文学书籍翻译公司收费需要多少钱

合集下载

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

客户需要翻译的目标语言的普遍性和稀缺性将导致收费标准的巨大差异。

毫无疑问,英语是最受欢迎的语言,并且有很大的需求。

市场上也有很多专业的英语翻译。

无论是降低价格抢占市场还是计算成本,英语收费标准都是相对合理和透明的。

其他诸如法语、德语、日语、俄语排在第二梯队,翻译公司收费标准一般都是在200-280元,视稿件专业度和数量略有调整;意大利,西班牙,越南,泰文等东南亚语种已经接近稀有语种了,翻译报价至少300元千字起。

全球有170多个官方语言,那些剩下的可能很多您都没有听过,那都归为稀有语种,报价更是五花八门,翻译公司也没法全部列出每个语种收费标准。

内容重要性翻译公司收费标准里面往往会分成:一般级别、专业级别、出版级别,其实在不二外语小编看来,这个也不是很科学的。

除了一些外语文献,客户只需要大略翻译出来能看懂即可,其他的诸如邮件、合同、章程、说明书哪一个不重要呢?不是说非要发表到美国自然杂志的SCI论文就是最重要的。

以英语为例,现在大部分公司都不缺懂英语的人才,既然选择付费找翻译公司,那肯定是客户觉得重要的。

所以,如果您真的想找一个翻译公司,很多虚头八脑的东西都不能信,先试译,看看您们要求的质量是否和翻译收费标准匹配的上。

给大家普及下翻译收费标准的“千字”是如何计算的。

国内所有翻译公司收费标准里的单位千字/元,指的都是千字中文(“字数”或“字符数”有区别,具体请看不二外语先前发表的《翻译字数到底如何计算?——以Word字数统计规则为例》一文)。

如果是WORD文件的话,自带统计功能,只需要点击工具栏里的字数统计功能,然后如下图所示,按显示的字数统计的。

如果原文是其他语种,我们又迫切想知道文件翻译的费用,那么我们就需要做一个字数转换。

中文和拉丁语的转换比例大致是1:1.8,。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准
2000-2500元/人/小时
2500-4000元/人/小时
2800-5500元/人/小时
同声传译
1000-1500元/人/小时(半天起)
1200-1800元/人/小时(半天起)
1400-2000元/人/小时(半天起)
6000-8000元/人/天
7000-9000元/人/天
8000-10000元/人/天
3、口译收费标准
服务类别
英语
日、韩、法、德语
其他小语种
展览、旅游陪同
600元/人/天
1000元/人/天
1500元/人/天
交流、谈判会
1200元/人/天
1500元/人/天
1800-2500元/人/天
中型国际会议
1800-2500元/人/天
2500-3500元/人/天
3000-4500元/人/天
大型国际会议
1、文件类笔译收费标准(单位:元/每千中文字)
外译中
中译外
外译中
中译外
中外互译
英语
99元/千中文字
120元/千中文字
140元/千中文字
160元/千中文字
320-560元/千中文字
日语
140元/千中文字
160元/千中文字
160元/千中文字
180元/千中文字
320-560元/千中文字
韩语
140元/千中文字
160元/千中文字
160元/千中文字
180元/千中文字
320-560元/千中文字
德语
180元/千中文字
200元/千中文字
220元/千中文字
240元/千中文字
460-580元/千中文字
法语

深圳翻译机构收费翻译价格

深圳翻译机构收费翻译价格

深圳翻译机构收费翻译价格加-微-信:544609186精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,直接对接客户,价格低于翻译行业任何家,六年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,更有折扣惊喜等,可以通过以上联系方式咨询!翻译的题材涉及很广,有文学的方面的,法律方面的,商务方面的等,最与时俱进的翻译体现在科技方面,科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它还牵涉到许多非语言方面的因素,逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。

例如:1.Summary must be a condensed version of body of the report,written in language understandable by those members of mine management who may not be specialists in the field of rock testing,but who are nonetheless responsible for the work.原译:摘要必须是报告的编写本,要以矿山管理部门人员能够理解的语言编写,这些人虽不是岩石试验方面的专家,但他们对这方面的工作负责。

分析:我们先来看一下原文的语言:两个“who-”定语从句,第一个可以看作表示原因的状语从句,第二个是非限制性定语从句,对先行词进行补充说明,but不是单纯的转折,而是和第一个从句中的not呼应,意思是“而是”或“只是”。

由此,本句的意思已经比较明朗了:所以要以非专家的语言编写,是因为这些管理人员不是专家,而不是因为他们对这方面的工作负责。

现译为:摘要必须是报告的编写本,要以矿山管理部门人员能够理解的语言编写;他们虽然负责岩石试验工作,但不是这方面的专家。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准1.客户需要翻译的目标语言的普遍性和稀缺性可能导致非常不同的费用。

