论疑问语气词“吗”的形成与发展
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论疑问语气词“吗”的形成与发展.txt心脏是一座有两间卧室的房子,一间住着痛苦,一间住着快乐。
人不能笑得太响,否则会吵醒隔壁的痛苦。
【出处】语文研究
【地名】太原
【期号】199701
【页号】1-8
【标题】论疑问语气词“吗”的形成与发展
【作者】钟兆华
【作者简介】钟兆华中国社会科学院语言研究所副研究员 100732
(一)
吗,用于句末,表示疑问语气,是现代汉语里使用频率非常高的一个词。
它的用法可以概括为二:1.用于是非问句末尾;2.用于反问句的末尾。
这在吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》里有过充分的描述,兹不赘。
可是,对于它在汉语历史中是怎样形成和发展的,至今还没有弄得很清楚。
前辈学者对此曾作过一些探讨,提出过一些推断,这在几十年来,几乎成为定论。
这些论断主要有两点:
其一,认为“吗”是直接由语气词“么”演变过来的。
“么”是“吗”的较古形式。
起初念mua,后来由于韵头失落变为ma,于是采用了“吗”字(1)。
其二,认为疑问语气词“吗”始见于《红楼梦》。
王力先生说:“‘吗’字作为疑问语气词,是非常后起的。
”就是这一见解的最具代表性的概括(2)。
潘允中先生在《汉语语法史概要》(中州书画社1982年)第
十二章第四节中说:“它作疑问语气词比较晚出,现在已经发现的用例是成书于18世纪的《红楼梦》。
”日
本学者太田辰夫先生在《中国语历史方法》(北京大学出版社1987年)“助词”一节中也说:“‘吗’字使
用是在清代。
”他所举的两个例子均出自《红楼梦》。
诸如这些问题,如果不作一番较比深入的研究,是很难说清楚的。
本文试图就疑问语气词“吗”的形成
和发展过程作些探讨,就正于从事汉语史研究的同仁。
(二)
前辈学者指出,疑问语气词“吗”是由语气词“么”演变而来的。
因此,要弄清楚“吗”的来源,关键
在于正确认识疑问语气词“么”。
本文打算通过对韵文用韵的考察先来认识疑问语气词“么”,然后进而探
寻语气词“吗”。
(1)树叶初成鸟护窠,石榴花里笑声多。
众中遗却金钗子,拾得从他要赎么?(王建《宫词一百首》之六
三)王建是唐代大历十年(776)进士,生活在中晚唐之间。
这首诗是迄今为止所发现的疑问语气词“么”的较
早用例。
么,作为细小义,本属“戈”韵上声字,见于《广韵》。
借用为语气词时,可能读得平一些短一些
,故能与平声字相押为韵。
(2)买得足云地,新栽药数窠。
峰头盘一径,原下注双河。
春寺闲眠久,晴台独上多。
南斋宿雨后,仍许
重来么?(贾岛《王侍御南原庄》诗)
(3)为报颜公识我么?我心唯只与天和。
眼前俗物关情少,醉后青山入意多。
田子莫嫌弹
铗恨,甯生休唱
饭牛歌。
圣朝若为苍生计,也合公车到薜萝。
(姚若杰《报颜标》诗)
(4)万卷图书千户贵,十洲烟景四时和。
花心露洗猩猩血,水面风吹瑟瑟罗。
庄叟静眠清梦永,客儿芳意
小诗多。
天麟不触人间网,拟把公卿换得么?(殷文圭《题吴中陆龟蒙山斋》诗)
(5)忽听新蝉发,客情其奈何。
西风起槐柳,故国阻烟波。
垅笛悲犹少,巴猿恨未多。
不知陶靖节,还动
此心么?(李中《听蝉寄朐山孙明府》诗)
(6)边郡荒凉悲且歌,故国迢递隔烟波。
琴声背俗终如是,剑器冲星又若何。
朝客渐通书信少,钓舟频引
