高中文言文精短翻译练习100道题

合集下载

高考文言文翻译小训练

高考文言文翻译小训练

一、题目阅读下面的文言文,完成下列各题。

(一)翻译1. 子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。

”(《论语·述而》)2. 古之人,其度量必大,其志气必高,其心志必一。

(《孟子·离娄下》)3. 是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

(《师说》)4. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

(文天祥《过零丁洋》)5. 春风又绿江南岸,明月何时照我还?(王安石《泊船瓜洲》)(二)翻译下列句子,要求翻译准确、通顺。

1. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。

(刘禹锡《陋室铭》)2. 千里之堤,溃于蚁穴。

(《左传·宣公十五年》)3. 风声鹤唳,草木皆兵。

(《史记·项羽本纪》)4. 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

(陆游《冬夜读书示子聿》)5. 纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

(苏轼《赤壁赋》)二、答案(一)翻译1. 君子心胸开阔,神定气安;小人则斤斤计较,患得患失。

2. 古代的人,他们的度量必定宏大,他们的志气必定高昂,他们的心志必定专一。

3. 因此,学生不一定不如老师,老师不一定比学生有才能,懂得道理有先有后,学问和技艺上各有专长,如此罢了。

4. 人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

5. 春风又吹绿了长江两岸,明月什么时候才能照着我回到家乡?(二)翻译下列句子,要求翻译准确、通顺。

1. 谈笑间,有学问渊博的文人,交往中没有知识浅薄的人。

2. 千里长堤,因为小小的蚁穴而崩溃。

3. 听到风声和鹤鸣,都疑心是追兵,把草木都当成了敌人。

4. 从书本上得到的知识毕竟比较肤浅,要透彻地认识事物还必须亲自实践。

5. 任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。

文言文翻译专项练习高中

文言文翻译专项练习高中

一、练习内容1. 阅读以下文言文段落,并翻译成现代汉语。

原文:孔子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”译文:2. 阅读以下文言文段落,并翻译成现代汉语。

原文:孟子曰:“得道多助,失道寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

”译文:3. 阅读以下文言文段落,并翻译成现代汉语。

原文:荀子曰:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

”译文:二、练习解析1. 第一段文言文出自《论语》,讲述了孔子的教育思想。

翻译时,注意将“三人行,必有我师焉”中的“焉”翻译为“在其中”,“择其善者而从之,其不善者而改之”中的“择”翻译为“选择”,“善”翻译为“好的”,“不善”翻译为“不好的”。

2. 第二段文言文出自《孟子》,讲述了得道与失道的区别。

翻译时,注意将“得道多助,失道寡助”中的“得道”翻译为“行得正道”,“失道”翻译为“背离正道”,“多助”翻译为“得到许多帮助”,“寡助”翻译为“得到很少帮助”,“至”翻译为“极点”,“畔”翻译为“背叛”。

3. 第三段文言文出自《荀子》,讲述了积累的重要性。

翻译时,注意将“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”中的“跬步”翻译为“半步”,“至”翻译为“到达”,“小流”翻译为“小溪流”。

