塞翁失马焉知非福的哲学道理

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

塞翁失马焉知非福的哲学道理
战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁。

塞翁养了许多马,一天,他的
马群中忽然有一匹走失了。

邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,
多注意身体。

塞翁见有人劝慰,笑了笑说:丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢。

邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑。

马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。

过了几天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马。

邻居们听闻了,对塞翁的预知非常钦佩,向塞翁道贺说道:还是您有远见,马不仅没丢,还送回一匹不好马,真是福气呀。

塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:白白得了一匹好马,
不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。

邻居们以为他故作姿态纯属老年人的凶残。

心里明明高兴,急于不说道出。

塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。

他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣
嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。

他每天都骑马出游,心中洋洋得意。

一天,他高兴得有点过火,打马疾驰,一个跟头,从马背上跌下来,蝶子。

邻居们听闻,纷纷去看望。

塞翁说:没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。

邻居们觉得他又在胡言乱语。

他们想不出,摔断腿会带来什么福气。

没多久,匈奴兵大举侵略,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为蝶子,无法回去当兵。

应征入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子挽回损失了性命。

【拓展阅读】
1、古文
近塞上之人有善术者。

马无故亡而入胡。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”
居数月,其马将胡骏马而归。

人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其
子好骑,堕而折其髀(读音bì,股,大腿)。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。

故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。

——《淮南子·人间训》
2、译文
《淮南子·人间训》。

在紧邻边塞的人中,存有一位通晓术数的人。

他家的马自己跑到胡人那里回去了,大
家都去宽慰他。

这个老人说道:“这怎么就晓得不是一件好事呢?”过了几个月,他家的
马率领着胡人的骏马回去了,大家都祝贺他。

这个老人说道:“这怎么就晓得不是一个祸
患呢?”家里多了匹良马,他的儿子又讨厌骑马,存有一次从马上摔下撞断了大腿。

大家
都宽慰他,这个老人又说道:“这怎么就晓得不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入
侵边塞,青壮年男子都拎起至弓箭倒戈,紧邻边塞的人绝大部分都因战争而死。

唯独他的
儿子因为腿跌断的缘故免遭出征,父子以求挽回损失性命。

3、注释
1.塞上:这里指长城一带。

2.善术者:精通术数的人。

术:术数,推测人事吉凶祸福的术法,如看相、占卜等,这是迷信活动。

3.亡:逃走;走。

4.而:连词,表顺承。

5.胡:古代对北方和西方民族的称谓。

6.吊:对遭遇不幸的人表示安慰。

7.其父:对老年男子的称呼或古代对男子的'美称,为父(前两个读fǔ,第三声)。

即为上时文中的“善术者”。

父,父亲,这里指“那个人的父亲”(读fù,念四声)。

其,那。

8.何遽[jù]:怎么就;表示反问。

遽,就。

9.福:好事。

10.居:这里指经过的意思
11.数月:几个月。

12.将[jiāng]:带领。

13.胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。

14.贺:表示祝贺。

15.富:形容词用做动词,存有许多,多。

16.良马:好马。

17.不好:嗜好,讨厌。

18.堕:掉下来,摔下来。

19.髀[bì]:大腿骨。

20.丁壮:壮年男子。

21.引弦而战:拎起至弓箭回去当兵。

引弦,打响弓弦。

22.十九:十分之九,意思是绝大部分。

23.跛:瘸腿。

24.引:拉,拿起,举起。

25.八折:撞断。

26.保:保全。

4、寓意
“ 塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。

它告诉我们,无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。

这样,无论福事变祸事,还是祸事变福事,都有足够的心理承受能力。

比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。

也指坏事在一定条件下可变为好事。

事物的福和祸在一定条件下可以互相转化,要以辩证的态度去看待。

相关文档
最新文档