基础翻译上学期末考试A卷

合集下载

翻译基础期末试卷A

翻译基础期末试卷A

广东******学院 201*-201*学年第二学期期末考核试卷适用年级、专业或班级:商英****班 考试科目:英汉翻译基础(汉译英) (闭卷)(C 卷) 总分:100分 考试时间:90分钟一.Fill in the blanks (1 point for each blank ,6 points in total ) 1. 要胜任汉英翻译工作译者必须具备至少三种素养: 深厚的____________,广博的____________和高度的___________。

2. 以下各位分别提出了什么翻译标准? 刘重德___________, 傅雷________, 钱钟书___________。

二. Choose one proper word to fill in the blanks. Use its plural when necessary. (2 points for each blank, 14 points in total ) 1. 心有余而力不足 One’s ability falls short of one’s _________________. 2.您的建议我会永远铭记在心。

I will always bear your advice in_____________. 3. 如果你忘了她的生日她会很伤心的。

You’ll hurt her____________if you forget her birthday. 4. 居心叵测 to nurser evil__________________. 5. 得人心者得天下 Those who gain___________________among the people will gain the 系别 班级 学号 姓名--------------------------------------------------------------------------------------------装订线-----------------------------------------------------------------------------------------power.6.劳心者治人,劳力者治于人。

2006-2007第一学期汉英翻译课程参考答案(试卷A)

2006-2007第一学期汉英翻译课程参考答案(试卷A)

2006-2007第一学期汉英翻译课程参考答案(试卷A)制定教师:田翠芸审核人:____________ 考试时间:2007-1-10一、按要求翻译下列句子或段落(30%)(40 minutes)1.词语的理解与搭配(共5分)(1)他们意识到学习知识的重要性。

(1分)They are aware of the importance of acquiring knowledge.(2)夜已很深了。

(1分)The night is well advanced. /It was in the dead of night. (in the dead of night夜深人静时) /It was late at night. (汉英)(×The night is deep. )(3)每晚我都要花一小时学习政治理论和企业管理知识。

(1分)I would spend one hour every evening studying political theories and acquiring knowledge concerning business management. (×I would spend one hour every evening studying political theories and knowledge concerning business management.)(4)新学期已经过去了一星期了。

(1分)One week has passed since the new term began. (×Our new term has passed one week).(5)这种型号的车床价格便宜。

(1分)The price of the lathe of this type is low. (×The price of the lathe of this type is cheap).2.增词法(共4分)(1)留得青山在,不怕没柴烧。

