【诗歌鉴赏】晏子谏杀烛邹原文及翻译 道理
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【诗歌鉴赏】晏子谏杀烛邹原文及翻译道理【诗歌鉴赏】晏子谏杀烛邹原文及翻译道理
晏子谏杀烛邹原文及翻译道理
晏子谏杀死烛邹原文
齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。
公怒,召吏欲杀之。
晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。
”公曰:“可。
”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士,是罪三也。
数烛邹罪已毕,请杀之。
”公曰:“勿杀,寡人闻命矣。
”
晏子谏杀死烛邹注解
、景公:姜姓,吕氏,名杵臼。
春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟。
、
2、弋:(yì)具有绳子的箭,用以射鸟;系则着绳的箭,此处名词并作动词,指以弋射;此处指捕鸟
3、使(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级)。
4、烛邹:齐景公的一个臣仆。
5、主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成“养”。
6、亡:遗失,逃走,使……逃走了,这里Chalancon鸟逃跑了。
7、诏:诏书,皇上的命令或文告。
这里指下令。
8、欲(召吏欲杀死之):想要
9、罪三:三条罪状。
古代汉语中数词作定语常常放在中心词后。
下文的“罪
一”“罪二”用法相同。
0、恳请:命令
、数(shǔ):历数;列举
2、以(以其罪而杀之):按照
3、而:连词表承接;连词表并列。
4、并使(并使吾君、并使诸侯):以致,使。
5、汝:你。
6、就是:这。
7、以(以鸟之故):因为。
8、故:原因,缘故。
9、好:爱好,喜爱。
20、以(以吾君重鸟):指出。
2、重:重视,以……为重。
22、重:轻视,以……为重。
23、士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。
24、前:前面。
25、毕:结束。
26、谏:劝告
27、寡人:古代君主自称。
28、闻命:拒绝接受教导。
命:命令,这里指教导。
晏子谏杀烛邹翻译
齐景公讨厌捕鸟,使烛邹管理那些鸟。
没多久,鸟飞走了。
齐景公十分生气,命令想
要使官吏杀死了他。
晏子说道:“烛邹有三条罪状,恳请使我将他的罪状一一列举予以指
责然后杀死他。
”齐景公说道:“不好的。
”于是谒见烛邹,晏子在齐景公面前列数他的
罪行,说道:“烛邹!你就是我们君王的养鸟人,却使鸟逃走了,这就是第一条罪行;使
我们君王为了一只鸟而要杀人,这就是第二条罪行;使诸侯听见这件事,指出我们的君王
倚重鸟而轻视手下的人,这就是第三条罪行。
罪状列于完了,恳请杀死了他。
”景公说道:“不必处决了,我明白你的指教了。
”
晏子谏杀烛邹的道理
.揭发当时的帝王统治者重鸟轻人的暴虐本质,歌颂晏子的能言善辩与机智、正直的
精神。
2.人与人交流需掌握适当技巧,在劝诫指正别人时也应做到趋利避害。
3.劝说他人也必须讲究方法,有时应当学会躲避其锋芒,就可以存有事半功倍的效果。
4.晏子不是直接劝阻,而是间接委婉地提醒齐景公杀了烛邹会影响他的声誉,从而使
他改变了主意。
【晏子春秋概述晏子春秋译者。