英语比较普遍,需求大,市场专业的英语翻译人才也很多,翻译公司无论是从降价到抢占市场,还是成本核算来考虑,英语收费都比较合理和透明。

其他诸如法语、德语、日语、俄语排在第二梯队,翻译公司收费标准一般都是200-280元,视稿件专业度和数量略有调整;意大利,西班牙,越南,泰文等东南亚语种已经接近稀有语种了,翻译报价至少300元千字起。

2.根据翻译项目类型常见的翻译方法主要包括翻译翻译、同声传译、本地翻译、口译翻译等,翻译项目自然是不同的收费。

3.根据翻译项目时长这一时期的持续时间主要是指项目长度:同声传译、会议翻译、商务洽谈、双语主持人、口译、护送翻译、展览翻译,当然,视频翻译、音频翻译按时间计算的时间和会议类型是一个重要因素,是翻译时间决定翻译价格的一个重要因素。

4.根据翻译项目字数翻译项目的字数是影响收费的重要因素之一,翻译字数主要对于笔译而言,例如:文件翻译、图书翻译、资料翻译、画册翻译等等,这些文件资料的字数决定了项目的翻译价格和翻译收费标准。

5.根据翻译项目语种主流语种:英语、日语、韩语等和小语种:阿拉伯语、希腊语、印尼语等的翻译收费标准区别。

我们知道:“物以稀为贵,”所以小语种的翻译报价会比主流语种收费要高的。

6.根据翻译项目难易程度对于翻译公司来说,翻译费在很大程度上取决于翻译的难度程度,不同的行业术语不同,难度不同;专业翻译公司将根据翻译人员的翻译水平、专业知识、翻译经验等方式来评价自己的翻译团队,高层次的翻译人员当然都是高收费;如通用翻译、精细翻译、出版层次等不同类型的翻译报价不同,稿件的行业领域、材料难度、选择翻译类型等都是决定翻译公司收费标准的因素。