基础英语期末考试试卷及答案 (2).doc

基础英语期末考试试卷及答案 (2).doc

英语系基础英语期末考试试卷Final-Term Examination in Comprehensive English Course学期:第三学期PART I VOCABULARY (25 points)SECTION A Text-Based Blank Filling (15 points / 1 point each) Directions:Fill in the missing words in the following sentences with the help of the initial letters. Make sure that the words are in the form as they appear in the texts you have learnt. Please write down your answers on the Answer Sheet.1 .your country will be i by other kings, for your people will die of hunger.2.inadequate partly because it needed o and partly because the poor stateof the doors and most of the windows made a whistling stream of cold air come through; ...3.“A man gets in a g in New York. It takes the West to put a razor-edgeon4.here was nothing s in Mr. Jacobs9 manner or appearance; but when hespoke about prizefights, he...5.et every one of these disasters has actually happened somewhere, and many real communities have already suffered a s number of them.6.enny Paret was killed because the human fist delivers enough impact, when directed against the head, to produce a massive h in the brain.7.t was hard to breathe. I ached all through. I was s 一with finding out the truth.8.crept through the door. Enormous boys were everywhere, doing i _________ things.9.hadn't the manner. I was a plain i. My blushing and bawling were a joy to them.10.As the s diet of the Zulus consisted of grain and milk products, thisorder was little less than a sentence of national starvation.11.But not a word about it from my father and mother. I waited in painful b_all day. I had supper with them, and was allowed to sit up for an hour.12.The man from the West, his e enlarged by success, was beginningto outline the history of his career.13.I wasn't a and talkative now. I was silent and frightened.14.It fell silently and r in large soft flakes until every ugly patch andcomer of our rather rambling garden was smoothed over and had become a spotless white canopy.15.Shaka now developed a b and bitter spirit.SECTION B Word Derivation (10 points/1 point each)Directions: Fill in each blank with the proper form of the word in parentheses. Please write down your answers on the Answer Sheet.1 .Although this is excellent from the point of view of the housewife, it is a source of worry for the municipal authorities who are concerned with the of rubbish, (dispose)2.Before that possibility is reached, someone will have invented a hygienic and practical way of getting rid of all household and waste, quickly and simply, (industry)3.It's that so many people come to these meetings, (amaze)4.The headmaster opened the door and looked at the with an air of disapproval, (interview)5.You should see her wardrobe 一ifs 一she's got about fifty pairs of shoes, (believe)6.Teaching is a more job than working as a tourist guide, (demand)7.Students are expected to be quiet and not be in the classroom, (obey)8.The heavy loss in this investment is due to John's . (judge)9.They also say that it is very good for young boys to learn how to defend themselves in case of. (necessary)10.His efforts for an early proved to be a failure because he had to make such an awkward j oumey. (arrive)PART II SENTENCE PARAPHRASING (10 points / 2 points each) Directions: Put the following sentences into more explicit expressions on basis of your understanding of the texts from which they are taken. Pay special attention to the parts underlined.1.I found myself on varied assignments, all the way from ship news to sports reporting.2.Although there were mor】on order they were unlikely to be delivered until the spring一which of course, was a great comfort.3.But in cold blood I could think of no practical substitute fbr these dramatic punishments.4.If they showed anything less than suicidal courage in battle, they would be unhesitatingly murdered by the slayers.5.The West is a pretty big proposition, and I kept hustling around over it pretty lively.PART III CLOZE (10 points / 1 point each)Directions: There are 10 blanks in the following passage. For each blank there are four choices marked A), B), C)f and D) below the passage. You should choosethe ONE that best fits into the passage and then write your answer in the corresponding space on the Answer sheet.A Ballooning ChallengeFor those people who go out in search of adventure, a long-distance flight in a hot-air balloon is a particularly exciting prospect. Indeed, a round-the-world balloon trip is widely regarded as the (1)challenge. One well-known adventurer, David Hemplemann-Adams would not agree, however. Recently, he became the first man to (2)the North Pole in a hot-air balloon, a more significant achievement in his eyes. Given that the distance and altitudes (3) are comparatively modest, you might wonder why the trip from Canada to the Pole, should present such a challenge.Part of the (4)was that such a flight had not even been attempted for over a century. In those days, such expeditions were huge events, with a nation's pride resting on their success, and so resources were committed to them. Although he eventually managed to secure a substantial sponsorship (5) from an insurance company, Hemplemann-Adams had the added challenge of having to (6)sufficient funds for his trip.Then, of course, he had to face major survival concerns, such as predicting the weather (7)and coping with the dangerously low temperatures. But most challenging of all was the incredibly complex problem of navigation. As the earth's magnetic field gets stronger, only the most sophisticated of satellite-linked navigation systems can (8)that one has got to thePole. Without them, the chances of getting anywhere near it are extremely (9), not to mention an even greater problem that (10)onHemplemann-Adams1 mind: getting back!1. A) ultimate B) extreme C) utmost D)eventual2. A) meet B) reach C) attain D) fulfill3. A)engaged B) regarded C) involved D)connected4. A) appeal B) beauty C) charm D) allure5. A) bargain B) purchase C) transaction D) deal6. A) elevate B) lift C) raise D) build7. A) tendencies B) conditions C) circumstances D) elements8. A) approve B) confirm C) reinforceD) support9. A) thin B) slight C) slim D) tight10. A) pushed B) stressed C) pressed D) weighed PART IV READING COMPREHENSION (30 points)SECTION A Multiple Choice Questions (10 points / 1 point each) Directions: Read the following passages and choose the best answer to each of the following questions. Put your answers in the corresponding space on the Answer Sheet.Passage OneQuestions 1 to 5 are based on the following passage.If you know exactly what you want, the best route to a job is to get specialized training. A recent survey shows that companies like graduates in such fields as business and health care who can go to work immediately with very little on-the-job training.That is especially true of booming fields that are challenging for workers. At Comelfs School of Hotel Administration, for example, bachelor's degree graduates get an average of four or five job offers and plenty of chances for rapid advancement. Large companies, especially, like a background of formal education coupled with work experience.But in the long run, too much specialization does not pay off. Business, which hasbeen flooded with MBAs, no longer considers the degree an automatic stamp of approval. The MBA may open doors and command a higher salary initially, but the impact of a degree washes out after five years.As further evidence of the erosion of corporate faith in specialized degrees, Michigan State's Scheetz cites a pattern in corporate hiring practices. Although companies tend to take on specialists as new hires, they often seek out generalists for middle and upper-level management. "They want someone who isn't constrained by nuts and bolts to look at the big picture/9 says Scheetz.This sounds suspiciously like a formal statement that you approve of the liberal-arts graduate. Time and again labor-market analysts mention a need for talents that liberal-arts majors are assumed to have: writing and communication skills, organizational skills, open-mindedness and adaptability, and the ability to analyze and solve problems. David Birch claims he does not hire anybody with an MBA or an engineering degree, "I hire only liberal-arts people because they have a less-than-canned way of doing things/9 says Birch. Liberal-arts means an academically thorough and strict program that includes literature, history, mathematics, economics, science, human behaviorplus a computer course or two. With that under your belt, you can feel free to specialize, “A liberal-arts degree coupled with an MBA or some other technical training is a very good combination in the marketplace,99 says Scheetz.1.What kinds of people are in high demand on the job market?A)People with special training in engineering.B)Students with a bachelor's degree in humanities.C)People with an MBA degree from top universities.D)People with formal schooling plus work experience.2.By saying ..but the impact of a degree washes out after five years" (Line3.Paragraph 3), the author means.A)in five people will forget about the degree the MBA graduates have gotB)MBA programs will not be as popular in five years1 time as they are nowC)an MBA degree does not help promotion to managerial positionsD)most MBA programs fail to provide students with a solid foundation3.According to Scheetz's statement (Lines 4-5. Para. 4), companies preferA)people who have received training in mechanicsB)people who have a strategic mindC)people who are talented in fine artsD)people who are ambitious and aggressive4.David Birch claims that he only hires liberal-arts people because.A)they have attended special programs in managementB)they can stick to established ways of solving problemsC)they are more capable of handling changing situationsD)they are thoroughly trained in a variety of specialized fields5.Which of the following statements does the author support?A)Generalists will outdo specialists in management.B)On-thejob training is, in the long run, less costly.C)Formal schooling is less important than job training.D)Specialists are more expensive to hire than generalists.Passage TwoQuestions 6 to 10 are based on the following passage,For most thinkers since the Greek philosophers, it was self-evident that there is something called human nature, something that constitutes the essence of man. There were various views about what constitutes it, but there was agreement that such an essence exists ― that is to say, that there is something by virtue of which man is man. Thus man was defined as a rational being, as a social animal, ananimal that can make tools, or a symbol-making animal.More recently, this traditional view has begun to be questioned. One reason for this change was the increasing emphasis given to the historical approach to man. An examination of the history of humanity suggested that man in our epoch is so different from man in previous times that it seemed unrealistic to assume that men in every age have had in common something that can be called "human nature." The historical approach was reinforced, particularly in the United States, by studies in the field of cultural anthropology ( 人类学).The study of primitive peoples has discovered such a diversity of customs, values, feelings, and thoughts that many anthropologists arrived at the concept that man is bom as a blank sheet of paper on which each culture writes its text. Another factor contributing to the tendency to deny the assumption of a fixed human nature was that the concept has so often been abused as a shield behind which the most inhuman acts are committed. In the name of human nature, for example, Aristotle and most thinkers up to the eighteenth century defended slavery. Or in order to prove the rationality and necessity of the capitalist form of society, scholars have tried to make a case for acquisitiveness, competitiveness, and selfishness as innate (天生的)human traits. Popularly, one refers cynically to "human nature" in accepting the inevitability of such undesirable human behavior as greed, murder, cheating and lying.Another reason for skepticism about the concept of human nature probably lies in the influence of evolutionary thinking. Once man came to be seen as developing in the process of evolution, the idea of a substance which is contained in his essence seemed untenable. Yet I believe it is precisely from an evolutionary standpoint that we can expect new insight into the problem of the nature of man.6.The traditional view of "human nature" was strongly challenged by.A)the historical approach to manB)the emergence of the evolutionary theoryC)new insight into human behaviorD)the philosophical analysis of slavery7.According to the passage, anthropologists believe that human beings.A)have some traits in commonB)are born with diverse culturesC)are born without a fixed natureD)change their characters as they grow up8.The author mentioned Aristotle, a great ancient thinker, in order to.A)emphasize that he contributed a lot to defining the concept of "human nature"B)show that the concept of "human nature" was used to justify social evilsC)prove that he had a profound influence on the concept of "human nature"D)support the idea that some human traits are acquired9.The word "untenable" (Line 4) in the last paragraph of the passage most probably means.A)invaluable C) changeableB)imaginable D) indefensible10.Most philosophers believed that human nature.A)is the quality distinguishing man from other animalsB)consists of competitiveness and selfishnessC)is something partly innate and partly acquiredD)consists of rationality and undesirable behaviorSECTION B Short Answer Questions (12 points)Directions: Read the passage below and answer the following questions in one or two complete sentences on the Answer Sheet. Your answer should be expressed in your own words and not those of the passage. Otherwise you won 7 get any points.The British may have long been a nation of shopkeepers but they are coming late to the business of tourism. For the past century it has been they who have done the touring while their own hotels have slumbered in atmosphere and inefficiency and even the pubs have closed before eleven. Now, somewhat to their bewilderment, they are having to act hosts to a vast throng of guests, who, with dollars, francs and marks in their pockets and handbags, are the most successful invaders since the Normans and considerably more welcome. They come to enjoy the antique and traditional but are often less enchanted by the accommodation and catering, which may share the antiquity. At last, even the surprised tourism industry is beginning to open its eyes. Unfortunately it sees only insoluble problems.For very many years London has been a business center with hotel accommodation mainly for visiting businessmen together with other well-to-do travelers and completely inadequate for the swarms of short-stay tourists landing at Heathrow or disembarking at Dover. Some new luxury hotels have soared skywards and a fair number of Victorian houses have been combined to form "private hotels^, of standards from the comfortable to the repellent. Most hotels are expensive一beyond the means of the young teacher or secretary from abroad. The student on holiday fares worst and often finds his accommodation under the reliable night sky. Every morning the guard is changed at Buckingham Palace with faultless precision and gay military music. The average spectator, squeezed among thousands of others, can glimpse an occasional bearskin and touch of scarlet and at least enjoy the music. Suggestions for a second performance later in the day have been scotched by the guard's acid comment, 'We're doing a job, not acting as performing seals.9 It has also been suggested that visitors should be whisked in a given time in groups through Westminster Abbey to relieve the congestion there and the same would apply to the equally-crowded St Paul's and the Tower. A vast football crowd ambles along Oxford Street and surges through the shops there, so that the Londoner leaves the field free for provincials, Americans, Australians and a babel of exotic tongues.As a second Westminster Abbey is impracticable and the glamour of (in fact) a slightly seedy Oxford Street remains unrivalled, this problem associated with tourism is indeed insoluble. Tourists are reminded of the charm of the West Country, the romance of Scotland, the historical interest of Stratford, Canterbury and Cambridge but to the once-in-lifetime visitor from Kansas City or Adelaide, London will obviously remain the three-day magnet. Other European capitals probably share these problems, and the homeward-bound traveler must revel in swinging his arms, expanding his chest and having time and space to examine and actually enjoy his surroundings.Questions:1.How has the tourist situation changed in Britain recently? (2 points)2.Why are the tourists welcome? (1 point)3.Why are the tourists 'less enchanted by the accommodation9? (1 point)4.Why is the tourist industry 'surprised9? (1 point)5.What is suggested about the shape of the new luxury hotels? (1 point)6.What difficulties in finding accommodation face many visitors to London? (1 point)7.Why do people have difficulty in enjoying the Changing of the Guard? (1 point)8.What suggestion has been made about how to reduce overcrowding in Westminster abbey? (1 point)9.Why do Londoners avoid Oxford Street? (1 point)10.Why does the homeward-bound traveler revel in "swinging his arms and extending his chest? (2 points)SECTION C Matching Questions (8 points / 1 point each)Directions: Look at the statements below and the company news reports. Whichnews report (A, B, C or D) does each statement 1-8 refer to? For each sentence 1-8, mark one letter (A f B, C, or D) on the Answer Sheet. You will need to use some of the letters more than once.1.There are various types of meeting rooms available here.2.This conference centre is well known for the quality of its food.3.Discounts are available for some clients.4.There is someone on duty here at all times.5.The very latest conference equipment is available here.6.This conference centre now has a traditional atmosphere.7.Secretarial support is available at no extra charge.8.The centre is willing to give a refund if a client is not completely satisfied.ASherwood House is only a stone's throw away from the city centre and yet provides a stress-free and relaxing atmosphere for your business meetings. We have six meeting rooms, each with full conference facilities. Our reception desk is staffed round the clock, ready to deal with any calls; our highly experienced catering staff are responsible for an exciting variety of menus at affordable prices.BThe Manor Hotel is committed to giving you the perfect conference environment. As part of an extensive investment programme, all our meeting rooms have been upgraded to include the most up-to-date facilities. Our wide range of rooms will meet every possible need—one-to-one interviews, seminars, product lunches, major presentations etc. We also guarantee to return your fee should you be disappointed with our service.CBroomfild Hall, a magnificent country house set in 80 acres of peaceful parkland,has been completely refurbished in order to re-create the elegance and comfort of times gone by. We have extensive conference facilities and specialist staffs dedicated to the success of your business event. We also offer special deals on accommodation for large delegations.The Carlton Hotel, conveniently situated just minutes from the motorway, is the ideal venue for your conference. Not only do we offer superb hospitality, but our fully equipped business centre provides a complete typing and copying service, included in the conference fee. The restaurant also enjoys an excellent reputation, offering everything from a midday sandwich to a formal dinner.PART V TRANSLATION (25 points)SECTION A English to Chinese (10 points / 2 points each)Directions: Translate the following sentences into Chinese.1 .nlike the usual run of battles, this was not a fight of one organized army against another; it was a more thrilling war between men, women, and children on the one side, and the uncharted wilderness on the other.2.h e word hero is often applied to ordinary people who happened to perform an act of courage.3.s an employee you work with and through other people.4.ichard Nixon would probably not have lost to Kennedy were it not for his poor showing on TV.5.he technological revolution of the past few decades thus seems like a Faustian bargain to many people---economic and material progress bought at the expense of growing dependence on nonrenewable resources,...SECTION B Chinese to English (15 points / 3 points each)Directions: Translate the following sentences into English. Please use words, phrases, or sentence patterns you have learned from Unit 9 to Unit 15 in A New English Course, Student's Book 3 to translate the underlined parts. Failures inusing these words, phrases, or sentence patterns will result in loss of marks.1.当他说道:“谢天谢地,他没有受到伤害”时,口气明显如释重负。

