释怀来去无归期,梦回已逐浮云散翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

释槐来去无归期,梦回已逐浮云散翻译
“释槐来去无归期,梦回已逐浮云散”意思是释槐鸟来去没有归来的日期,从梦中醒来的时候已经跟着云飘散。

出自泰戈尔:“蓝桉已遇释槐鸟,不爱万物唯爱你。

释槐来去无归期,梦回已逐浮云散。


释槐:释槐鸟。

来去:来和去;往返。

出自周瘦鹃《花木丛中·花雨缤纷春去了》:“可是春很无赖,来去飘忽,活象是偷儿的行径。


无:没有。

出自《玉篇》:“无,不有也。


归期:归来的日期。

出自李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。


梦回:从梦中醒来。

柳宗元《龙城录·任中宣梦水神持镜》:“梦一道士赤衣乘龙,诣中宣,言:此镜乃水府至寳,出世有期,今当归我矣。

中宣因问姓氏,但笑而不答,持镜而去。

梦迴,亟视篋中,已失所在。

”已:已经。

出自归有光《项脊轩志》:“北向不能得日,日过午已昏。

”逐:随,跟随。

出自储光羲《江南曲》:“逐流牵荇叶,沿岸摘芦苗。

”浮云:飘动的云。

出自《楚辞·九辩》:“块独守此无泽兮,仰浮云而永叹。


散:分散。

出自《说文》:“散,杂肉也。

”。

相关文档
最新文档