梦魂多。
北山更有移文者,白首无尘归去么?(刘兼《登郡楼书怀》诗)
(7)余亦如君也,诗魔不敢魔。
一餐兼午睡,万事不如他。
雨阵冲溪月,蛛丝juàn@
①砌莎。
近知山
果熟,还拟寄来么?(贯休《寄赤松舒道士二首》之二)
(8)归林兴若何,朱绂尽还他。
自有园林阔,谁争山水多。
村烟晴莽苍,僧磬晚嵯峨。
野醉题招隐,相思
可寄么?(齐己《寄吴都沈员外彬》诗)
(9)十年消息断,空使梦烟萝。
嵩山几时下,洞庭何日过。
瓶干离涧久,衲坏卧云多。
意欲相留住,游方
肯舍么?(修睦《喜僧友到》诗)
(10)因携琴剑下烟萝,何幸今朝喜暂过。
貌相本来犹自可,针医偏更效无多。
僧经已读三千卷,古法曾
持十二科。
些小道功犹不信,金阶舍手试看么?(吕岩《七言诗》)
(11)欲趁寒梅趁得么?雪中偷眼望阳和。
阳和若不先留意,这个柔条争奈何。
(成文gàn@②《杨柳
枝》诗)例(11)见童养年辑录《全唐诗续补遗》卷十五。
中华书局收入《全唐诗外编》。
(12)试问于谁分最多,便随人意转横波,缕金衣上小双鹅。
醉后爱称娇姐姐,夜来留得好哥哥,不知情
事长久么?(孙光宪《浣溪沙》词)孙光宪生活于唐末至北宋,卒于宋太祖开宝元年(968),此词收入《全唐
诗》卷八九七。
(13)东邻有女,相料实难过。
罗衣掩袂,行步逶迤。
逢人问语羞无力,态娇多。
锦衣公子见,垂鞭立马
,肠断知么?(《凤云归·闺怨》)
(14)珠泪纷纷湿绮罗,少年公子负恩多。
当年姊妹分明道,莫把真心过与他。
子细思量着,淡薄知闻解
好么?(《抛球乐》)
(15)张眉努目喧破锣,牵翁及母怕你么?皆不出离三界坡,将为此苦胜蜜多。
那罗逻何,舍此恶法须舍
□。
(释定惠《释昙颂·流俗释昙章》)
例(13)至(15),是敦煌曲子词的用例,均见任二北《敦煌曲校录》(上海文艺联合出版社1955)
从上面的用例中可以看出,从唐代王建到敦煌曲子词的用韵,疑问语气词“么”与“窠”、“多”、“
河”、“和”、“何”、“歌”、“哥”、“萝”、“锣”、“波”、“魔”、“他”、“莎”、“峨”、
“鹅”、“过”(平声)、“科”、“迤”、“坡”等字押韵,这些字都属于“歌、戈”韵韵图的果摄。
“么”押入“歌戈”韵系这种情况,韵文中一直延续到宋、元、明、清,下面略举例以明之。
(16)年少支离奈命何,悲秋怀旧苦吟多。
龙泉有气终难掩,荆王无暇岂惮磨。
会偶良工收杞梓,莫将闲
梦挂烟萝。
他年得路抟风去,肯念今朝煦沫么?(宋·徐铉《和徐秘书》诗)
(17)天下事,不如意十常八九,无奈何。
论兵忍事,对客称好,面皱如@③。
广武噫嘻,东陵反复,欢
乐少兮哀怨多。
休眉锁。
问朱颜去也,还更来么?(宋·刘辰翁《大圣乐·伤春》词)以上二例是宋人诗词。
(18)[滚绣球]这篇诗是仙坛求登甲科,你知得这诗意么?你不能把小诗中玄机点破,却不提着紫霜毫
判断山河。
你知道荣华如水上沤,功名如石上火。
恨不得向这讲堂中把面皮抢破,我与你拂尘俗将圣手摩娑。
你被岁华淘渲得红颜少,世事培埋得白发多,即渐消磨。
(元·范康《竹叶舟》四折)
(19)[夜雨打梧桐]盼雕鞍你何日归来和我,渺关河淡烟横抹。
虽咱青春伤大,幽恨偏多。
听青青子儿
谁唱歌,略约依门睃,翠闪了双蛾。
抬头望来,兀自你凤钗微duǒ@④。
甚情呵,夏日长犹可,冬宵短得
么?(明·汤显祖《邯郸记》十八出)
(20)[前腔]添来珠翠多,你天然娇倩,浓淡都和。
东风一夜催相作,台前增得这评度。
只恁眉山,知
的样么?(清·钱惟乔《鹦鹉媒》三十出)
