适合朗诵的英文诗歌 [当时光已逝英文诗歌朗诵]

合集下载

英文诗歌朗诵 6篇

英文诗歌朗诵 6篇

Hold fast to dreams 把握梦想For if dreams die 如果梦想消失Life is a broken-winged bird 生命将是折翼之鸟That cannot fly 无法飞行Hold fast to dreams 把握梦想For when dreams go 如果梦想逝去Life is a barren field 生命将是一片荒原Frozen with snow 大雪冰封【Never give up】永不放弃Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass,As they always do. Just have patience,Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain永不放弃,永不心灰意冷。

永存信念,它会使你应付自如。

难捱的时光终将过去,一如既往。

只要有耐心,梦想就会成真。

露出微笑,你会走出痛苦。

相信苦难定会过去,你将重获力量。

【ALWAYS HAVE A DREAM 】总是有一个梦想Forget about the days when it's been cloudy.But don't forget your hours in the sun.Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won.Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned.Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen.Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream.忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。

英文诗歌-飞逝的时光

英文诗歌-飞逝的时光

英文诗歌-飞逝的时光时光像一个美少女,在低眉浅笑中,就将有些人,一些事,隔到了光阴的对面,当初意气风发的我们,早已被岁月染上了风华。

接下来小编为你带来关于时光的英文诗歌,希望可以帮到大家,如果你也觉得不错的话,就分享给更多的小伙伴吧!1、THE FLIGHT OF TIME飞逝的时光Swift the moments fly away,时光啊,飞逝的时光!First the hour,and then the day;你一小时一小时、一天又一天地飞去;Next the week, the month, the year.你一周周、一月月、一年年地Go away and disappear.转眼飞去了,踪影也不见。

Time is always on the wing,当我说话、思考、歌唱的时侯,When I speak, or thick, or sing;时光啊,你在展翅飞翔;When I work, or sleep, or play,当我学习、睡觉、游玩的时候,Time is flying fast away.你还是在飞逝,时光!2、往昔的时光For auld lang syne, my dear,For auld lang syne,We'll tak a cup o' kindness yet,For auld lang syne!Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne?And surely ye'll be your pint-stowp, And surely I'll be mine,And we'll tak a cup o' kindness yet,For auld lang syne!We twa hae run about the braes,And pou'd the gowans fine,But we've wander'd monie a weary fit, Sin' auld lang syne.We twa hae paidl'd in the burnFrae morning sun till dine,But seas between us braid hae roar'd, Sin' auld lang syne.And there's a hand, my trusty fiere, And gie's a hand o' thine;And we'll tak a right guid-willie waught, For auld lang syne.往昔的时光(合唱)为了往昔的时光,老朋友为了往昔的时光,再干一杯友情的酒,为了往昔的时光。

英语励志诗歌朗诵稿(通用3篇)

英语励志诗歌朗诵稿(通用3篇)

