第二语言教学法主要流派的关系

合集下载

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派(依大纲要求)名称产生时间代表人物语言学基础心理学基础主要观点1、语法-翻译法(传统法)18世纪末奥伦多夫(德)机械语言学或历史比较语言学官能心理学或联想心理学课堂教学使用学生的母语,教学法以翻译法为主;重书面语请口语;重经典“名著”、“原著”2、直接法(改革法、自然法)19世纪后半叶(西欧)贝立兹(德)、古安(法)、帕莫·艾盖尔特(英)联结主义心理学(强调语言和客体的直接联系)与语法-翻译法对立;主张在外语教学中完全不使用学生的母语;直接用目的语教授目的语;有利于学生外语思维和语言能力的培养;以口语为基础……3、听说法(结构法、句型法)20世纪40-50年代(美国)弗里斯、埃比、拉多(美)结构主义语言学行为主义心理学(华生)听说领先,读写跟上,反复实践,养成习惯;以句型为中心反复进行操练;有错必纠;排斥或限制使用母语、大量使用现代化教学技术手段4、功能法(意念——功能法、交际法)20世纪70年代(西欧)威尔金斯、亚历山大、威多森(英)社会语言学、功能语言学人本主义心理学教学目标定为培养学生运用目的与进行交际的能力;以功能(和意念)为纲;功能是用语言做事;单项技能训练和综合性训练相结合;不过分苛求形式对学生的错误要确定一个容忍度5、交际法20世纪70年代(西欧)6、任务教学法20世纪80年代(英国)伯拉胡、纽南任务即有目标的语言交际活动,它是交际法在上世纪80年代的新发展;以学生为中心,教师设计具体的、带有明确目标的活动,让学生用目的语通过协商、讨论,达到学习目的。

《对外汉语教育学引论》第七章 教学法 笔记总结

《对外汉语教育学引论》第七章 教学法 笔记总结
布龙菲尔德
弗里斯
法国 圣兊卢高等师范学院 古布里纳、古根汉 《新概念英语》
前苏联 心理学家别利亚耶夫
拉多 《英语 900 句》
美国结构主义 行为主义心理学 Esp 斯金纳的操作行为主义
西欧,esp 法德“改革运动”
英国
英国
德语言教育家菲埃托
帕默、霍恩比
韦斯特——“韦斯特新法”
贝力子、古安
《通用词表》
教材《基础英语》
《2000 英语常用词表》
《新法读本》
历史比较语言学的发展,证明丌同的 语言语法结构和词汇幵丌存在完全对 等;国际音标的制定对口语的发展创 造了条件。
联想主义心理学
英国结构主义语言学 行为主义习惯形成理论
3. 过分重视语法知识的教学,丌重 视语义
4. 教学内容枯燥无味戒过深过难
2. 过分依赖母语和翻译手段
最根本的问题是丌利亍交际能力的培 养
二、经验派:强调习惯养成
产生背景 理论基础 主张 主要特征
评价
直接法
情境法
阅读法
(改革法、自然法)
早期称为“口语法”
19c 末 20c 初
20c 20~30s
20c 初
制以及在教学中运用情境斱 面,又比直接法迚步很多。
对立。 丌足:幵丌排斥听说,但过分
下的局面,活跃了学术思想, 丰富了对二语教学规律,对以 后的听说法、视听法乃至功能
b) 强课口语,对读写能力重视丌 够
侧重阅读,忽视其他技能的培 养。
法都有很大的影响,开经验派 教学法先河。
c) 过分强课模仿,偏重经验,对 人的主动、积极学习强课丌够
2. 以系统的语法知识为主要的教学内 容,采用演绎法。
3. 词汇的选择完全由诼文的内容决 定,用对译的生词表迚行教学;句 子是讲授和练习的基本单位。

2.2第二语言教学法主要流派(概括版)全解

2.2第二语言教学法主要流派(概括版)全解

一、语法翻译法
• 主要特点: • A 以语法为纲,教授系统的语法知识。
• B 课堂教学使用学生的母语,教学法以翻译为主。
• C 注重书面语的教学,轻视口语。
• D 教授所谓的“规范”语言,重视使用所谓经典的“名
著”、“原著”。
一、语法翻译法
• 成就: • 强调母语教学的理论。