前腔,是指用前面一支曲子的曲调,不重出曲调名。
这里指“大迓鼓”调。
从高本汉的《中国音韵学研究》起,研究《切韵》《广韵》的学者,他们对果摄韵母的构拟,主要元音
几乎都是(a)。
到了元代,原来果摄字的音读已经发生了变化。
陆志韦先生在《释〈中原音韵〉》(3)一文中
,拟“歌戈”韵为( )、(u )。
杨耐思先生在《中原音韵音系》(中国社会科学出版社1981)
中,把“歌戈
”韵的主要元音拟作(o)。
《中原雅音》比《中原音韵》稍晚,是记录北方方言的韵书。
邵荣芬先生在《中原
雅音研究》(山东人民出版社1981)一书中,给“歌”韵的两个韵母母拟为o和uo。
主要元音也是o。
那么,
从唐代到元代,果摄字的主要元音由(a)演变为(o)。
中间还可能经过( )。
我们如果描写“么”
字音读的演
变,其轨迹应当是:(mua)→(mu )→(muo)。
为了叙述的方便,我们把这个兴起于唐代、音读在果摄的疑问语气词“么”,称之为“么(,1)”。
它的
出现与使用,代表了疑问语气词“么”的一个历史时期。
“么(,1)”不只用“么”这一形体来表示,也用“磨”、“摩”、“末”来表示。
例如:
(21)借物莫教索,用了送还他。
损失酬高价,求嗔得也磨?(唐·王梵志诗)
(22)白日欢情少,黄昏愁转多。
不知君意里,还解忆人摩?(唐·无名氏《晚秋》诗)例(22)见王重民
辑录《敦煌唐人诗集残卷》。
中华书局收入《全唐诗外编》。
(23)[柳叶儿]你肌骨似美人般软弱,与刀后怎生抡摩?力气又无些个,与疋马看怎乘坐。
春笋般指头
儿十个,与张弓怎发金凿;看你人品儿矬@⑤,与副甲怎地披着。
(《董解元西厢记》卷二) (24)交我做南京府尹,这衙里有酒末?(元·高文秀《遇上皇》三折)
例(24)是句宾白,出徐沁君《新校元刊杂剧三十种》(中华书局1980)本。
隋树森编《元曲选外编》(
中华书局1959)本“末”作“么”。
由此可见,疑问语气词“么(,1)”,其在口语中使用,往上至少可以追溯到初唐时代,往下一直到明清
时期。
“磨”、“摩”、“么”、“末”,都是“么(,1)”的不同文字表示形式,分别用来表达同一个疑问
语气。
它们跟后来的“吗”是两回事。
(三)
从北宋伊始,“么”在韵文里又与《广韵》“麻”韵字相押。
(25)风炉煮茶。
霜刀剖瓜。
暗香微透窗纱。
是池中藕花。
高枕髻鸦。
浓妆脸霞。
玉尖弹动琵琶。
问香醪
饮么?(宋·米芾《醉太平》词)
米芾生活在宋仁宗皇yòu@⑥年间至宋徽宗大观年间。
他这篇词里的韵脚用字除“么”字之外,全都
见于《广韵》或《集韵》的“麻”韵。
对于这种情形,我们只能作一种解释,即“么”的主要元音应当与“
麻”韵的“茶”、“瓜”、“纱”、“花”、“鸦”、“霞”、“琶”等字的主要元音相一致。
因此,这一
个疑问语气词“么”与我们前面所讲到的“么(,1)”有着完全不同的音读,所以不能把它们等同起来。
因此
,我们把这个音读的疑问语气词“么”称之为“么(,2)”。
(26)簟铺湘竹帐垂纱。
醉眠些。
梦天涯。
一枕惊回,水底沸鸣蛙。
借问喧天成鼓吹,良自苦,为官哪。
心空喧静不争多。
病维摩。
意云何。
扫地烧香,且看散天花。
斜日绿阴枝上噪,还又问,是蝉么?(宋·辛
弃疾《江神子·闻蝉蛙戏作》词)辛词的下阙“多”、“摩”、“何”为韵;“花”、“么”与上阙叶韵。
(27)[赏花时]恰正张生闷转加,蓦地红娘欢喜煞,叉手奉迎他。
连忙陪笑道:“姐坐来么”?红娘道