大学课程《英汉翻译(二)》专业期末试题A卷及答案

大学课程《英汉翻译(二)》专业期末试题A卷及答案

第 1 页 共 3 页A所需时间: 120分钟 闭卷考试 试卷总分:100分错误!未找到引用源。

. 将下列句翻译成对应的英语或中文(4×7分, 共28分)Although the state(Hawaii) is located in the tropical zone, its claimate is comfortable because of the ocean currents that pass its shores and winds that blow across the land from the northeast.London can be enchanting or frustrating, vibrant or drab, but residents and visitors alike are prepared to tolerate or ignore the city ’s shortcomings for its endless ability to entertain, surprise and reward.巫峡两岸,群山相拥,云遮雾绕,奇峰异岭隐没其间,宛如仙境。

异常的气候变化,森林面积的大幅减少,土地的沙漠化,温室效应的巨大影响,不仅影响了人类正常的生产生活,而且对世界经济也产生了巨大的负面影响。

错误!未找到引用源。

. 将下列一段中文译成英语(1×35分,共35分)In the land where Thomas Jefferson proclaimed the best government to be one that governs the least, we now see the most persnickety intrusions into daily life. You can’t smoke in public places, including bars and restaurants. You can’t use a cell phone in your car, thoughthat’s about the most useful place in the world to have one. Laws of all sorts prohibi t all kinds of behavior at the workplace, from casual touching to off-color jokes. Home is no haven, either. It is illegal in several cities to be in a state of undress if a peeping Tom across the way claims he glimpsed you. Neighbors are now legally entitled to report “inappropriate” noises coming from your apartment. The city of San Francisco encourages hairdressers to report domestic violence if they find suspicious bumps or scratches on their clients’ heads. Public schools have even legislated anti -bullying ordinances governing all sorts of commonplace juvenile behavior--name-calling, teasing and even “shunning,” or avoiding kids you don’t like. What’s next --dirty looks?Ⅲ.将下列一侧面中文译成英语 (1×37分,共37分)《那支长枪》是我至今较为满意的短篇,我在故事中的“我父亲”身上画下了我的侧影。

2010期末考试翻译试卷及答案

2010期末考试翻译试卷及答案

_____________________学院2010—2011学年度第一学期期末考试《翻译理论与实践》试题A卷一、用直译法翻译下列习语。

(每小题1分,共10分)1. eye for eye, tooth for tooth.2. strike while the iron is hot.3. to show one’s cards4. to kill two birds with one stone.5. shed crocodile’s tears6. shuttle diplomacy7. misfortunes never come singly 8. met one’s Waterloo9. a drop in the ocean 10. Example is better than precept二、用意译法翻译下列习语。

(每小题1.5分,共15分)11. Shed crocodile’s tears 12. met one’s Waterloo13. at one single stroke 14.the stitch in time15. break the ice 16. illusory joy17. Take a French leave 18. Leave no stone unturned19. as poor as a church mouse 20. eat no fish三、根据括号里的要求翻译句子。

(每小题3分,共30分)21. He favored the efforts to improve relations with all peace-loving countries.(增译法)22. The supervisor urged the easing of tensions between them. (增译法)23. When the students finished all the books they had brought, they opened the lunch and ate it. (省译法)24. Like charges repel each other while opposite charges attract. (省译法)25. A glance through his office window offers a panoramic view of the Washington Monument and Lincoln Memorial. (转换法)26. Careful comparison of them will show you the difference。

英汉翻译基础A卷

英汉翻译基础A卷

课程代码:0730089 第 1 页 共 6 页 出卷老师:万小磊 ****学院 2011-2012学年第一学期期末考核试卷适用年级、专业或班级:商英101-102班考试科目:英汉翻译基础(英译汉) (闭卷)(A 卷) 总分:100分 考试时间:120分钟注意:本试卷所有问题请在答题卷作答 Ⅰ.Translate these idioms (2’*10=20’) 1. Walls have ears 2. To fish in troubled waters 3. To strike while the iron is hot 4. A drop in the ocean 5. Practice makes perfect 6. A stony heart 7. To have a hand like a foot 8. As mute as a fish 9. To talk black into white 10. To turn a deaf ear toⅡ. Please translate these five sentences as required. (4’*5=20’) 1. The Japanese army goose-stepped into China in 1938. (翻译出画线单词的感情色彩)2. The garden-party is a great success. (把画线单词翻译成汉语中的形容词)3. He gave a quick reply to my letter. (把画线单词翻译成汉语中的副词)4. Your great beauty impressed me deeply. (把画线单词翻译成汉语中的形容词)5. That he will come to the discussion is certain. (把该句子翻译成汉语中的简单句) 系别 班级 学号 姓名--------------------------------------------------------------------------------------------装订线-----------------------------------------------------------------------------------------课程代码:0730089 第 2 页 共 6 页 出卷老师:万小磊Ⅲ.Please fill in the blanks (2’*10=20’) 1. The Chinese seemed justifiably proud of their economic achievements. 中国人似乎为他们经济上取得成就而自豪,这是合情合理的。

