货代术语常用术语大全
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
货代术语常用术语大全
A组
A NER 亚洲北美东行运费协定 AsiaNorthAmeri ca Eastbou ndRate
B组
BAF 燃油附加费 BunkerAdjustment Factor
B/L 海运提单 Bil l of Ladin g
B/R 买价Buying Rat e
C组(主要运费已付)
CFR成本加运费(……指定目的港)
CFR(cost and f reight)成本加运费价
C&F 成本加海运费 COST AND FREIG HT
CIF(成本运费加保险,俗称‚到岸价‛):COSTINSURANCEAND FREIGH T CPT 运费付至目的地 Carri age Paid T o
CIP 运费、保险费付至目的地C arriage an d Insuranc e Paid To
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
C.Y. 货柜场C ontainer Y ard
CFS(场):CARGO FR EIGHT STAT ION
C/D (customs de claration)报关单
C.C.(运费到付):COLL ECT
CNTRNO. (柜号):C ONTAINER N UMBER
C.O (certific ate of ori gin)一般原产地证
C.S.C 货柜服务费 Contai ner Servic e Charge
C/(CNEE) 收货人 Consign ee
C/O 产地证 Certific ate of Ori gin
CAF 货币汇率附加费 Cur rency Adju stment Fac tor
CFS 散货仓库 Contai ner Freigh t Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行Customs Ho use Broker
COMM 商品Commodity
CTNR 柜子C ontainer
D组(到达)
D AF 边境交货 De livered At Frontier
DES 目的港船上交货 Deliver ed Ex Ship
DEQ 目的港码头交货 Delive red Ex Qua y
DDU 未完税交货 Deliver ed Duty Un paid
DDP完税后交货 Deli vered Duty Paid
DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
D DC 目的港码头费Destinatio n Delivery Charge
D/P(documen t againstpayment)付款交单
D/A (d ocument ag ainst acce ptance)承兑交单
D/O 到港通知 Delivery Order
E组(发货)
EXW工厂交货(……指定地点)
Ex 工厂交货 Work/Ex Factory
E TA(到港日):ES TIMATED TI ME OF ARRI VAL
ETB (靠港日):ESTIM ATED TIMEOF BERTH
ETD(开船日):E STIMATED T IME OF DEL IVERY
ETC(截关日):ESTI MATED TIME OF CLOSIN G
EBS、EBA部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用
EXP(expor t)出口
EA(e ach)每个,各
EPS 设备位置附加费 Equipmen t Position Surcharge s
F组(主要运费未付)
FCA货交承运人 Free Carrier
FAS 船边交货(……指定装运港)
F OB (离岸价):F REE ON BOA RD
CIF(成本运费加保险,俗称‚到岸价‛):COSTINSURANCEAND FREIGH T
FCL 整柜Full Conta iner Load
LCL(拼箱货):LESS THANONECONTAIN ER CARGO L OAD
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用) Fuel Adjustmen tFactor
FA C(facsimil e)传真
Form A ---产地证(贸易公司)
F/F货运代理 Frei ght Forwar der
FAK 各种货品 Freigh t All Kind
FAS 装运港船边交货 Free A longside S hip
Feede r Vessel/L ighter 驳船航次
FEU 40‘柜型 Forty-F oot Equiva lent Unit40’
FMC 联邦海事委员会 Fed eral Marit ime Commis sion
FIO是FREE IN AN D OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱
FI是FREE IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸
G组
GRI(ge neral rate increase)综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
G.W.(gross wei ght)毛重
N.W.(net wei ght)净重
G.S.P.(gener alized sys tem of pre ferences)普惠制
H组
H B/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING
H/C 代理费Handling C harge
I组
IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
