【dancing line】dancing北京课文翻译

合集下载

dancing北京课文翻译

dancing北京课文翻译

dancing北京课文翻译大家知道dancing北京怎么翻译吗?下面小编为大家整理了dancing北京课文翻译,希望能帮到大家!chinese seal-dancing beijingThe Beijing 2008 Olympic Games emblem @Chinese Seal, Dancing Beijing北京2008年奥运会会徽“中国印,舞动的北京”"Dancing Beijing" is a milestone of the Olympics.“舞动的北京”是一座奥林匹克的里程碑。

How do you like the emblem of Dancing Beijing?你认为“舞动的北京”这个会徽怎么样?The official emblem of Beijing 2008 entitled"Chinese seal-Dancing Beijing" combines the Chinese seal and the art of calligraphy with sporting features.北京2008年奥运会的会徽“中国印。

舞动的北京”将中国篆刻和书法艺术与体育运动的特色结合在一起。

Polly: Please don't forget to have your boss seal it with your company's Chinese seal, and not the English one.请别忘记让你们老板用公司的中文印鉴盖章,不要用英文的。

Mike: Yes, and I am learning about Chinese seals.是的,还学习有关中国印章的`知识。

Chinese seal logo design elements, combining Dunhuang frescoes in the sky designs reflect the rich Chinese folk music culture.标志设计以中国印章的元素,结合敦煌壁画的飞天图案,体现出浓郁的中国民乐文化特色。

中职教育英语基础模块下册Beijing Opera课文翻译

中职教育英语基础模块下册Beijing Opera课文翻译

中职教育英语基础模块下册Beijing Opera课文翻译原文:Peking Opera, one of the major operas in China, has a history of nearly 200 years. It was formed on the basis of Hui Opera and Han Opera, absorbing the advantages and specialties of some opera types such as Kunqu opera and Qin Opera. It was in 1790 (the 55th year of the Reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty) that the first Hui Opera troupe came to Beijing was the famous Anhui Sanqing Troupe, followed by sixi troupe, Hechun Troupe and Chuntai Troupe, collectively known as the "Four Hui Classes". After the four hui troupes came to Beijing, they evolved into Peking Opera after 50 to 60 years of integration with kunqu opera, Han Opera, Goyang opera and Chaotic tan opera in Beijing. Peking Opera, also known as pihuang, is composed of two basic tones: Xipi and Erhuang, but it also sings some small local tunes (liuzi tune, guaiqiang tune, etc.) and Kunqu Opera.Peking Opera is a kind of comprehensive performing art, which integrates singing, reciting, acting, fighting and dancing. It tellsstories, portrays characters and expresses different thoughts and feelings through regular means of performance.The roles of Peking Opera are strictly divided into seven professions: sheng, Dan, Jing, Mo, Chou, wuxing and pop (dragon set) in the early stage, and later into four professions: living, Dan and Jing Chou. The characters also have loyalty and treachery, beauty and ugliness, and good and evil.Peking Opera really deserves to be the quintessence of China!翻译:京剧是我国主要剧种之一,至今已有将近两百年的历史。

【北京版英语课文翻译】三年级下册课文文本及英译汉翻译word电子版(一年级起点)

【北京版英语课文翻译】三年级下册课文文本及英译汉翻译word电子版(一年级起点)

北京版英语三年级下册课文原文及翻译(一年级起点)Unit 1 Lesson 1 Listen and say英语课文翻译Can you play ping-pong with me?你能和我一起打乒乓球吗?I' m sorry I can' t.对不起,我不能。

Why not?为什么不呢?I' m making a gift for my mum.Tomorrow is Women' s Day.我正在为我妈妈做礼物。

明天是妇女节。

Oh, yes.Tomorrow is March 8th.I want to make a gift for my mum, too.哦,是的。

明天是3月8日。

我也想为我妈妈做礼物。

Let' s do it together.让我们一起做礼物吧。

Unit 1 Lesson 2 Listen and say英语课文翻译What are you going to do this afternoon, Lingling?今天下午你们打算做什么,玲玲?We are going to plant trees.March 12th is our Tree--planting Day.我们打算植树。

3月12日是我们的植树节。

Planting is fun.Please join us.栽种很有趣。

请加入我们。

Do you have Tree--planting Day?你们有植树节吗?Yes.In the U.S., it is in April.有。

在美国,它在四月Unit 1 Lesson 3 Listen and say英语课文翻译Spring is here. I like spring.春天到了。

我喜欢春天。

People plant many things in spring.人们在春天栽种许多东西。

Yes.Spring is my favourite season.是的。

“舞动的北京”书写奥运新篇章

“舞动的北京”书写奥运新篇章

“Dancing Beijing ”is a milesto ne of theOly mpics.It serves as a classic chapter ofthe Olympic epic inscribed by the spirit of the Chinese nation,calligraphed by the deeper import o f the ancient civilization,and molded by the character of Cathay ’s descendents.It is co ncise yet deep inside,bringing fo rth the city ’s gradual chang es and development.It appears dig nified y et bears a tune of romance,reflecting the na-tion ’s thoughts and emotions.In the lead up to the Beijing 2008Olympics,the em-blem will attract more and more people fro m around the w orld to Beijing and China to join the great celebratio n w ith the Chinese people.“舞动的北京”是奥林匹克史上的一座里程碑。