:“夫人使来,怎敢。
相国夫人教邀足下,是必休教推避咱。
多谢解元呵。
”张生道“依命,我有分见那冤
家。
”(《董解元西厢记》卷三)
(28)[出队子]咫尺抵天涯,病成也都为他,几时到今晚见伊呵。
业相的日头儿不转角,敢把愁人刁虐
杀。
假热脸儿常钦定,把人心不鉴察。
邓将军你敢早行么?咱供养不曾亏了半恰,可惜了俺从前香共花。
(《董解元西厢记》卷四)到了元代,北方语音发生了较大的变化,特别是入声的韵尾逐渐消失,按元音性
质重新聚合,元曲里更是派入三声。
此曲中的入声字“杀”、“察”,便与平声字能通押。
“么”在前引这
两支曲子里,也读入来自《广韵》“麻”韵系的“家麻”韵(入声字是另一种演变)。
(29)[游四门]可怜身死野人家,二罪尽俱发。
元戎你做取当今驾,把妃子肯饶么?呵,不妨野鹿走交
加。
(元·王伯成《天宝遗事诸宫调·明皇哀告陈玄礼》)
(30)[幺篇]鸳帏咫尺黄昏也,陡断怀中不见他。
猛撮上心来,则你道疼么?兰魂蕙魄,愿早向皇宫托
化;又无甚六亲,又无甚根芽。
(元·王伯成《天宝遗事诸宫调·明皇告代杨妃死》)以上是诸宫调的用例。
(31)[脱布衫]不索你阶直下絮絮答答。
门儿外唱叫呀呀。
我问你、罗帏里书生有么?哎,你草庵中道
童休唬。
(元·无名氏《鸳鸯被》二折)
(32)[剔银灯]旧主顾先生好么?新女婿郎君煞惊唬。
那翰林学士行无多话。
则这白侍郎正是我生死的
冤家。
从头认,都不差。
可怎生装聋作哑。
(元·马致远《青衫泪》四折)
(33)[快活三]可不说钟子期访伯牙。
倒问我灵照女透丹霞。
他问我、从古的思凡仙女有来么?则教我
半晌家难回话。
(元·石子章《竹坞听琴》二折)
(34)[牧羊关]你休着你爷心困,莫不是眼花,他莫不是共街坊妇女每行踏?这言语是实么?你休说谎
咱。
也不索一条粗铁索,也不索两面死囚枷。
不索向清耿耿的官中告,放心波,我与你便碜可可的亲自杀。
(元·郑廷玉《忍字记》二折)
(35)[鹊踏枝]我归去也折一朵大开花,明日个蚤还家。
单注着买卖和合,出入通达。
猛听得叫一声:
“这花有主么?”哎,天也,恰便似个追人魂黑脸那吒。
(元·无名氏《盆儿鬼》一折)
(36)[醉太平]蹉跎,光阴易谢。
纵归来已晚,归计无暇。
名牵利锁,奔走在海角天涯。
知么?多应我
老死在京华,孝情事一笔都勾罢。
(元·高明《琵琶记》三十出)例出钱南扬《元本琵琶记校注》(上海古
籍出版社1980)。
曲文中的“谢”字,《中原音韵》属“车遮”韵。
在元曲中,“家麻”、“车遮”两韵可
以通押,不为出律。
以上是元人杂剧的几个用例。
(37)[胡十八]云外塔,日边霞。
桥上客,树上鸦。
山亭水阁日西斜。
哎,老子,醉么?宜阆苑泛浮槎。
(元·马致远《新水令·题西湖》套数)
(38)褪咱,咱,拟不定真和假。
韩香刚待探手拿,小胆儿还惊怕。
柳外风前,花间月下,断肠人敢道么
?演撒,演撒,告一句知心话。
(元·周文质《朝天子》小令)
(39)庞儿俊,更喜恰,堪咏又堪夸。
得空便处风流话,没人处再敢么?救苦难俏冤家,有吴道子应难画
他。
(元·杨朝英《梧叶儿·戏贾观音奴》小令)
(40)堪描堪画,鬓绾乌鸦脸衬霞。
灯儿直下,揪住了么?可喜的我儿,说一句真心话。
(元·无名氏《
题情》小令)
(41)小冤家,一天月色满庭花。
不@⑦宽云雨些儿罢。
早归去孩儿,其实来我共他,湖山下,说两句知
心话。
今宵去后,明夜来么?(元·无名氏《殿前欢》小令)
