文言文练习题及翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文练习题及翻译
文言文练习题及翻译
默认分类2011-05-16 20:08:48 阅读11 评论0 字号:大中小订阅
神话篇
(一)
[甲]女娲祷神祠,祈而为女谋,因置婚姻。
《绎史·风俗通》
[乙] 女娲,古神女而帝者,人头蛇身,一日七十化。
《山海经》
1.翻译句子:①女娲祷神祠,祈而为女谋,因置婚姻。
②女娲,古神女而帝者,人头蛇身,一日七十化。
3.比较以上二种古书上有关“女娲”的记载,说说“女娲”的形象有什么不同?
[甲]
[乙]
(二)
夸父与日逐走,入日。
渴欲得饮,饮于河渭。
河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。
弃其杖,化为邓林。
《山海经》
注解:大泽,大湖。
邓林:桃林。
1.给加点的字注音:夸父()
2.给加点的字解释:夸父逐走
3.翻译:夸父与日逐走,入日。
5. 你怎么看待夸父敢于“与日逐走”(从积极意义考虑)?
(三)
又北二百里,曰发鸠①之山,其上多柘木。
有鸟焉,其状如乌②,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨③。
是④炎帝之少女,名曰女娃。
女娃游于东海,溺而不返,故为⑤精卫。
常衔西山之木石,以堙⑥于东海。
漳水出焉,东流注于河⑦。
[注释]①发鸠:山名。
②乌:乌鸦。
③其鸣自詨:它的叫声很像自己呼叫自己。
④是:这(鸟)。
⑤故为:所以变成。
⑥堙:填塞。
⑦河:黄河。
1.给这个神话故事拟一个四字短语的标题:.
2.翻译:女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。
3. 女娃死后化为精卫鸟,决心口衔高山上的木头去填塞大海的情节有什么积极
意义?
(四)
洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。
帝令祝融杀鲧于羽郊。
鲧复生禹。
帝乃命禹卒布土以定九州。
《山海经·海内经》
[注解]息壤:一种能自长自息的土壤。
1.这个神话故事中的两个治水英雄分别是和。
2. 鲧治水的方法是(填一个动词),借助的神奇的工具是。
3.
翻译:洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。
4. 鲧为了拯救万民,毅然携息壤以治洪水,“帝令祝融杀鲧于羽郊”。
天帝为
什么要杀死他?
5. 鲧的被杀并没有阻断治水的进程:“鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州。
”
“鲧复生禹”反映出一种什么可贵的精神?
(五)
盘古
首生盘古,垂死化身;气成风云,声为雷霆,左眼为日,右眼为月,四肢五体为四极五岳,血液为江河,筋脉为地里,肌肉为田土,发髭为星辰,皮毛为草木,齿骨为金石,精髓为珠玉,汗流为雨泽,身之诸虫,因风所感,化为黎氓。
引《五运历年纪》
注释:黎氓:黎民、民众。
思考题:1、解释文中加点词语的意思。
髭:
金:
诸:
首生盘古,垂死化身的意思:
(六)
开天辟地
天地混沌如鸡子,盘古生其中,万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。
盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地。
天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁。
天数极高,地数极深,盘古极长。
后乃有三皇。
(《艺文类聚》)
注释:浑沌:古代传说中指世界开辟前元气未分、模糊一团的状态。
思考题:
1、解释文中加点词的意思:
其:辟:为:
2、万八千岁,天地开辟的意思是:
答案
(一)
1、女娲在神祠里祷告,祈求神任命她做女媒。
于是女娲就安排男女婚配。
2、女娲是古代的神女,而又有“帝”的称号,是人面蛇身,一天中有七十种变
化。
3、[甲] 女娲是婚姻之神(媒神)[乙] 女娲的形象(图腾)是人面蛇身
(二)
1、(?ǔ)
2.父,古代用在男子名称的美称.走,奔跑.。
3、夸父与太阳赛跑,追赶上了太阳.
