《千字文》在日本汉语教学历史上的教材价值
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《千字文》在日本汉语教学历史上的教材价值
刘海燕
【期刊名称】《日本问题研究》
【年(卷),期】2016(030)002
【摘要】《千字文》是中国语文教育启蒙课本,随同四书五经等经由朝鲜传到日本.在日本,从早期的皇室汉语学习一直到江户时代寺子屋的教学,《千字文》都是四书五经等儒学、汉学教育的缩略版本,是汉字和汉语教学实用版本.文章首先澄清日本汉语教学的历史发端和独有特征,确认《千字文》在日本汉语教学历史上的教材价值.其次说明《千字文》除了体现汉字、汉语教学的独有规律,还具有教材模板作用.最后阐述《千字文》对于历史上的汉语传播发挥了重大作用,对当今汉语教学工作也有重大借鉴意义.
【总页数】8页(P48-55)
【作者】刘海燕
【作者单位】中国传媒大学文法学部,北京100024
【正文语种】中文
【中图分类】G53
【相关文献】
1.日本汉语教学历史上教材国别化特征分析和启示 [J], 刘海燕
2.谈谈日本小学汉语教学中的汉字问题——论日本小学汉语教学的特殊性 [J], 柳素子
3.古汉语教学视域下的当代蒙学教材问题——以《千字文》为例 [J], 黄杉
4.关于《千字文》的制作、别本以及对《千字文》传入日本一事的浅见 [J], 符力
5.东亚视阈下的文化接触与文化认同研究——以《千字文》的东传日本为中心 [J], 徐丽丽[1];郑佳微[1]
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。