三、练习总结通过以上文言文翻译专项练习,我们可以发现,文言文翻译的关键在于理解文言文的基本词汇、语法结构和表达方式。

在翻译过程中,我们要注意以下几点:1. 理解文言文的基本词汇,掌握一词多义、通假字、古今异义等现象。

2. 掌握文言文的语法结构,如主谓宾、定语、状语等。

3. 理解文言文的表达方式,如比喻、排比、对偶等。

4. 翻译时,要忠实于原文,力求表达准确、通顺。

通过不断练习,我们可以提高文言文翻译能力,为高考文言文考试做好充分准备。

高三文言文句子翻译练习题

高三文言文句子翻译练习题

高三文言文句子翻译练习题在高三学习阶段,文言文的学习显得尤为重要。

文言文是中国古代文化的精髓,对于提高语言理解能力、阅读能力和写作能力都有着重要意义。

为了帮助高三学生提升文言文的翻译水平,以下给出一些文言文句子翻译练习题,希望能对学生们有所帮助。

1. 孟子曰:“人皆有不忍人之心。

”试将该句子翻译成现代汉语。

答案:孟子说:“每个人都有同情他人的心。


2. “养心莫善于寡欲。

”试将该句子翻译成现代汉语。

答案:没有什么比节约更能养护心灵了。

3. “知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。

”试将该句子翻译成现代汉语。

答案:了解自己的限度后才能稳定,稳定后才能保持宁静,宁静后才能安心,安心后才能考虑问题,考虑问题后才能取得成果。

4. “患得患失,忽若迷离。

”试将该句子翻译成现代汉语。

答案:为了一时的得失而忘乎所以。

5. “巧言令色,鲜矣仁!”试将该句子翻译成现代汉语。

答案:虚伪的言辞和假装友善,那不是真正的仁爱!
通过以上的文言文翻译练习题,相信同学们已经掌握了其中一些常用的句子的翻译方法。

在学习文言文的过程中,要注意理解句子的结
构和含义,同时也要注重句子的连贯性和自然流畅性。

通过反复练习,提高对文言文的翻译水平,相信在高考中能够取得好成绩。

高中文言文精短翻译练习25篇

高中文言文精短翻译练习25篇

高中文言文精短翻译练习25篇下面就是小编给大家带来的高中文言文精短翻译练习25篇,希望能够帮助大家学习好文言文这个内容。

高中文言文精短翻译练习25篇1、范仲淹有志于天下原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。

昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。

往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。

母亲很穷,没有依靠。

就改嫁到了常山的朱家。

(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

(他)白天、深夜都认真读书。

五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。

有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。

(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。

就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

”2、陈蕃愿扫除天下原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

译文:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。

不能在乎一间屋子的事情。

”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

3、班超投笔从戎原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。

为人有大志,不修细节。

然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。

有口辩,而涉猎书传。

永平五年。

兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。

家贫,常为官佣书以供养。

久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。

超曰:“小子安知壮士志哉!”翻译:班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。

高中课内文言文翻译题

高中课内文言文翻译题

一、原文1. 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

2. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

3. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

4. 会当凌绝顶,一览众山小。

5. 红豆生南国,春来发几枝。

二、翻译1. 当王师北定中原的那一天,你们在家祭的时候不要忘记告诉我。

2. 人生自古以来,谁没有死过?只要留下坚定的信念,就能照亮历史。

3. 春风得意的时候,马蹄疾飞,一天之内就能看完长安城的花。

4. 我一定要登上最高峰,俯瞰众山,它们在我眼中都显得很小。

5. 红豆生长在南方,春天到来时,它会长出多少枝?三、分析1. 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

这句话出自宋代陆游的《示儿》。

翻译时要注意“王师”指代南宋军队,“北定中原”指代收复中原,“家祭”指代祭祀祖先,“告乃翁”指代告诉你们的父亲。

整句话的意思是,当南宋军队收复中原的那一天,你们在家祭的时候不要忘记告诉我。

2. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

这句话出自明代文天祥的《过零丁洋》。

翻译时要注意“留取丹心”指代保持坚定的信念,“汗青”指代历史。

整句话的意思是,人生自古以来,谁没有死过?只要留下坚定的信念,就能照亮历史。

3. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

这句话出自唐代孟郊的《登科后》。

翻译时要注意“春风得意”指代考试成功,“马蹄疾”指代马跑得快,“长安花”指代长安城的花。

整句话的意思是,春风得意的时候,马蹄疾飞,一天之内就能看完长安城的花。

4. 会当凌绝顶,一览众山小。

这句话出自唐代杜甫的《望岳》。

翻译时要注意“凌绝顶”指代登上最高峰,“一览众山小”指代俯瞰众山。

整句话的意思是,我一定要登上最高峰,俯瞰众山,它们在我眼中都显得很小。

5. 红豆生南国,春来发几枝。

这句话出自唐代王维的《相思》。

翻译时要注意“红豆”指代思念,“南国”指代南方,“发几枝”指代长出多少枝。

整句话的意思是,红豆生长在南方,春天到来时,它会长出多少枝?四、总结通过对高中课内文言文翻译题的分析,我们可以发现,翻译文言文需要掌握一定的技巧和方法。

高考前短小文言文翻译训练(附答案)

高考前短小文言文翻译训练(附答案)

高考前短小文言文翻译训练(答案附后)(一) 精短 精选 精练 1.鼠 画 逼 真 东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。

令初不知爱,漫悬于壁。

旦而过之,轴必坠地(6),屡悬屡坠。

令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁。

逮举轴,则踉跄逐之。

以试群猫,莫不然者。

于是始知其画为逼真。

2.何 充王含作庐江郡(1),贪浊狼籍(2)。

王敦(3)护(4)其兄,故(5)与众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸(6)称之。

”时何充为敦主簿(7),在坐正色(8)曰:“充即庐江人,所闻异于是(9)。

”敦默然。

旁人为之反侧(10),充晏然(11),神意自若(12)。

(摘自《世说新语》)3.悦 谀欲阿(7)其意,故(8)从旁与人偶语(9)曰:“凡居民上者(10),类(11)喜人谀,惟(12)阿主(13)不然,视(14)人誉篾如(15)也耳。

”其令耳之(16),亟召吏前(17),抚膺高蹈(18),加赏(19)不已,曰:“嘻,知余心者惟汝,良吏哉!”自是(20)昵之有加(21)。

(摘自《应谐录》)4.吝啬老人汉世有人,年老无子,家富,性俭啬,恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。