基础英语期末考试试卷及答案.doc

基础英语期末考试试卷及答案.doc

英语系基础英语期末考试试卷Final Examination in Comprehensive English Course学期:第一学期PART I VOCABULARY (20 points)SECTION A Word Spelling (10 points/ 0.5 point each)Directions: Write down on the尸Sheet the 20 words you hear on the tape.Each word will be read to you twice.SECTION B Word Derivation (10 points/1 point each)Direction: Complete each sentence with the proper farm of the word given in the brackets.1.He gave us the that he would give up drinking, (assure)2.of what is happening in the outside world, the farmers in thismountain village live a quiet and peaceful life, (ignore)3.It was of the college student to try and save the drowning child, (courage)4.Women have yet to achieve full with men in the work-place, (equal)5.It is possible for computers to be programmed to think likehumans, (theory)6.I found her remarks deeply .(offend)7.People in many African countries still suffer from . (nutrition)8.There will be a serious of skilled labor in thecoming decade, (short)9.In the last 20 years Korea has been into an advanced industrial power, (form)10.Five years ago she could not have that her marriage with this actor wouldend in divorce, (see)PART II TEXT-BASED BLANK FILLING (10 points/1 point each) Directions: Write down the missing words in the following sentences on the_ 瑚纣Sheet. Make sure that the words are in the exact form as they appear in the texts you have learnt.1. A university professor in Arizona to tutor underachievingcollege athletes, recalls a runner who exercised daily.2.I paid no attention to whose turn it was, and kept the ballhalfway down the alley and throwing it back at the bowler.3.Ronnie White, of the Miracles singing group, heard Stevie andtook him down to his recording company.4.Mother declared she had had a that we would never see ourthings again.5.In the evening they met at the hotel, both content with their day, happyto eat a meal together and dance a little afterwards.6.In many parts of the world, university professorships are the mostprestigious and materially positions.7.The wisdom in the neighborhood was that we were spoilingit and that we ought to go back where we belonged.8.Anyone expecting an or a treatise on what it's like to havebeen as lucky as I have been will be disappointed.9.Nevertheless, most scientists agree that the of carbondioxide has reached the point where an increase in temperature is sure to take place. 10.On a more serious note, some fertility specialists argue that couples whohave difficulty a baby could make copies of themselves.PART III SENTENCE TRANSLATION (20 points/ 2 points each)Direction: Translate the following Chinese sentences into English with the words and phrases given in the brackets.1.优等生的一个秘诀就是最好地利用大学图书馆。

英译汉-试题A卷

英译汉-试题A卷

英译汉-试题A卷学年第二学期期末考试试卷级专业翻译试卷(A卷)命题审核审批班级学号姓名题号一二三四总得分阅卷人得分Ⅰ。

Multiple Choice Questions (10 points,1 points for each)Directions: This part consists of five sentences, each followed by four different translations labeled A,B,C and D. Choose the one that is the most equivalent to the original in terms of meaning and expressiveness.得分阅卷人1. There are three main groups of oils: animal, vegetable and mineral.A.油可以分为三大类:动物油,植物油,矿物油。

B.油可以分为三给:动物油,植物油,矿物油。

C.油可以分为三组:动物、植物、矿物油。

订D.有油三大类:动物油,植物油,矿物油。

2. No other country is so dependent on a single lifeline. Egypt’s very soil was born in the Nile’sannual flood.A.任何别的国家都不像埃及这样依赖着唯一的一条生命线。

埃及的非常之土地也是尼罗河洪水每年泛滥而带来的。

B.任何别的国家都不像埃及这样依赖着简单的条生命线。

埃及的土地是尼罗河洪水每年泛滥而带来的。

C.任何别的国家都不像埃及这样依赖着唯一的一条生命线。

就连埃及的的土地也是尼罗河洪水每年泛滥而带来的。

D.任何别的国家都不像埃及这样依赖着唯一的一条生命线,其土地是尼罗河洪水每年泛滥而带来的。

3. His air of complete self-assurance and somewhat lordly bearing would have frightened me, had itnot been for his warm and hearty handshake.A.他和我握手的时候是那样热情,那样真挚,要不然他那十分自信的神气和略为高傲的派头真会使人害怕。

英汉翻译基础汉译英期末考试试卷

英汉翻译基础汉译英期末考试试卷

广东技术师范学院天河学院 2011-2012学年第二学期期末考核试卷适用年级、专业或班级:商英101-102班考试科目:英汉翻译基础(汉译英) (闭卷)(A 卷) 总分:100分 考试时间:90分钟注意:本试卷所有问题请在答题卷作答 Ⅰ.填空题,每空1分共10分 1. 汉语的句法特征为_____,语法特征为_____,词语的意思需要悟性去心领神会. 2. 对人与自然对立关系的认识是西方文化的基本概念也是英国心理文化的重要特征,因此,英语的语法特征为____,句法特征是_____. 3. 汉语属于_____语系,英语属于______语系。

4. 篇章的衔接方式有_____,_____和_______。

5. 词义与______关系密切。

每个词在一个新的语境中就是一个新词。

Ⅱ. 判断题,每题2分共10分 1. “熊”在汉语中有“愚笨”的含义,bear 在英语中为“饥饿,鲁莽”的人,这是因为 “熊”和bear 的指称意义不同。

2. “Owl ”在英语中有“倒霉的蕴含义”,“猫头鹰”在汉语中有“聪慧”的意思。

3. 音变法是通过改变词的读音构成新词的方法。

4. 北京大学→北大,是缩略构词法。

5. 张明是我的一个朋友。

这句话中“张明”属于外指。

系别 班级 学号 姓名 -----------------------------------------------------------------------------------------装订线-----------------------------------------------------------------------------------------Ⅲ.翻译以下短文并注明自己使用了什么翻译技巧,20分“书法家”书法比赛会上,人们围住前来观看的高局长,请他留字。

“些什么呢?”高局长笑眯眯地提起笔,歪着头问。

“写什么都行。

写局长最得心应手的好字吧。

汉英翻译参考答案及评分标准(A卷)

汉英翻译参考答案及评分标准(A卷)

