辛弃疾鹧鸪天送人

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

鹧鸪天·送人〔辛弃疾〕原词
唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。

浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。

今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!
注释
⑴唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。

彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。

唐王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

〞,后入乐府,名《渭城曲》,别名《阳关曲》、《阳关》,为送别之曲。

⑵馀,多余;加餐,多吃饭。

《后汉书·桓荣传》:“愿君慎疾加餐,重爱玉体。

〞唐杜甫《垂老别》诗:“此去必不归,还闻劝加餐。


⑶无穷:无尽,无边。

⑷今古,古往今来;般,种。

⑸只应,只以为,此处意为“岂只〞。

⑹未是:还不是。

风波恶:唐刘禹锡《竹枝词》:“瞿塘嘈嘈十二滩,人言道
路古来难。

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。


⑺别有:更有。

行路难:白居易《太行路》:“行路难,不在水,不在山,只
在人情反复间。


译文
唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事〔志不在功名〕而劝加餐。

水天相连,好似将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。

古往今来使人愤怒的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。

赏析。

相关文档
最新文档