或人从之求丐者,不得已而入内取钱十,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。

寻复嘱云:“我倾家瞻君,慎勿他说,复相效而来!”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。

(摘自《笑林》)5.争雁昔(1)人有睹雁翔者(2),将援(3)弓射之,曰:“获则烹(4)。

其弟争曰:“舒雁(5)烹宜(6),翔雁燔(7)宜。

”竞斗而讼(8)于社伯(9)。

社伯请剖雁,烹燔半焉(10)。

已而(11)索(12)雁,则凌(13)空远(14)矣。

(选自《应谐录》)6.齐人乞食(见课本)齐人有一妻一妾而处室(1)者。

其良人(2)出,则必餍(3)酒肉而后反(4)。

其妻问所与饮食者(5),则尽富贵也。

其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者(6)来,吾将瞷(7)良人之所之也。

高中语文2023高考复习文言文翻译小语段专项练习(附参考答案)

高中语文2023高考复习文言文翻译小语段专项练习(附参考答案)

高考语文文言文翻译小语段专项练习班级考号姓名总分1.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

杨沛字孔渠,冯翊万年人也。

初平中,为公府令史,以牒除为新郑长。

兴平末,人多饥穷,沛课民益畜干椹,阅其有余以补不足,如此积得千余斛,藏在小仓。

会太祖为兖州刺史,西迎天子,所将千余人皆无粮。

过新郑,沛谒见,乃皆进干椹。

太祖甚喜。

及太祖辅政,迁沛为长社令。

黄初中,儒雅并进,而沛本以事能见用,遂以议郎冗散里巷。

(选自《三国志》)(1)牒()除()会()将()谒()及()(2)兴平末,人多饥穷,沛课民益畜干椹,阅其有余以补不足。

(3)黄初中,儒雅并进,而沛本以事能见用,遂以议郎冗散里巷。

2.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

袁公可立字礼卿。

公以英年成进士,理苏郡报最,召入西台,抗疏归。

二十六载,仗钺治登莱军。

及在登莱,方元宵宴客,有传辽将李性忠与张尔心谋叛者,诸监司怖甚。

公徐命小队阿殿过沈帅,问曰:“李性忠固公所用人,令何状?”沈帅百口保其无他。

公曰:“吾固知其无他,但且令释兵柄安坐耳。

”于是公之整暇再见之矣。

公既用,久踬复起。

当事者冀其少艾,公自谓老当愈辣。

一日,请权贵祗候乾清门,出声无律,公引咫尺之义折之。

虽无所匡挽,而义形之意再见之矣。

凡公精神著于为司李、御史时,即不跻台辅,其精神亦有以自见。

(明·黄道周《节寰袁公传》)(1)抗疏()归()仗钺()治()徐()过()固()百口()祗()折()匡挽()再见()著()跻()见()(2)公曰:“吾固知其无他,但且令释兵柄安坐耳。

”于是公之整暇再见之矣。

(3)公既用,久踬复起。

当事者冀其少艾,公自谓老当愈辣。

3.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

安丙,字子文,广安人。

开禧二年,程松为四川宣抚使,吴曦副之。

松夜延丙议。

丙为松言曦必误国,松不省。

盖丙尝为其父客,素知曦。

三年正月甲午,曦僭号建官,称臣于金,以丙为丞相长史、权行都省事。

事既炽,丙不得脱,度徒死无益,阳与而阴图之。

文言文翻译练习1

文言文翻译练习1

文言文翻译练习1文言文翻译练习1、将下面一段文言文中画横线的文字翻译成白话文。

及之而后知,履之而后艰,乌有不行而知者乎?披五岳之图,以为知山,不如樵夫之一足;疏八珍之谱,以为知味,不如庖丁之一啜。

【参考答案】①只有接触到它,才能了解它;只有亲自实践,才知道什么是艰难。

②翻阅五岳画图,认为了解了山,还不如砍柴的人迈出去一步了解的多。

2、将下面一段文言文中画横线的文字翻译成白话文。

今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道也。

”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。

”如知其非义,斯速已矣,何待来年?(《孟子滕文公下》)参考答案.①这不是有道德的人的行为。

②如果知道这样做不合乎道义,那么就应该迅速停止,为什么还要等到明年呢?3、把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语。

管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。

吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。

生我者父母,知我者鲍子也。

”鲍叔既进管仲,以身下之。

天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

参考答案①我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候。

②人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才。

4、将画线语句译成现代汉语。

儒书言董仲舒读《春秋》,专精一思,志不在他,三年不窥园菜。

夫言不窥园菜,实也;言三年,增之也。

仲舒虽精,亦时解休;解休之间,犹宜游于门庭之侧,则能至门庭,何嫌不窥园菜?闻用精者察物不见,存道以亡身,不闻不至门庭,坐思三年,不及窥园也。

参考答案①仲舒虽精,亦时解休:仲舒即使精神专注,有时也要松弛和休息。

②存道以亡身:思考义理而达到忘我的程度。

5、翻译柳宗元《答韦中立论师道书》中画横线的句子。

辱书云,欲相师。

仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。

孟子称:“人之患在好为人师。

”由魏晋氏以下,人益不事师。

今之世,未闻有师。

有,辄哗众笑之,以为狂人,独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,召收后学,作《师说》,因抗颜而为师。