汉英翻译参考答案及评分标准(A 卷) I. Translate the following sentences into English. (25%) (评分标准:每句5分,共25分)分) 1. ----You should take my advice this time, you know, a bird in the hand is worth two in the bush, as the proverb goes. 2. Encouraging women to start business and become reemployed. Employment is the basis of people ’s livelihood and the basic economic resource that women reply on for subsistence. 3. China China is is is a a a developing developing developing country country country with with with the the the largest largest largest population population population in in in the the the world. world. world. Of Of Of its its its total total population population of of of 1.3 1.3 1.3 billion, billion, billion, women women women account account account for for for about about about half. half. half. Therefore, Therefore, Therefore, the the the promotion promotion promotion of of of gender gender equality equality and and and the the the overall overall overall development development development of of of women women women is is is not not not only only only of of of great great great significance significance significance for for for China China China’’s development, it also has a special influence on the efforts for the advancement of mankind. 4. Confucius Confucius said, said, said, ““It It is is is not not not a a a pleasure pleasure pleasure to to to learn learn learn and and and practice practice practice from from from time time time to to to time time time what what what is is learned? Is it not a joy to see a friend who has come from a faraway place? Is it not gentlemanly to have no resentment when one is not properly understood?”5. Confucius said, “At fifteen I made up my mind to study; at thirty I was established; at forty forty I I I was was was no no no longer longer longer perplexed; perplexed; perplexed; at at at fifty fifty fifty I I I understood understood understood the the the will will will of of of Heaven; Heaven; Heaven; at at at sixty sixty sixty I I I listened listened listened to to everything without feeling unhappy; at seventy I followed all my desires and none of them was against the norms.”II. Translate the following passage into English. (20%) (评分标准:每句2分,共20分)分)Shanghai Shanghai International International International Studies Studies Studies University University University (SISU), (SISU), (SISU), founded founded founded in in in December December December 1949, 1949, 1949, is is is a a a key key university university in in in China China China and and and one one one of of of the the the universities universities universities of of of Project Project Project 211 211 211 (Chinese (Chinese (Chinese government’s government’s government’s endeavor endeavor aimed at strengthening about 100 institutions of higher education and key disciplinary areas as a national national priority priority priority for for for the the the 21st 21st 21st century). century). century). Under Under Under the the the direction direction direction of of of the the the Ministry Ministry Ministry of of of Education Education Education of of of the the People’s Republic of China, SISU has been jointly nurtured by the Ministry of Education and the Municipality Municipality of of of Shanghai. Shanghai. Shanghai. The The The mission mission mission of of of SISU SISU SISU is is is to to to cultivate cultivate cultivate elites elites elites with with with multidisciplinary multidisciplinary knowledge, multiple skills and international orientation. Having a long tradition of conscientious teaching and learning, SISU enjoys a good reputation home and abroad. Now, SISU SISU has has has two two two campuses, campuses, campuses, an an an elegant elegant elegant one one one in in in Hongkou Hongkou Hongkou District District District and and and a a a picturesque picturesque 53.3-hectare one in Songjiang New District. SISU comprises colleges and departments that offer associate bachelor, bachelor and postgraduate postgraduate programs, programs, programs, programs programs programs for for for adults, adults, adults, network network network programs programs programs and and and programs programs programs for for for international international students, students, as as as well well well as as as several several several research research research institutes. institutes. institutes. SISU SISU SISU provides provides provides twenty-six twenty-six twenty-six bachelor bachelor bachelor programs, programs, nineteen nineteen master master master programs, programs, programs, nine nine nine second-class second-class second-class Ph.D. Ph.D. Ph.D. programs programs programs (English (English (English Language Language Language & & & Literature, Literature, Russian Language & Literature, French Language & Literature, German Language & Literature, Japanese Language & Literature, Arabic Language & Literature, Translation, International Relations, Relations, and and and Foreign Foreign Foreign Linguistics Linguistics Linguistics & & & Applied Applied Applied Linguistics), Linguistics), Linguistics), and and and one one one first-class first-class first-class Ph.D. Ph.D. Ph.D. programs programs (Foreign (Foreign Languages Languages Languages & & & Literature). Literature). Literature). Besides, Besides, Besides, the the the university university university has has has one one one postdoctoral postdoctoral postdoctoral center center center (Foreign (Foreign Language &Literature), one national research center of humanities & social sciences (Middle East Research Institute), one undergraduate education base of non-universal languages (Italian, Portuguese Portuguese and and and Greek), Greek), Greek), two two two national national national key key key programs programs programs (English (English (English and and and Russian), Russian), Russian), three three three Shanghai Shanghai Shanghai key key programs (English, Russia and Arabic). SISU has a full-time enrolment of over 1100 postgraduate students, 5300 undergraduate students, 1000 college students, and 900 international students.III. Translate the following passage into English. (25%) (评分标准:每句5分,共25分)分)The The current current current visit visit visit to to to Taiwan Taiwan Taiwan for for for exchange, exchange, exchange, brief brief brief and and and cursory cursory cursory as as as it it it is, is, is, has has has enabled enabled enabled us us us to to to see see many many places, places, places, to to to visit visit visit old old old friends friends friends while while while making making making new new new acquaintances. acquaintances. acquaintances. Whenever Whenever Whenever people people people gather gather together, an an important important topic topic of of of discussion discussion has has been been been how how how the the the Chinese Chinese Chinese nation nation nation can can can become become prosperous and powerful in the 21st century. Although the young people on the Mainland and in Taiwan live in different social contexts (environments / milieus), with their individually different experiences of life, in the innermost recesses of their hearts are wrought an indelible mark by the fine traditions of the Chinese culture. They all cherish the same ideal to rejuvenate the Chinese nation (They share the same ideal to rejuvenate the Chinese nation). In this great epoch at the turn of the century, our motherland is developing toward greater prosperity and powerfulness. People across the Taiwan Straits are bound to strengthen their exchanges and will mutually promote the earliest possible achievement of the great cause of reunification of the motherland. The precious opportunities opportunities and and and the the the tremendous tremendous tremendous challenges challenges challenges at at at the the the turn turn turn of of of the the the century century century have have have pushed pushed pushed the the the young young people people to to to the the the foreground foreground foreground (forefront) (forefront) (forefront) of of of the the the historical historical historical arena arena arena (stage). (stage). (stage). At At At this this this transitional transitional transitional phase phase between between the the the two two two millennia, millennia, millennia, in in in what what what way way way the the the young young young generation generation generation should should should embrace embrace embrace the the the forthcoming forthcoming new century replete with hopes is a question to which we have to seek an answer. IV. Translate the following passage into English. (30%)(评分标准:每句5分,共30分)分)It is most startling to hear a watch or clock clicking away the seconds, each click indicating the the shortening shortening shortening of of of one one one’’s s life life life by by by a a little little bit. bit. bit. Likewise, Likewise, Likewise, with with each each page page page torn torn torn off off off the the the wall wall wall calendar, calendar, one one’’s life is shortened by another day. Time, therefore, is life. Nevertheless, few people treasure their their time time time as as as much much much as as as their their their life. life. life. Time Time Time must must must not not not be be be wasted wasted wasted if if if you you you want want want to to to do do do your your your bit bit bit in in in your your remaining remaining years or acquire some useful knowledge to improve years or acquire some useful knowledge to improve yourself and help others, so that your life may turn out to be significant and fruitful. All that is foolproof, yet few people really strive to make the best use of their time. Personally, I I am am am also also also a a a fritterer. fritterer. fritterer. I I I don don don’’t t play play play mahjong. mahjong. mahjong. I I I seldom seldom seldom go go go to to to the the the theatre theatre theatre or or cinema------I cinema------I go go go there there there maybe maybe maybe only only only once once once every every every few few few years. years. years. I I I seldom seldom seldom spend spend spend long long long hours hours hours watching watching TV-----usually usually I I I watch watch watch TV TV TV for for for no no no more more more than than than 30 30 30 minutes minutes minutes at at at a a a sitting. sitting. sitting. Nor Nor Nor do do do I I I go go visiting and gossiping from door to door. Some people asked me, “Then what do you do with most of your time?” Introspecting with remorse, I found that apart from the time earmarked for my job and unavoidable social activities, most of my time had bee wasted. I should have concentrated my energies on reading whatever books I have not yet read. I should have utilized all my time in writing anything I want to write. But I’I’ve failed to do so. Very much of my time has been fritted away aimlessly. ve failed to do so. Very much of my time has been fritted away aimlessly. As the saying goes, “One who does not work hard in youth will grieve in vain in old age.”。

【免费下载】英汉翻译基础汉译英期末考试试卷

【免费下载】英汉翻译基础汉译英期末考试试卷

对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,系电,力根保通据护过生高管产中线工资敷艺料设高试技中卷术资配,料置不试技仅卷术可要是以求指解,机决对组吊电在顶气进层设行配备继置进电不行保规空护范载高与中带资负料荷试下卷高总问中体题资配,料置而试时且卷,可调需保控要障试在各验最类;大管对限路设度习备内题进来到行确位调保。整机在使组管其高路在中敷正资设常料过工试程况卷中下安,与全要过,加度并强工且看作尽护下可关都能于可地管以缩路正小高常故中工障资作高料;中试对资卷于料连继试接电卷管保破口护坏处进范理行围高整,中核或资对者料定对试值某卷,些弯审异扁核常度与高固校中定对资盒图料位纸试置,.卷编保工写护况复层进杂防行设腐自备跨动与接处装地理置线,高弯尤中曲其资半要料径避试标免卷高错调等误试,高方要中案求资,技料编术试5写交卷、重底保电要。护气设管装设备线置备4高敷动调、中设作试电资技,高气料术并中课3试中且资件、卷包拒料中管试含绝试调路验线动卷试敷方槽作技设案、,术技以管来术及架避系等免统多不启项必动方要方式高案,中;为资对解料整决试套高卷启中突动语然过文停程电机中气。高课因中件此资中,料管电试壁力卷薄高电、中气接资设口料备不试进严卷行等保调问护试题装工,置作合调并理试且利技进用术行管,过线要关敷求运设电行技力高术保中。护资线装料缆置试敷做卷设到技原准术则确指:灵导在活。分。对线对于盒于调处差试,动过当保程不护中同装高电置中压高资回中料路资试交料卷叉试技时卷术,调问应试题采技,用术作金是为属指调隔发试板电人进机员行一,隔变需开压要处器在理组事;在前同发掌一生握线内图槽部纸内故资,障料强时、电,设回需备路要制须进造同行厂时外家切部出断电具习源高题高中电中资源资料,料试线试卷缆卷试敷切验设除报完从告毕而与,采相要用关进高技行中术检资资查料料和试,检卷并测主且处要了理保解。护现装场置设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。

英汉翻译期末试题及答案

英汉翻译期末试题及答案

英汉翻译期末试题及答案(一)一、将下列英文短语翻译成中文。

(每题2分,共10分)1. figure out - 弄清楚,理解2. go over - 检查,复习3. pick up - 捡起,学会4. set up - 设立,组建5. run out of - 用完,耗尽二、将下列中文短语翻译成英文。

(每题2分,共10分)1. 引起注意 - attract attention2. 坚持不懈 - persevere3. 习惯于 - be accustomed to4. 取得进展 - make progress5. 与...保持联系 - keep in touch with三、将下列句子翻译成中文。

