韩国旅游手册30句(中韩对照+发音)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
坐出租汽车坐公共汽车骑自行车
공항[gong-hang]机场버스[beosseu]大巴
저쪽(이쪽)[jeojjok (ijjok)]那边(这边)문[mun]门
나가다[nagada]出去오른편(왼편)[oreun pyeon (oen pyeon)]右边(左边)
6과택시안에서第六课出租汽车
司机:어서오세요.어디로가십니까?[Eoseo oseyo. Eodiro gasimnikka?]您好?请问,要去哪儿?
◎主要生词
어서오십시오[Eoseo osipsio.]你好돕다[doptta]帮忙
무엇을도와드릴까요?[Mueoseul dowa deurilkkayo?]帮什么忙
]预约
어떤[eotteon]什么곳[got]地方
원하다[wonhada]要시내[sine]市内
到了。这就是汉城饭店。
司机:요금이얼마예요? [Yogeumi eolmayeyo?]车费多少钱?
彼尔:6만5천원입니다.[Yungman ocheon-wonimnida.]6万5千韩元。
司机:여기있어요. 7만원이요.[Yeogi isseoyo. chilmanwoniyo.]这儿有7万块。
彼尔:자,여기거스름돈5000원받으세요.안녕히가세요.
银行员: 50불정도면좋겠어요.[Osippul jeongdomyeon jokesseoyo.]50美元一天,就可以。
彼尔:서울호텔이어떨까요?[Seoulhoteri eotteolkkayo?]汉城大饭店怎么样?
교통이편리하고요금도싼편이에요.[Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo.]交通方便,价钱便宜。
4과환전第四课换钱
彼尔:돈좀바꿔주세요.[Don jom bakkwo juseyo.]请给我换钱。
银行员:얼마를바꿔드릴까요?[Eolmareul bakkwo deurilkkayo?]你要换多少?
彼尔:천달러만바꿔주세요.[Cheon dalleoman bakkwo juseyo.]要换一千美元。
두시간[du sigan]: 2小时걸리다[geollida]:需要
다왔습니다[Da wasseumnida.]:到了여기(저기,거기) [yeogi (jeogi, geogi)]:这儿(那儿)
여기있어요[Yeogi isseoyo.]:这儿有거스름돈[geoseureumtton]:找钱
받다[batta]:收
彼尔:어떤곳을원하세요?[Eotteon goseul wonhaseyo? ]您要住什么样的饭店?
银行员:시내에있는조용한호텔이면좋겠어요.[Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo.]
我要位于市中心的安静的饭店。
彼尔:가격은얼마정도예상하세요?[Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo?]要住什么价位的房间?
편리(하다)[pyeolli(hada)]方便요금[yogeum]费用
싼(싸다)[ssan(ssada)]便宜싼편[ssan pyeon]算便宜点
그곳[geu got]那儿어떻게[eotteoke]怎么
택시[taekssi]出租汽车
(택시를,버스를,자전거를)타다[(taekssireul,beoseureul, jajeon-georeul) tada]
◎主要生词
신고(하다)[sin-go(hada)]申报물건[mulgeon]东西
없다[eoptta]没有이것(저것,그것)[igeot (jeogeot, geugeot)]这个(那个)
친구[chin-gu]朋友주다[juda]送给
선물[seonmul]礼物관세[gwanse]关税
관세를내다[gwansereul neda]付关税
银行员:네,좋아요.예약해주세요.[Ne, joayo. Yeyakhe juseyo. ]好。请你帮我订一下。
그런데,그곳에어떻게가죠?[Geureonde, geugose eotteoke gajyo?]不过,到那儿怎么走?
彼尔:택시나공항버스를이용하세요.[Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo.]
彼尔:서울호텔로가주세요.[Seoul hotello ga juseyo]去汉城饭店。
시간이얼마나걸리죠?[Sigani eolmana geollijyo?]要走多少时间?
司机:두시간정도걸려요.[Du sigan jeongdo geollyeoyo.]大约需要两个小时。
彼尔:다왔습니다.여기가서울호텔입니다. [Da wasseumnida. Yeogigaseoulhoterimnida.]
조용한(조용하다)[joyong-han (joyong-hada)]安静좋다[jota]好
가격[gagyeok]价格얼마정도[eolma jeongdo]多少钱
예상(하다)[yesang(hada)]预料불(달러)[bul(dalleo)]美元
-어떨까요?-[ eotteolkkayo?]怎么样교통[gyotong]交通

네.(예.)[Ne.(ye.)]是。
아니오.[Anio.]不是。
여보세요.[Yeoboseyo.]请问。
안녕하세요.[Annyeong-haseyo.]你好?
안녕히계세요.[Annyong-hi gyeseyo.]再见。
안녕히가세요.[Annyeong-hi gaseyo.]再见。
어서오세요.[Eoseo oseyo.]请进。
[Yeogi geoseureumtton ocheonwon badeuseyo. Annyeong-hi gaseyo.]好。找给你5千块。再见
司机:고맙습니다. [Gomapsseumnida.]谢谢!
◎主要生词
가주세요(-해주세요) [ga juseyo (- hae juseyo)]:请~
坐出租汽车或机场专线大巴。
银行员:어디서타는데요?[Eodiseo taneundeyo?]在哪儿坐?