强调发展学生的智力,学生的语法知识扎实。
四、功能法

缺点:
• A 如何科学地设定功能、意念项目,如何合理地安排教 学内容,具有一定难度。
• B 如何把语言结构和功能结合起来,存在实际操作的困 难。 • C 对学生出现的错误采取容忍态度的“度”难以准确把 握。 • D 难以真正达到课堂交际化的程度。 • E 教师培训、教材编写、测试评估还难以适应教学法的 要求。
• A 任务前阶段:让学生了解任务,调动学生的 积极性。 • B 任务中阶段:学生以小组为单位实施任务。 • C 任务后阶段:分析语言重点。
五、任务教学法
• • 优点: 有利于解决传统语言教学中长期存在的问题,优化 学生的学习方式,激发学生的学习动机,发展学生的自 主学习能力,全面提升学生的综合素质。
由于注重书面语教学,学生的阅读水平和能力较高。

对教师本身的口语要求不高,该教学法使用方便。
一、语法翻译法
• 缺点: • 忽视言语交际技能,尤其是听说能力的培养。
• 过分依赖学生的母语和翻译的手段,无法培养用目的语
思维的习惯和能力。
• 过分强调语法的重要性,教学内容枯燥乏味或深奥难懂。
二、直接法(改革法、自然法)
18世纪末
机械语言学 或历史比较语言 奥伦多夫(德) 学(认为所有语 言同出一派) 贝立兹(德) 帕莫· 艾盖尔特 (英) 弗里斯(美) 埃比(美) 语音学 和科学的连贯语 法

第二语言教学法流派

第二语言教学法流派

第二语言教学法流派认知派与经验派教学法语法翻译法(19世纪40年代———20世纪40年代)1.又称“法”或“法”,是以系统的知识为纲,依靠,通过手段,主要培养第二语言能力的教学法,是第二语言教学史上第个完整的教学法体系。

2.强调对的掌握,注重学生的发展,能较好的培养能力和能力,体现了性派的教学特点。

3.语法翻译法的理论基础是,认为一切语言都起源于一种共同的,语言是共同的,词汇所代表的也是相同的,所不同的知识词汇的和形式。

因此,通过两种语言的和关系替换就能掌握另一种语言。

4.语法翻译的心理学基础是18世纪的心理学(德。

沃尔夫)5.20世纪中期经过改革发展为“近代语法翻译法”加强了能力的培养,也注重、、的综合教学。

主要特点是:A.以理解目的语的语言、培养能力和能力以及发展为主要目标,不重视和教学。

B.以系统的为教学的主要内容,语法教学采用法,对语法规则进行详细的分析,学生,练习,加以。

C.词汇的选择完全由决定,用的生词表进行教学,是讲授和练习的基本单位。

D.用进行教学,翻译是主要的手段、手段、手段。

E.强调学习规范,注重,阅读文学。

不足:A.忽视教学和教学,缺乏能力的训练。

B.过分依赖和手段。

C.过分重视知识的教学,死记硬背,不注重。

D.教学枯燥无味,过深过难。

E.最根本的是不利于语言能力的培养。

直接法1.直接法又称“法”或“法”,19世纪末20世纪初产生于西欧,主要是国和国。

这是与语法翻译法对立的教学法。

2.主张以教学为基础,按习得的过程,用语直接与客观事物联系而不依赖语,不用的一种第二语言教学法。

直接法的语言观认为语言是,语言的运用是靠和而不是。

3.产生背景:当时语言学有了进一步发展,对欧洲几种主要语言做了比较全面的和,不同语言的和并不存在完全等值的关系,动摇了语法翻译法的理论基础;当时学的发展,的制定为教学创造了条件。

4.直接法的心理学基础是主义心理学,认为人的学习方式与一样,是与的直接联系,否认在期间的作用。

第二语言教学流派简介

第二语言教学流派简介

第二语言教学法流派简介第二语教学法流派⏹第二语教学法流派很多,有几十种,这里重点介绍以下几种。

语法——翻译法直接法听说法认知法功能法(交际法)1、语法翻译法⑴产生背景⑵基本特点⑶分析评价⑷应用提示⑴产生背景发展线索古代拉丁语的教学——中世纪的古典语言教学,16世纪开始现代语言取代拉丁语,到18世纪末,现代语言(英语、法语)已经进入教育主流。

