8外贸英语仿真操作议付单据
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
议付单据
23) ISSUED BY
24) SIGNAT URE
3、装箱单
P A C K I N G L I S T
1) SELLER3) INVOIC E NO. 4) INVOIC E DATE
5) FROM 6) TO
7) TOTALPACKAG ES(IN WORDS)
2) BUYER8) MARKS& NOS.
9) C/NOS. 10) NOS. & KINDSOF PKGS. 11) ITEM 12)QTY.(pcs.) 14) N.W.(kg) 15) MEAS(m3)
16) ISSUED BY
17) SIGNAT URE
4、保险单
中国人民保险公司
THE PEOPLE'S INSURA NCE COMPAN Y OF CHINA
总公司设于北京一九四九年创立
Head office: BEIJIN G Establ ished in 1949
保险单保险单号次
INSURA NCE POLICY POLICY NO.
中国人民保险公司 ( 以下简称本公司 )
THIS POLICY OF INSURA NCE WITNES SES THAT THE PEOPL
E'S INSURA NCE COMPAN Y OF CHINA( HEREIN AFTER CALLED"THE COMPAN Y" )根据
AT THE REQUES T OF
(以下简称被保险人 ) 的要求,由被保险人向本公司缴付约
( HEREIN AFTER CALLED " THE INSURE D " ) AND IN CONSID ERATI ON OF THE AGREED PREMIU M PAID TO THE COMPAN Y 定的保险,按照本保险单承保险别和背面所载条款下列
BY THE INSURE D UNDERT AKESTO INSURE THE UNDERM ENTIO NED GOODSIN TRANSP ORTAT ION SUBJEC T TO THE CONDIT IONS特款承保下述货物运输保险,特立本保险单
OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSE S PRINTE D OVERLE AF AND OTHERSPECIA L CLAUSE S ATTACH ED HEREON
标记(MARKS§ NOS)包装及数量(QUANTI TY)保险货物项目
保险金额(AMOUNT INSURE D)
(DESCRI PTION OF GOODS)
总保险金额:
TOTALAMOUNT INSURE D: 保费:费率:装载运输工具:
PREMIU M:AS ARRANG ED RATE :AS ARRANG ED PER CONVEY ANCESS.
开航日期自至
SLG. ON OR ABT. AS PER BILL OF LADING FROM TO
承保险别:
CONDIT IONS:
所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。
CLAIMS, IF ANY, PAYABL E ON SURREN DER OF THIS POLICY TOGETH ER WITH OTHERRELEVA NT DOCUME NTS
所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,
IN THE EVENTOF ACCIDE NT WHEREB Y LOSS OR DAMAGE MAY RESULT IN A CLAIMUNDERTHIS POLICY IMMEDI ATE NOTICE
应立即通知本公司下述代理人查勘。
APPLYI NG FOR SURVEY MUST BE GIVENTO THE COMPAN Y'S AGENTAS MENTIO NED HEREUN DER:
中国人民保险公司上海分公司
赔款偿付地点 THE PEOPLE'S INSURA NCE CO. OF CHINA
CLAIMPAYABL E AT/IN SHANGH AI BRANCH
日期上海
DATE SHANGH AI 何静芝
地址:中国上海中山东一路23号 TEL:3234305 3217466-44 Telex:33128PICCSCN. GenelManage r Addres s: 23 Zhongs han Dong Yi Lu Shangh ai, China. Cable: 42001Shangh ai
5、提单
B I L L O F L A D I N G
1)SHIPP E R 10)B/L NO.
