商务晚餐英语对话情景
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务晚餐对话情景
1)
(W= Waiter T= Tony M = May, A = Anita)
W: Good evening ladies and gentlemen. Do you have a reservation?
晚上好,女士们先生们,你们有预定吗?
T: Yes we do, in the name of Marshall.
是的,名字是马歇尔。
W: Ah yes, a table for six at 8.30? Would you like a drink in the bar first?
哦,是的,预定的八点半吧。
你们想先在吧台喝点饮料吗?
M: Em, no thanks. I think we'll go straight to the table.
呃,不用了,谢谢。
我想我们还是开席吧。
W: Fine. Can I take your coats?
好的。
我帮您拿衣服。
M: Thank you.
谢谢。
W: We have over fifty specials today. A waiter will come and help you in a moment.
我们今天有五十多个特色推介。
等下会有服务生来帮您点餐。
T: Thanks. Have you been here before, Anita?
谢谢。
你以前来过这儿吗,安妮塔?
A: No, I haven't, but it's quite well known in Manchester. It's famous for its 'sizzling Chinese steak', very hot!
没有。
不过这家在曼彻斯特很出名。
它的"铁板牛排"很有名,很多人喜欢。
T: Shall we order an aperitif1? What would you like Anita?
我们来瓶开胃酒吧?安妮塔,你想喝点什么?
A: Em, sherry for me please.
哦,就要雪利酒吧。
2)
(W= Waiter T= Tony M = May, A = Anita)
A: So, have you enjoyed your time in Manchester, Tony?
托尼,你们在曼彻斯特还开心吧?
T: Very much. It's been great. We haven't stopped for a minute!
非常开心。
真的是太棒了。
我们一刻也停不下来。
A: You had time to see the city then?
你们参观这座城市了吧?
T: Yes, we saw masses of things. We went to the disco, restaurants, all the shoe shops in the city, Castlefield, the Lake District...
是的,我们去了很多地方。
迪斯科厅,饭店,所有的鞋店,承包,湖区……
A: And time for some work as well!
也做了一些工作。
T: [laughs] Huh! Now and again! In fact the exhibition was a great success, wasn't it, May?
哈!时而!事实上展会很成功,是吧,梅?
M: Yeah, it was brilliant.
是的,非常成功。
W: Er, can I get you anything else, madam, sir?
呃,夫人,先生,你们还想要点什么吗?
T: No, no, thank you, just the bill, please.
不用了,谢谢,请结账吧。
A: That steak was delicious! Thank you very much for inviting2 us.
牛排真不错!谢谢你款待我们。
T: It's our pleasure. Here's to a long and fruitful partnership3!
不客气。
祝愿我们的合作能长久、成功!
A: Thanks and see you back in Manchester next year, I hope!
谢谢,希望明年还能在曼彻斯特见到你。
T: Me too!
我也希望。
1)
(W= Waiter T= Tony M = May, A = Anita)
W: Good evening, ladies and gentlemen. Do you have a reservation1?
晚上好,女士们先生们。
你们有预定吗?
T: Yes we do, in the name of Marshall.
是的,名字是马歇尔。
W: Erm, I'm sorry sir. We don't seem to have any booking for you. How many are you?哦,抱歉先生,这里好像没有您的预定。
您几位?
T: Er, we're six altogether.
呃,一共六位。
M: No reservation? Tony, didn't you phone?
没有预定?托尼,你没打电话吗?
T: Oh, I thought you did?
哦,我以为你打了呢。
W: Well, we do have one table. This way, sir. Can I take your coats?嗯,我们还有一张空桌。
这便请,先生。
我帮您拿衣服吧。
T: Thank you.
谢谢。
W: Here you are sir, madam.
这里,先生,女士。
T: It's right by the kitchen! Haven't you got a better table?
在厨房旁边!你们没有更好位置的桌子了吗?
W: I'm very sorry, sir. This is the only one available.
很抱歉,先生,只有这一张了。
T: Well it'll have to do then. Have you been here before, Anita?
那也只有这样了。
你来过这里吗,安妮塔?
A: No, I haven't, it's not very well known2. I think it's new.
没有。
这里不怎么出名,我想是新开的吧。
2)
(W= Waiter T= Tony M = May, A = Anita)
T: Um, this fish is cold and I could eat four of them, it's tiny!
哦,这鱼都凉了,也太小了,我一个人都能吃四条。
M: Yes, mine's a bit cold too. How's your seafood3 Anita?
是啊,我的也是凉的。
安妮塔,你的海鲜怎么样?
A: OK, thanks. Have you enjoyed your time in Manchester?还好,谢谢。
你们在曼彻斯特过得还愉快吧?
T: Well, we like the city but we did have a few problems.嗯,我们喜欢这个城市,不过还是遇到了一些问题。
A: Oh, that's a pity. But you saw something of the nightlife?哦,真遗憾。
感受过这里的夜生活吧?
T: Well, we did go out a lot. We had a good time actually.哦,我们经常出去。
在这儿我们确实过得很愉快。
W: Excuse me, sir, the bill.
先生,打扰一下,这是账单。
T: Goodness4! Two hundred and twenty pounds!
天啊!两百二十镑!
M: What!
什么!。