代表人物18世纪末19世纪初,德国语言学家,奥伦多夫(H.Ollendorff)对这种方法进行了理论上的阐述和总结,使之成为第二语言教学法体系。

普洛茨(1819-1881)推行语法翻译法教学的重要人物(教师)相关理论: 历史比较语言学心理学基础——18世纪德国的官能心理学⏹⑵基本特点⏹以理解书面语、培养阅读能力和写作能力为主要目标,不重视口语和听力;⏹以系统的语法知识为主要内容,教学采用演绎的方法;⏹词汇的选择由内容决定,对译生词表;⏹用母语教学,翻译是主要教学手段;⏹强调学习规范的书面语,注重原文,阅读名著。

⏹⑶分析评价⏹积极方面:⏹创建了翻译的教学形式;⏹注重语法规则;⏹注重阅读,注重语料的规范性。

⏹局限:⏹重语言知识而忽视语言运用;⏹过分依赖母语;⏹教学方式单一;⏹忽视听说训练。

⏹⑷应用提示⏹两个基本点:⏹①以启发学生的目的语认知为出发点;⏹②根据教学环境、对象、内容等选取合适的方式。

⏹在第二语言课堂上,教师容易陷入过多使用母语或媒介语的误区,而作为一个第二语言教师,在课堂上说目的语,则永远不会多余!⏹2、直接法(自然法)⏹⑴产生背景⏹⑵相关理论⏹⑶基本原则⏹⑷训练方法⏹⑸分析评价⏹直接法就是直接用外语教外语,不用学生的母语,不用翻译,也不重视形式语法。

⏹⑴产生背景⏹语言教师进行第二语言教学的新尝试,法国语言教育家古安(F.Gouin)(或称戈恩)创造“序列教学法”。

⏹德国教育家贝力子(M.D.Berlitz)一生主要在美国,因创建贝力子外语学院采用直接法而闻名。

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派

第八章第二语言教学法主要流派这一部分的重点是要对第二语言教学法的主要流派有一个比较全面的认识,如某个教学法的理论基础、教学原则和特点、基本的教学过程等。

要能结合自己的教学实践对某个教学法的优缺点作出适当的评论。

1. 语法一翻译法(Grammar-Translation Method)语法一翻译法又称" 传统法", 它是使用学生的母语来教授第二语言/ 外语,并以系统地教授语法知识为教学基础的一种第二语言/ 外语教学法。