英语励志诗歌朗诵稿(通用3篇)英语诗歌朗诵稿篇1《祖国,用青春的名义为你歌唱》" the motherland, use the youth name sing for you"一A谁在黄土地的富饶里Who in the loess land fertile.耕种着自己坚韧不拔的名字Farming his own firm and indomitable name(女分)谁又在母亲的微笑里( woman ) who in her smile.把一切一切的苦难轻轻飞渡All all suffering gently Stagecoach(合) 祖国呵,当我用青春的名义( a) the motherland ah, when I use the name of youth 为你骄傲的歌唱Proud of you song(女分)又怎么抑制( female ) and how to suppress那激动的泪水夺眶而出The excited tears brim over with tears(女领1)可是,妈妈( female, 1) but, mama其实我并不爱哭I do not love cry(男领1)当鲜艳的五星红旗( male, 1) when the bright five-star red flag高高飘扬在世界的东方Flying high in the east of the world(女领2)我深深的知道( female, 2) I know deep inside作为华夏儿女As the sons and daughters该怎样走好自强不息的道路How to take the road to unremitting self-improvement(男领2)我知道所谓的尊严意味着什么( male, 2) I know the so-called dignity what mean因为我善良的母亲Because my kind mother曾经含辛茹苦Once bear bitter hardships(女领1)我知道所有的拼搏为了什么( female, 1) I know all fighting for what因为我顽强的母亲Because I'm stubborn mother用苦难和爱With suffering and love浇灌着儿女们坚定的脚步Irrigate the children a firm pace(女领2)不是我爱哭,妈妈( female, 2) than I love cry, mom盈眶的热泪其实是一种倾诉Tears is a kind of talk(男领1)当雄壮的国歌响彻云霄( male, 1) make the welkin ring when the majestic national anthem体内沸腾着龙的血脉In dragon's blood boiling就是我挺直脊梁的惟一缘故The only reason I straight spine英语励志诗歌朗诵稿篇2(男分)无法忘记你所受的苦( male branch ) is unable to forget you have suffered 我伤心的母亲I am sad mother用血和泪浇灌着被肆虐的故土With blood and tears watering was raging.(女分)无法忘记你所受的苦( female ) is unable to forget you have suffered我坚强的母亲I am strong mother用一双大手Use a pair of hands捡拾着儿女们带血的头颅Pick up their sons and daughters with blood.(男合)黎明终将到来(m a) dawn will come烈火终将燃烧The fire will burn一声响雷击破久已沉默的天空A sound broke the long silence sky lightning(女合)你英雄的儿女( daughter ) your hero's children用双手捧出炽热的青春With both hands out blazing youth把五四的旗帜插上祖国的沃土The five four flag in the fertile soil of the motherland (大合)你英雄的儿女( with ) your hero's children在沉沉的黑暗中呐喊出科学民主In the darkness of a scientific and democratic.中华民族沐浴了一场壮丽的精神日出The Chinese nation has a magnificent bath spirit sunrise英语励志诗歌朗诵稿篇3一生定要美丽一次生长在非洲荒漠地带的依米花,默默无闻,少有人注意过它。

三分钟的英语诗歌朗诵稿.doc

三分钟的英语诗歌朗诵稿.doc

三分钟的英语诗歌朗诵稿.doc三分钟的英语诗歌朗诵稿三分钟的英语诗歌朗诵稿篇1A friend walks in when the rest of the world walks out.Sometimes in life, you find a special friend, Someone who changes your life just by being part of it, Someone who makes you laugh until you can t stop, Someone who makes you believe that there really is good in the world, Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open, This is Forever Friendship.When you re down, And the world seems dark and empty, Your forever friend lifts you up in spirits, And makes that dark and empty world suddenly seem bright and full, Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.If you turn and walk away, Your forever friend follows, If you lose you way, Your forever friend guides you and cheers you on. Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay. And if you find such a friend, You feel happy and complete, Because you need not worry.别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。

泰戈尔英语诗歌-当时光已逝

泰戈尔英语诗歌-当时光已逝

泰戈尔英语诗歌:当时光已逝导读:泰戈尔英语诗歌:当时光已逝When Day Is Done当时光已逝If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,如同黄昏时节你用睡眠的`衾被裹住大地,The petals of the drooping lotus at dusk.又轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,路途未完,行囊已空,Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,你驱散了旅客的羞愧和困窘,Whose strength is exhausted,remove shame and poverty , 使他在你仁慈的夜幕下,And renew his life like a flower under如花朵般焕发生机。

The cover of thy kindly night .在你慈爱的夜幕下苏醒。

【泰戈尔英语诗歌:当时光已逝】1.泰戈尔英语诗歌:当时光已逝2.时光忽已逝诗歌3.时光已逝,岁月静好作文4.已逝的初中诗歌5.青春已逝,时光犹在散文6.青春已逝,时光仍然美文欣赏7.珍惜已逝时光,珍惜正逝时光作文900字8.珍惜已逝时光,珍惜正逝时光上文是关于泰戈尔英语诗歌:当时光已逝,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。