彼尔:저쪽문으로나가시면오른편에있어요.[Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo.]
从那边的门出去,右边就可以乘车了。
银行员:감사합니다.[Gamsahamnida.]谢谢。
오늘일달러에얼마예요?[Oneul il dalleo-e eolmayeyo?]今天一美元兑换多少韩元?
银行员:일달러에1300원이에요.[Il dalleo-e cheon-sam-baek-wonieyo.]一美元兑换1300韩元。
130만원입니다.확인해보세요.[Ja, baek-sam-simman-wonimnida. Hwaginhe boseyo.]
관광[gwan-gwang]旅游회사원[hoesawon]公司职员처음[cheo-eum]第一次
네[ne]是아니오[anio]不是두번째[dubeonjjae]第二次
언제[eonje]什么时候일주일[iljjuil]一个星期오다[od来
◎职业
학생[haksaeng]学生,공무원[gongmuwon]公务员,의사[uisa]大夫,간호사[ganhosa]护士,
달러[dalleo]美元오늘[oneul]今天
일[il]一원[won]元
맞다[matta]对(没错)즐겁다[jeulgeoptta]愉快
여행[yeohaeng]旅游
◎数字
일[il]一,이二,삼[sam]三,사[sa]四,오[o]五,육[(r)yuk]六,칠[chil]七,
팔[pal]八,구[gu]九,십[sip]十,백[baek]百,천[cheon]千,만[man]万,
这儿有1百30万韩元。请数一数。
彼尔:맞습니다.감사합니다.[Masseumnida. Gamsahamnida.]没错。谢谢。
银行员:즐거운여행되세요.[Jeulgeo-un yeohaeng doeseyo.]祝您旅游愉快。
◎主要生词
돈[don]钱바꾸다[bakkuda]换钱
얼마[eolma]多少천[cheon]千
彼尔:감사합니다.[Gamsahamnida.]谢谢。
관세를내야합니까? [Gwansereul neya hamnikka? ]要打税吗?
海关员:네,내야합니다.[Ne, neya hamnida.]是。要付税。
아니오,안내셔도됩니다.[Anio, an nesyeodo doemnida.]不。不用付税。
海关员:한국에처음오셨습니까? [ Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka?]第一次来韩国吗?
彼尔:네,그렇습니다.[Ne, geureosseumnida.]是的。
아니오,두번쨉니다. (두번째입니다.)[Anio, dubeonjjaemnida.]不是。是第二次
海关员:한국에언제까지계실겁니까?[Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka?]打算在韩国停留几天?
彼尔:일주일있을겁니다.[Iljjuil isseulkkeomnida.]我要停留一个星期
◎主要生词
입국[ipkkuk]入境여권[yeokkwon]护照여기[yeogi]这儿
있다[itta]有무엇[mu-eot]什么계시다[gyesida]停留
한국[han-guk]韩国일[il]事情(工作)직업[jigeop]职业
彼尔:없습니다.[Eopsseumnida.]没有。네,있습니다.[Ne, isseumnida.]有。
海关员:이것은무엇입니까?[Igeoseun mu-eosimnikka?]这是什么?
彼尔:친구에게줄선물입니다.[Chingu-ege jul seonmurimnida.]送给朋友的礼物。
海关员:됐습니다.안녕히가십시오.[Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio.]好,再见
십만[simman]十万,백만[baengman]百万,천만[cheonman]千万,억[eok]亿
5과공항안내소第五课机场服务台
服务员:어서오십시오.무엇을도와드릴까요?[Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo?]
您好?能帮您什么忙吗?
彼尔:호텔을예약하고싶어요.[Hotereul yeyakhago sipeoyo.]我想订一个房间。
◎数字II
하나[hana]一,둘[dul]二,셋[set]三,넷[net]四,다섯[daseot]五,
여섯[yeoseot]六,일곱[ilgop]七,여덟[yeodeolp]八,아홉[ahop]九,열[yeol]十
실례합니다.[Sillyehamnida.]劳驾。
2과입국第二棵入境
海关员:여권을보여주세요.[Yeokkwoneul boyeo juseyo.]请给我看看护照
彼尔:여기있습니다.[Yeogi isseumnida.]在这儿。
海关员:한국에는무슨일로오셨습니까?[Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka?]
你来韩国有什么事?
彼尔:관광하러왔어요.[Gwan-gwang-hareo wasseoyo.]来观光
일때문에왔어요.[Il ttaemune wasseoyo.]来办事。
海关员:직업이무엇입니까? [Jigeobi mueosimnikka?]你做什么事?(职业是什么?)
彼尔:회사원입니다.[Hoesawonimnida].公司职员。
약사[yaksa]药剂师,엔지니어[enjinieo]工程师,변호사[byeonhosa]律师,
검사[geomsa]检察官,사업가[sa-eopga]企业家,회사원[hoesawon]公司职员
3과세관第三课海关
海关员:신고할물건이있습니까?[Sin-gohal mulgeoni isseumnikka?]有没有要申报的东西?
고맙습니다.(감사합니다.)[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]谢谢。
천만에요.[Cheonmaneyo.]不客气。
미안합니다.(죄송합니다.)[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]对不起。
괜찮습니다.(괜찮아요.)[Gwaenchansseumnida.]没关系。
相关文档
最新文档