5、古代人民对于探索自然、征服自然的强烈愿望
(三)
1、精卫填海
2、女娃到东面的大海游历,淹死在海里没有回来,所以化为精卫鸟。
3、这种至死不屈的斗争精神和顽强的毅力,象征着劳动人民征服自然的强烈愿
望和坚强决心.
(四)
1、鲧和禹
2、堙, 息壤。
3、.
4、天帝为了维护自己的权威. 鲧的治水是“窃”息壤而且不待帝命.
5. 体现了中华民族不屈不挠、前仆后继的顽强精神
(五)
1、髭须(胡须)金属矿物各种
2、在开天辟地时首先诞生的盘古,临死时他的身体忽然发生巨大变化:
(六)
1、这,指天地。
分开。
成为。
2、过了一万八千年,天地分开了,
小升初必读文言文
1、《杨氏之子》
【南朝】刘义庆《世说新语》
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”
词语解释:
氏:姓氏,表示家族的姓。
曰:说
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:很。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
2、《伯牙绝弦》
伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。
子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
词语解释:
鼓:弹
志在高山:心里想到高山。
峨峨:高。
兮:语气助词,相当于“啊”。
绝:断绝.
念:指伯牙心里所想的,所要表达的内容。
善:擅长,善于。
若泰山:就好像泰山一样。
若:好像。
曰:说.
善哉:语气词,表示感叹.意为“好啊”,“妙啊”。
洋洋:广大
谓:认为,觉得
之:代词
必:一定
所念:(心中)所想到的。
得之:知道,明白。
必定准确的知道。
知音:理解自己心意、知趣相同和有共同语言的人。
近义词:知己、知交、知友。
破琴绝弦:把琴摔坏,把弦拉断。
不复鼓:复:再,重新。
再也不弹琴。
这就是“俞伯牙摔琴谢知音”的故事,俞伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹
知音难觅。
此后,因为这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难寻或乐曲美妙,把“知音”比作理解自己心意,同自己有共同语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思:因为知音逝世,从而弃绝某种专长或爱好,表示悼念。
2、《学弈》《孟子·告子上》
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为
是其智弗若与?曰:非然也。
(1)弈:下棋。
(2)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
(3)通国:全国。
(4)之:的。
(5)善:善于,擅长。
(6)使:让。
(7)诲:教导。
(8)其:其中。
(9)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。
(10)虽:虽然。
(11)之:指弈秋的教导。
(12)鸿鹄:天鹅。
(13)援:引,拉。
(14)缴:本课指有丝绳的箭。
(15)之:他,指前一人。
(16)俱:一起。
(17)弗若:不如。
(18)矣:了。
(19)为:谓,说。
(20)其:他,指后一个人。
(21)与:吗。
(22)曰:说。
(23)非:不是。
(24)然:这样。
《学弈》参考译文:
3、《两小儿辩日》《列子·汤问》
有关《两小儿辩日》中的科学知识
早晨和中午的太阳与地球的距离是一样的。
为什么早晨的太阳看起来比中午时大呢?这是视觉的误差、错觉。
同一个物体,放在比它大的物体群中显得小,而放在比它小的物体群中显得大。
同样道理,早晨的太阳,从地平线上升起来的背衬是树木、房屋及远山和一小角天空,在这样的比较下此时的太阳显得大;而中午太阳高高升起,广阔浩瀚的天空是背衬,此时太阳就显得小了。
其次,同一物体白色的比黑色的显得大一些,这种物理现象叫做“光渗作用”。
当太阳初升时,背景是黑沉沉的天空,太阳格外明亮;中午时,背景是万里蓝天,太阳与其亮度
反差不大,就显得小些。
中午的气温较早晨高,是否此时的太阳离我们近些呢?也不是。
主要原因是早晨太阳斜射大地,中午太阳直射大地。
在相同的时间、相等的面积里,直射比斜射热量高。
同时,在夜里,太阳照射在地面的热度消散了,所以早上感到凉快;中午,太阳的热度照射到地面上,所以感到热。
温度的凉与热,并不能说明太阳距
离地面的远与近。
4、《精卫填海》《山海经》
北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。
是炎帝之少女,名曰女娃。
女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。
漳水出焉,东流注于河。
[译文]:
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。
有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。
传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。
有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。
经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。
浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
5、《刻舟求剑》《吕氏春秋·察今》
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:"是吾剑之所从坠。
"舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
注释:
涉--跋涉,就是渡过江河的意思。
遽--音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。
契--音气,动词,用刀子雕刻。
坠--落。
惑--音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。
[译文]:
有个楚国人乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里。
他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"我的剑就是从这儿掉下去的。
"船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。
船已经走了很远,而剑还在原来的地方。
用刻舟求剑的办法来找剑,不是很胡涂吗?