文言文的翻译练习

文言文的翻译练习
王①烈是派 己人而桴寻非找人进,,就俗兵是之原同,先病那。卒个偷刎牛的其人。颈。③项籍之解而东,高帝亦欲罢兵归国, 第三步:留翻译侯句子谏要得曰法::文言“文“此六字天翻译亡法”也:留,替 补急删击移 猜勿失。”此二人者,以为区区 之仁义,不足以易吾之大计也。 五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?……客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我。
石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事。
夫君王曰道 :者"爱无,我不哉取可,以忘天小其用口下也而。念之我!心,乃可与言王矣。……②观吴王困于姑苏之上, 而求哀请命于勾践,勾践欲赦之,彼范蠡者独以为不可,援 君曰:"爱我哉,忘其口而念我!
第四步:隐性失分要避免:带回原文符合语境---看,句子准确通顺—念,字迹端正无误---写
▪ ①少师事陈实,以义行称。
▪ 小时侯拜陈实为师,因道德高尚为乡里称道。
▪ ②刑戮是甘,乞不使王彦方知也。
▪ 甘愿接受任何处罚,但请求不要让王彦方知道。
▪ ③盗惧吾闻其过,是有耻恶之心。
▪ 盗贼害怕我知道他做了坏事,这是有羞耻心的表现。
▪ ④烈使推求,乃先盗牛者也。
▪ 王烈派人寻找,就是原先那个偷牛的人。
▪ (1)吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为 愚,知时有利与不利也。
▪ 我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困 窘(或“却使事情更加糟糕”),但鲍叔 不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候和 不好的时候。
▪ (2)天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
▪ 天下人不赞美管仲的贤明而赞美鲍叔能识 别人才。
▪ 2. 石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者, 相追之,乃其父也。纵其父,还而自系焉。使人言之王曰:“杀人者, 臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也。臣罪当死。” 王曰:“追而不及,不当伏罪,子其治事矣。”石奢曰:“不私其父, 非孝子也;不奉王法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣 职也。”遂不受令,自刎而死。

文言文精短翻译练习 (23)

文言文精短翻译练习 (23)

张溥与“七录斋”
原文:(张)溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。

右手
握管处,指掌成茧。

冬日手皲,日沃汤数次。

后名
读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

译文:张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲
手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;
再抄,象这样六七次才停止。

右手握笔的地方,手
指和手掌都有了茧。

冬天皮肤因受冻而开裂,每天
用热水浸好几次。

后来命名读书的书房叫“七录”……张溥作诗和写文章非常快。

各方来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。

高中二年级文言文翻译练习题及答案

高中二年级文言文翻译练习题及答案

高中二年级文言文翻译练习题及答案
一、文言文翻译练习题
1. 原文:其人丈首略大,有镇司之威。

2. 原文:叔父鼎沸之庭,姑母迁霜之庭。

3. 原文:与人良辰美景,背人常履夜道。

4. 原文:庖丁解术,以皮之无厚,董之无夫,以力之可任也。

5. 原文:顾予与余友好,与我两相怡。

二、文言文翻译练习答案
1. 译文:他的身材大致高大,有着官员的威严。

2. 译文:叔父的庭院热闹非凡,姑母的庭院却冷冽寂静。

3. 译文:与他人共享美好的早晨和美丽的风景,背着他人常常在夜晚行走。

4. 译文:庖丁熟练掌握技艺,因为牛皮没有厚的部分,刀子没有钝的地方,因为力量可以随意运用。

5. 译文:他对我友好,与我相处愉快。

以上是高中二年级文言文翻译的练习题及答案,希望对你的学习有所帮助。

通过这些练习,可以加强对于古文的理解和翻译能力,提高对于文言文的应用水平。

文言文翻译虽然难度较大,但通过不断的练习和积累,相信你一定可以取得进步。

加油!。

高中文言文短句翻译题

高中文言文短句翻译题

一、阅读下列文言文短句,将其翻译成现代汉语。

1. 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

2. 师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!3. 夫妻者,人之大伦也。

如乐之和,不可失和也。

4. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”5. 楚人三闾大夫,忠而不用,忧愁幽思,而作《离骚》。

二、翻译要求:1. 翻译要准确、通顺,力求做到“信、达、雅”。

2. 保留原文中的专有名词、地名、官职等。

3. 对于省略、倒装等特殊句式,要适当添加或调整。

三、答案:1. 所以,上天将要降下重大的责任在这样的人身上,一定要先使他的心志受到磨炼,使他的筋骨受到劳累,使他的身体受到饥饿,使他身处贫困之中,使他的所作所为受到干扰,这样来使他的内心受到震撼,使他的性格变得坚韧,增加他原来不具备的能力。

2. 从前,关于师道的传承已经很久没有了!想要让人们没有疑惑是很困难的!3. 夫妻关系,是人们非常重要的伦理关系。

就像音乐的和声一样,不能失去和谐。

4. 孔子说:“学习并且时常温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,这不也是君子吗?”5. 楚国的大夫屈原,忠诚却不被任用,忧虑忧愁,思考深奥的问题,因此创作了《离骚》。