翻译的收费标准

翻译的收费标准

翻译的收费标准在当今全球化的时代,翻译服务变得越来越重要。

无论是商务文件、学术论文还是文学作品,都需要翻译来进行跨语言传播。

而对于翻译工作者来说,他们的辛勤劳动也需要得到相应的回报。

因此,翻译的收费标准成为了一个备受关注的话题。

翻译的收费标准通常是根据不同的语言对来确定的。

一般来说,翻译从一种语言到另一种语言的费用会受到多种因素的影响,比如文字数量、难度、专业性、紧急程度等。

在此,我们将介绍一些常见的翻译收费标准,以供参考。

首先,翻译的收费标准通常是按照每个源语言文字的数量来计算的。

在一般情况下,翻译工作者会按照每千字或每千字节来计费。

这种计费方式相对比较简单直接,也比较容易理解和接受。

但需要注意的是,不同语言对的翻译难度和工作量是不同的,因此在确定收费标准时需要考虑到这一点。

其次,翻译的收费标准还会受到翻译难度和专业性的影响。

一些专业性较高的文件,比如法律文件、医学论文等,通常会需要具备相应专业知识的翻译工作者来进行翻译。

这类文件的翻译收费标准会相对较高,因为翻译工作者需要花费更多的时间和精力来完成翻译工作。

因此,对于这类文件的翻译收费标准需要进行适当的调整。

此外,翻译的收费标准还会受到紧急程度的影响。

有些文件可能需要在较短的时间内完成翻译,这就需要翻译工作者加班加点来完成任务。

因此,对于紧急翻译的收费标准会相对较高。

当然,这也需要双方在协商时进行合理的沟通和协商,以确保双方的利益得到合理的保障。

最后,翻译的收费标准也会受到市场行情的影响。

不同地区、不同国家的翻译市场行情是不同的,因此翻译的收费标准也会有所差异。

在确定翻译收费标准时,需要充分了解当地的市场行情,以确保自己的收费标准是合理的、可接受的。

总的来说,翻译的收费标准是一个相对复杂的问题,需要考虑到多种因素。

对于翻译工作者来说,需要根据实际情况来确定自己的收费标准,同时也需要与客户进行充分的沟通和协商。

对于客户来说,也需要理解和尊重翻译工作者的辛勤劳动,以确保双方的利益得到合理的保障。

一般翻译收费标准

一般翻译收费标准

一般翻译收费标准在现代全球化的时代,翻译服务变得越来越重要。

无论是商务文件、学术论文还是文学作品,都需要进行跨语言的翻译。

翻译服务的收费标准也因此成为了人们关注的焦点之一。

本文将介绍一般翻译收费标准的相关信息,帮助您更好地了解翻译费用的计算和支付方式。

1. 翻译类型对收费标准的影响不同类型的翻译任务对收费标准有着不同的影响。

一般来说,商务翻译和口译相对较为简单,因此收费相对较低。

这类翻译任务通常包括商务文件、合同、报告等专业文档的翻译,一般按照每千字的价格进行计费。

而学术翻译和文学翻译的难度较高,需要更多的专业知识和艺术表达能力,因此收费也较高。

2. 收费方式的选择常见的翻译收费方式有按字数计费、按小时计费和按项目计费。

按字数计费是最常见的方式,翻译公司或翻译个人会根据文件的字数进行收费。

按小时计费则适用于口译任务,因为口译需要即时进行,时间更为关键。

而按项目计费适用于某些特定项目,比如语音配音、演讲稿翻译等。

3. 翻译费用的一般范围翻译费用的具体数额会受到多种因素的影响。

一般来说,翻译费用的范围会受以下因素影响:3.1 翻译语种不同语种之间的翻译难度和需求不同,因此收费也会有所差异。

一般来说,常见的语种如英语、法语、德语等的翻译费用相对较低,而少数语种如阿拉伯语、日语、韩语等的翻译费用较高。

3.2 文件难度和专业程度一些专业性较强的文件,比如医学、法律、金融等领域的文件,需要更高水平的专业知识和翻译技能,因此收费也相对较高。

3.3 翻译时限如果在比较紧迫的时间内完成翻译任务,翻译人员需要加班或加急处理,这也会对翻译费用产生影响。

4. 翻译客户的选择翻译服务的收费标准也与翻译客户有关。

大型企业、跨国公司等有着较高质量和安全需求的客户,通常会选择有一定知名度和公信力的翻译公司,对于这类客户,翻译费用会相对较高。

而一些个人、小型企业可能会选择翻译个人,对于这类客户,翻译费用会相对较低。

5. 补充费用有些特殊情况下,还可能会产生一些额外费用。

说说北京翻译公司的收费标准

说说北京翻译公司的收费标准

说说北京翻译公司的收费标准关于北京翻译公司的收费标准,我们精诚英语翻译工作室给大家说一说,一般翻译公司收费都是要100元以上的,有些要是技术性、理工科内容的翻译还会更高,这么高的费用,除了大企业,很多个人跟小企业是亚历山大的,因为好多客户要翻译的字数往往不少,大家算下,1万字费用就是1000以上了,要是好几万呢,那费用就不得了嗯。

一般情况下,翻译公司的报价不会差太多,但是也分时间,有时候一些翻译公司没客户的时候,价格低一点也愿意接啦。

据我们精诚英语翻译工作室发现,翻译公司一般报的价格不会低于90。

相对于翻译公司,市场上的一些翻译个人和翻译工作室,比如我们精诚工作室收费就比较低,有的才翻译公司一半,有些客户总觉得价格低了,质量是不是不行啊,这就错了,本身是不同性质的,企业跟个人或小工作室比,首先成本上不一样,其次经营灵活性不同。

公司有很多规定,工作室或翻译个人都是个人自己说了算,高兴了,价格随便,无所谓,能生存就OK啦,而公司有很多规定,任何企业的员工要遵守公司的价格底线,而且目标就是忽悠客户接受高价格,实在不行也得报个有赚头的价钱吧,不然公司里那些员工工资哪里来啊。

其实翻译行业是这样的,翻译公司就是中介,本身往往通过*络接稿子,然后再把稿子转给外面兼职译员,从中赚取费用,所以,这么说吧,很多稿子并非翻译公司里面的人做的。

要知道的,翻译行业中,大多数翻译往往是自由职业者,并非受雇于某个翻译公司的。

如果客户了解了这个模式,就应该清楚,其实翻译公司并非说的那么深不可测,多么高深,其实只是一个联系各方的桥梁而已。

要是客户直接找到译员,费用就省多了,而且现在支付方式都比较安全,淘宝啊,都是可靠的,很多客户也开始慢慢自己找个人翻译或工作室来翻译自己的东西,来节约费用。

对于我们精诚英语翻译工作室来说,这是好的趋势,这本身是去掉中间环节的进步,也是市场竞争的好处。

这篇内容也是自己随性写的,我们精诚英语翻译对大家有所帮助。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准
在读证明
100起
130
150
200
300
录取通知书
150起
180
200
250
350
护照
100起
130
150
200
300
出生证明
150起
180
200
250
350
死亡证明
150起
180
200
250
350
未获刑证明
150
130
150
200
300
婚姻证明
100起
130
150
200
300
职业证明
100起
130
二.口译收费标准
形式
收费
语种
陪同翻译(旅游、
解说、展会等)
单位:天
交互传译(会谈、谈判、技术交流等)
单位:天
同声传译(论坛、讲座、国际会议等,需配两人)
单位:天
英语
1500-2000
2800-3500
8000-10000
日语
2000-2500
3500-5000
8500-1200
韩语
2000-2500
文章来源:上海翻译公司
2500-3000
4000-5500
9000-12500
土耳其语
3500-4000
5000-6500
10000-13500
印地语
3500-4000
5000-6500
10000-13500
荷兰语
6000-7000
12000-15000源自17000-22000希伯来语
6000-7000
12000-15000