(每题2分,共10分)1. She has been studying English for five years. - 她已经学习英语五年了。

2. They will arrive at the airport at 10 o'clock. - 他们将于十点钟到达机场。

3. My brother is interested in playing basketball. - 我兄弟对打篮球很感兴趣。

4. We need to buy some vegetables for dinner. - 我们需要买些蔬菜来做晚餐。

5. I can't find my keys. Have you seen them? - 我找不到我的钥匙了,你看见了吗?四、将下列句子翻译成英文。

(每题2分,共10分)1. 你昨天去哪里了?- Where did you go yesterday?2. 这本书是我的,不是你的。

- This book is mine, not yours.3. 我妈妈正在做饭。

- My mother is cooking.4. 你明天几点起床?- What time will you get up tomorrow?5. 我们需要更多的时间来完成这个项目。

英语翻译 II A卷及其答案

英语翻译 II A卷及其答案

2012~2013学年第二学期期末考试《11级英语翻译II》试卷( A )(本试卷共2页,考试时间为90分钟)I. Please translate the following idioms (5×2’=10’)1. 黄金时代2. 君子协定3. 空中楼阁4. 有其父必有其子5. 沧海一粟II. Please translate the following sentences (10×3’=30’)1. 他这是搬起石头砸了自己的脚。

2. 别看他发了财,说不定哪天来敲咱的门。

3. 这个问题不解决,势必严重损害两国之间的关系。

4. 没有安定的政治环境,干什么都不成。

5. 美国早期有很多亿万富翁都是白手起家的。

6. 一收到你方具体询盘,就发盘并寄送样品。

7. 如付现款,我们给5%的折扣。

8. 工作做得越细心越好。

9. 祝我们两国人民的友好关系进一步发展和巩固。

10. 因履行本协议所发生的一切争议应通过友好协商解决。

III. Please translate the following passage (1×40’=40’)中华民族是由五十六个民族组成的大家庭。

悠久的中华文化,成为维系民族团结和国家统一的牢固纽带。

团结统一,深深印在中国人的民族意识中。

中国历史上虽曾出现过暂时的分裂现象,但民族团结和国家统一始终是中华民族历史的主流,是中国发展进步的重要保障。

新中国的成立,标志着中华民族实现了空前的大团结。

各民族之间建立了平等、团结、互助的新型关系。

各民族人民依法享有各项权利和自由。

在少数民族聚居的地方实行了区域自治。

民族地区的经济社会获得不断的发展。

所有这些,为巩固国家统一奠定了坚实的政治基础。

IV.Please translate the letter below (1×20’=20’ )亲爱的格林教授:据我们共同的朋友威尔森先生见告,您将于下月访华。

我想乘此良机邀请您来我院给我们英语系同学讲授“现代美国文学”,不知能否安排?若能来的话,请早日告知何时为宜。

2007-2008学年第1学期英汉翻译课程A卷

2007-2008学年第1学期英汉翻译课程A卷

2007-2008学年第1学期英汉翻译课程A卷Part ⅠBlank Filling (20 points)Directions: There are 20 blanks in this part. Fill in the blanks. You should write the answer on the corresponding part of the answer paper.1. 1 在《< 2 >译例言》中提出信、达、雅的标准,成为近一个世纪以来中国译界最为推崇的翻译标准。

2.在《英汉翻译综合教程》中,作者对应于信、达、雅,在翻译效果评价方面将译作分为三个层次。

它们依次是 3 、 4 、 5 。

3.就翻译所涉语言而论,翻译可分为 6 和7 。

4.从词的方面来讲,8 、9 、10 是翻译三种基本技巧。

5.著名翻译理论家奈达借用语言学家11 的理论,创建了读者反映论。

6.语言符号有三种意义,它们是12 、13 、14 ,其中,15 是翻译中最难以传达的意义。

7.在《英汉翻译综合教程》中,作者模仿奈达的冰山模型,将原文文本和译文文本各分为三个层次。

其中,原文文本分为16 、17 、18 。

8.现代著名翻译家傅雷从绘画的角度出发,提出翻译的最高标准是19 。

9.中国古代最伟大的佛经翻译家是20 。

Part ⅡLSP T ext T ranslation (40 points)Directions: This part consists of two English texts. You should translate them into Chinese, and write down your translation on the answer paper.T ext 1The figures for burglaries have risen alarmingly over the last few years and are now quite appalling. Let me quote you a few statistics about break-ins. A house is burgled now about every three minutes, and over the past five years the number of burglaries reported to the police has risen by approximately 60,000 to well over 500,000 this year. The insurance companies report that last year alone household burglary losses rose by 38 per cent over the previous year to 219.7 million pounds, and I believe one or two companies are refusing to provide burglary cover in what we might call high-risk areas. (20 points)T ext 2Bluetooth is the newest kid on the technology block, and it holds a lot of promise for the assistive technology industry. Named for a 10th Century King of Denmark who unified the kingdoms of Denmark and Norway, Bluetooth is a short-range wireless communication specification that promises to improve and increase electronic access to a number of environments by overcoming some of the obstacles typical of current technology. Bluetooth technology will enable devices to communicate and transfer data wirelessly and without the line-of-site issues of infrared technology. (20 points)Part ⅢT ransitional LSP T ext T ranslation (20 points)Directions: This part consists of one English text. You should translate it into Chinese, and write down your translation on the answer paper.I experienced the community of people who worked hard but always with plenty of laughing and singing. These people were dirt-poor by western standards, with no running water or electricity or any other modern convenience. Yet, they display tremendous joy in their lives with their keen senses of humor and their liking for dancing and drumming till the early hours of morning. I learned a powerful lesson that will continue to impress me for decades to come. Happiness is not dependent on material wealth and it was this lesson that eventually led me to question the American dream, a dream of gaining as much money, power and status as humanly possible.Part ⅣLiterary T ext T ranslation (20 points)Directions: This part consists of one English text. You should translate the underlined sections into Chinese, and write down your translation on the answer paper.When I saw her first there was a smoke of mist about her as high as her foreyard. Her topsails and flying kites had a faint glow upon them where the dawn caught them. Then the mist rolled away from her, so that we could see her hull and the glimmer of the red sidelight as it was hoisted inboard. She was rolling slightly, tracing an area against the heaven, and as I watched her the glow upon her deepened, till every sail she wore burned rosily like an opal turned to the sun, like a fiery jewel. She was radiant, she was of an immortal beauty, that swaying, delicate clipper. Coming as she came, out of the mist into the dawn. She was like a spirit, like an intellectual presence. Her hull glowed, her rails glowed: there was colour upon the boats and tackling. She was a lofty ship (with skysails and royal staysails), and it was wonderful to watch her blushing in the sun, swaying and curveting. She was alive with a more than mortal life. One thought that she would speak in some strange language or break out into a music which would express the sea and that great flower in the sky. She came trembling down to us, rising up high and plunging; showing the red lead below her water line; then diving down till the smother bubbled over her hawseholes. She bowed and curveted: the light caught the skylights on the poop; she gleamed and sparkled; she shook the sea from her as she rose. There was no man aboard of us but was filled with the beauty of that ship. I think they would have cheered her had she been a little nearer to us; but, as it was, we ran up our flags in answer to her, adding our position and comparing our chronometers, then dipping our ensigns and standing away. For some minutes I watched her, as I made up the flags before putting them back in their cupboard. The old mate limped up to me, and spat, and swore. “That's one of the beautiful sights of the world,” he said, “That, and a cornfield, and a woman with her child. It's beauty and strength. How would you like to have one of th em skysails round your neck?” I gave him some answer, and continued to watch her, till the beautiful, precise hull, with all its lovely detail, had become blurred to leeward, where the sun was now marching in triumph, the helm of a golden warrior plumed in cirrus.2007-2008学年第1学期英汉翻译课程A卷答题纸Part ⅠBlank Filling (20 points)1. 11.2. 12.3. 13.4. 14.5. 15.6. 16.7. 17.8. 18.9. 19.10. 20.Part ⅡLSP T ext T ranslation (40 points)T ext 1 (20 points)T ext 2 (20 points)Part ⅢT ransitional LSP T ext T ranslation (20 points)Part ⅣLiterary T ext T ranslation (20 points)Section 1 (10 points)Section 2 (10 points)河北理工大学外国语学院英汉翻译答案及评分标准A卷制定人:审核人:考试时间:主观题答案及评分标准(满分__100_分)Part ⅠBlank Filling (20 points)1. 严复11. 乔姆斯基2. 天演论12. 所指意义3. 拙译13. 实用意义4. 佳译14. 内部意义5. 妙译15. 内部意义6. 语内翻译16. 语言层次7. 语际翻译17. 逻辑层次8. 慎选词义18. 事理层次9. 改变词量19. 神似10. 变换词类20. (唐)玄奘Part ⅡLSP T ext T ranslation (40 points)参考答案:T ext 1在过去几年中,统计数字显示入室盗窃案件大幅上升,现在情况已经非常惊人。