语法一翻译法主张在第二语言教学过程中学生的母语与目的语并用, 通过翻译和系统的语法知识的讲授学习第二语言。

语法一翻译法是最古老的教学法, 最初用来学习古希腊文和拉丁文这类死的语言, 帮助人们学习古代" 经典", 增长知识和智慧。

后来用它来学习活的语言,经过理论的总结和阐释, 成为一种第二语言教学法体系。

它盛行于18世纪末,代表人物是德国语言学家奥伦多夫(H.G.OllendOrff )。

语法一翻译法的语言学理论基础是机械语言或历史比较语言学, 认为所有语言同出一源, 语言和思维也是同一的。

既然人类有共同的思维规律, 其语言规律( 语法) 也是共同的, 词所表达的概念、意义和词的搭配也是一样的。

各种语言词汇的差别只是发音和书写形式的不同而己, 这就是翻译的基础所在。

因为人类的思维规律相同, 所以不同语言之间都可以进行一一对应的翻译。

另外, 传统语言学重视语言规范, 注重定出各种语言规则, 并要求人们按照这些规则来使用语言, 这也为语法一翻译法系统地讲授语法知识奠定了基础。

语法一翻译法的心理学理论基础是联想心理学。

联想心理学把一切心理活动都看成是各种感觉或观念的集合, 而这种集合则主要是依靠联想的力量来实现的。

比如, 记识一个外语单词就是把它跟母语的单词联系起来。

语法一翻译法的基本原则和特点:(1) 语法是教授第二语言/ 外语的基础。

语法一翻译法主张, 学习第二语言首先要背熟语法规则和例句, 然后通过翻译练习巩固语法规则, 只有在理解语法的基础上才能阅读、翻译目的语原文。

对外汉语教学法 第二章语言教学法主要流派

对外汉语教学法 第二章语言教学法主要流派

第二章 第二语言教学法主要流 派
2.2 直接法的主要代表人物 1) 贝力子。德国的直接法实践者。主张按“幼儿 学语”的过程和方法来教外语。 2) 叶斯珀森。丹麦语言学家和外语教学法家。 3) 帕默。英国外语教育家。口授法的代表人物。 4) 韦斯特。英国外语教育家。阅读法的代表人物。 5) 艾克斯利。英国著名英语教材《基础英语》作 者。
第二章 第二语言教学法主要流派
3、对语法翻译法的评价:是外语教学中运用 历史最长的一种教学法 优点: 1) 奠定了科学的外语教学法的基础。 2) 重视语法教学,较适应成年学习者学习语 言时重理性分析和重归纳演绎的特点。使学 习者在学习语言的同时发展了智力。 3) 重视翻译能力和阅读能力的培养,提高了 学习者的文学修养。
第二章 第二语言教学法主要 流派
之三: 之三:按照语言教学特征来分 影响较大的流派按其所体现的主要语言教学特 征可分为四大派: A、强调自觉掌握的认知派(如,语法翻译法、 自觉对比法、认知法) B、强调习惯养成的经验派(如,直接法、情 景法、听说法、视听法) C、强调情感因素的人本派(如,团体语言学 习法、默教法、暗示法) D、强调交际运用的功能派(如,交际法)
第二章 第二语言教学法主要流派
2、语法翻译法的教学原则 语法是外语教学的基础,语法翻译的教 学过程都围绕这个基础来进行,从而形 成了该教学法的一系列特点。
第二章 第二语言教学法主要流派
1) 以语法教学为中心,强调系统语法的学习 以语法教学为中心, 2) 语言材料的内容以能否突出某种语法形式为 准 3) 运用学习者母语进行课堂教学 4) 以阅读和书面翻译为主
第二章 第二语言教学法主要流派
1、理论基础 语法翻译法的理论基础是历史比较语言 历史比较语言学, 历史比较语言 认为一切语言都起源于一种共同的原始语 言,语言规律是共同的,词汇所代表的概 念也是相同的,所不同的只是词汇的语音 和书写形式。因此,通过两种语言的互译 和语法关系替换就能掌握另一种语言。

第二语言教学法主要流派_外语教学法主要流派评介

第二语言教学法主要流派_外语教学法主要流派评介

第二语言教学法主要流派_外语教学法主要流派评介一、语法翻译法语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。

人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。

德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时机械语言学、心理学的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。

语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。

语法翻译法重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、词汇、语法与课文阅读教学脱节。

二、直接法直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。

德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。

十九世纪语音学的建立和发展为直接法提供了语音教学的科学基础,直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。

教学中只用外语讲述,广泛利用手势、动作、表情、实物、图画等直观手段,要求外语与思想直接联系,绝对不使用本族语,即完全不借助于翻译,语法降到完全不重要的地位。

直接法是在教活语言,特别是在培养口语能力方面,取得显著的成绩。

直接法比起古典语法翻译法是教学法史上一大进步,成为以后的听说法、视听法、功能法等现代改革派的发端,但它是完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免有它的局限性和片面性的地方,对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而没有看到或充分估计到它的积极的一面,只看到和只强调幼儿学母语和已掌握了母语的人学习外语之间的共同规律,而对两者之间的差别未曾注意到或没有充分估计到,因此采用了基本相同的方法来解决两种有一定区别的语言学习问题,在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对文学的修养不够注意,对许多语言现象只知其然而不知其所以然。

第二语言教学法流派之间的关系

第二语言教学法流派之间的关系

第二语言教学法流派之间的关系以第二语言教学法流派之间的关系为标题,我们将探讨不同的第二语言教学法流派以及它们之间的关系。

第二语言教学法是指在教授学习者的第二语言时所采用的不同教学方法和策略。

这些流派根据不同的理论基础和教学原则而形成,并在实践中得到不同程度的应用和发展。

下面将介绍几种常见的第二语言教学法流派以及它们之间的关系。

1. 语言交际法(Communicative Language Teaching, CLT)语言交际法是一种以语言交际为中心的教学方法,强调学习者在真实的交际环境中运用语言进行交流。

该流派关注学习者的交际能力,鼓励学习者通过真实的语言使用情境来提高语言能力。

与传统的语法翻译法相比,语言交际法注重学习者的实际运用能力,更加强调交际功能和交际策略的培养。

2. 任务型教学法(T ask-based Language Teaching, TBLT)任务型教学法是一种以任务为核心的教学方法,通过给学习者提供具体任务来促进语言学习。

