Colors of the Wind 风之色彩 中英文歌词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Colors of the Wind 风之色彩
Think you own whatever land you land on
你觉得你拥有你所驻足的每一方土地,
Earth is just a dead thing you can claim
大地只不过是你能占有的死物。

But I know every rock and tree and creature
但我知道每块石头、每棵树、每个生物,
Has a life, has a spirit, has a name
都有生命,有灵性,有名字。

Think the only people who are people
你以为外表与思考方式与你同出一辙的
Are the people who look and think like you 才称之为人类,But if you walk the footsteps of a stranger
但假如你跟随陌生人的脚步,
You learn things you never knew
你就会有意想不到的收获。

You never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?
Or ask the grinning bobcat why he grinned
可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?
Can you sing with all the voices of the mountains? 你能否与大山的声音彼此唱和?
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否绘尽风的万种颜色?
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否绘尽风的万种颜色?
Come run the hidden pinetrails of the forest
来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑,
Come taste the sun-sweet berries of the earth
来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味,
Come roll in all the 8)riches all around you
看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围,
And for once never wonder what they're worth
但这一次请不要计算它们的价值。

The rainstorm and the rivers are my brothers
暴雨河流是我的兄弟,
And the heron and the otter are my friends
苍鹭水獭是我的朋友。

And we are all connected to each other
大千万物,皆彼此紧紧相连,
In a circle in a hoop that never ends
造物的链条往复循环,生生不息。

How high does the sycamore grow
如果你坎掉枫树
If you cut it down, then you'll never know
你永远不会知道它能长多高
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon 你将永远听不到野狼向着冷月哀嚎,
Or whether we are white or copper-skinned
不论我们的皮肤是黑是白亦或黄,
We need to sing with all the voices of the mountains
我们需要与万籁的萧声彼此唱和,
To paint with all the colors of the wind
绘出风中的七彩。

You can own the Earth And still all you'll own is earth Until you can paint with All the colors of the wind
当你绘出风中的七彩,
才可以真正拥有地球。

Somewhere Over the Rainbow
somewhere over the rainbow way up high
there's a land that i heard of once in a lullaby somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream really do come true
someday i wish upon a star
and wake up where the clouds are far behind me where troubles smelled like lemon drops
way above the chimney tops
that's where you'll find me
somewhere over the rainbow blue birds fly
birds fly over the rainbow
why then, oh why can't i?
somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream really do come true
if happy little blue birds fly beyong the rainbow why, oh why can't i ?
彩虹之上
在彩虹之上,有个很高的地方
有一块乐土,我曾在摇篮曲中听到过在彩虹之上的某个地方,天空是蔚蓝的只要你敢做的梦,都会实现
有一天,我会对著星星许愿
然后在云远天高的地方醒来
在那里,烦恼像柠檬汁一样溶化
远离烟囱的顶端
你就可以找到我
在彩虹之上的某个地方,青鸟悠然飞翔青鸟越过了彩虹
那麼,我为何不能?
如果快乐的小青鸟儿
飞过了彩虹
那麼,我为何不能?。

相关文档
最新文档