静夜思的英文朗诵稿

静夜思的英文朗诵稿

静夜思的英文朗诵稿Quiet Night ThoughtsThe bright moonlight shines through the window, casting a gentle glow on the tranquil room. The world outside is silent, as if holding its breath in anticipation of the night's beauty. As I sit alone in this peaceful solitude, my thoughts drift to the vast expanse of the universe and the mysteries it holds.The stillness of the night is broken only by the soft rustle of the wind in the trees, a reminder of the ever-present cycle of nature. The stars twinkle in the sky, like diamonds scattered across a velvet canvas, their light a testament to the endless possibilities that lie beyond our reach.In this moment of quiet contemplation, I am reminded of the fleeting nature of life and the fleeting beauty of the world around us. The fragility of existence becomes apparent, as we are but mere specks in the grand scheme of the cosmos.Yet, despite the insignificance of our individual lives, there is a sense of comfort in knowing that we are part of something much larger than ourselves. The interconnectedness of all things becomes clear, as we are bound together by the threads of fate and destiny.As I gaze out into the night, I am filled with a sense of peace and contentment. The beauty of the world, in all its complexity and wonder, is a reminder of the miracle of existence. In this moment of quiet reflection, I am grateful for the opportunity to experience the world in all its glory.And so, as the night deepens and the world sleeps, I am left with a profound sense of gratitude and awe. The stillness of the night is a reminder of the beauty of the world, a beauty that is often overlooked in the hustle and bustle of everyday life. In this moment of quiet contemplation, I am reminded of the importance of taking the time to appreciate the simple things in life, the things that truly matter.And as the night slowly fades into the light of the new day, I am filled with a sense of hope and renewal. The world is full of endless possibilities, waiting to be explored and discovered. And in this moment of quiet reflection, I am reminded of the beauty of the world and the wonders that lie beyond our wildest dreams.。

大学生英语诗歌朗诵3篇

大学生英语诗歌朗诵3篇

大学生英语诗歌朗诵3篇these things shall never die 这些美好不会消逝by --charles dickens/查尔斯.狄更斯the pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的, that stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,the impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的, the dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;the longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的, the spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,the striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的- these things can never die. 这些美好不会消逝。

the timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,a brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,a kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话that proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;the plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,when justice threatens nigh, 在审判临近的时候,the sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--these things shall never die. 这些美好不会消逝。

let nothing pass for every hand 在人间传递温情must find some work to do ; 尽你所能地去做;lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;so shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒beam on thee from on high. 就不会消失。

大学英语诗歌朗诵稿

大学英语诗歌朗诵稿

《Time To Say Goodbye》Time To Say GoodbyeWe talked all night about the rest of our lives Where we're gonna be when we turn 25I keep thinking times will never changeKeep on thinking things will always be the sameBut when we leave this year we won't be coming backNo more hanging out cause we're on a different trackAnd if you got something that you need to say You better say it right now cause you don't have another dayCause we're moving on and we can't slow downThese memories are playing like a film without soundAnd I keep thinking of that night in JuneI didn't know much of loveBut it came too soonAnd there was me and youAnd then we got real coolStay at home talking on the telephone with me We'd get so excited, we'd get so scared Laughing at our selves thinking life's not fair And this is how it feelsAs we go onWe rememberAll the times weHad togetherAnd as our lives changeCome whateverWe will still beFriends ForeverIf we get the big jobsAnd we make the big moneyWhen we look back nowWill our jokes still be funny?Will we still remember everything we learned in school?Still be trying to break every single ruleWill little brainy Bobby be the stockbroker man?Can we ever find a job that won't interfere with a tan?I keep, I keep thinking that it's not goodbyeKeep on thinking it's a time to flyAnd this is how it feelsWill we think about tomorrow like we think about now?Can we survive it out there?Can we make it somehow?I guess I thought that this would never endAnd suddenly it's like we're women and men Will the past be a shadow that will follow us 'round?Will these memories fade when I leave this townI keep, I keep thinking that it's not goodbyeKeep on thinking it's a time to fly。

英文经典诗歌朗诵5分钟左右

英文经典诗歌朗诵5分钟左右

英文经典诗歌朗诵5分钟左右The rhythm of the words dances in the air, a symphony of the heart and mind. The verses, rich with emotion, echo through the room, each line a step in a journey that transcends time.As the voice rises and falls, the audience is carried away on a tide of poetry, the English language unfolding in all its glory. The cadence is mesmerizing, a testament to the power of the spoken word.The poem's theme resonates with the soul, a timeless tale of love, loss, and the human condition. It's a narrative that speaks to us all, regardless of age or experience.The five-minute performance is a masterclass in pacing, each stanza a carefully crafted moment that builds to a crescendo. The pause between verses is as significant as the words themselves, a space for reflection and anticipation.The language is both simple and profound, a reminder that the greatest works of art often come from the most straightforward expressions. The poet's words are a mirror, reflecting the deepest parts of ourselves.As the recitation nears its end, the mood shifts, the tone softening to a gentle whisper. It's a poignant conclusion to a powerful performance, leaving the audiencewith a sense of awe and a lingering echo of the words just spoken.The applause is a thunderous affirmation, a collective appreciation for the beauty of language and the magic of poetry. It's a moment that will be remembered, a testament to the enduring appeal of the English classic.。

