【诗歌鉴赏】温庭筠《遐方怨欹角枕》原文及翻译 赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【诗歌鉴赏】温庭筠《遐方怨?欹角枕》原文及翻译赏析
温庭筠《遐方怨?欹角枕》原文
欹角枕,掩红窗。

梦到江南伊家,博山沈水香。

湔裙归晚坐思量。

轻烟笼翠黛,月茫茫。

温庭筠《遐方怨?欹角枕》注释
、欹角枕:斜靠着枕头。

欹(yi),通“倚”,斜靠着。

角枕,角制或用角装饰的枕头。

2、博山:博山炉,香炉名。

以盖上的造型似传说的海上博山而得名。

又一说,像华山,因秦昭王与天神博于此,故名。

3、沈水香:即沈香,一种香料。

4、湔裙:古俗元日至月底,士女酹酒洗衣于水滨,?除不祥。

又称湔裳,湔衫。

5、翠黛:即妇女的眉毛,亦可指碧绿的远山。

温庭筠《遐方怨?欹角枕》翻译
其疏慵倦怠,相思无绪的情态。

白日已消匿,孤独寂寞的夜晚又来临了。

词人斜倚角枕,百无聊赖,而红窗已掩,伊人难归。

于是只有睡觉,希冀在梦中与伊人相会。

温庭筠《遐方怨?欹角枕》赏析
《遐方怨?欹角枕》是唐代诗人温庭筠的诗词作品,小词而能婉能深,自是妙品。


篇前二句为实出之笔,写其疏慵倦怠,相思无绪的情态。

接下去全写梦境,于梦中见到伊
人的情景。

而伊人之行止也是情有所思的形象。

虽只是几句的描绘,但婉转入深,尤其是
结处二句,含蓄要眇之至。

这种“心已神驰到彼,诗从对面飞来”〔浦起龙《读杜心解》)的写法,将诗人的一往深情表达得极为深细动人。

温庭筠,晚唐时期诗人、词人。

富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成
八韵,所以也有“温八叉”之称。

精通音律。

工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。

其诗
辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反应。

其词艺术成就在晚唐诸
词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。

在词史上,与韦庄齐名,并称
“温韦”。

存词七十余首。

其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。

被尊为“花间词派”之鼻祖。

温庭筠的诗,写得清婉精丽,备受时人推崇,《商山早行》诗之“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是不朽名句,千古流传。

相传宋代名诗人欧阳修非常赞赏这一联,曾自作“鸟声茅店雨,野色板桥春”,但终未能超出温诗原意。

温庭筠的词惟题材偏窄,被人讥为“男子而作闺音”。

代表词作有《望江南》二首、《菩萨蛮》十四首、《更漏子》六首、《酒泉子》四首、《杨柳枝》、《南歌子》、《河渎神》、《诉衷情》等。

温庭筠的诗词全集
感谢您的阅读,祝您生活愉快。

相关文档
最新文档