03翻译期末考试试卷

03翻译期末考试试卷

03翻译期末考试试卷03翻译期末考试AB卷I. Multiple Choice Questions (9 points, 1 point for each) Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked [A], [B], [C], and [D]. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness.1. She blurred the ink on the letter with her tears.[A] 他的眼泪把信上的墨水弄得模糊不清。

[B] 他的眼泪把信上的字迹弄得模糊不清。

[C] 他的眼泪把信上的字句弄得模糊不清。

[D] 他的眼泪把信上的话语弄得模糊不清。

2. It's better having short lines with more bank tellers.[A] 如果银行出纳员多一些,不用排长队就好了。

[B] 最好是排的队短一些,银行出纳员多一些。

[C] 要是排的队短,银行出纳员最好多一些。

[D] 银行出纳员多一些,队就排得更短了。

3. Scarcely less important than machinery in the agricultural revolution was science.[A] 在农业革命中,科学没有机械重要。

[B] 在农业革命中,机械没有科学重要。

[C] 在农业革命中,科学和机械几乎同等重要。

[D] 在农业革命中,机械和科学都不怎么重要。

4. The numbers didn't really add up, so the accountant went back over them.[A] 数额没有累计起来,所以会计师又把它们拿回去了。

基础英语期末翻译题

基础英语期末翻译题

根底英语期末翻译题1. He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire.2. Many people have observed that, without effective checks, we all havea tendency to abuse our power.3. Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference.4. The control of sand storms will involve a tremendous amount of work and money.5. You have to take the local conditions into consideration when you apply these technologies.6. All applicants will have to fill out these forms and mail in an application fee of 50 dollars.7. Based on his careful observation of children’s behavior, he came to the conclusion that learning is a natural pleasure.8. In a country of many nationalities, ethnic harmony requires very careful handling.9. The government is determined to punish all the corrupt officials involved. 10. Cheating in/on exams does not occur very often. But when it does, the school takes a very tough position.1. I suspect that the book might not be in print. I checked with the bookstore people, and they told me that I was right. The book had been out of print for years.2. One memorable story in the novel concerns how Liu Bei tried not to rouse Cao Cao’s suspicion about his ambitions, because if he did his life would be at stake.3. When Cao Cao called him a real hero, Liu Bei was so shocked that he dropped his chopsticks. But he cleverly covered up his suspicious behavior.4. The first suspect was the victim’s son. The police suspected him of murdering his father because the neighbors had heard them fighting on the night of the killing.5. In learning, the important thing is not to commit everything to memory, but to use your imagination and think creatively as well as critically.6. He must have been the funniest burglar imaginable. He broke intoa house, ate and drank to his heart’s content, and remained dead drunk until discovered the next morning, with a perfectly content look on his face.7. I have trouble remembering people’s names. I imagine it must result from old age.8. We often live under many imaginary threats and feel disheartened as a result. 9. I suspected we teachers sometimes underestimate students’mental capacities. Young people actually have very imaginative minds.1. Where there’s a will there is a way.2. As the saying goes, behind every great/successful man there standsa woman. 3. There was a time in this town when the residents didn’t have to lock theirdoors at night.4. On his first day at school, the boy realized that there was no question of ever returning to the paradise of home.5. Nelson Mandela says in his autobiography: Sometimes there is nothing one can do to save something that must die.6. There’s something to be said for/about living in an out-of-the-way place in the mountains.7. There is no telling what those terrorists might do next. We must be on the lookout all the time.8. There were too many things to consider before the family decided to immigrate to Australia.9. There is something in the boy’s aggressive behavior that is worrying his parents.10. There is no such thing as a free lunch. Don’t feel entitled to anything you haven’t sweated and struggled for.1. I suspect that the book might not be in print. I checked with the bookstore people, and they told me that I was right. The book had been out of print for years.2. One memorable story in the novel concerns how Liu Bei tried not to rouse Cao Cao’s suspicion about his ambitions, because if he did his life would be at stake.3. When Cao Cao called him a real hero, Liu Bei was so shocked that he dropped his chopsticks. But he cleverly covered up his suspicious behavior.4. The first suspect was the victim’s son. The police suspected him of murdering his father because the neighbors had heard them fighting on the night of the killing.5. In learning, the important thing is not to commit everything to memory, but to use your imagination and think creatively as well as critically.6. He must have been the funniest burglar imaginable. He broke into a house, ate and drank to his heart’s content, and remained dead drunk until discovered the next morning, with a perfectly content look on his face.7. I have trouble remembering people’s names. I imagine it must result from old age.8. We often live under many imaginary threats and feel disheartened as a result. 9. I suspected we teachers sometimes underestimate students’mental capacities. Young people actually have very imaginative minds.1. They all stretched their necks to see what was happening, as if pulled by an invisible string.2. We got out of the car to stretch a little. In front of us was a beautiful stretch of open land.3. They talked for hours as a stretch, but they still failed to settle their differences.4. For all the warm weather, fresh air and delicious food, her health still did not recover.5. One glance at the car, and he knew that it was beyond repair. He looked ahead and found the desert stretching as far as the eye could see without a soul in sight. He knew he was in a terrible fix.6. Wu Song swung his stick at the tiger with all his strength. But the stick snapped and the tiger was unharmed. In his panic, he had hit the tree nearby.7. I am terribly fond of the pictures you snapped in Russia, especially the one showing the Russian coachman sitting by the Black Sea with his supper in a cloth on his knees.8. ---“You can’t just let it go at that,〞 I tried to plead with him. ---“It is none of your business,〞 he snapped.9. He snapped his briefcase to, stood up and said, “Then it’s all settled.〞10. He was standing in front of his house on a hill, only about a hundred meters apart/away from the wharf when the tsunami came.1. The hungry boy wolfed down the leftover corn bread as though it was his favorite king prawns.2. What remains in his mind of his high school days is nothing but endless rounds of tests and exams.3. I don’t think the resolution is in accord with the purpose of the organization.That’s why I voted as I did. 4. He doesn’t understand what it is that makes his grandson so crazy about microblogging.5. I remember the details about the incident as though it was yesterday.6. What remained of her home after the tornado was the land the house was built on.7. That’s why he behaved as he did when he witnessed the car crash this morning. 8. They are trying to figure out what it was that turned one of the twin brothers into a criminal, the other an excellent policeman.9. When he found a particularly strong rice plant he was very happy as though he had discovered a gold mine.10. Now that he’s quite well-off, he has decided to get in touch with what remains of his family.1. Only in this way can we give a reasonable account of his strange behavior.2. She claims to possess a magic power—the power to cure diseases simply by the touch of her hand.3. He appointed five people to handle the case. They formed a strong team.Within days they found the suspect possessed rolls of euros, US dollars and large quantities of valuables, the source of which he could not account for.4. In the story, this evil spirit often appears in the form of a pretty young lady.5. He rolled up the painting and said that he wouldn’t part with it for less than a million dollars.6. Of all the qualified judges, I don’t know why she was appointed to the Supreme Court.7. I don’t know enough to form an elaborate theory, but I’m sure that poverty alone cannot account for the increase of the crime rate.8. A big stone suddenly rolled down the hill, so big that it smashed the truck to pieces.9. I said that we must roll up our sleeves and start working, but he just rolled his eyes philosophically and smiled.10. In ancient times, our philosophers believed that a good king should be to the people as a good father is to his children. He must never treat them cruelly on any account.。

实用英语翻译期末试卷A卷

实用英语翻译期末试卷A卷

1诚信应考 考出水平 考出风格浙江大学城市学院2009— 2010学年 第 1 学期期末考试A 卷《 实用英语翻译 》开课单位:开课单位: 外语分院英语系外语分院英语系 ;考试形式:;考试形式: 开卷开卷 ;考试时间:_2010_年_1_月_5_日;日; 所需时间:所需时间: 120 分钟分钟 题序题序 1 2 3 4 5 6 7 8 9 总 分 得分得分 评卷人评卷人一、判断下列名称翻译所用的翻译技巧(请用英语作答)。

