论大学英语教学中外语教学法的互补特征

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 9世纪 时期随着工业革命 的开始 ,科学技术取得了巨 大 的进步,人们的语言交际需求也发生了很大的变化。这 种方式是 以幼儿学理论为一定基础的。整个 过程 就好 像幼 儿在学习母 语一样用一种最为自然 的形态和模式来学习我 们 的语言。有几条基本原则 : 第一 是直接联系原则,即让
语言与所代表 的事物直接对应 ,反对 母语的干扰 。第二是 句本位原则,即句 子是口头交际的基本 单位 。第三是以口 语 为基 础 。

论 大学英 语 教学 中外语
教学法的互补特征
口 程 颜
黑龙江中医药大学基础 r g 学院
【 摘 要 l外 语 教 学 在 不 同的 时期 从 语 言 学 的 角 度 有 着 不 同 的 理 论 , 从 而 有 着 不 同的 教 学 思 路 。本 文 从 这 个 角 度 浅 析 关 于 各 种教 学 法之 间 的关 系 以及 各 自的特 点 ,特 别 是 它们 在 外 语 教 学 中 的 互 补特 征 。 【 关键词l 语 言 学 ;教 学理 论 ; 认 知 【 中图分类号】 H 3 1 9 【 文 献标 识码 】 A I 文章 编 号 】 1 0 0 9 — 6 1 6 7 ( 2 0 1 3 ) 0 1 . 0 1 0 7 . 0 2
课堂 上知识 的灌输 者和讲 授者,而是根 据教学 目标、 教 学内容来安 排和 设计任务,引导学生在完成任务 ( 即“ 三 习” )的过程中体会 到分析问题、解决问题 的乐趣 。 ( 3 )以学生为教学主体 学习是 主动的过程,任务完成 的过程就是学生主动建 构意义和知识的过程 。学生必须主动地 在课前完成预习任 务,下一步的教学才 能进 行 : 同理,学生也必 须对 课堂所 学进行仔细复习,才能融会贯通 ,加深理 解。所以,该模 式 的主体是学生 ,学生的学习主动权和独立性能得 到充分 的发 挥 。 ( 4 y ‘ 开发内化”教学模 式在听力教学中的实践与运用 将“ 开发内化”教学模式运用于听力教学 ,学生能完 成 多出课堂训练 几倍甚至几十倍 的听力材 料,保证 足够 的 训练量,从而实现量变到质变 的转化。同时,学生在完成 听力任 务的过程 中,在教师的适时帮助和指导下,能总结 听力技巧和方法,积累语言知识和技 能,有效提高了高校 英语专业听力课程的教学效率与效果。 笔者在 “ 开发内化”教学模式 的指导下,结合 自身的 专业特点,对英语专业本科大 二年级 的听力教学主要进行 了教学环节上的改革与转变。 传统听力课堂的教学环节 比较单一,基 本就是 9 0分 钟的课 堂,以几篇不同的听力材料进行时间上的自然切分, 重复着 “ 学生听录音一 教师提问题一 学生做 回答一 教师讲 答案”的教学环节。 ( 5 )改革 的听力课堂是 “ 四环节”紧紧相 扣,相辅相
( 3 )听 说 法 ( A u d i o — l i n g u a l Me t h o d )
听说法强调把听说放在首位 ,先听,后讲,然后通过 反 复 操 练 达 到 熟 练 掌 握 外语 的程 度 。 它与 美 国 的结 构 主义
语言学和行为主义心理学有直接的关系。听说法重视培养 学生用外语进行思维,尽可能地杜绝错误的模仿或操练。

0 7
( 2 )直接 法 ( D i r e c t Me t h o d )
合 听力水平提高的规律。 “ 答疑总结”环节更是将学习的主动权交给了学生,将 传统 “ 教师 问一 学生答”的方式转变为 “ 学生提 问一 教师 回答 ” ,鼓 励学生独立 思考、勤于思考,引导学生勇于提 问、善于提问。这样 ,学生就能在 “ 思考一 提问一求解一 反思”的过程中真正实现知识和能力的内化。 “ 任务布置 ”环节虽是最后 一步 ,但 至关重要 ,直接 影 响下次课的教学效 果。在该环节,教师统一布置听力的 复习和 预习任务,要求学生课后完成。 由于下次课会对这 些材料进行检测 ,学生 自然不会怠慢 ; 同时也弥补了课堂 时间有 限而训练量不足的缺憾 ,最大限度地增加了训练量, 培养了学生自主学习和独立思考的习惯。
Ⅱ教 学 理 论 和 教 学 方 法
( 1 ) 语法 一 翻 译 法 ( G r a mm a r - t r a n s l a t i o n Me t h o d )
“ 任 务检 测”环节对学生课后完成 的大量任 务进行抽 查和检 测,既能督促学生课后 自学 ,也能帮助教师在讲课 前了解学生的复习预习情况 ,以便 后面的环 节针对性更强、 重 难 点更 突 出 。 “ 学 习训I 练 ”环 节要完 成 的是传 统 听力课 堂 的全 部 内容, 由于上一环节使 目标更明确、重点更突 出,学生的 “ 练”与教师的 “ 讲 ”就更具针对性和有 效性 ,形成了目前

的“ 大量 训练一 精要评讲”的形式 ,这样 一来,通常只用 半的时间就能完成两倍 以上 以前课堂 的训练量,这也符
语法一 翻译法 是一种很古老的教学方法。但它是最近 百年才开始被人们提起 来的。它认为学习外语 的重 要任 务是学习语法 ,以此来获取外语的阅读能力。每篇课文都 体现几个语法项 目,既然翻译法既是教学手段又是教学 目 的,就必须使用母语,反复进行母语和外语互译。它反映 了当时 1 9世纪各国对g r a mm a r s c h 比较密切 的一 门学 科。 每 一种语言学的理论都代表 着人们对语言和学习语言的一 种认识和理解 。所 以处于不同历史时期 的人们对于语言学 有着不 同的认知。语言是社会的一种镜像,不同的语言交 际环境下会产生不同的语言学理论,从而 出现一些不 同的 教学流派和教学方式。
相关文档
最新文档