四、注意事项:1. 在翻译过程中,要注意理解文言文中的实词、虚词的含义,以及句子的结构。

2. 要注意文言文的语法特点,如省略、倒装等。

3. 在翻译时,要尽量保持原文的风格和韵味,使翻译后的句子通顺、流畅。

高中三年级文言文翻译练习题及答案

高中三年级文言文翻译练习题及答案

高中三年级文言文翻译练习题及答案第一题:原文:江郎才尽,何能复饰余盛?然不可以时进,欲以观前升降耳。

李东阳判冤之状,合文发之,所以咨访死者。

翻译:杰出的才能之人,如何能够再次展示早年的辉煌呢?恐怕只是为了解析事物的兴衰变化而已。

李东阳发表了他对冤情的判决,以文状的形式发放,目的在于咨询死者的意见。

第二题:原文:闲情是竹春睡浅,来到江头正解颜。

谢毁儿跃马往来,云泉各自元封。

酒冷却唱,却唱听鸡亭。

露湿别高低,醉眼不禁昏。

翻译:那闲情就像春天中浅睡的竹子,看到江边的景色心情舒畅。

谢毁儿跃马穿行来去,云和泉各自守住原封不动。

酒变冷时便唱起歌来,在这听鸡的亭子里不论高低地坐下。

露水滋润了一切,我醉得眼睛也有些昏花了。

第三题:原文:君子固穷,小人穷斯滥矣。

耕者忘其犁,锄者忘其锄,运者忘其车。

南面而已,足矣!翻译:君子即使穷困,也会尽力保全其尊严;而小人一旦贫穷,便会显露其卑劣。

农夫忘记了自己的耕犁,除草人也忘记了自己的锄头,运货人更忘了自己的车辆。

只要能保住尊严,南面这一面就足够了。

第四题:原文:里竟何号?谁家龙锺?冷水岸独归来晚,浑身上下都堆尘。

独立梅花。

碧榜东篱腊。

翻译:里面到底怎么了?是谁家的腊梅如此美丽?冷水岸上的人独自归来,已是太晚,浑身上下都沾满了尘土。

这里面独自矗立着一朵梅花,在篱笆东边碧色的清单上,刻着腊字。

第五题:原文:非无过也,而重过曰亡。

夫婴儿之过,傀儡之过,君子之过,重之则思其失思,思其失思则察焉察焉则改。

改则清净矣,如净濯于涤。

思其失,不可思其得;思其得,则昏焉昏焉则乱,爱其能,不终其殁;乐其言,不倦其听;若是则知而不处矣。

知而不处,其使人悔傀儡之过,而不重过也?翻译:并非没有犯错的时候,但在犯错过多的时候便会彻底迷失。

对于婴儿来说,犯错并不可怕;对于傀儡来说,犯错也没有太大关系;但对于君子而言,一旦重复犯错,就应该反思过失,思考失误的原因,从中觉察并进行改正。

改正之后,就如同水洗般清净无暇。

简短文言文翻译练习

简短文言文翻译练习

郦生说齐王曰:“夫汉王发蜀汉,定三秦,涉西河之外;授上党之兵,下井陉,诛成安君, 破北魏,举三十二城。此蚩尤之兵也,非人之力也,天之福也。今已据敖仓之粟,塞成皋之险,守白马之津,杜太行之阪,距蜚狐之口。天下后服者先亡矣,王疾先下汉王,齐国社稷可得而保也。不下汉王,危亡可立而待也。”田广以为然,乃听郦生。罢历下兵守战备,与郦生日纵酒。淮阴侯闻郦生伏轼下齐七十余城,乃夜度兵平原袭齐。齐王田广闻汉兵至,以为郦生卖己,乃曰:“汝能止汉军,我活汝。不然,我将烹汝。”郦生曰:“举大事不细谨,盛德不辞让,而公不为若更言。”齐王遂烹郦生,引兵东走。
③这不是国君所应该说的话
②太师您撞谁
①仅仅是他的话没有谁敢于违抗罢了
12.晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。” ①惟其言而莫之违 ②太师谁撞 ③是非君人者之言也
而公不为若更言
举大事不细谨,盛德不辞让
汝能止汉军,我活汝
王疾先下汉王
天下后服者先亡矣
大王您(应该)赶紧先向汉王称臣
办大事不顾细枝末节,成就大德不回避(别人的)指摘
天下归顺晚的(恐怕)要覆亡在先了
你(如果)能制止汉军,我就让你活着
你爷爷不会为了你而另换一个说法
陈寿字承祚,巴西安汉人也。少好学,师事同郡谯周。仕蜀为观阁令史。宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之,寿独不为之屈,由是屡遭谴黜。遭父丧,有疾,使婢丸药,客往见之,乡党以为贬议。 宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之 乡党以为贬议
宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” 诚然,卿不朕欺 间召问群臣臧否 濂惟举其善者对 宋濂只是列举那些与自己交好的臣子回答 间或召见询问大臣们的好坏优劣 确实如此,爱卿没有欺骗孤家