翻译机构收费标准

翻译机构收费标准

翻译机构收费标准在当今全球化的时代,翻译服务变得越来越重要。

无论是企业开展国际业务,还是个人需要跨国交流,翻译机构都扮演着至关重要的角色。

然而,很多人对于翻译机构的收费标准存在疑惑,不知道如何评估翻译服务的价格合理性。

本文将就翻译机构的收费标准进行详细介绍,帮助大家更好地了解翻译服务的定价规则。

首先,翻译机构的收费标准通常是按照翻译的语种和文字数量来确定的。

不同语种的翻译难度和市场需求不同,因此价格也会有所差异。

一般来说,常见的语种如英语、法语、德语等价格会相对较低,而一些稀缺语种或者特殊领域的翻译价格则会相对较高。

此外,文字数量也是影响翻译收费的重要因素。

翻译机构通常会以每千字为单位来计费,文字数量越多,价格也会相应增加。

其次,翻译机构的收费标准还会受到翻译质量和交付时间的影响。

高质量的翻译通常会需要更多的时间和精力来完成,因此价格也会相对较高。

而如果客户有较为紧急的交付时间要求,翻译机构可能会根据情况收取加急费用。

因此,在选择翻译机构时,客户需要根据自身的需求来评估翻译质量和交付时间,以及相应的费用。

此外,翻译机构的收费标准还会受到市场供求关系和行业竞争的影响。

在翻译市场需求较大的时候,翻译机构可能会适当提高价格以获取更高的利润。

而在市场竞争激烈的时候,翻译机构可能会通过降低价格来吸引客户。

因此,客户在选择翻译机构时,需要对市场行情有一定的了解,以便更好地评估价格的合理性。

总的来说,翻译机构的收费标准是一个相对复杂的问题,受到多种因素的影响。

客户在选择翻译机构时,需要全面考虑翻译的语种和文字数量、翻译质量和交付时间、市场供求关系和行业竞争等因素,以便做出合理的选择。

同时,客户也可以通过多方比较,选择性价比更高的翻译机构,以满足自身的翻译需求。

综上所述,翻译机构的收费标准是一个相对复杂的问题,需要客户在选择翻译机构时进行全面考虑。

希望本文能够帮助大家更好地了解翻译服务的定价规则,以便更好地选择合适的翻译机构。

翻译代理服务费收费标准-语言翻译代理费

翻译代理服务费收费标准-语言翻译代理费

翻译代理服务费收费标准-语言翻译代理费本文档旨在确定翻译代理服务的收费标准,以确保对语言翻译代理费的统一和公正管理。

1. 收费标准的制定依据我们的收费标准根据以下几个因素进行制定:- 语言对:不同语言对之间的翻译难度和市场需求不同,因此收费标准会根据具体的语言对进行调整。

- 文档类型:不同类型的文档(例如法律文件、医学报告、技术手册等)的翻译难度和要求也不同,因此也会影响收费标准的制定。

- 项目规模:翻译的项目规模不同,对我们资源的投入和工作量也会有所不同,因此项目规模也是考虑的因素之一。

2. 收费标准的具体设置我们的翻译代理服务费收费标准如下:- 普通语言对翻译代理费:每1000字收取XX元。

- 需特殊技术或专业背景的语言对翻译代理费:每1000字收取XX元。

- 文档类型加价:不同文档类型的翻译代理费在普通语言对翻译代理费的基础上,额外收取XX元。

- 项目规模加价:根据项目的规模和复杂程度,对翻译代理费进行适当增加。

3. 确定翻译代理费的流程- 客户向我们提供翻译需求,并提供待翻译的文档。

- 我们收到文档后,按照对应的收费标准进行计算,给出报价。

- 客户确认报价后,双方达成翻译代理服务协议。

- 我们根据协议进行翻译工作,并按照双方约定的付款方式进行费用结算。

4. 其他注意事项- 收费标准仅供参考,最终价格还需根据具体情况进行协商。

- 文档的保密性和版权归属问题将在翻译代理服务协议中进行明确。

- 我们保留根据市场需求和公司策略调整翻译代理服务费收费标准的权利。

以上是关于翻译代理服务费收费标准的文档内容,请根据实际情况进行进一步讨论和确认。

专业翻译公司收费标准

专业翻译公司收费标准

专业翻译公司收费标准在当今全球化的时代,跨国交流与合作日益频繁,翻译服务的需求也随之增加。

而对于企业或个人来说,选择一家专业的翻译公司是非常重要的,而了解翻译公司的收费标准也是必不可少的。

本文将为您详细介绍专业翻译公司的收费标准,帮助您更好地选择合适的翻译服务。

首先,专业翻译公司的收费标准通常是按照翻译的语种和文字数量来计费的。

不同语种的翻译费用会有所差异,一般来说,常见的语种如英语、法语、德语等相对常见的语种费用会相对较低,而一些少见的语种如北欧语系、东欧语系等费用则会相对较高。

此外,文字数量也是影响翻译费用的重要因素,通常来说,翻译公司会按照每千字或每千字节来计费,文字数量越多,费用也会相应增加。

其次,翻译公司的收费标准还会受到翻译内容的专业性和难度的影响。