该流派认为学习者通过解决真实的语言任务,能够在实践中有效地学习语言。

任务型教学法注重学习者的积极参与和合作,强调学习者在任务完成过程中的语言运用和交际能力的提高。

3. 词汇教学法(Vocabulary Teaching, VT)词汇教学法是一种专注于词汇学习和教学的教学方法。

该流派认为词汇是语言学习的基础,通过有目的地教授和练习词汇可以提高学习者的语言能力。

词汇教学法注重词汇的系统性教学和练习,通过词汇的积累和运用来促进学习者的语言发展。

4. 学习策略教学法(Learning Strategies Teaching, LST)学习策略教学法是一种强调学习者自主学习和学习策略培养的教学方法。

该流派认为学习者在学习过程中使用有效的学习策略可以提高学习效果。

学习策略教学法注重培养学习者的元认知能力和学习策略的使用,通过教授和训练学习策略来帮助学习者更好地掌握语言知识和技能。

第二语言教学法主要流派与发展趋向

第二语言教学法主要流派与发展趋向

第一章第二语言教学法主要流派与发展趋向教学法吕必松:教学法是总称,它包括教学原则、教学方法和教学技巧等不同层次上的具体内容。

其中的教学原则要反映语言教学的客观规律,教学方法和教学技巧是对教学理论和教学原则的具体应用。

教学法流派指在一定的理论指导下在教学实践中逐渐形成的、包括其理论基础、教学目标、教学原则、教学内容、教学过程、教学形式、教学方法和技巧、教学手段、教师与学生的作用和评估方法等方面的教学法体系。

认知派:强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握。

经验派:强调通过大量的模仿和操练形成习惯。

人本派:强调以学生为中心,教学中重视情感因素。

功能派:重视培养学生的语言交际能力。

©All rights reserved HD 2012TCSL4认知派:强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握。

语法翻译法(传统法、古典法)自觉对比法认知法(认知---符号法)经验派:强调通过大量的模仿和操练形成习惯。

直接法(改革法、自然法、心理法、妥协法等)情景法阅读法听说法(陆军法、句型法、结构法)视听法(圣克卢法、整体结构法)自觉实践法人本派:强调以学生为中心,教学中重视情感因素。

团体语言学习法默教法暗示法全身反应法自然法功能派:重视培养学生的语言交际能力。

交际法(意念法、功能意念法、功能法)1.产生背景2.理论基础3.主要特征4.评价一、语法翻译法(认知派)又名词汇翻译法、翻译比较法、近代翻译法、传统法、古典法、旧式法。

语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力的教学法。

第二语言教学史上最古老的教学法,已有千百年的历史,用于教授古希腊语、拉丁语。

18世纪末、19世纪初,德国语言学家奥伦多夫进行理论上的总结与阐述。

©All rights reserved HD 2012TCSL4(一)基本特征教学内容——系统讲授语法规则教学手段——母语、外语翻译(二)理论基础语言学基础:历史比较语言学认为一切语言都起源于一种共同的原始语言,语言规律是共同的,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和书写形式有差别。

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派第二语言教学法主要流派1、语法-翻译法:又称“传统法。

是使用学生的母语来教授第二语言并以系统地教授语法知识为教学基础的一种第二语言教学法。

主张母语与目的语并用,通过翻译和系统的语法教授学习。

”最古老的教学法,盛行于18世纪末,代表人物是德国语言学家奥伦多夫。

语言学理论基础:机械语言或历史比较语言学心理学理论基础:联想心理学基本原则和特点:A、语法是教授第二语言的基础。

学习二语首先要背熟语法规则和例句。

B、课堂教学使用学生的母语。

翻译是主要的教学手段C、注重书面语教学,注重读写,轻视听说D、教授所谓“规范”语言,重视经典名著教学过程:字母发音和书写――语法――阅读原文语法教学的步骤:A、先讲词法,后讲语法。

B、用演绎法教授语法规则,并翻译。

C、练习课文教学的步骤:A、介绍课文B、逐字逐句翻译C、朗读D、互译来巩固主要成就:A、创建了在二语教学中利用母语的理论。

翻译即是教学目的,也是手段B、主张语法知识,重理性和演绎。

C、使用母语,初学阶段不会觉得困难D、注重书面语和名著,阅读能力高E、使用方便,无需复杂的设备和教具,对教师本身的口语要求也不高主要缺点:A、忽视言语交际技能,听说能力。

B、过分依赖母语和翻译,无法培养用目的语思维的习惯和能力C、过分强调语法,死记硬背语法规则和例句,教学内容乏味。

2、直接法:又称“改革法”、“自然法”。

用目的语,不用母语不翻译,不注重语法形式。

19世纪后半页的西欧,代表人物:德国的贝立兹、法国的古安、英国的帕默、艾盖尔特主张仿照“幼儿学语”的方式和自然过程来设计二语教学过程,以顺乎人类学语言的自然规律。