INT(i nternation al)国际的
IN V (invoice)发票
IMP(i mport)进口
I/S 内销售 In side Sales
IA 各别调价Independen t Action
J 组
JP---代表‚日元‛
L组
FCL(整箱货):FULL CO NTAINER CA RGO LOAD
LCL(拼箱货):L ESS THAN O NECONTAINE R CARGO LO AD
L/C (l etter of c redit)信用证
Land Brid ge 陆桥
M组
MB/L 主提单 Master B ill Of Loa ding
MIN(minimum)最小的,最低限度
M/V(merchan t vessel)商船
MT或M/T(metric ton)公吨
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measu rement Ton
MAX (max imum)最大的、最大限度的
M 或M ED (medium)中等,中级的
M LB 小陆桥,自一港到另一港口 Minn i Land Bri dge
Mothe r Vessel 主线船
MTD 多式联运单据 Multi modal Tran sport Docu ment
N组
NOVCC(无船承运人):NON VE SSEL OPRER ATING COMM ON CARRIER
N.W.(net weight)净重
N/F 通知人Notify
O组
O/F 海运费 Ocean Fre ight
ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE
O B/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING
ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用 Origen Re cevie Char ges OCP 货主自行安排运到内陆点Overland C ontinental Point
OP操作 Operat ion
P组
P OD 目地港 Por t Of Desti nation
PO L 装运港 Port Of Loadin g
PSS(旺季附加费):PEAK C EASON SURC HARGE大多数航线在运输旺季时可能临时使用
PSS 旺季附加费,
REF (reference)参考、查价
P/P(运费预付):FRE IGHT PREPA ID
PCS 港口拥挤附加费PortCongestion Surcharge,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
S组
S/O(订舱单):SHIPP ING ORDER
SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
S.S(s teamship)船运
SDR spe cial drawi ng rights特别提款权
T组
THC 码头操作费(香港收取) Te rminal Han dling Char ges
T/T 航程 TransitTime
T.O.C 码头操作费 Te rminal Ope rations Op tion
T.R.C 码头收柜费 Te rminal Rec eiving Cha rge
T/S 转船,转运 Trans-Ship
TEU 20‘柜型 Twe nty-Foot E quivalentUnit 20’
Y组
YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
YAS码头附加费 Yard Surcharge s
所谓附加费,就是基本运费以外的,由于在特殊情况下或者临时发生某些事件的情况下而加收的费用。
现在船公司常收的附加费有:
ORC(ori ginal rece iving char ge)“原产地接货费”。
这是最早并专在广东地区征收的附加费用,与目前中国各港口所收的THC内容一样。
而所谓THC(ter minal hand ling charg e)就是“码头操作费”,也叫“码头处理费”。
BA F(bunker a djustmentfactor)或BS(bunker s urcharge),也被称为FAF(fu el adjustm ent factor) “燃油附加费”。
这是由于燃油价格上涨,使船舶的燃油费用支出超过原核定的运输成本中的燃油费用,船公司在不调整原定运价的前提下,为补偿燃油费用的增加而加收的附加费。
在已经征收燃油附加费的情况下,如果燃油价格又突然上涨,船公司可能不调整原燃油附加费而在正常收取燃油附加费以外还增收应急燃油附加费EBS (emerg ency adjus tment surc harge)。
随着今年以来燃油价格的不断上涨,燃油附加费也在不断增加。
CAF(currency a djustmentfactor)货币贬值附加费。
这是由于国际金融市场的汇率发生变动,计收运费的货币贬值,为了弥补船公司在货币兑换过程中的汇兑损失而加收的附加费。
一般以基本运费的百分比计收。
随着汇率的变动,这项附加费的标准也在不断变化。
P SS(peak se ason surch arge)“旺季附加费”。
这是在每年运输旺季时,船公司根据运输供求关系状况而加收的附加费,也称高峰附加费。
这是目前在集装箱班轮运输中出现得较多的附加费用。
AM S “自动舱单系统”的英文缩写。
现被称为自动舱单系统的录入费。
9.11事件以后,因反恐需要,美国海关要求2003年2月1日开始启程运往美国港口的集装箱货物,其承运人必须在国外港口装货前至少24小时以电子方式通过美国设置的“自动舱单系统”,向美国海关提交准确完整的货物申报单。
现在所收的AMS,即自动舱单系统录入费。
IS PS 《国际船舶及港口设施保安规则》的英文缩写。
