中职英语基础模块上册课文ppt详解.

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Translate: 我领着我的新同学去我们的教室。
I led my new classmate to our classroom
be the same as…与…相同(一样)
例如:
Your classroom is the same as ours. 你们的教室和我们的一样。
第18页,共30页。
even if: “即使、虽然”,引导让步状语从句
一天天过去了,终于男孩能够告诉爸爸他把所有的钉子拔完了。爸 爸拉着他的手来到篱笆前,让他看篱笆上留下的洞,并和他说:你 看看这些洞,篱笆墙还能回到原来的样子吗?当你在发脾气时说的 话,留在人们心里的伤痕就像这些洞一样,即使你说了了对不起, 伤痕也永远留在了那里,朋友就是最珍贵的珠宝,他们能让你开心 地微笑,让你感到快乐,所以绝不要伤害他们。
例如: The question is not difficult at all. 这个问题一点也不难。 Translate:我一点也不喜欢他。 I don’t like him at all.
第15页,共30页。
• ask sb to do sth: 请求某人做某事 • 例如:
• He asks me to lend him some money. • 他请求我借点钱给他。 • pull out: 拔…出来; 拖出去 • 例如: • He pulled out the dog. • 他把狗拖出去。 • be able to: 能够做.. • 例如: • The boy is able to sing English songs. • 这个男孩会唱英文歌。
6. in anger 7. even if
8. make sb. do sth.
9. since then
10. get on/along with sb.
第5页,共30页。
Useful Expressions
• once: 曾经,从前
• 例如:
• There was once a hospital here. • 这里曾经有一家医院。
He told the boy to hammer a nail into the fence when he lost his temper.
第24页,共30页。
4) How many nails did the boy hammer into the fence the first day? He drove seventeen nails into the fence.
• We should listen to the elder carefully. • 我们应该认真倾听长者的话。
第11页,共30页。
• drive… into…把…砸进… • 例如:
• He drove a nail into the wall. • 他往墙里砸了个钉子。
less and less 越来越少, more and more越来越多 less是little(少、小)的比较级 Nowadays people get less and less free
第23页,共30页。
二:再读课文,回答下列问题
1) What kind of boy is he?
He is a boy with a bad temper. 2) What did his father give him? His father gave him a bag of nails
3) What did the father ask the little boy to do each time he lost his temper?
一天天过去了,终于男孩能够告诉爸爸他把所有的钉子拔完了。 爸爸拉着他的手来到篱笆前,让他看篱笆上留下的洞,并和他说: 你看看这些洞,篱笆墙还能回到原来的样子吗?当你在发脾气时 说的话,留在人们心里的伤痕就像这些洞一样,即使你说了了对 不起,伤痕也永远留在了那里,朋友就是最珍贵的珠宝,他们能 让你开心地微笑,让你感到快乐,所以绝不要伤害他们。
of them ____ my close friends.
A. is; is
B. are; are
C. are; is
D. is; are
第14页,共30页。
Finally, the day came when the boy didn’t lose his temper at all. 这男孩一点也不发脾气的一天终于到 not …at all:“一点也不”,
例如: Every time I see him, he is always reading books. 每次我看到他,他都在读书。
第9页,共30页。
Hale Waihona Puke Language points
1. His farther gave him a bag of nail and told him to
hammer a nail into the fence every time he lost his
make sb do sth 让某人做某事, make作“使、让”解,
例如:
Rain makes plants grow. 雨水滋润植物生长。
My mother made me stay at home.
我妈让我呆在家里。
第21页,共30页。
• Learn how to get on with others.
B. will go
C. go
D. have gone
第10页,共30页。
• lose one’s temper: 发脾气
• 例如:
• The old man easily loses his temper. • 这位老人容易发脾气。 • listen to sb/sth: 听…… • 例如:
• He often listens to soft music. • 他经常听轻音乐。
(优选)中职英语基础模块上 册课文课件
第1页,共30页。
有益的教诲
UNIT 9
第2页,共30页。
曾经有个脾气不好的男孩。他经常和他的朋友打架。有一天,爸 爸给了他一袋钉子,并告诉他每次发脾气的时候把一颗钉子钉在篱 笆墙上,男孩听了爸爸的话,照着爸爸的话做了。
第一天,男孩把17颗钉子钉到了篱笆上,后来的几天里,钉子钉的 数量越来越少了因为他发现控制自己的脾气要比钉钉子容易多了。终 于有一天,这个男孩一点也不发脾气了。然后爸爸又让他每次控制脾 气时拔出一颗钉子。
例如: Even if I fail this time, I will try again. 即使我这次失败了,我还会再试试。 Translate: 我会借给你钱的,尽管我也不富有。 I will lend you the money even if I am not rich.
第19页,共30页。