文言文精短翻译试100篇

文言文精短翻译试100篇

文言文精短翻译试100篇————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:2文言文精短翻译练习100篇经常有同学问文言文怎么学,其实除了最基本的实词、虚词、词类活用、特殊句式等,最有效的学习方法就是在文言文阅读中学文言文,当你看到一篇文言文阅读,从一开始的一知半解到最后的能对照原文翻译出来的时候,你就已经上道了。

下面的文言文精短翻译练习100篇能帮你快速成长。

而且这些原文翻译也可以作为作文素材,肯定比什么居里夫人史铁生海伦凯勒这些用滥了的素材要好上千万倍。

1、范仲淹有志于天下原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。

昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。

往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

译文:范仲淹二岁的时候死了父亲。

母亲很穷,没有依靠。

就改嫁到了常山的朱家。

(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

(他)白天、深夜都认真读书。

五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。

有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。

(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。

就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

”2、陈蕃愿扫除天下原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

译文:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。

2023年高中三年级文言文翻译测试题及答案

2023年高中三年级文言文翻译测试题及答案

2023年高中三年级文言文翻译测试题及答案文言文翻译一直是中学语文教学中的重要环节之一,它不仅有助于学生理解古代文化,还能锻炼学生的语言表达和阅读能力。

以下是2023年高中三年级文言文翻译测试题及答案,以供参考。

一、文言文翻译测试题1. 译文:射猛必中,理当还他一箭。

2. 译文:心怀诚意者,百毒不能害其身。

3. 译文:若逢恶客,当以礼相待,令其归去。

4. 译文:斯人已去,惜乎!后世难觅其英才。

5. 译文:学问不求人,但求得益于己,再者无他。

二、文言文翻译测试答案1. 答案:When shooting fiercely, it is only right to return him an arrow.2. 答案:Those with sincere intentions cannot be harmed by any poison.3. 答案:If you encounter a bad guest, you should treat him with courtesy and make him leave.4. 答案:The person has already left. Alas! It will be difficult to find such talent in future generations.5. 答案:One should pursue knowledge for oneself, seeking personal growth. There is nothing more to it.以上是2023年高中三年级文言文翻译测试题及答案,供同学们参考和练习。

文言文翻译需要不断积累词汇和对句子结构的理解,希望大家能够通过不断的学习和练习,提高自己的文言文翻译水平。

高考文言文翻译_专练

高考文言文翻译_专练

昔者,子路问于孔子曰:“吾闻君子之学,必先博而后约,何谓也?”孔子曰:“然。

夫学,广而博,然后能约;约而精,然后能深。

吾闻之,‘学而时习之,不亦说乎?’‘有朋自远方来,不亦乐乎?’‘人不知而不愠,不亦君子乎?’此三者,吾之所谓博也。

至于约,则吾有取于《论语》者三:曰‘学而时习之’,曰‘有朋自远方来’,曰‘人不知而不愠’。

至于深,则吾有取于《论语》者四:曰‘学而时习之’,曰‘有朋自远方来’,曰‘人不知而不愠’,曰‘不患人之不己知,患不知人也’。

吾于《论语》取此三者,以为博;取此四者,以为深。

子路,汝知之乎?”子路对曰:“愿闻其详。

”孔子曰:“吾闻之,‘学而时习之’者,博学也;‘有朋自远方来’者,广交也;‘人不知而不愠’者,谦德也。

至于‘不患人之不己知,患不知人也’,则又进矣。

夫博学、广交、谦德,三者,君子之所由成也。

至于‘不患人之不己知,患不知人也’,则又进矣。

夫博学、广交、谦德,三者,所以致其深也。

子路,汝其勉之!”【翻译】从前,子路向孔子问道:“我听说君子学习,必定先广泛而后简约,这是什么意思呢?”孔子说:“是的。

学习,广泛而博大,然后才能简约;简约而精深,然后才能深入。

我听说,‘学习并且时常温习,不是很愉快吗?’‘有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?’‘别人不了解自己而不生气,不是很君子吗?’这三者,就是我所说的广泛。

至于简约,我从《论语》中选取了三点:‘学习并且时常温习’,‘有志同道合的人从远方来’,‘别人不了解自己而不生气’。

至于深入,我从《论语》中选取了四点:‘学习并且时常温习’,‘有志同道合的人从远方来’,‘别人不了解自己而不生气’,‘不担心别人不了解自己,而是担心自己不了解别人’。