(42)哭啼啼自咒骂,知他是忆念人么?蓦闻船上抚琴声,遣苏卿无语嗟呀。
分明认得双解元,出兰舟绣
鞋忙xiè@⑧,乍相逢欲诉别离话。
恶恨酒醉冯魁,惊梦沓无涯。
(元·无名氏《月照庭》小令)
以上是元散曲的用例,均见隋树森编《全元散曲》一书。
(43)[天下乐]风动柴门客到家,潇潇疏雨打梨花。
残灯剔尽无聊赖,盼不归时悬望他。
[步步娇]莫不是寄在谁门下,莫不是友朋们相攀话;莫不是醉倒么?莫不是与人相争,有些牵挂。
(明·范受益《寻亲记》八出)例(43)将两支曲子同时引出,为的是让用例文意完整,也可以使“么”的音
读更易于辨别。
(44)[懒画眉]日照旌旗动龙蛇,戈戟森森四面遮,军营肃整尽无@⑨。
[内响鼓介]忽听鼓振辕门响
,可是军中号令么?(明·沈采《千金记》二五出)
(45)[扑灯蛾]糊涂凤尾笺,冷淡鲛绡帕。
鱼雁无人寄,平地怎生入马也。
玉容何处,盼香阁远似天涯。
空交人泪珠沾洒。
伊知么?伊还知道泪还加。
(明·陆采《明珠记》十出)“伊知么”,是诘问语气。
“
伊还知道”,还,设辞,同“若”。
(46)[太师引]送新诗不是轻勾搭,俊秋波曾经看么?为甚的没些音耗,好教人闷煞情芽。
云心水性情
分寡,怎供出梦蝶寻花。
还疑讶,敢是诗词未佳,鸳鸯薄须别有缘法。
(明·叶宪祖《鸾pī@⑩记》十八
出)
(47)[前腔][生背介]嗟呀,教我悬望巴巴。
这时节还不见兄归,嫂嫂,且消停杯jiǎ@(11)。
天
气炎蒸,[欲走介]向门外临风潇洒。
[小旦扯介]叔叔且住。
[背介]事到如今,机关用尽,怎肯轻轻撇
下。
[笑介]叔叔,且同消夏,怎生忒不撑达。
[生]只为奔驰劳顿,心慵意懒,好难禁架。
[小旦斟酒先
饮半杯对生介]叔叔,此意你知么?伊休诈,把这杯残酒饮干咱。
(明·沈jǐng@(12)《义侠记》八出
)以上是明代传奇的用例。
例(25)至例(47),我们引用了宋代米芾、辛弃疾的词,宋元诸宫调,元代杂剧、散曲及明代传奇的用例
,试图表明一个意思,用来与“家麻”韵相押的“么(,2)”所表示的是一个新兴的疑问语气词,音读为(ma)。
我们认为,么(,1)和么(,2)有着完全不同的音读,它们是不同时代的两个疑问语气词。
我们这么说,就提出了两个问题:
一、“么”作为一个疑问语气词,根据韵文资料的反映,从唐代开始,以《广韵》“歌、戈”韵系的音
读演变为元代《中原音韵》的“歌戈”韵音读,“么(,1)”随着这个音变,延续使用到明清时代。
这个“么(
,1)”所代表的是一个历史时期。
二、从北宋末年兴起,以(ma)为音读的疑问语气词,在韵语中也用“么”来表示,这就是“么(,2)”。
它所代表的又是一个历史时期。
这样,北宋末年之后就逐渐形成了么(,1)、么(,2)并存的局面。
也就是说,
疑问语气词“么”出现了两读。
为了清楚起见,我们分别把引例中与么(,1)和么(,2)押韵的部分用字列为下表,以示区分。
(附图 [图])
(四)
我们认为,“么(,2)”是新兴的疑问语气词。
起初在有音而未有固定用字的情况下,借用已有的疑问语
气词“么”来表示。
因此,“么”便形成一字两读。
除此之外,也有采用别的音读相近的字来表示的。
例如
:
(48)济楚好得些。
憔悴损、都是因它。
那回得句闲言语,傍人尽道,你管又还鬼那人@(13)。
得过口儿
嘛?直勾得、风了自家。
是即好意也毒害,你还甜杀人了,怎生申报孩儿。
(宋·黄庭坚《丑奴儿》词)例(
48)见《全宋词》。
从语意看,“得过口儿嘛”,是自我诘问的语气。
(49)[尾]东风惊落满庭花。