建立语言和外界实物的直接联系和模仿大人说话是幼儿习得母语的基本策略。

心理学基础:联结主义心理学。

受其影响,强调词语与客观事物的直接联系,而不通过母语。

教学原则和特点:A、直接联系。

在语言和外界事物间建立直接联系,不用母语。

B、以口语为基础。

教学目标是口语。

第二语言教学流派简介

第二语言教学流派简介
? (2)语言能力
? 认为人天生就有习得语言的能力,外语的语言能力是通过有意识地练习获得的,强调多做表达思想感情的练习,反对无意义的机械练习。引导学生发现规则,运用规则。
? (3)语言运用/行为
? 这一阶段培养运用语言听、说、读、写的能力,真实的交际能力。
? 练习形式:
多种练习的交谈、话题讨论、叙述口头作文和专题发言、论述、作文。
《说什么和怎么说?》
表达方式 说明
请(你、您)……
到这儿来一下
给我看一看
帮个忙
倒杯水
把门关上
把灯打开 日常对话中常用,在左边的句子之后还可以说:
怎么样
可以吗
行吗
好吗
好不好
第二语言教学法流派简介
第二语教学法流派
? 第二语教学法流派很多,有几十种,这里重点介绍以下几种。
? 语法——翻译法
? 直接法
? 听说法
? 认知法
? 功能法 (交际法)
? 1、语法翻译法
? ⑴产生背景
? ⑵基本特点
? ⑶分析评价
? ⑷应用提示
? ⑴产生背景
? 发展线索
? 5.交际法(功能法)
? (1)纲领性文件
? (2)相关理论与概念
? (3)交际法的特点
? (4)评价与反思
? ⑴纲领性文件
? 1971年欧洲共同体文化合作委员会讨论制定欧洲现代语言教学大纲;
? 1975年完成了欧洲主要语言的初级阶段教学大纲:《入门阶段》和英语作为第二语言的教学大纲《初阶》;
? 心理学基础是认知学习理论。
瑞士著名儿童心理学家——皮亚杰1927年提出“发生认识论”。