某些港口为转嫁引进和执行此规则所增加的成本,而向货主收取的安全附加费。
DOC“文件费”。
船公司对每一票货物都要收取的制作文件和文件流动的费用。
此外还有:
港口附加费(p ort additi onal)、港口拥挤附加费(port c ongestionsurcharge)、转船附加费(tra nsshipment additiona l)、直航附加费(d irect addi tional)、选港附加费(option al surchar ge)、绕航附加费(deviationsurcharge)、变更卸货港附加费(alteration of discha rging port additiona l)、超额责任附加费(additiona l for exce ss of libi lity)、整体费率上调(general rate incr ease GRI)、目的地交货费DDC(destinati on deliver y charge)破冰费、(ICE su rcharge)等等,这些附加费会在不同的时间、不同的场合、不同的航线上发生。
货代常用英文
(一)船代
Shipp ing agent船舶代理
Handl ing Agent操作代理
Booki ng Agent订舱代理
Cargo Canvassin g 揽货
FFF:Freight Fo rwarding F ee 货代佣金
Br okerage /Commission佣金
(二)订舱
Booking 订舱
Booking N ote 订舱单
Bo oking Numb er 订舱号
Doc k Receipt场站收据
M/F (Manifest ):a manife st that li sts only c argo, with out freigh t and char ges 舱单
Cab le/Telex R elease 电放
A Circular Letter 通告信/通知书
PIC: Person in Charge 具体负责操作人员
The said part y 所涉及的一方
O n Board B/L: On Boar d提单 A B/L in which a carrier acknowled ges that g oods havebeen place d on board a certain vessel。
Us ed to sati sfy the re quirements of a L/C
Cancellati on 退关箱
(三)港口
BP Bas e Port 基本港
Prompt re lease 即时放行
Transit t ime 航程时间/中转时间
Carg o availabi lity at de stinationin 货物运抵目的地
Second Ca rrier (第)二程船
In tran sit 中转
Tra nsportatio n hub 中转港
(四)拖车
Trac tor 牵引车/拖头
Low-bed 低平板车
Traile r 拖车
Trans porter 拖车
Trucking C ompany 车队(汽车运输公司)
Ax le load 轴负荷
Tire-loa d 轮胎负荷
Tol l Gate 收费口
(五)保税
Bon ded Area 保税区
BondedGoods ( Go ods in Bon d) 保税货物
Bo nded Wareh ouse 保税库
C aged store d at bonde d warehous e 进入海关监管
F ork Lift 叉车
LoadingPlatform 装卸平台
(六)船期
A Friday(T uesday / T hursday)sa iling 周五班
A fortnigh t sailing双周班
A bi-w eekly sail ing 周双班
Amonthly sa iling 每月班
On-schedul e arrival/ departur e 准班抵离
ETA:Estimate d(Expected) Time ofArrival 预计到达时间
ETB:Estimated(Expected)T ime of Ber thing 预计靠泊时间
ETD Est imated(Exp ected) Tim e of Depar ture 预计离泊时间
The sail ing Schedu le/Vessels are subje ct to chan ge without prior not ice。
船期/船舶如有变更将不作事先通知
ClosingDate:截止申报时间
Cut-offtime:截关日
(七)费用
Ocean Freight 海运费
Sea Fre ight 海运费
F reight Rat e 海运价
Char ge / Fee (收)费
Dead F reight 空舱费
Dead Spac e: Space i n a car, t ruck, vess el, etc.,that is no t utilized亏舱Surcha rge / Addi tional Cha rge 附加费
To ll 桥/境费
Ch arges that are below a just an d reasonab le level 低于正当合理的收费
M arket Pric e Level 市场价水平
Specia l Rate 特价
Rock Botto m Price 最低底价
Best Ob tainable P rice 市场最好价
CC Freigh t to Colle ct 到付运费
Fr eight Paya ble At Des tination 到付运费
Back F reight 退货运费
Fixed Pr ice 固定价格
C omm. Commi ssion 佣金
R ebate 回扣/折扣
Drayagecharge: ma de for loc al hauling by dray o r truck 拖运费