6、《夸父追日》《山海经·海外北经》
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。
未至,
道渴而死。
弃其杖,化为邓林。
[译文]:
夸父与太阳赛跑,追赶到太阳下落的地方时,(他感到)渴,想要喝水,在渭水、黄河里喝黄河渭水不够,(于是去)北边喝大湖的(水),未等(喝到),在半路因口渴而死。
手杖丢在(路边),长
成了(一片)桃林。
7、《郑人买履》《韩非子·外储说左上》
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。
至之市,而忘操之。
已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。
及返,市罢,遂不得履。
人曰:“何不试之以足?”
曰:“宁信度,无自信也。
”
[译文]:
郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上。
他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上。
他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了。
”于是,赶紧跑回去拿底样。
等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成。
有人问他说:“你
为什么不用自己的脚去试鞋子呢?”
他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚。
”
8、《晏子使楚》《晏子春秋·内篇杂下第十》
晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,
故宜使楚矣!”
注释
使:出使,被派遣前往别国。
后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词
即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。
傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。
临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾;音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。
三百闾,表示人口众
多。
袂:音妹,就是衣裳的袖子。
踵:音种,就是人的脚后跟。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
主:主张,这里是规矩、章程的意思。
后面的主字,是指主人、国君。
不肖:就是不贤,没有德才的人。
[译文]
晏子出使楚国。
楚国人想侮辱他,因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去。
晏子说:"只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。
今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。
"楚国人只好改道请晏
子从大门中进去。
晏子拜见楚王。
楚王说:"齐国恐怕是没有人了吧?"晏子回答说:"齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?"楚王说:"既然这样,为什么派你这样一个人来作使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出访贤明的国君,无能的人就派他出访无能为力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。
"楚王立即不好意思了。
评点:外交无小事,尤其在牵涉到国格的时候,更是丝毫不可侵犯。
晏子以"针尖对麦芒"的方式,维持了国格,也维护了个人尊严。
这个寓言故事,表现了晏子的机智敏捷、能言善辩的才干,同时也表现了他热爱祖国、维护祖国尊严的可贵品质。
通过这个故事,我们应该懂得:人不可貌相,
海水不可斗量。
9、《自相矛盾》《韩非子·难一》
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“ 吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“ 以子之矛,陷子之盾,何如?” 其
人弗能应也。
[译文]:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。
”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透。
”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了。
10、《揠苗助长》《孟子》
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长
矣。
”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
[译文]:
有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。
他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,
禾苗都已枯萎了。
天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。
认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼。
11、《为学》彭端淑(1699—1779),清代四川人。
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“子何恃而往?”
曰:“吾一瓶一钵足矣。
”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。
子何恃而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者。
富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。
人之立志,顾不如蜀
鄙之僧哉?
[译文]:
天下的事情有困难和容易的区别吗只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.
四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚
说:"我想去南海,怎么样 "
富和尚说:"您靠什么去呢?"
穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了."
富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!"
到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色.