英语诗歌朗诵范文精选

英语诗歌朗诵范文精选

英语诗歌朗诵范文精选 Oh, the wind whispers in the night,。

sweeping across the moonlit fields.It sings a gentle lullaby,。

to the sleeping flowers and trees.The stars twinkle above,。

like diamonds strewn across the sky.Each one a dream, a wish, a hope,。

shining bright for us to see.Down in the city, lights flicker,。

a tapestry of life unfolds.Windows glow with warmth and love,。

while the streets echo with laughter.A child's voice rings out clear,。

singing a song of joy and freedom.It floats on the breeze, a pure melody,。

touching hearts, both near and far.The ocean roars in the distance,。

its waves crashing against the shore.A symphony of nature, wild and free,。

reminding us of our small place in this world. But then, silence falls,。

a moment of stillness and peace.It's in these quiet moments,。

we hear our own hearts beating.Life is a journey,。

泰戈尔经典英语诗歌阅读翻译:当时光已逝

泰戈尔经典英语诗歌阅读翻译:当时光已逝

★以下是⽆忧考英语资源频道为⼤家整理的《泰⼽尔经典英语诗歌阅读翻译:当时光已逝》,供⼤家参考。

更多内容请看本站频道。

When Day Is Done当时光已逝If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟⼉不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风⼉也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就⽤⿊暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,如同黄昏时节你⽤睡眠的衾被裹住⼤地,The petals of the drooping lotus at dusk.⼜轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,路途未完,⾏囊已空,Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,⾐裳破裂污损,⼈已精疲⼒竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,你驱散了旅客的羞愧和困窘,Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,使他在你仁慈的夜幕下,And renew his life like a flower under如花朵般焕发⽣机。

The cover of thy kindly night .在你慈爱的夜幕下苏醒。

2023年最新的适合朗诵的英语诗歌

2023年最新的适合朗诵的英语诗歌

2023年最新的适合朗诵的英语诗歌1、《When You Are Old》《当你老了》When you are old and gray and full ofsleep,当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,And nodding by the fire, take downthis book,在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,And slowly read, and dream of the softlook your eyes had once, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和And of their shadows deep;回想它们过去的浓重的阴影;How many loved your moments of gladgrace,多少人爱你年轻欢畅的时候,And loved your beauty with love falseor true;出于假意或真心地爱慕你的美貌,But one man loved the pilgrim soul inyou,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,And loved the sorrows of your changingface;爱你老去的容颜的痛苦的皱纹;And bending down beside the glowing bars,躬身在红光闪耀的炉火旁,Murmur, a littlesadly, how love fled,凄然地低语,爱为何消逝,And paced upon the mountains overhead,在头顶的山上,它缓缓踱着步子,And hid his face amid a crowd of stars.将脸隐没在群星之中。

2、《these things can never die》《这些美好不会消逝》--Charles Dickens/查尔斯.狄更斯The pure, the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,The dreams of love and truth。

泰戈尔经典英语诗歌当时光已逝欣赏

泰戈尔经典英语诗歌当时光已逝欣赏

泰戈尔经典英语诗歌当时光已逝欣赏泰戈尔是印度著名诗人,他为后世留下了无数的文学瑰宝,今天店铺在这里为大家介绍泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝,欢迎大家欣赏阅读!泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝When Day Is Done当时光已逝If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,The petals of the drooping lotus at dusk.又轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,路途未完,行囊已空,Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,你驱散了旅客的羞愧和困窘,Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,使他在你仁慈的夜幕下,And renew his life like a flower under如花朵般焕发生机。

The cover of thy kindly night .在你慈爱的夜幕下苏醒。

泰戈尔经典英语诗歌:生如夏花Life, thin and light-off time and time againFrivolous tirelessI heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being ofEventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersome BoredI heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscleOccultI hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the beliefI believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West, Gu, the dead must not return to See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the wayFrequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rainPrajna Paramita, soon as soon asShengruxiahua dead, as an autumn leafAlso care about what has生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦——题记我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动般若波罗蜜,一声一声生如夏花,死如秋叶还在乎拥有什么泰戈尔经典英语诗歌:我一无所求i asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.我一无所求,只站在林边树后。

