关于音译词的调查与研究——以《北京周报》为例

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
去 广为使 用 的且 基本 定 型 的直译 、 译 的 文化 词 汇 意
成为 译介 汉语文 化 词 汇 的 主要 手 段 之一 , 并分 析 影
较 多的 时期 , 即佛经 翻译 时期 、 明末 清初 科技 翻译 开 始 到“ 四运 动 ” 后 、0世 纪 8 五 前 2 0年 代 实行 改革 开 放 以来 。音译 自出现 以来 一 直被视 为直 译 的一 种 特 殊 形式 , 从未 被 当作 “ 主流 ” 法 而 受 到重 视 。直 至 方 20 08年 , 着 成 功举 办 20 随 08年 北 京 奥 运会 和 中 国 顺 利地 渡过 “ 融风暴 ” 国 民 的 民族 自豪感 得 到 了 金 ,
空前 地增 强 , 译法 也逐 步从 “ 音 不得 已而 为之 ” 的边 缘 译 法转 变为译 介 中 国文化 的一种 重要 方法 。 笔者查 阅 了“ 国 知 网 ” 语 类 核 心 期 刊 中关 中 外
响音 译是 否被 采用 的主要 因素 。


《 北京周报》 音译词使用情况的调查研究
第2 7卷 第 6期
V0 . 127
兰州教 育 学院 学报
J OUR NAL O ANZ U I T T T FL HO NS I U E OF EDU T ON CA I
21 0 1年 1 2月
De . 2 1 e 01
No 6 .
关 于 音 译 词 的 调 查 与研 究
ⅣG 一 . U h —me S u i
( n u r icueU i rt,Hfi 3 6 1 hn ) A h i c t tr nv sy e 0 0 ,C ia A he ei e2
Abt c: hs ae vs gts n td st utr lae o s n as t a dw rsn2 1 ei ei n s a t T ip prn etae ads i ecl e— oddw r dt nle t od 0B l gRv wad r i i ue h u d a r ire i 0 l n e
w e h rta s tr t n i u e ih y d p n so e p r o e ft er p r. h t e n l e ai s s d h g l e e d n t u p s so e ot r i o h h Ke r s:t n l e ain;c l r y wo d r si rt a t o u t e—la e r s n e t a in u o d d wo d ;i v si t g o ’
( ) 查 目的 一 调
本 调查 拟 回答如 下 问题 : 0 0年 出版 的 5 21 2期
《 北京 周报 》 音译 词 是 否 成 为译 介 汉 语 文 化 负 载 中
词 的主要 手段 ?哪些 是决定 音译 法是 否被 采用 的主 要 因素 ? ( ) 二 调查 对 象
于音 译 的文 章 , 比后 发 现 ,0 8年前 后 涌 现 出 一 对 20 批 推荐音 译作 为汉 语 文 化 负 载词 翻译 手 段 的 文 章 , 这批 研 究 者 不 仅 主 张对 新 生 事 物 如 “ 宝 ” “ 海 、 福 娃” “ 、 山寨 ” 等采 用音译 的方式 , 至建 议 将一 些 过 甚
音译 即译音 , 把 一种 语 言 中 的词用 另 一 种 语 是
( eig o ea—J gu 等 P kn p r i j ) n
。然 而 , 类 研 究 只 此பைடு நூலகம்
言 中跟 它 发音相 同或 近似 的语音 表示 出来 的翻译 方 法 ¨ 。音 译 作 为 一 种 翻 译 方 法 有 着 悠 久 的 发 展 历 J
史 , 中国翻译 史上 有 三 个 盛行 音 译 法 且音 译实 践 在
能证 明“ 音译 ” 理论 界 的流 行 , 在 至于 “ 译 是 否 被 音
我 国对 外文化 传播 主流 媒 体 广泛 采 用 ” “ 、 音译 词 的
实际使用状况究竟如何” 等问题却鲜有人进行深入
的调查 。鉴于此 , 文 拟 对 国 内 主流 媒 体 音译 词 的 本 实 际使 用情 况进 行 调查 , 图发 现 音 译 法 是否 正 在 试
的 目的 和 效 果 。
[ 关键词 】音译法 ; 文化 负载词 ; 调查
[ 中图分 类号]H 5 [ 09 文献标 志码]A [ 文章编号 ]10 -83 2 1 )60 4 -3 [ 0 85 2 (0 1 0 -040 收稿 日期 ]2 1 — 8— 6 0 1 0 0
I v s g t n a d Su yo r nl eae o d e igReiw n et ai n td f a s tr td W r si B in ve i o T i n j
— —
以《 北京 周 报 》 为例
王 秀丽 , 书梅 刘
( 安徽建筑工业 学院 外语系 ,安徽
合肥
20 0 ) 36 1
[ 摘
要]针对 2 1 出版的《 0 0年 北京 周报》中出现的文化 负载词和音译词 , 本研究的相 关调 查结果表 明, 音译 并未如
理论界 所预期 已成 为译介汉语文化 负载词的主要 方法; 此外 , 文化 负载词是否采 用音译来保 留文化 内涵取 决于报 道
cme ecn ls nta t n lea o a o b cmeam jr a f rn l ig utr —l d d w r s sc i e n o s ot o c i t r s trt n h sn t e o a y o t s t l e o e od l m d a d t h u o h a i i ow a a n c u a a a
相关文档
最新文档