C O S C O
中国远洋运输(集团)总公司
CHINA OCEAN SHIPP I NG (GROUP
) CO. ORIGI N AL
Combi n ed Trans p ort BILL OF LADIN G
2)CONSI G NEE
3)NOTIF Y PARTY
4)PLACE OF RECEI P T 5)OCEAN VESSE L 6)VOYAG E NO. 7)PORT OF LOADI N G 8)PORT OF DISCH A RGE
9)PLACE OF DELIV E R
11)MARKS 12) NOS. & KINDS OF PKGS. 13)DESCR I PTIO N OF GOODS 14) G.W.(kg) 1 5) MEAS(m3)
16)TOTAL NUMBE R OF CONTA I NERS OR PACKA G ES(IN WORDS ) FREIG H T & CHARG E S
REVEN U E TONS
RATE
PER
PREPA I D
COLLE C T
PREPA I D AT PAYAB L E AT 17)PLACE AND DATE OF ISSUE
TOTAL PREPA I D
18)NUMBE R OF ORIGI N AL B(S)L 21)
LOADI N G ON BOARD THE VESSE L
19)DATE 20)BY
6、FORMA
ORIGI N AL
1. Goods consi g ned from (Expor t er's busin e ss name,
addre s s, count r y)
Refer e nce No.
GENER A LIZE D SYSTE M OF PREFE R ENCE
S CERTI F ICAT E OF ORIGI
N
2. Goods consi g ned to (Consi g nee's name, addre s s, count r y) (Combi n ced decla r atio n and certi f icat
e ) FORM A Issue d in THE PEOPL E 'S REPUB L IC OF CHINA
(count r y)
See Notes overl e af
3. Means of trans p ort and route (as far as known )
4. For offic i al use
5. Item numbe r
6. Marks and numbe r s of packa g es
7. Numbe r and Kind of packa g es; descr i ptio n of
goods
8. Origi n crit e rion (see Notes overl e af) 9. Gross weigh t or other
quant i ty
10. Numbe r and
date of invoi c es
11. Certi f icat i on It is hereb y certi f ied, on the basis of contr o l carri e d out, 12. Decla r atio n by the expor
t er The under s igne d hereb y decla r es that the above
detai l s and state m ents are corre c t; that all the goods
were produ c ed in (count r y) and that
they compl y with the origi n requi r emen t s speci f ied for those goods in the Gener a lize d Syste m of Prefe r ence s for goods expor t ed
to (impor t ing count r y)
Place and date. signa t ure and stamp of certi f ying autho r ity
7、产地证
ORIGI N AL
1. Expor t er (full name and addre s s)
Certi f icat e No.
CERTI F ICAT E OF ORIGI
N OF
2. Consi g nee (full name, addre s s, count r y)
THE PEOPL E 'S REPUB L IC OF CHINA
3. Means of trans p ort and route 5. For certi f ying autho r ity use only
4. Desti n atio n port
6. Marks and Numbe r s of packa g es
7. Descr i ptio n of goods : numbe r and kind of packa g es
8. H.S. Code 9. Quant i ty or weigh t
10. Numbe r and date of invoi c es
11. Decla r atio n by the expor t er The under s igne d hereb y decla r es that the above detai l s and state m ents are corre c t; that all the goods were produ c ed in China and that they compl y with the
Rules of Origi n of the Peopl e 's Repub l ic of China .
Place and date. signa t ure and stamp of certi f ying
autho r ity
12. Certi f icat i on
It is hereb y certi f ied that the decla r atio n by the expor t er is corre c t. 中国国际贸易促进委员会上海分会 CHINA COUNC I L FOR THE PROMO T IONO F INTER N ATIO N AL
TREDE ( SHANG H AI )
China Counc i l for the Promo t ion of Inter n atio n al trade is China Chamb e r of Inter n atio n al Comme r ce.
8、检验证书
中华人民共和国上海进出口商品检验局
SHANGH AI IMPORT & EXPORT COMMOD ITY INSPEC TIONBUREAU正本 OF THE PEOPLE'S REPUBL IC OF CHINAORIGIN AL
No. V0524797-3104535
检验证书
地址:上海市中山东一路13号INSPEC TIONCERTIF ICATE日期Date:
Addres s: 13. Zhongs han Road (E.1.),
Shangh ai QUALIT Y
电报:上海 2914
Cable: 2914, SHANGH AI
电话Tel: 63211285
发货人:
Consig nor
受货人:
Consig nee
品名:标记及号码:
Commod ity Marks& No. 报验数量/重量:
Quanti ty/Weight
Declar e
检验结果:
RESULT S OF INSPEC TION:
主任检验员:锗莠华
ChiefInspec tor:。