玉人不见朱扉亚。
孩儿,莫不是俺无分共伊嘛?(《董解元西厢记》卷一
)这支曲子的末一句,是表示揣测的疑问句。
“嘛”是个句末疑问语气词,与现代汉语里的语气词“嘛”性
质不同。
特别是与“莫不是”搭配使用,其诘问的语气很清楚,它与么(,2)的用法相同。
(50)[殿前欢]若官司见呵敢交咱受刑罚。
(带云)早是禁断赛社。
(唱)私抬着个当坊土地撞人家。
你丕丕地唬得我惨又怕,摆列着两行头踏。
老小人有句话,(带云)我道麻?(唱)你休踏着砖瓦,辟留扑
同敢漾我在阶直下。
(元·张国宾《衣锦还乡》四折)例(50)“我道麻”,是句旁白,与曲子的用韵可以说
无关。
麻,是“嘛”的异体字。
徐沁君《新校元刊杂剧三十种》校“麻”为“嘛”,其实不必。
不过,作为
语气词,“嘛”在形体上更让现代人容易理解罢了。
可见,新兴的疑问语气词(ma),跟“么(,1)”曾用“磨
”、“摩”、“末”几个形体来表示一样,也曾以“嘛”、“麻”等形体来体现。
前面我们提到米芾(1045—1109)、黄庭坚(1045—1105),他们生活在同一年代里。
米芾词中的疑问语气
词“么”读(ma)音,黄庭坚词中使用了疑问语气词“嘛”,这就分别从不同的角度为我们提供了证据,在他
们生活的那个年代,通用着音读为(ma)的疑问语气词。
这个(ma)的使用,正是语气词“吗”字得以出现的语
音基础。
据此,我们认为,假如以语音作为依据的话,那么,从本质上说,疑问语气词“吗”的产生,不晚
于北宋末年。
虽然字形或用“么”,或用“嘛”、“麻”,本质上并没有什么分别,它们都不过是“吗”字
的不同形体而已,用以表述(ma]这么个疑问语气。
(五)
至于认为疑问语气词“吗”始见于《红楼梦》的说法,显然与汉语的历史事实本身相差甚远。
这里请看
下面的一节史料。
《邻几杂志》云:党太尉观画真,忽大怒曰:“我前画大虫,犹用金箔贴眼,我便消不得一对金眼睛吗
?”其意盖斥画师为之画真容时,未用金眼睛,认为寒窘也。
这是南宋皇都风月主人所编的《绿窗新话》(4)
卷下“党家妓不识雪景”条内摘录的一节故事。
“吗”在语句中的反问语气是再确切不过了。
这是迄今为止
所见到的疑问语气词“吗”最早的用例。
因此,应该说很早就有人采用谐声偏旁的“麻”、“马”来描述以(
ma)为读音的这个句末疑问语气词了(5)。
本文在有了前面的论述之后,特别是辨别了“么(,1)”和“么(,2)
”之后,对“吗”字在宋代的出现就不会再产生什么疑义了。
“么(,2)”所表示的音读,就是“吗”所赖以
出现的历史语音基础。
这样,从北宋末年至南宋为止,用来体现疑问语气(ma)这个音读的,就有“么”、“嘛”、“吗”几个
形体。
也许是由于“么(,2)”的长期使用的优势与习惯的影响,对“嘛”、“吗”的使用起到了某种自然的
抑制性作用,因此,这几个形体在书面上都很不容易见到。
既然“么(,2)”就是疑问语气(ma)历史上的一个
形体,因此我们认为,元明清间普遍使用于口语中的句末疑问语气词“么”,诸如:姐姐若与我见一见儿消
灾无罪,可也好么?(《陈州粜米》三折)就是王黼么?绑进来!(《红梨记》七出)既会串戏,新出传奇
也曾串过么?(《桃花扇》二五出)等等,也就都应当是“么(,2)”而不是“么(,1)”。
换句话说,如前面
三例那样的语气词“么”,应当读如“吗”,而不是别的,这才符合近现代汉语历史发展的实际。
至于元明
清韵文中的“么(,1)”,只是兴替过程中历史的自然延续而已。
(六)。