一般来说,一般性的商务文件、简单的日常对话等翻译费用会相对较低,而一些专业性较强、技术性较高的文件如法律文件、医学论文等翻译费用则会相对较高。

因为这些专业领域的翻译需要具备相应的专业知识和背景,翻译公司需要投入更多的人力和时间来完成翻译工作。

此外,翻译公司的收费标准还会受到交付时间的影响。

通常来说,如果客户需要加急翻译服务,翻译公司会加收相应的加急费用。

因为加急翻译需要翻译公司调动更多的人力资源和时间来满足客户的需求,所以费用也会相应增加。

最后,除了基本的翻译费用之外,翻译公司还可能会收取一些额外的费用,如排版费、审校费、翻译证书费等。

这些额外费用通常是根据客户的具体需求而定,如果客户需要翻译公司提供这些额外的服务,就需要额外支付相应的费用。

综上所述,专业翻译公司的收费标准是根据翻译的语种和文字数量、翻译内容的专业性和难度、交付时间以及额外的服务费用来确定的。

在选择翻译公司时,客户需要根据自己的实际需求来选择合适的翻译服务,并了解清楚翻译公司的收费标准,以便更好地控制翻译成本,同时确保翻译质量和交付时间的要求得到满足。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准1. 引言翻译是实现不同语言间沟通的重要方式。

对于企业或个人而言,找到一家可靠的翻译公司是不可或缺的。

然而,不同的翻译公司在收费标准上可能存在一定差异。

本文将就翻译公司的收费标准进行探讨,以帮助读者了解翻译行业的价格体系。

2. 翻译公司常见收费方式翻译公司的收费方式主要分为以下几种:2.1. 字数计费字数计费是翻译行业中最常见的收费方式之一。

翻译公司会根据待翻译文件的字数进行计费,通常以每千字为单位计算价格。

不同语种的字数价格可能存在差异,且具体定价还会根据文件的难度、紧急程度以及翻译公司自身的定价策略而有所调整。

2.2. 项目计费对于大型翻译项目,翻译公司可能会根据项目的复杂程度、工作量和项目周期等因素进行计费。

这种收费方式更为灵活,可以根据具体项目的要求进行调整。

同时,也能为客户提供更准确的报价和服务。

2.3. 时间计费在某些情况下,翻译公司会按照翻译人员花费的时间进行计费。

这种收费方式适用于一些特殊的翻译任务,例如口译和同声传译等需要即时完成的项目。

计费标准可能根据不同语种的翻译人员时间费率而有所变化。

3. 影响翻译公司收费的因素3.1. 语种不同语种的翻译价格差异较大,通常来说,一些偏门的少数语种相对较贵。

这是因为这些语种的翻译人员资源较为稀缺,成本相对较高。

3.2. 文件难度文件的难度也会对翻译费用产生影响。

一些特定领域的专业术语或行业常识较为复杂的文件,需要专业的翻译人员进行处理,因此价格会相应提高。

3.3. 紧急程度一些紧急项目需要翻译公司加急完成,这就意味着翻译人员需要加班加点进行工作。

翻译公司可能会对紧急项目进行额外的费用调整。

3.4. 文件格式如果待翻译文件的格式比较复杂,例如图像或视频文件,翻译公司可能需要额外的技术支持来完成任务。

这样的情况往往会导致费用的增加。

4. 如何节约翻译费用虽然翻译费用是必要的,但是客户也可以采取一些措施来节约开支:•提前预定翻译服务,避免加急费用。

翻译收费标准

翻译收费标准

资料翻译价格(单位:元)译文字数英语日、韩、法、德、俄小语种其它外译中中译外外译中中译外外译中中译外外译外每千字符(中文文件不计空格字符)110-200 140-260 200-280 220-300 400 450 550-1000备注:备注: 1 1 1、特殊专业及小语种或客户对译稿有特殊要求,双方协商,价格面议。

、特殊专业及小语种或客户对译稿有特殊要求,双方协商,价格面议。

口语翻译价格(单位:人民币(单位:人民币//人/天)类型英语日、韩、法、德小语种其它语种一般活动展览、旅游800-1200 1000-1600 1200-2000 6000元以上技术交流商务谈判1200-1500 1500-2000 1800-2500 大型国际会议2500-40003000-50004000-6000备注:1、翻译工作时间为8小时小时//天/人。

2、遇到加班的情况时,按小时加收费用。

外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用。

3、特殊专业及小语种价格面议。

同声传译翻译价格(人民币人民币))(每人)同声传译同传语种中英互译中俄法德意日互译中、其它小语种互译计费方式每小时每天每小时每天每小时每天同传价格1500-30005000-80002500-35008000-15000 2500-3500 10000-15000备注:1、客户需要提前一至两周预约。