我从《论语》中选取这三点,认为是广泛的;选取这四点,认为是深入的。

子路,你知道这是什么意思吗?”子路回答说:“愿意听听详细解释。

”孔子说:“我听说,‘学习并且时常温习’的人,是博学的人;‘有志同道合的人从远方来’的人,是广交的人;‘别人不了解自己而不生气’的人,是谦德的人。

文言文常见字词翻译练习

文言文常见字词翻译练习

1. 古者翻译:古代例句:古者,黄帝居之。

(古代,黄帝居住在这里。

)2. 江山翻译:国家例句:江山如画,一时多少豪杰。

(国家如画,一时多少英雄豪杰。

)3. 壮志凌云翻译:伟大的志向超越云霄例句:吾辈青年,应怀壮志凌云之志。

(我们这一代人,应该怀有伟大的志向超越云霄的志向。

)4. 道德翻译:道德品质例句:道德仁义,礼乐教化,吾辈当竭力践行。

(道德仁义,礼乐教化,我们应当竭力践行。

)5. 贤良翻译:有德行、有才能的人例句:古之贤良,必有其独到之处。

(古代的贤良,必定有他们独特的见解。

)6. 忠诚翻译:忠诚老实例句:忠诚者,为国为民,无怨无悔。

(忠诚的人,为国家、为人民,无怨无悔。

)7. 风华绝代翻译:才貌出众,无人能及例句:她风华绝代,举世无双。

(她才貌出众,无人能及。

)8. 豪情壮志翻译:豪迈的情怀和伟大的志向例句:他胸怀豪情壮志,誓要闯出一番天地。

(他胸怀豪迈的情怀和伟大的志向,誓要闯出一番天地。

)9. 知音翻译:知心朋友例句:人生得一知己足矣,斯世当以同情视之。

(人生能得到一个知心朋友就足够了,这个世界应当以同情的眼光看待它。

)10. 知足常乐翻译:知道满足的人总是快乐的例句:知足常乐,不知足则苦。

(知道满足的人总是快乐的,不知道满足的人则会痛苦。

)11. 善良翻译:心地善良例句:她心地善良,乐于助人。

(她心地善良,乐于助人。

)12. 志士仁人翻译:有志向、有仁心的人例句:志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。

(有志向、有仁心的人,不会因为求生而损害仁义,会为了成全仁义而牺牲自己。

)通过以上练习,我们可以更好地理解文言文中的常见字词,提高阅读文言文的能力。

在学习和阅读文言文时,要注意积累词汇,多加练习,才能不断提高自己的文言文水平。

高中文言文翻译题

高中文言文翻译题

高中文言文翻译题一、原文《礼记·礼运》吾语维平,不亦远乎?其敬和诸友,信附友,和交友,敬亲戚,睦内庶,意周室,敬上下无揆,无怠久违。

报以察共,国易言,说斯言,声色止,文墨遗,我存止于心。

尊仰日躬,听朝廷之政令,本卖爵土茅,出入临闱,常戒戒,不敢懈也。

忠信可以终身不易,主意以春秋曲成,吾原难违,弗敢不首行。

不勤于事,敬与友分守,毋乱诽,敬惰于友,毋越友行。

弟预婚,择室友,无违不正;曾孙婚,求近所,而施不足。

弟以辟敌,子孙弗易违;曾孙以邦家,无不予。

庄轩辂以乘,亦敬;荣曾子以从公礼,亦尊奥而不狎。

观于群越,行定法,不失父事,享亲无忒,失乱之无乎。

肃母兄,慎百播。

事疏远,亲无忒,无等益。

二、翻译《礼记·礼运》我言论平和,难道不是远见吗?我敬重与朋友相处,真诚地与朋友交往,在友谊中恪守真正的友善,尊敬亲戚,和睦家庭成员,关怀周围的人,尊重上下,不分辈分和时间长短。

回报别人时要慎重,国家情势变化多端,言语要谨慎,行为要得体,不留下不雅之言行,文章书画也要遵循准则,我一直牢记在心。

尊敬并效仿著名人士,早起赞礼,听朝廷发布的政令,本着尽己所能为国家出力,进出垂拱之中,时刻戒慎,不敢有一丝怠慢。

忠诚信义可以保持一生不变,意志要像《春秋》那样曲曲折折,我原本难以背离,决不敢违背。

不努力工作,则应与朋友分享所得,不乱说他人的过失,要尊重他人的劳动,不超越朋友的行为。

当弟弟准备结婚时,要选择正派的妻子,不去违背人伦之道;曾孙结婚时,要考虑选择附近的人家,但不要施与过多。

弟弟应该致力于挫败敌人,子孙不能轻易违背他的志向;曾孙应该为国家利益尽力,什么都要给予。

庄重地乘车辇,也是一种尊敬;恭敬地学习曾子从当官的礼仪,也是崇尚宫殿庙宇而不放纵私欲。

在与一群晚辈相处时,要执行规定的法度,不忘父辈的身教,孝敬亲人不出纰漏,以防失去秩序。

对待母亲和兄长要恭敬,小心百举万动。

待事情已久远,亲情不出差错,没有任何溢出。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高中文言文精短翻译练习100篇1、范仲淹有志于天下原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。

昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。

往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。

母亲很穷,没有依靠。

就改嫁到了常山的朱家。

(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

(他)白天、深夜都认真读书。

五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。

有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。

(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。

就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

”2、陈蕃愿扫除天下原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

译文:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。

不能在乎一间屋子的事情。

”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

3、班超投笔从戎原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。

为人有大志,不修细节。

然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。

有口辩,而涉猎书传。

永平五年。

兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。

家贫,常为官佣书以供养。

久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。

超曰:“小子安知壮士志哉!”翻译:班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。

然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。

他能言善辩,粗览了许多历史典籍。

公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。

因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。

他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”4、宗悫(què)乘风破浪原文:宗悫字元干,南阳涅阳人也。

叔父炳高尚不仕。

悫年少时,炳问其志。

悫曰:“愿乘长风破万里浪。

”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户。

”兄泌娶妻,始入门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入室。

时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好学,而悫任气好武,故不为乡曲所称。

翻译:宗悫,字元干,是南阳涅阳人。

他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官。

宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。

”(宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。

”)有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。

当时宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。

当时天下太平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业。

宗炳因为学问高,大家都喜欢跟着他读儒家经典。

而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。

5、祖逖闻鸡起舞原文:范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。

及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。

逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。

今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。

逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

翻译:当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。

”就起床舞剑。

渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。

祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。

现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。

祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。

6、画家赵广不屈原文:赵广,合肥人。

本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。

久之遂善画。

尤工画马。

几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实不能画,胁以白刃,不从遂断右手拇指遣去,而广平生适用左手。

乱定,惟画观音大士而已。

又数年,乃死,今士大夫所藏伯时观音,多广笔也。

翻译:赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。

李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其擅长画马,几乎和李伯时所作的一样。

建炎年间,他落在金兵手里。

金兵听说他擅长画画,就让他画掳来的妇人。

赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。

而赵广其实是用左手作画的。

局势平定以后,赵广只画观音大士。

又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

7、苏武牧羊北海上原文:律知武终不可胁,白单于。

单于愈益欲降之。

乃幽武,置大窖中,绝不饮食。

天雨雪。

武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。

匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。

羝乳乃得归。

别其官属常惠等,各置他所。

武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。

杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。

单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。

天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几天不死。

匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。

同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。

苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。

他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

8、燕雀安知鸿鹄之志原文:陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”翻译:陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地,有一次,耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨了许久,对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。

” 伙伴们笑着应声问道:“你是被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈胜叹息道:”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢?”9、项羽志大才疏原文:项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。

项梁怒之。

籍曰:“书,足以记名姓而已。

剑,一人敌,不足学。

学万人敌。

”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。

翻译:项籍年少时,读书没有成就,就离开读书去练剑,又无所成。

项梁对他很生气。

项籍说:“读书,只能够让人记住姓名而已。

学剑,又只可以战胜一个人,不值得学。

要学就要学能战胜千万人的知识。

”于是项梁开始教项籍学习兵法,项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。

10、孔门师徒各言志原文:颜渊、季路伺。

子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无。

”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。

”子路曰:“愿闻子之志。

”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。

”翻译:颜渊、子路侍奉在孔子身边。

孔子对他们说:“何不各自说你们的志向呢?”子路说:“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾。

”颜渊说:“希望不夸耀自己的长处,也不表白自己的功劳。

”子路对孔子说:“愿意听您的志向。

”孔子说:“(希望我)能让老人过得安适,能让所有朋友的信任,能让年轻的人怀念。

”11、顾炎武手不释卷原文:凡先生之游,以二马三骡载书自随。

所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。

或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。

翻译:凡是顾炎武外出旅行,都用马、骡子载着书跟随自己。

到了险要的地方,就叫退役的差役打探所到之处的详细情况,有时发现所到之处的情况和平日里知道的不相符,就走向街市客店中,打开书本核对校正它。

有时直接行走地平坦的大路上,不值得停下来考察,就在马背上默默地诵读各种古代经典著作的注解疏证;偶尔有什么遗忘了,就到客店中打开书仔细认真地复习。

12、欧阳询揣摩古碑原文:欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。

驻马观之,良久而去。

数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

翻译:欧阳询曾经在赶路的途中,见到一块古碑,是晋代书法家索靖写的。

他驻马观碑,许久才离开。

可是没走多远,他又返回碑前,下了马伫立着,仔细观赏。

等到累了,就把皮衣铺在地上,坐下来细心揣摩。

又看了许久,他还舍不得离开。

于是,他就留宿石碑旁。

就这样一连三天,他才恋恋不舍地离去。

13、文徵明习字原文:文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。

平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

翻译:文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

他平生对于写字,从来也不马虎草率。

有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。

因此他的书法越到老年,越发精致美好。

14、王冕僧寺夜读原文:王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。

暮归,忘其牛。

父怒挞之。

已而复如初。

母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。

夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。

佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。

会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。

翻译:王冕是诸暨县人。

七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。

听完以后,总是默默地记住。

相关文档
最新文档