(本大题共__5__题,每题__3__分,共__15__分。

)1.Giant 译为“捷安特”译为“捷安特” ____________________________ ____________________________ 2.Robinson Crusoe 译为《鲁滨逊漂流记》译为《鲁滨逊漂流记》 ____________________________ ____________________________ 3.《西游记》译为Journey to the West ________________________________________________________ 4.《水浒传》译为All Men Are Brothers ________________________________________________________5.《秋菊打官司》译为The Story of Qiuju ________________________________________________________二、将下面中文信封上的地址翻译成英语并按英文信封格式排列。

(本大题共__1__题,每题__10__分,共__10__分。

)得分 阅卷人得分 阅卷人90095-1419美国加利福尼亚州洛杉矶市9528信箱摩菲大楼1237号加州大学洛杉矶分校研究生院格林玛丽小姐收中国浙江省杭州市下城区小河街46号花园小区3幢1单元26号王缄310015三、将下面的中文名片译成英语,要求符合英语语言习惯。

《英语翻译基础》期末复习完整

《英语翻译基础》期末复习完整

《英语翻译基础》期末复习 13年12月题型:一、选择题(每小题2分,共20分)Section A; 选择译文中最符合原文意思的选项(考查翻译实践能力)Section B: 关于翻译理论知识的题目二、改译句子。

(每小题2分,共10分)三、翻译句子。

(每小题3分,共15分)四、篇章翻译(每小题40分,共40分)五、案例分析题(每小题15分,共15分)注意:本门课程为:“闭卷(只允许考生带一本正规英汉词典参加考试,不得携带除此之外的任何查字工具。

)I、Multiple Choice Questions (20 points, 2 points each)A : Directions : This part consists of five sentences, each followed by four different versions marked A, B, C and D. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness.1. I prefer driving to being driven. BA. 我喜欢开车,不喜欢别人开车。

B. 我喜欢开车,不喜欢坐车。

C. 我开车比被开车更喜欢。

D. 我喜欢开车,也喜欢被开车。

2. She had deprived herself of the advice of all but yesmen. CA.她丧失了除了唯唯诺诺的人之外的所有人的劝告。

B.她剥夺了自己的所有人的劝告,唯唯诺诺的人除外。

C.她喜欢唯唯诺诺的人,根本听不进所有其他人的劝告。

D.她剥夺了所有人的劝告,除了唯唯诺诺的人。

3.我第一次听她在晚上唱歌,她的歌声就深深地打动了我。

BA.Because it was the first time I heard her sing at a party, her song moved me deeply.B. When I first heard her sing at a party, I was deeply moved.C. I first heard her singing a party, I was deeply moved.D. Because it was the first time I heard her sing at a party, her voice moved me deeply.4.When it came to reading, they were as good as blind. BA. 来读书时,他们和瞎子一样好。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

广东外语外贸大学英语教育学院
《翻译(笔译》08--09学年度第二学期期末考试试题A卷
(考试时间60分钟)
考试说明:1. 本场考试可携带传统词典,不可携带电子词典。

2. 班内序号即签到表上的序号。

3. 请监考老师收齐试卷与答题纸,将答题纸按
学生签到表序号排序后装入试卷袋。

广东外语外贸大学英语教育学院
《翻译(笔译)》08--09学年度第二学期期末考试试题A卷学院__________ 班级______________ 姓名____________
学号________ 班内序号__________ 分数 __________
1. Translate the following underlined part into Chinese (50%)
Why does the idea of progress loom so large in the modern world ? Surely because progress of a particular kind is actually taking place around us and is becoming more and more manifest. Although mankind has undergone no general improvement in intelligence or morality, it has made extraordinary progress in the accumulation of knowledge. Knowledge began to increase as soon as the thoughts of one individual could be communicated to another by means of speech. With the invention of writing, a great advance was made, for knowledge could then be not only communicated but also stored …. What is called “modern civilization”is not the result of a balanced development of all man’s nature, but of accumulated knowledge applied to practical life. The problem now facing humanity is: What is going to be done with all this knowledge ? As is so often pointed out, knowledge is a two-edged weapon which can be used equally for good or for evil. It is now being used indifferently for both. Could any spectacle, for instance, be more grimly than that of gunners using science to shatter men’s bodies while, close at hand, surgeons use it to restore them ? We have to ask ourselves very seriously what will happen if this twofold use of knowledge, with its ever-increasing power, continues.
2.请将短文中划线部分译成英语(50%)
相依为命
一个小小的古镇,一条小小的河,一座小小的石桥,一株500年的古樟。

石桥亦是长寿的,建于200年前还是300年前,不清楚了。

反正它就造在古樟边,两条树根犹如两根钢梁,一直架到河对岸。

这桥就变成了名副其实的“石木结构”,而究竟是先有桥,桥搭过了岸,还是树根先伸展到对岸,石桥顺势而建,也不清楚了。

记忆中清楚的是,上世纪60年代,曾经有人要砍了树劈成木材烧火炼钢的,因为它与桥连成了一体,怕树砍了,桥也塌了,就逃过了一劫。

上世纪80年代,有人建古桥博物馆,出高价想把古桥移走。

动手时才发现,所有石头的缝隙都爬满了粗粗细细的树根,离开大树,这座桥就变成了一堆毫无意义的石头,根本无法复原。

就又逃过了一劫。

小镇位于经济发达的沿海地区,上世纪90年代,这一带的古镇,随着人们钱袋鼓胀,都旧貌换新颜。

小镇也想大动干戈的,但心疼这祖宗传下来的桥和树,更怕轻举妄动坏了风水,想来想去定不好方案,期间还拒绝了一些投资者,一拖再拖,却赶上了古民居修复保护的黄金时代。

如今这里成了著名的风景点,500年古樟冠盖青葱,古桥沧桑而又生机勃勃,小镇上民居保存完好,最难得的是,民风淳朴、天然、不贪婪,其乐融融。

而这一切都是相互依存,相依为命的。

先是桥保住了树,再是树保护了桥,最后是桥与树保住了古镇。

要说究竟是人保住了环境,还是环境保住了人,也说不太清楚。

看到的人都说,这是个奇迹。

广东外语外贸大学英语教育学院
《翻译(笔译)》08--09学年度第二学期期末考试试题A卷
答题卡
(考试时间60分钟)
学院________ 班级____________ 姓名____________ 学号________ 班内序号_________ 分数 ____________ 1. Translate the following underlined part into Chinese (50%)
2.请将短文中划线部分译成英语(50%)
广东外语外贸大学英语教育学院
《翻译(笔译)》08--09学年度第二学期期末考试试题A卷
(参考答案和评分标准)
参考译文:
1.
一个人的思想一旦能够用言语传达给别人,知识就开始增长了。

随着书写方法的发明,知识就进步了一大步,因为那时知识不仅能传递,而且能储藏了。

所谓“现代文明”不是全人类的天性平衡发展的结果,而是所积累的知识运用于实际生活的结果。

现在面临人类的问题是:怎样来运用这些知识?有人常常指出:知识是两重性的武器,可以用来造福,同样可以用来为害。

现在,人们在毫无差别地把知识运用于这两方面。

例如:炮手用科学炸毁人体而外科医生却就在附近用科学使其恢复健康,还有比这更令人害怕的怪诞情景吗?我们必须认真地问我们自己,如果知识的这种双重性的威力与日俱增,将来会发生什么呢?
评分标准:
1)译文通顺、地道且忠实原文,45分以上。

2)译文较通顺、地道,无重大错误,30-45分。

3)译文读起来拗口难懂,又不忠实于原文,30分以下。

2.Nowadays, the small town has become a famous scenic spot. There, with a lush green crown, stands the 500-year-old camphor tree. The old stone bridge, after all these changes, remains intact and perfect. And the civilian buildings are preserved well. Most fortunate of all, the town dwellers are retaining a simple and natural lifestyle. What they desire is but a cheerful and harmonious life.
All these things are themselves interdependent. First of all, the bridge protected the tree from being felled. Then the tree saved the bridge from being torn down. Finally, the bridge and the tree together have helped preserve the town. Whether the people have protected the environment of the place , or vice versa, I just cannot tell for sure.
Now, every visitor to the small town says : it’s a miracle.
评分标准:
4)译文通顺、地道且忠实原文,45分以上。

5)译文较通顺、地道,无重大语法错误,30-45分。

6)译文有较多重大语法错误,导致译文难懂;或不忠实于原文,30分以下。

相关文档
最新文档