2、若需要外埠出差,客户负责翻译的交通、食宿和安全等费用。

3、提供国外进口红外同传设备租赁并负责技术支持。

、提供国外进口红外同传设备租赁并负责技术支持。

4、一般安排两名同声传译译员,每20分钟轮换一次。

分钟轮换一次。

录译价格 单位:元单位:元//分录象带时录象带时长 (分钟)(分钟) 中←→英中←→英 中←→日法德俄中←→日法德俄 中←→小语种中←→小语种 外←→外外←→外 中→英中→英英→中英→中中→外中→外外→中外→中中→外中→外外→中外→中外←→外外←→外 100以内以内 100-300 300以上以上180-240 160-230 140-220 150-200 130-180 120-160240-300 220-290 180-240 160-240 300-400 290-440 200-290 200-290320-580 300-540双方协商价格优惠双方协商价格优惠中外文录入排版价格日 文文 韩 文文 俄 文文 阿 拉拉 伯 40元/版 (A4A4))40元/版 (A4A4))50元/版 (A4A4))60元/版 (A4A4))备注:免费送软盘一张,激光打印稿一份。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准我们以这六大语种为例讲讲翻译公司的收费标准。

第一稀缺性。

六种语言全球使用数量:英语>汉语>法语>西班牙语>俄语>阿拉伯语收费标准也遵循这个原则,使用人数较少的语言也就意味着相关译员数量也更少,物以稀为贵译员收费也较高,其他小语种则收费更高。

给大家一个参考价格中译英180元/千字大家可以以此类推。

第二专业性。

翻译行业涉及的领域非常广泛,在今天这个全球化程度越来越高的时代,中国作为全球唯一拥有联合国产业分类中全部工业门类的国家,任何存在的领域都有可能有翻译需求,包括:食品、网络、文学、医学、安全、文学、化学、物理等等,每一个领域对于专业知识的要求都不尽相同,译员在不同的行业领域收费也不尽相同,一般视难度定价千字200元以上。

第三时效性。

客户有翻译需求时,一般都有一定的时间限制,正常译员的翻译量一天在3000-5000字左右,大家在翻译时可根据自己文件数量,大致估算出译员单人翻译的工作时间,如果想要完成十万字的翻译,单人需要20个工作日,如果客户要求一个星期之内翻译完成,翻译公司会根据客户需求,分派稿件给多位译员,翻译公司付出的人员成本增加,分摊到翻译费用上也会略有增加,行业内加急费一般千字额外收取30-50元。

说完了笔译,我们说口译。

口译顾名思义从一种语言到另一种语言的口头翻译。

市面上根据口译类型又细分为:陪同翻译、交替传译、同声传译。

翻译难度依次递增。

陪同翻译指在商务陪同、旅游陪同等活动中提供口译工作的专业。

在业务能力上一般要求翻译准确流利,具有较强的服务意识和责任心,需要积累大量的商务和旅游知识,是输出型口语翻译服务,收费标准英语1500/2000元之间。

交替传译指当讲者发言结束或者停下来等候传译的时候,口译员用清楚自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。

应用的场合一般规模较小如:访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。

翻译服务收费标准

翻译服务收费标准

翻译服务收费标准一、笔译人民币元/千字中文( 加急加收30% —70% ,专业加收50% ) 语种中译外外译中外译外英语170 140 面议日语170 140韩语190 160德语220 180俄语220 180法语220 180意大利语280 250西班牙语280 250葡萄牙语290 260阿拉伯语350 320越南语430 400荷兰语510 460波兰语380-480 360-40塞尔维亚语370-470 420-530泰国语260-380 280-520老挝语320-420 370-480印度语320-420 370-480希腊语370-470 420-530哈萨克语280-380 300-410瑞典语300-400 340-450丹麦语320-420 370-470印度尼西亚语330-450 350-460蒙古语300-400 350-4601、字数计算:以中文版稿件在Windows word文档显示的字符数(不计空格)为基准。

也即包含了标点符号,因其为理解语义的必需。

2、图表计算:图表按每个A4页面,按页酌情计收排版费用。

3、外文互译:按照中文换算,即每个拉丁单词乘以二等于相应的中文字数。

4、日翻译量:正常翻译量3000-5000字/日/人,超过正常翻译量按专业难易受20%加急费.5、付款方式:按预算总价的20%收取定金,按译后准确字数计总价并交稿付款。

6、注意事项:出差在原价格上增加20%,客户负责翻译的交通、食宿和安全费用。

二、口译价格:(1) 交传报价(元/人/天,加小时按100-150元/小时加收费用)类型英语德、日、法、俄、韩小语种一般活动700 800 1500商务活动500-1200 500-1500 800-3000中小型会议1200-3000 1500-3000 2500-3000大型会议1200-4000 2500-6000 4000-9000(2) 同传报价(元/人/天)类别中-英互译日、韩、德、俄、法、韩-中互译小语种-中互译商务会议5000-8000 6000-10000 8000-10000中小型会议5500-8000 7000-12000 8000-12000大型国际会议6000-9000 8000-12000 12000-16000。