经典英文诗歌朗诵

经典英文诗歌朗诵

经典英文诗歌朗诵诗歌是语言高度精炼的体现,诗是文学的最高形式之一,因此在日常教学中,每一位教育工作者都喜欢引导学生用本民族语言阅读和欣赏诗歌。

店铺整理了经典英文诗歌,欢迎阅读!经典英文诗歌一当你年老时 When you are oldWhen you are old and gray and full of sleep,当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,And nodding by the fire, take down this book,在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,And slowly read, and dream of the soft look慢慢读,回想你过去眼神的柔和,Your eyes had once, and of their shadows deep;回想它们昔日阴影的浓重;How many loved your moments of glad grace,多少人爱你年轻欢畅的时刻,And loved your beauty with love false or true;出于假意或真心地爱慕你的美貌;But one man loved the pilgrim soul in you,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,And loved the sorrows of your changing face;爱你逐渐老去的脸上痛苦的皱纹;And bending down beside the glowing bars,躬身在火光闪耀的炉火旁,Murmur, a little sadly, how love fled.凄然地低语那爱的消逝,And paced upon the mountains overhead,在头顶的山上,爱缓缓踱着步子,And hid his face amid a crowd of stars.将脸隐没在群星之中。

经典英文诗歌二Longing渴望by Wang Zhi王植I long for a kind of beautycoming quietly from the distant villagethe lovely goats are pasted on the glassinethe bulls are recumbent in the arms of mountains the little grass hummingly grows in happiness我渴望着,一种美丽从遥远的村庄悄然而至可爱的山羊贴在玻璃纸上牯牛斜卧在群山的怀里小草嗡嗡地幸福成长I long for a kind of freedompermeating the wilds from beautiful heaventhe wind-like wings fly thru the forests and earth scattering happy thougths to every corner我渴望着,一种自由从静美的天国弥漫荒野那风一般的翅膀穿梭森林和大地快乐的思想撒遍每个角落I long for a kind of songwalking from the mysterious palacethat song of faithis like the five-colored Mt. Haizistill lying in the ancestors' memory我渴望着,一种歌声从神秘的殿堂走出来那信仰的歌声仿佛五色的海子山依然躺在远祖的记忆里I long for a kind of Nirvanarising slowly from countless heartsthat peaceful worldis like our originally silent heartsgradually blooming with holy flowers我渴望着,一种涅槃从无数人心中慢慢升起那安详的世界如同我们原本寂静的心地渐渐地开满圣洁的花朵经典英文诗歌三花之歌 Song of The FlowerI am a kind word uttered and repeatedBy the voice of Nature;I am a star fallen from theBlue tent upon the green carpet.I am the daughter of the elementsWith whom Winter conceived;To whom Spring gave birth; I wasReared in the lap of Summer and ISlept in the bed of Autumn.我是大自然亲切的话语,说出去,又反复细念;我是一颗星星,从蓝色苍穹坠落绿毯之中。

泰戈尔诗集英文版朗诵

泰戈尔诗集英文版朗诵

泰戈尔诗集英文版朗诵泰戈尔诗集英文版篇一泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝When Day Is Done当时光已逝If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,The petals of the drooping lotus at dusk.又轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,路途未完,行囊已空,Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended , 衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,你驱散了旅客的羞愧和困窘,Whose strength is e某hausted,remove shame and poverty , 使他在你仁慈的夜幕下,And renew his life like a flower under如花朵般焕发生机。

The cover of thy kindly night .在你慈爱的夜幕下苏醒。

泰戈尔诗集英文版篇二我一无所求I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.我一无所求,只站在林边树后。

Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air.倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。

