文言文初中必背_翻译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【原文】
昔者,滕子京谪守巴陵郡,越明年,政通人和,百废具兴。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。
朝晖夕阴,气象万千。
此则岳阳楼之大观也。
前人之述备矣,然予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤!
噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
【翻译】
从前,滕子京被贬为巴陵郡的守官,到了第二年,政治清明,百姓安居乐业,各种荒废的事业都得到了恢复。
于是重新修建岳阳楼,扩大了它的规模,将唐代名人和当代人的诗词赋文刻在楼上。
托付我写文章来记载这件事情。
我看那巴陵郡的壮丽景色,全在洞庭湖上。
它连接着远处的山峦,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,无边无际。
早晨的阳光和傍晚的阴影,景象千变万化。
这就是岳阳楼的壮丽景观。
前人的描述已经很详尽了,但是我曾经探求过古代仁人的心灵,或许他们的行为与上面说的两种情况不同,这是为什么呢?不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲;在朝廷做官就担忧百姓;退隐江湖就担忧君主。
这样在朝为官也担忧,退隐江湖也担忧。
那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。
”
唉!如果没有这样的人,我同谁一道呢?写这篇文章的时间是农历六年的九月十五日。