正规翻译公司收费标准

正规翻译公司收费标准

正规翻译公司收费标准
我国的翻译行业正在飞速发展,翻译公司也随之增多。

为了提高翻译行业的服务质量,各家翻译公司在收费上都有一定的标准。

一般来说,收费标准一般通过工作量、翻译难度、技术要求以及客户的要求来确定。

较简单的翻译收费标准是按字数来计算,一般每1000字的汉译外文正规收费在200-350元之间,每1000字的外译汉文正规收费也在200-350元之间;外译汉文口译收费标准主要按照工作量来计算,一般为500-1000元/项;英译汉和汉译英的口译一般收费为100-150元/小时,会议口译则可以收取较高的报酬。

而正规翻译公司还会根据客户的具体需求而定制收费标准,如:客户所提供的文件类型、技术难度、要求翻译进度、服务内容、内容复杂度、行业类型、译文格式等等。

一般来说,译稿的收费范围也会比字数收费更高一点,有的甚至会按照客户的文件字数的三分之二收取报酬,以此激励客户提供尽可能精练的文字,以节省翻译公司的工作量和翻译成本。

同时,正规翻译公司还会根据客户的质量要求给予相应的报酬加成,比如:正规公司会额外奖励翻译专家因质量标准高等原因额外花费的心血,客户对质量有着很高的要求,把质量和时间放在首位的情况下,正规翻译公司会根据客户的要求,进行不同程度的费用调整,以符合客户的质量要求。

总之,正规翻译公司有着完善的收费标准体系,收费标准的金额主要由客户的文件字数、翻译难度以及质量要求来决定,根据客户的实际需求来动态调整收费标准,以确保翻译质量。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准翻译公司的收费标准是客户选择翻译服务时最为关注的一个问题。

不同的翻译公司可能会有不同的收费标准,因此客户在选择翻译公司时需要对其收费标准有所了解,以便选择最适合自己需求的翻译服务。

本文将就翻译公司收费标准进行详细介绍,希望能够帮助客户更好地了解翻译公司的收费情况。

首先,翻译公司的收费标准通常是按照翻译的文字数量来计费的。

一般情况下,翻译公司会以每千字为单位来计费,不同语种的翻译价格可能会有所不同。

一般来说,翻译公司对于一些常见的语种,比如英语、法语、德语等,收费会相对较低,而对于一些较为罕见的语种,比如北欧语系、东南亚语系等,收费则可能会相对较高。

因此,客户在选择翻译公司时需要根据自己的需求来选择适合的语种和价格。

其次,翻译公司的收费标准也会受到翻译内容的影响。

一般来说,对于一些专业性较强的翻译内容,比如法律文件、医学论文、技术手册等,翻译公司的收费会相对较高。

因为这些领域的翻译需要具备较高的专业知识和翻译技巧,因此翻译公司会根据翻译内容的难易程度来确定收费标准。

而对于一些普通的商务文件、宣传材料等,翻译公司的收费则会相对较低。

另外,翻译公司的收费标准还会受到交付时间的影响。

一般来说,如果客户对翻译文件的交付时间要求较为紧急,翻译公司可能会对此收取加急费用。

因为加急翻译需要翻译人员加班加点来完成,因此翻译公司会根据客户的要求来确定加急翻译的收费标准。

客户在选择翻译公司时需要根据自己的时间要求来选择适合的翻译服务,以避免因加急翻译而增加不必要的费用。

综上所述,翻译公司的收费标准是客户选择翻译服务时需要重点关注的一个问题。

客户在选择翻译公司时需要根据翻译的文字数量、翻译内容的难易程度以及交付时间的要求来选择适合自己需求的翻译服务。

同时,客户也可以通过比较不同翻译公司的收费标准来选择性价比最高的翻译服务,以确保自己能够获得满意的翻译结果。

希望本文能够帮助客户更好地了解翻译公司的收费情况,从而更好地选择适合自己的翻译服务。

翻译报价一般标准

翻译报价一般标准
三网站翻译价格由三部分组成即页面翻译制作费用和文本图形翻译费用翻译制作费用以网页页面计即一个htmlaspphp等类似文档平均300元人民币页面文本部分文本部分与常规翻译收费相同详细请查看翻译报价
翻译报价一般标准
一、笔译价格 (单位:人民币/千字)
译文字数
英语
英译中
中译英
日/俄/韩/法/德
外译中
中译外
其他语种
外译中
中译外
1 万字内
300
380
350
450
面议
面议
1 万-4 万字
280
360
320
430
面议
面议
5 万-9 万字
260
340
300
400
面议
面议
证件/公证类
50 元/页
60 元/页
60 元/页
70 元/页
面议
面议
10 万字以上
价格优惠
备注
• 专业性较强的稿件,加收 20%—100% 费用。 • 免费市内取送、免费挂号邮递。免费译稿打印。提供不同格式的电子文档。 • 特殊稿件以及交稿日期紧急的加急件价格另议 (加收 20%—100% 费用)。 • 字数计算以中文 WORD 计符号但不计空格所显示的字数为标准(图形另算)。
语种
价格
英译中
100-200 元/分钟
中译英
150-300 元/分钟
其他语种
200-300 元/分钟
备注
提供非编、配音及各种后期处理。
三、网站翻译价格(由三部分组成,即页面翻译制作费用和文本、图形翻译费用)
翻译制作费用 以网页页面计,即一个 HTML、ASP、PHP 等类似文档,平均 300 元人民币/页面