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
12、《女娲补天》——《淮南子·览冥训》
往古之时,四极废,九州裂。
天不兼覆,地不周载。
火爁燚而不灭,水浩洋而不息。
猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。
于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫
水。
苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生。
【译文】在很早很早以前,但又在盘古时期的开天辟地之后,天的四周塌下来了,与地连在了一起。
包括九州在内的中国版图并不完整,它们并非完全相连接的一个整块。
天,不是完整的天。
地,不是
完整的地。
尚有天地未分,互相粘连的地
方。
有时,冲天烈火熊熊燃烧,森林大火蔓延不息。
有时,滂沱大雨倾盆而下,很多地面被水覆盖,到处是一片汪洋。
(在这种情况下),凶禽猛兽,经常伤害百姓。
在这样的情况下,女娲带领人民,采用焚烧木材“炼五色石”的方法,来修补出现漏洞的苍天。
通过“砍断大海龟脚”的方法,使天的四周不会塌下,不再与大地互相粘连。
通过“杀死黑色的龙”,来解救中原大地的黎民百姓。
通过堆积草
木灰,来吸干并阻止泛滥横流的大水。
苍天的漏洞被补上了,天的四周不再与地相连了,在地面泛滥横流的大水被吸干、被阻止住了,天上的黑龙被杀死了,中原地区安定了,百姓得以生存繁衍了。
13、《鹬蚌相争》《战国策》
蚌方出曝,而鹬啄其肉。
蚌合而钳其喙。
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。
” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。
” 两者不肯相舍,渔
者得而并擒之。
【字词注释】
①选自《战国策》
②蚌(bàng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。
③曝(pù):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。
④鹬(yǜ);鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。
⑤钳(qian):夹住。
⑥喙(huì):鸟类的嘴。
⑦即:就。
⑧不出:指鹬的嘴拔不出。
⑨擒(qín):抓住。
【诗文翻译】
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。
蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。
鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。
”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。
结果都被渔夫毫不费力地抓住了.
14、《拔苗助长》
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长
矣。
”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
[译文]:
有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。
他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,
禾苗都已枯萎了。
天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。
认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼
15、《掩耳盗铃》《吕氏春秋·自知》
范氏之亡也,百姓有得钟者。
欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。
恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。
恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。
[译文]:
晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。
只是钟太大,没法背。
于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也就
听不见了。
16、《凤凰》——选自《山海经》
又东五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。
丹水出焉,而南流注于渤海。
有鸟焉,其状如鸡,五采而文;名曰凤凰,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。
是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。
【译文】
再往东走500里,有一个丹穴山,山上盛产金子和玉石。
丹水就从那里流出来,一直向南流入渤海。
丹穴山上有一种鸟,它的形状像鸡,羽毛有五彩的花纹,名字叫凤凰。
凤凰头上的花纹叫德纹,翅膀上的花纹叫义纹,脊背上的花纹叫礼纹,胸部的花纹叫仁纹,腹部的花纹叫信纹。
这种鸟,饮食自然,自唱自舞,它只要
在人间出现就会天下太平。
《执竿入城》《笑林》
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。
俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
[译文]:
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。
(一)文征明习字《书林纪事》
【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。
平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。
他平生对于写字,从来也不马虎草率。
有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。
因此
他的书法越到老年,越发精致美好。
(二)薛谭学讴
【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。
秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
薛谭乃射求反,终身不敢言归。
【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。
秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。
歌声振动了林木,那音响止住了行云。
薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。
从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。
(三)范仲淹有志于天下
【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。
少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。
‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。
乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。
‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。
常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。
”
【译文】范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。
他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。
经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。
做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。
以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。
范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。
他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。
”
(四)司马光好学《三朝名臣言行录》
【原文】司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。
用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。
温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。
”
【译文】司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。
大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;
(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。
司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”
(五)欧阳修苦读《欧阳公事迹》
【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资。
太夫人以荻画地,教以书字。
多诵古人篇章。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录,以至昼夜忘寝食,惟读书是务。
自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇章。
到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。
就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写的诗、赋文字,下笔就
有成人的水平,那样高了。
(六)张无垢勤学《鹤林玉露》
【原文】张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。
其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。
如是者十四年。
洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。
【译文】张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。
他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。
这样一直坚持了十四年这久。
等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。
(七)王冕僧寺夜读《宋学士文集》
【原文】王冕者,诸暨人。
七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。
暮归,忘其牛,父怒挞之。
已而复如初。
母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。
夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。