第二语言教学法的主要流派

第二语言教学法的主要流派

第二语言教学法的主要流派好啦,今天咱们来聊聊“第二语言教学法”这个话题。

听起来有点学术对吧?其实也不难,简单说就是教别人学外语的方法,讲得直白点,就是怎么让你从一个“菜鸟”变成能流利说外语的大牛。

咱们一开始学外语的时候,谁不是像小猫学步一样,跌跌撞撞的?有时候你学得顺,有时候学得慢,甚至有时候学着学着就想放弃。

要是说这背后有一堆不同的教学方法,那我得告诉你,真的是百花齐放,各有各的妙处。

首先得提到的就是“直接法”了。

直接法,说白了,就是不搞什么翻译,不让你老想着“中文怎么说?”而是直接让你用外语思考。

就像你刚学骑自行车,刚开始肯定摔得一屁股坐地,但是慢慢地你会发现,摔了几次之后,终于开始找着感觉了。

你看,这直接法就是这么回事,它就像一个狠角色,直接把你丢进外语的海洋里,逼着你在水里游。

它的优势呢?语言环境直接,语感自然。

你听听原汁原味的外语,语音语调、词汇都直接进入你的大脑。

可问题是,这不就是个“傻瓜法”吗?我不懂,怎么用?没错,很多人学了一两个月,感觉啥都没学到,气得快不想学了。

所以,这个方法也有个大缺点,就是一开始会让你觉得有点无奈和迷茫,语言背后的文化和细节理解不够,学着学着就有点抓瞎。

接下来说说“语法翻译法”。

这个方法就像是给你一个讲解手册,把语言的一切细节都解剖得一清二楚,没啥神秘感。

说白了就是学外语的时侯,老拿你母语来对照,讲得透透的。

你要学的是哪个词?这个词背后的结构是什么?词的语法是怎样的?一一列举!就像你学数学时,有个公式告诉你,这样做,结果就是对的。

不过,这个方法也有些“套路”。

虽然它让你学得明明白白,但它不太关心你实际用这些语言的时候会怎么样。

你学了满满的知识,但你能实际运用吗?所以,很多人学了很久,却说得不好,因为太注重语法了,反倒忽视了表达和交流。

其实用“语法翻译法”就像做了很多准备,最后却忘了上场表演,呵呵,是不是有点让人心塞?再来呢,有一个方法叫“听说法”。

这个方法就像个“听话的宠物”,它特别注重听力和口语的训练。

第五讲第二语言教学法主要流派1

第五讲第二语言教学法主要流派1
一定量的基本句型,就可以按“类比”和
“替换”的方法进一步构造新的句子,以 满
足需要。
⑤ 教授当代通用语言的原则。幼儿所学的语 言是当代通用的语言,是有限的常用的语 言材料,不是文学名著中典雅、过时的语 言,因此外语教材应以当代通用的活语言, 以有限的常用语言材料为基本材料。
6)教学过程:
教师口头展示句子或课文:教师在介绍新的语言项 目时,教师首先要通过手势、图片、实物、例子或 其它方式把意思表达清楚。
第五讲
第二语言教学法主要流派
第二语言教学法是属于第二语言教学学科的 一个重要研究领域,它研究第二语言教学的 普遍规律,形成关于第二语言教学的指导思 想、理论原则、方式方法,以及教学的内容、 步骤、过程等的理论体系。
第二语言教学在不同的时代、不同的地区, 在当时的语言学、心理学、教育学理论的影 响下,产生了一个又一个教学法体系,并发 展成为一些有影响的流派。各个流派之间既 互相继承、吸收,又互相对立、排斥,在近 年来又呈现出日益鲜明的综合化的趋势。下 面我们介绍一些比较有代表性和影响的教学 法流派,通过对这些教学流派的了解、加深 对汉语作为第二语言教学学科的认识。
用演绎法教授语法规则,即先解释语法规 则,后举例句,并翻译成学生的母语。
练习,用母语和目的语互译的方法巩固所 学的语法规则,主要关注语法形式的正确 与否,不太注意句子的内容。有时也让学 生朗读句子,纠正发音。
课文教学的步骤是:
学生默读课文,并请教师解答自己不 能理解的问题。教师用学生的母语介 绍课文内容,回答学生的问题。
会话操练:当学生通过提问和回答问题理解了新 的语言材料之后,教师一般要就日常生活的问题 向学生提问,然后鼓励学生用已操练过的那些语 法结构互相提问。
听写练习:听写是直接法中运用较多的一种练习 形式,它常被用以巩固和检测学生已学过的内容。 听写通常以下列方式进行:教师第一遍以正常的 语速来朗读短文,学生听;第二遍时,教师一个 短语一个短语地读,并在短语间适当停顿,以便 让学生记下他们听到的内容。最后,教师以正常 语速再读一遍,让学生检查自己的听写。

语言教学法流派

语言教学法流派

语言教学法流派第二语言教学法主要流派认知派:强调自觉掌握经验派:强调习惯养成人本派:强调情感因素功能派:强调交际运用语法翻译法:以语法知识为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养二语读写能力。

时间:18世纪末19世纪初别称:又叫“传统法”、“古典法”代表人物:德国语言学家奥伦多夫语言学基础:历史比较语言学心理学基础:德国官能心理学(德国哲学家沃尔夫创立)主要特点:1、以理解目的语的书面语,阅读能力和写作能力,发展智力为主,不重视口语和听力(重读写,轻听说)2、以系统语法知识为纲,采用演绎法,通过翻译练习巩固3、词汇是课文内容,用对译生词表进行教学,句子是讲授与练习的基本单位4、用母语教学,翻译是主要的教学手段,练习手段和评测手段5、强调学习规范的书面语,阅读文学名著优势与不足:1、语法翻译法是二语教学史上第一个完整的教学法体系,体现理性派教学法特点2、历史悠久具有很强的生命力,对我国对外汉语教学特别是精读课有较大影响3、忽视口语教学与语音教学,缺乏听说能力训练4、过分依赖母语和翻译手段5、过分重视语法知识的教学,死记硬背语法规则6、教学内容枯燥无味或者过深过难7、不利于语言交际能力的培养直接法:主张口语教学为基础,按照幼儿习得母语的过程,用目的语直接与客观事物相联系而不依赖母语,不用翻译时间:19世纪末20世纪初别称:改革法、自然法代表人物:早期代表人物菲埃托《语言教学必须彻底改革》、德国教育学家贝力子、创造“系列法“的法国语言学家古安,典型教材:英国艾克斯利的《基础英语》语言学基础:语言观认为语言是习惯,语言的运用靠感觉和记忆心理学基础:联想主义心理学主要特点:1、目的语与事物直接联系,教学中排除母语,排除翻译,采用直观手用目的语学习目的语,课堂教学采用扮演角色或演戏方式2、不是先学习语法规则,而是靠直接感知,以模仿、操练、记忆为主形成的自动的习惯,在一定阶段做一个总结3、以口语教学为基础,先听说后读写,认为口语第一性符合自然途径,重视语音教学,强调语音、语调、语速的规范4、以句子为教学基本单位,整句学,整句运用,而不是从单音或者孤立的词开始5、以当代通用的语言为基本教材,学习生动的、活的语言后来的贝力子教学法。