GRI :Gen eral RateIncrease 运价上调
SGRI :Second Gen eral RateIncrease 第二次运价上调
GRD:GeneralRate Decre ase 运价下调
T GRD :Tempo rary Gener al Rate De crease 临时运价下调
PSS :P eak Season Surcharge旺季附加费
Wha rfage: A c harge asse ssed by apier again st freight handled o ver the pi er 码头附加费T HC :Termin al Handlin g Charge 码头操作附加费
ORC:Origin R eceiving C harge 始发接单费
CUC :Cha ssis Usage Charge 拖车运费
IAC :In ter-modalAdministra tive Charg e(U.S. Inl and Surcha rge) 内陆运输附加费
DDC :De stinationDelivery C harge (目的地卸货费)
OAC:Origin Acc essory Cha rge 始发港杂费
MAF: Manif est Amendm ent Fee 舱单改单费
(八)
Fo r prompt s hipment 立即出运
Cargo S upplier (供)货方
Upcomi ng Shipmen t 下一载货
Sam e Assignme nt 同一批货
No mination C argo 指定(指派)货
Indicat ed / Nomin ated Cargo指装货
Shipm ents under B/L No。
XX X XXX提单货
C argo Volum e 货量
Freig ht Volume货量
ReeferCargo 冷冻货
High-Value Cargo (go ods)高价货
M iss Descri ption 虚报货名
Agreement Rate 协议运价
D & H dan gerous and hazardous危险品
(九)单证
S/O Shipp ing Order托(运)单
B/LBill of La ding 提单
B/L Copy 提单副本
OBL Ocea n Bill ofLading 海运提单
HBL Hous e Bill ofLading 无船承运人提单
TBL T hrough Bil l of Ladin g 全程提单
Adv anced BLAdvancedBill of la ding 预借提单
Anti-Dated BL Anti-dated Bil l of Ladin g 倒签提单
Bla nk BLBlank Bil l of Ladin g 空白提单
‘To Order’B/L指示提单
Comb ined Bill并单(提单)
Sep arate Bill拆单(提单)
St raight B/L: A non-ne gotiable B/L。
the Pom erene Actgoverns it s operatio n in the U S。
记名提单
On Board B/L:A B/L in which a c arrier ack nowledgesthat goods have been placed on board a c ertain ves sel。
Used t o satisfythe requir ements ofa L/C=On Board提单
ShippedB/L: A B/L issued on ly after t he goods h ave actual ly been sh ipped on b oard the v essel,as d istinguish ed from th e received for Shipm ents B/L 已出运的货物提单(O n Board B/L; Shipped B/L 已装船提单)
Receive d for Ship ment B/L 备运提单
Transh ipment B/L转船提单
Thro ugh B/L 联运提单
Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格)
Arri val Notice到货通知书
M/F舱单
BatchFiling 批量报备
Manifest Discrepan cy 舱单数据不符
Acknowledg ement of M anifest Re ceipt 收到舱单回执
Packing List 装箱单
Cargo Rece ipt 承运货物收据
D/R DockReceipt 场站收据
D/O Del ivery Orde r 交货单(小提单)
Shipper’s Export De claration货主出口申报单
Sh ipping Adv ice 装运通知(似舱单 NVOCC用)
Manifestinformatio n 舱单信息
FCN Freight C orrectionNotice 舱单更改单(通知)
Sur render O B/L copiesfor consig nment 交回提单副本
Release Note rece ipt signed by custom er acknowl edging del ivery of g oods 货物收讫单(十)
Inspe ction-rela ted Terms检验相关术语
Cus toms Inspe ction 海关查验
Commodity Inspectio n 商品检验
Tal ly 理货
Tall y Report 理货报告
Check查验/检查/核对
F umigation:熏蒸
Animal/ Plant In spection 动植物检验INSPInspection / Inspect or 检验/检验员Certificat e of Origi n
。