长篇经典英文诗歌朗诵 适合朗诵的英文诗歌

长篇经典英文诗歌朗诵 适合朗诵的英文诗歌

长篇经典英文诗歌朗诵适合朗诵的英文诗歌Charlotte Brontë in Leeds Pointby Stephen DunnFrom her window marshland stretched for miles.If not for egrets and gulls, it reminded her of the moorsbehind the parsonage, how the fog often hoveredand descended as if sheltering some sweet compulsionthe age was not ready to see. On clear days the jaggedskyline of Atlantic City was visible——Atlantic City,where all compulsions had a home."Everything's too easy now," she said to her neighbor,"nothing resisted, nothing gained." Once, at eighteen,she dreamed of London's proud salons glowingwith brilliant fires and dazzling chandeliers.Already her own person——passionate, assertive——soon she'd create a governess insistent on rights equalto those above her rank. "The dangerous pictureof a natural heart," one offended critic carped.She'd failed, he said, to let religion reignover the passions and, worse, she was a woman.Now she was amazed at what women had,doubly amazed at what they didn't.But she hadn't come back to complain or haunt.Her house on the bay was modest, adequate.The Present Writerby Coner O'Callaghananswers questions vaguely, as if from distance,cares less for the dribs and drabs of his libido;gets more droll, lachrymose, implicit with age;has backed from the room, the turntable movingand a refill pad lying open at the pagewith 'swansong' and 'glockenspiel' written on it;makes collect calls from payphones, lost for words;has been known to sleep in the rear seaton the hard shoulder, the hazards ticking;is given to sudden floods of hope; still dreamsof swimming pools, in sepia; can take or leavea life in shadow; will whoop out of the blueand surface on the landing, fork and spoon in hand,adrift of what the done thing was; doodles butterflieson the envelopes of unread letters; travels happiesttowards daylight and fancies pigeons; gets a kickinhabiting the third person, as if talking across himself or forever clapping his own exits from the wings.The Potatoby Joseph StroudThree days into the journeyI lost the Inca Trailand scrambled around the Andesin a growing panicwhen on a hillside below snowlineI met a farmer who pointed the way——Machu Picchu allá, he said.He knew where I wanted to go.From my pack I pulled out an orange.It seemed to catch firein that high blue Andean sky.I gave it to him.He had been digging in a garden,turning up clumps of earth,some odd, misshapen nuggets,some potatoes.He handed me one,a potato the size of the orangelooking as if it had been in the grounda hundred years,a potato I carried with meuntil at last I stood gazing downon the Urubamba valley,peaks rising out of the jungle into clouds, and there among the mistswas the Temple of the Sunand the Lost City of the Incas.Looking back now, all these years later, what I remember most,what matters to me most,was that farmer, alone on his hillside, who gave me a potato,a potato with its peasant face,its lumps and lunar craters,a potato that fit perfectly in my hand, a potato that consoled me as I walked,told me not to fear,held me close to the earth,the potato I put in a pot that night,the potato I boiled above Machu Picchu, the patient, gnarled potatoI ate.看了“长篇经典英文诗歌”的人还看了:1.英语诗歌朗诵著名诗歌长篇2.英文诗歌朗诵长篇经典3.好朗诵的长篇英文诗歌精选4.优秀长篇英文诗歌朗诵5.关于长篇英语诗歌朗诵精选感谢您的阅读,祝您生活愉快。

当时光已逝—泰戈尔(中英文)

当时光已逝—泰戈尔(中英文)

当时光已逝—泰戈尔(中英文)If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more.鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,The petals of the drooping lotus at dusk.又轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,路途未完,行囊已空,Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,你驱散了旅客的羞愧和困窘,Whose strength is exhausted,remove shame and poverty , 使他在你仁慈的夜幕下,And renew his life like a flower under如花朵般焕发生机。

The cover of thy kindly night .在你慈爱的夜幕下苏醒。

作者介绍:拉宾德拉纳特· 泰戈尔(1861—1941),是印度诗人、哲学家和印度民族主义者。

1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。

1913年,他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《四个人》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》等。

有关毕业的英文诗歌

有关毕业的英文诗歌

有关毕业的英文诗歌毕业,是我们夜半梦醒,触碰不到而无限感伤的虚词。

若干年后,假如我们还能够想起那段时间,也许这不属于难忘,也不属于永久,而仅仅是一段记录了成长经历的回忆。

下面是小编为大家整理收集的毕业英文小诗。

欢迎大家阅读!毕业英文诗歌一Kindergarten is nearly overand it is time to say goodbye.Holidays are comingand I've really got to fly.But first I have some little thingsthat I would like to say,To thank you for your kindnessand your help along the way.our time here at schoolwas lots and lots of funYou helped me try my best atall the lovely things we've doneBut now I'm off to big school,so you and I must partI'll keep these special memoriesforever in my heart.译文道别的时刻终于来临,为我们相伴生活的日子画上句点。

