B: Are you free today at around 6 p.m.?您今天下午6点左右有空吗?A: Yes, I will be able to make it then.是的,没问题。

B: Well, Ill see you at 6 p.m. Do you know how to get there? 好的,那我们六点钟见。

您知道怎么去吗?A: I used to live in that area.我曾经在那住过。

B: Ill give you an application form when I see you.到时候我给您一张申请表。

A: That sounds good. Do I need to bring anything? 太好了。

我需要带什么过去吗?B: No. Just bring yourself.只要您本人到就行了。

房产英语对话

房产英语对话

1.委托代理出售Mr. Johnson因为要回英国,要把他在香港的房子卖掉。

但是他的工作很忙,没时间自己处理,于是他来到一家物业代理公司。

下面是他们之间的对话。

A--Agent James Wilson物业代理詹姆士·威尔逊C--Client Mr. Johnson客户约翰逊先生A: Good morning, sir. Have a seat please.先生,早上好,请坐。

C: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell.我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售。

A: Sure, here is my business card. I'm James Wilson. Let me explain to you how things are. In recent months, the demand for residential properties has become extremely high. The price of residential property has risen almost twenty percent.没问题,这是我的名片。

我叫詹姆士·威尔逊。

让我向你解释一下住宅物业的市场情况。

最近几个月住宅物业需求挺大。

房屋价格上涨了将近20%。

C: Really? Since I have to go back to England within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible.真的?由于我必须于在几个月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子。

英语口语:预约

英语口语:预约

英语口语:预约英语口语:预约适用于办公室英语、商务英语等场合,属于比较formal正式的!1. I'd like to make an appointment with Mrs. Green. 我想约个时间见格林女士。

2. She's free on Friday and Saturday. 她周五和周六有空。

3. Sorry, can I see her before Friday? 对不起,我能周五之前见她吗?4. Let me see. She has 30 minutes Tuesday afternoon. 让我查查,她周二下午有30分钟。

5. At what time? 什么时间?6. From 4 to 4:30. 四点到四点半。

7. All right. 好吧。

8. So you'll come then. Please phone in if you can't make it.那么你就那时来,如果来不了,请打电话给我。

9. I have an interview this afternoon. 我今天下午有面试。

10. I can come any time except Sunday. 除星期天外我都能来。

11. You can reach me at 6609823. 你打电话6609823就能找到我。

12. He phoned to cancel the meeting. 他打电话来取消会议。

13. Please call me before you come. 你来之前请打电话。

14. Please make an appointment with my secretary. 请跟我秘书定个见面时间。

15. I have to change my appointment from Monday to Thursday.我不得不把约会从周一改到周四。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档