第七讲 第二语言教学法主要流派

第七讲 第二语言教学法主要流派

• • • •
• • •
动学生积极性 C.注重口语教学,有利于培养学生的言语能力 D.不使用学生母语,有利于培养学生用目的语思维的能 力 ⑥缺点: A.把幼儿习得母语和成人学习第二语言混为一谈是不对 的 B.完全摒弃学生母语,忽视其积极意义,有时反而影响 学生对目的语的理解 C.过分强调模仿、重复,不符合成年人需要适当给出规 则的学习方式 D.对读写能力的培养不够重视
D情景性原则 : 这条原则是交际性原则是交际性原则
在选择语料、编写教材、组织课堂教学方面的延 伸。主张传授语言知识,进行交际实践都应置设 在特定的情景、场合之中,最大限度地接近真实 的交际情景。 E综合教学原则 : 这一原则是对自觉对比法偏重语言 各要素分项教学的矫正,对直接法句本位原则的 继承。强调以句子为基本交际单位的综合教学, 广义上还包括听说读写四项技能的综合教学。 F考虑母语原则 : 既主张大量的外语实践,又考虑发 挥母语的正迁移作用,限制使用但不排斥母语。 这一原则是对自觉对比法依靠母语,直接法排斥 母语两种极端倾向的矫正。
• • • • • • • • •
⑥优点 A.培养学生使用语言进行交际的能力 B.从学生的实际需要出发,确定学习目标 C.教学过程交际化 D.发展“专用语言”教学 ⑦缺点 A.如何科学地设定功能、意念项目 如何合理 地安排 B.如何把语言结构和功能结合起来 C.对学生出现的错误采取容忍态度的“度”如 何把握
• 4、视听法 • ①时间:20世纪50年代 • ②代表人物:[法]古根汉 [南斯拉夫]彼塔
尔· 吉布里纳 • ③语言学基础:结构主义语言学 • ④心理学基础:行为主义心理学;格式塔 心理学
• ⑤特点: • A.口语是教学的基础 听说先于读写 • B.强调视觉感知和听觉感知相结合 • C.语言和情景密切结合 • D.整体结构感知 • E.充分利用电化教学设备和直观手段
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二语言教学法主要流派的关系
第二语言教学法主要流派包括交际法、语法翻译法、直接法、听说法和任务型教学法。

这些流派在教学内容、教学方法和教学原则等方面存在差异,但也互相借鉴和影响。

整体流程如下:
1. 交际法:强调学习者通过交流来实现语言学习的目的。

教师通过创设真实的语言
环境,引导学习者进行实际对话和语言应用,促进交际能力的发展。

该法注重学习者的积
极参与和沟通能力的培养。

2. 语法翻译法:以语法为核心,通过翻译举例和练习来教授语言知识。

教师讲解语
法规则,学习者进行翻译练习,强调语言的结构和准确性。

该法重视语法知识的系统性学
习和语言运用的准确性。

3. 直接法:强调听说能力的培养,鼓励学习者直接用目标语言交流。

教师使用图片、实景等真实材料,提供丰富的听说练习,让学生通过大量的口语实践来掌握语言。

该法主
张从语言的整体性和习得的角度来教授语言。

4. 听说法:注重提高学习者的听说能力,通过大量的听说训练来培养语言运用能力。

教师使用听力材料、对话练习、口语模仿等活动来帮助学习者提高听力理解和口语表达的
能力。

该法重视语音、语调、语速和语境的实际运用。

5. 任务型教学法:以任务为中心,通过完成实际任务来促进语言学习。

教师设计真
实的语言任务,学习者通过合作、交流和解决问题来发展语言能力。

该法重视任务的情境性、真实性和学习者的自主性。

在整体流程中,教师起着重要的指导和引导作用,学习者通过参与各种语言活动,不
断巩固和运用所学的语言知识和技能。

不同流派的教学法在教学过程中可以灵活结合,根
据学习者的特点和目标来选择合适的教学方法和教学原则。

相关文档
最新文档