青岛翻译公司收费标准

青岛翻译公司收费标准

青岛翻译公司收费标准很多客户在寻找青岛翻译公司时都会有个疑问:青岛翻译公司收费标准是什么,青岛翻译公司收费标准是怎样界定的呢?是不是每个翻译公司的翻译报价都自己说了算呢?下面让我们来一一解惑吧。

下面给各位客户推荐一家高性价比20年老牌翻译公司,为您节省30%费用!(有兴趣的可以+me了解!)一、笔译收费标准(单位:元/千字符)1.字数统计:按中文稿件(无论是中译外还是外译中)Microsoft Word菜单中工具-字数统计-字符数(不计空格)计。

2.PDF、Excel、Auto CAD、Photo shop及其它特殊格式文件、专业性强的稿件以及在美国SCI和英国自然杂志等国外刊物发表的论文根据内容难度及字数而定。

【英、日、韩】3万字以内:外译中130~180,中译外140~180;3万字以上:120~160,130~170;【法、德、俄】180~260,200~280;170~250,180~260;【其它小语种】300~450,350~480;280~430,330~450;二、口译收费标准(单位:元/人/天)1.口译人员工作时间为8小时/天/人.不足4小时按半天计算,超过4小时不足8小时按一天算.工作时间超过8小时或晚8点的,按单价的50℅加收相应部分的费用。

2.外地出差,由客户提供译员的交通、食宿费用并负责译员在该地区的人身及财产安全,如果出现问题由甲方负责。

【英、日、韩】一般活动、参观、旅游:400-800;技术交流、商务谈判:600-1200;大型国际会议:1500-2500;【俄、法、德】700-1200;800-1500;2000-3500;【其它语种】800-1800;1200-2500;3500以上;三、同声传译收费标准1.时间以小时为计算单位,同传须2人完成;2.口译工作时间为8小时/天/人,不足4小时按半天计算,超过4小时不足8小时按一天计算;3.加班每超过1小时,按单价的150%加收费用;4.同声传译需提前3-10个工作日预约;可出租同传设备。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

检测,想到可以在这么好的地方开车,我感觉非常 的好。我的1972年版丰田卡罗拉前一周已经到了, 现在已经上了牌照和保险,但我没试过右行驾驶。 我到了温莎,在经过大堂的时候,我挑了一份晨报, 点了一壶热咖啡和一桶冰。在房间里,我提前整理 好了桌子,检查收音机的状况,调好音量,等着DG。 10:
45,服务员送来了热咖啡和冰,DG在11:00整敲门。他对 跟伊凡的初步接触非常兴奋,我知道一切进展顺利。
床休息。
星期五,DG说,他在回家的路上,经过素坤逸路和49巷,他 在那里看到了记号。他知道我看到了他做的记号。
今天,他的公寓到温莎酒店的路很长,他从温莎酒店停车站 走出来,经过大厅,他可以仔细观察是否有人在监视他,如 果他发现任何异
常,他就不会去酒店的房间,他会喝下咖啡,然后回家。
我们喝了些咖啡,我问他关于初次接触的事情,他跟我说给 伊凡打了电话。
:00见他,并告诉他到大使馆怎么走。
星期三,在音乐商店挑了些乐谱之后,DG去看公告板,并发 现了伊凡的名片。有三张名片,他拿了一张,然后到书店隔 壁的公
用电话亭排队,等着打电话。
等了大约2分钟之后,他拨了名片上的办公室电话。 这个号码不能直接打给伊凡,而是要经过大使馆人 员的转接。他跟接线员介绍了自己,接线员让他等 着。经过大概一分钟之后,那边传来了一个人的声 音,自称是伊凡。DG再次简单介绍了下自己,伊凡 答应他在第二天13
我首先问他“你第一次见伊凡时,有没有Fra bibliotek现谁在监视 你?”
“没发现,”他回答道,“但我认为会有人监视的,我很 小心,尽量不出现异常
的行为。”
DG说,在初次接触伊凡后,他离开大使馆,并直接 往素坤逸路行驶。 DG按通常的路线回到他的公寓, 在路上买了些快餐汉堡。他还在回家的路上,去了 下办公室检查邮件。他的妻子工作到22:00,已经 乘出租车回家了。他们吃过晚饭,开始看电视,到 23:00就上
文学书籍翻译公司收费 需要多少钱
2020年4月20日星期一
公共场合吃饭,以避免DG被跟踪。在去酒店的途中, 我在Chokchai汉堡店买了四个奶酪汉堡。我们到时会 喝弗兰克放在冰箱室里的那些饮料。弗兰克还在办 公室打相关的监视报告,他告诉我说会等我回去。
那天早晨,我走到温莎酒店。路上的15分钟让我有 足够的时间进行监视
相关文档
最新文档