江阴葛延之

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

江阴葛延之
翻译:原宪住在鲁国,围着土墙的屋子,盖着新割下的茅草,蓬草
编成的门四处透亮,折断桑条作门轴,用破瓮的口做成窗子,两间屋子,用褐土涂墙缝,下雨的时候屋顶漏雨地下湿滑,而原宪却端端正
正地坐着弹琴唱歌。

子贡坐着大马车,内穿红色的衣服,外罩白色的
大褂,气派的马车小巷子都容不下,前去看望原宪。

原宪戴着桦树皮
做的帽子拖着没有后跟的鞋,拄着藜杖应声开门。

子贡说:“哎呀!
先生得了什么病吗?”原宪回答:“我听说,没有财物叫作贫,学习
了却不能付诸实践叫作病。

如今我原宪是贫困,而不是生病。

”子贡
听了退后数步,面有羞愧之色。

原宪又笑着说:“迎合世俗而行事,比附周旋而结交朋友,勤奋学习用以求取别人的夸赞,注重教诲是为
了炫耀自己,用仁义作为奸恶勾当的掩护,讲求高车大马的华贵装饰,我原宪是不愿意去做的。


原文:江阴葛延之,元符间,自乡县不远万里省苏公于儋耳,公留
之一月。

葛请作文之法,诲之曰:“儋州虽数百家之聚而州人之所须
取之市而足然不可徒得也,必有一物以摄之,然后为己用。

所谓一物者,钱是也。

作文亦然。

天下之事散在经、子、史中,不可徒使,必
得一物以摄之,然后为己用。

所谓一物者,意是也。

不得钱不可以取物,不得意不可以用事,此作文之要也。

”葛拜其言,而书诸绅。

相关文档
最新文档