你和你同学相处得怎样?
第22页,共30页。
曾经有个脾气不好的男孩。他经常和他的朋友打架。有一天, 爸爸给了他一袋钉子,并告诉他每次发脾气的时候把一颗钉子钉 在篱笆墙上,男孩听了爸爸的话,照着爸爸的话做了。
第一天,男孩把17颗钉子钉到了篱笆上,后来的几天里,钉子钉 的数量越来越少了因为他发现控制自己的脾气要比钉钉子容易多了。 终于有一天,这个男孩一点也不发脾气了。然后爸爸又让他每次控 制脾气时拔出一颗钉子。
4.every time 5.lose one’s temper
6.the number of
7.less and less
8.in the following days 9.keep one’s temper
10.not… at all 11.pull out
第4页,共30页。
Para3-4
1. ……不见了
time. 现在人们的空闲时间越来越少。
第12页,共30页。
the number of … …的数量 The number of teachers in our school is
300. 学校老师的数量是300人。 例如: 我们学校女生的数量越来越少了。 The number of girls in our school is less
and less.
第13页,共30页。
Language points
1.比较:
“the number of +复数名词”,指数量的总和,若用作主语,其谓语用 单数:
“a number of +复数名词”,意为“许多”(= a lot of),若用作主
语,其谓语用复数:
活学活用:
The number of my students ____over 500 and a number
第3页,共30页。
一:朗读课文找出文中的词组
(para1-2)
1. 具有坏脾气 2. 与---打架 3. 给某人某物 4. 每次;每当……时候
5. 发脾气 6. ---的数量
7. 越来越少 8. 在接下来的日子里 9. 控制脾气 10. 根本不
11. 拔出
1.with a bad temper
2.have fights with sb. 3.gave sb.sth./gave sth.to sb.
• 他给我一袋苹果。
• tell sb to do sth: 告诉某人去做某事
• 例如:
• Tell him to wait me for a while.
• 告诉他等我会。
第8页,共30页。
hammer …into… 用锤子砸进去… every time 每一次+时间状语从句
every time he lost his temper 每次他发脾气的 时候
temper. every time / each time 名词短语引导状语从句。
例如:
1) Every time I saw him, he was reading a book.
2)Every time I ____there, I will buy him something nice.
A. went
2. 抓着某人的手 3. 领某人到……
4. 看…… 5. 与……相同 6. 生气地,气愤地 7. 即使,尽管 8. 让某人做某事
9. 从那个时候起
10.与……相处
1. be gone
2. take sb. by the hand 3. lead sb to ---
4. look at 5. the same as
• in anger: 愤怒地;生气地; • 例如:
• He closed the door in anger. • 他生气地关上了门。
• just like:正如,几乎与…一样 • 例如:
• He looks just like his father.
• 他看起来和他父亲几乎一模一样。

第20页,共30页。
• give sb. sth: 给某人某物
• 例如:
• He gave me a birthday present.
• 他给我一个生日礼物。
第7页,共30页。
• a bag of: 一包,一袋;
一捧,一把
• 例如:abowl of; a cup of; a handful of;
• He gave me a bag of apples.
• with a bad\good temper “坏\好脾气的”
• 例如:
• He is a father with a good temper. • 他是个好脾气的父亲。
第6页,共30页。
fight with sb. 和…打架… 例如: He often fights with his younger sister. 他经常和他妹妹打架。
• how to get on with others: 宾语从句
• 例如:
• I don’t know how to solve the matter.
• 我不知道怎么解决这件事情。
• get on with sb: 和…相处…
• 例如:
• How do you get on with your classmates?
第16页,共30页。
be gone:消失,不见 例如: My money was gone. 我的钱不见了。 take sb by the hand: 抓住某人的手 例如: He took me by the hand and left. 他抓住我的手离开了。 .
第17页,共30页。
lead … to …领某人到…… Shall I lead you to the teachers’ room? 要我领你去老师办公室吗?
相关文档
最新文档