盛夏以至,我有一个环游世界的梦想要去实现。

在挥手远去之前,请听我倾吐不舍与感谢。

谢谢你们一路的善待与陪伴,在我的学校生活中留下那么多那么多快乐的印记。

我们共同经历的那些精彩的回忆,包含着你们的帮助和鼓励。

无论何时,勇敢尝试,尽力前行。

现在,我们只得面对分离。

但我会保留这份珍贵的友谊,永不忘记。

毕业英文诗歌二《毕业季》秋天的脚步无声地踏过autumn's footstep skated silently我们——不期而遇we meet by chance.仲夏的花香默默地吹来midsummer's flowery blows over faintly我们——不舍而离we separated with tears.纵使我不能现在时间的门槛even though i can not stand in the time threshold 拽住挥手的日期to grab the date of departure.我依旧要把未写完的诗句still i want to continue the unfinished poems抒写在不属于我的日子里in the days far from me.诀别后的雨季in the rain season after the farewell思念是我离你最远的距离the furthest distance is my miss for you.我站在梦的边缘i just want to stand on the edge of the dream轻轻地呼唤着你to call you from my heart.如果我的青春注定要被抹去if my youth is doomed to be abandoned.能不能再给我一秒的时间please tell me if i can have another more second.让我在破碎的梦里轻轻地说一句——我爱你and let me take out “i love you ”from broken dream.毕业英文诗歌三Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living, living me behind,oh bring it to me, bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.Yeah~ Yeah~a good love story with this beautiful sound trackIt's my favorit.Thank you for download .I wanna be your friend,please add me !: )I'll give you jewelry and money too.That' s all all I'll do for you.Darling you know I laughed when you left,but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love, bring it home to me, bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yet for the sake of auld lang syne.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
不是相爱的人不能在一起
But when plainly cannot resist the yearning
而是明明不能停止思念
Yet pretending you have never been in my heart
却装作对方从未走进自己心间
The furthest distance in the world
鸟儿不再歌唱,
If the wind has fiagged tired ,
风儿也吹倦了,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
那就用黑暗的厚幕把我盖上,
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,
Open to the lonely soul of sickle harvesting
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of
Eventually swaying in the desert oasis
I believe I am
Born as the bright summer flowers
世界上最遥远的距离
Is not but using one’s indifferent heart
是用冷漠的心
To dig an uncrossible river
为爱你的人
For the one who loves you
挖掘一条无法穿越的鸿沟
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动

般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么 泰戈尔英语诗歌:世界上最遥远的距离
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not between life and death
不是生与死之间的举例
But when I stand in front of you
你却看不到我对你的爱
But when undoubtedly knowing the love from both
而是感受到对方坚定的爱意
Yet cannot be together
却不能在一起
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not being apart while being in love
适合朗诵的英文诗歌[当时光已逝英文诗歌朗诵]
时光总是来去匆匆,很多时候我们都还没反应过来,时光已经逝去。今天小编收集了适合朗诵的英文诗歌:当时光已逝,欢迎大家欣赏学习。
泰戈尔英语诗歌:当时光已逝
When Day Is Done
当时光已逝
If the day is done ,
假如时光已逝,
If birds sing no more .
Do not withered undefeated fiery demon rule
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome
Bored
Two
I heard the music, from the moon and carcass
而是我站在你面前
Yet you don’t know that I love you
你却不知道我爱你
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not when I stand in front of you
不是我站在你面前
Yet you can’t see my love
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
Filling the intense life, but also filling the pure
There are always memories throughout the earth
I believe I am
Even anticipate discrete, I met the other their own
Some can not grasp the moment
Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to
See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way
衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
Whose garment is torn and dust-laden ,
你驱散了旅客的羞愧和困窘,
Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,
使他在你仁慈的夜幕下,
And renew his life like a flower under
生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
——题记

我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖治如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲

我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,
The petals of the drooping lotus at dusk.
又轻轻合上睡莲的花瓣。
From the traverer,
路途未完,行囊已空,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain
Five
Prajna Paramita, soon as soon as
Shengruxiahua dead, as an autumn leaf
Also care about what has
Died as the quiet beauty of autumn leaves
Sheng is not chaos, smoke gesture
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle
OccultTຫໍສະໝຸດ reeI hear love, I believe in love
如花朵般焕发生机。
The cover of thy kindly night .
在你慈爱的夜幕下苏醒。 泰戈尔英语诗歌:《生如夏花》
Life, thin and light-off time and time again
Frivolous tireless
one
I heard the echo, from the valleys and the heart
Love is a pool of struggling blue-green algae
As desolate micro-burst of wind
Bleeding through my veins
Years stationed in the belief
Four
I believe that all can hear
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄

我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念

我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
相关文档
最新文档