响遏行云文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

响遏行云文言文翻译
响遏行云文言文翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。

秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。

歌声振动了林木,那音响止住了行云。

薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。

从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

响遏行云原文
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。

薛谭乃射求反,终身不敢言归。

《响遏行云》是一篇文言文短文。

节选自《列子》卷五《汤问》,寓意学无止境,不可半途而废。

响遏行云赏析
学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。

不能骄傲自大,要知错就改!这是我们阅读本文应该得到的启示。

学习是学无止境的,学海无涯,永远学习。

要谦虚好学,不能浅尝辄止。

相关文档
最新文档