它是用中华民族精神镌刻、古老文明意蕴书写、华夏子孙品格铸就出的一篇奥林匹克史诗中的经典华章;它简洁而深刻,展示着一个城市的演进与发展;它凝重而浪漫,体现着一个民族的思想与情怀。

在通往“北京2008”的路程上,人们将通过它相约北京、相聚中国、相识这里的人们。

Beijing 2008Emblem“舞动的北京”书写奥运新篇章华中师范大学商务英语专业孙静Gold and jade(金镶玉)—w hich signi-fy honor and virtue in Chinese culture —have been unv eiled as the tw o key ele-ments in the 2008Beijing Olympic medals.The winning design f or the g old medal centers o n three co mponents in a center circle:the Beijing Olympic logo ,the five Olympic rings and “Beijing 2008.”This inner circle is surro unded by a ring o f jade with a gold -plated rim on the o utside.T he gold,silver and bro nze medals will carry the same design,with a finer white jade in the g old medal,a slig htly darker shade in the silv er medal,and a g reen jade in the bronze medal.2008年北京奥运会奖牌介绍武汉工程大学外国语学院游桂兰2008Beijing Olympic Medals奥运专栏OYUNZHUANLAN动感地带32--。

八年级下册京剧传统文化英语作文及译文

八年级下册京剧传统文化英语作文及译文

八年级下册京剧传统文化英语作文及译文Traditional Beijing Opera CultureBeijing Opera, also known as Peking Opera, is a traditional Chinese art form that has been practiced for over 200 years. It is a unique blend of singing, dancing, acting, and acrobatics, with colorful costumes and elaborate makeup. Beijing Opera is considered one of the most prestigious forms of Chinese opera and is known for its distinctive style and beauty.Originating in the late 18th century in Beijing, Beijing Opera was developed from a combination of several regional opera styles. It quickly became popular among the royalty and upper class in China and has since spread to many other countries around the world.One of the key elements of Beijing Opera is its use of symbolism and metaphor. The performers use elaborate gestures, movements, and facial expressions to convey emotions and tell stories. Each movement has a specific meaning and is carefully choreographed to enhance the overall performance.In addition to the physical aspects of Beijing Opera, the music is also an important part of the performance. Traditional Chinese instruments, such as the bamboo flute, the pipa, and theerhu, are used to create a unique and captivating sound. The music adds depth and emotion to the performance and helps to enhance the storytelling.Another important aspect of Beijing Opera is the elaborate costumes and makeup. The performers wear brightly colored costumes with intricate designs and patterns. The makeup is also very elaborate, with bold colors and exaggerated features to help the audience easily distinguish between characters.One of the most famous aspects of Beijing Opera is the "jing," or painted face, characters. These characters are known for their brightly painted masks, which symbolize their personality and traits. The colors and designs of the masks help to convey the character's emotions and intentions to the audience.Overall, Beijing Opera is a beautiful and intricate art form that showcases the traditional culture and heritage of China. It is a true testament to the creativity and talent of the Chinese people and continues to be a cherished and respected tradition.京剧传统文化京剧,又称为北京京剧,是一种传统的中国艺术形式,已有200多年的历史。

e英语教程2册unit1课文翻译

e英语教程2册unit1课文翻译

When i grow upCrayons danced across sheets of paper to illustrate our dream jobs.彩色蜡笔在纸上飞舞,描绘着我们梦想的工作。

Our drawings were hung in the hall way for our parents to see at Back to School Night.我们的画被挂在走廊里,好让我们的父亲母亲在“返校之夜〞可以看到。

I remember looking down the line and seeing pictures of ballet dancers dancing,firefighters putting out a big fire, and spacemen leaping across the moon— jobs that were seen as typical dreams of five-year-olds.我记得放眼望去,有的画上是正在跳舞的芭蕾舞演员,有的是正在扑灭大火的消防员,有的是正在月球上跳跃行走的宇航员,这些工作都是五岁孩子梦想中的工作。

My picture showed a stick figure with brown hair holding a bottle of orange juiceover something like a counter.我画的是一个留着棕色头发的人物线条,她站在柜台后,手里拿着一瓶橙汁。

Underneath was my hardly readable handwriting: When I grow up, I want to work atthe Market Basket because it would be fun to swipe orange juice across the scannerat the checkout counter.画的下面是我那难以识其余字:长大后,我想在杂货市场工作,因为在收银台旁边用扫描仪扫橙汁的条形码会很幽默。

高中英语必修3课文逐句翻译(人教新课标)

高中英语必修3课文逐句翻译(人教新课标)

1.必修三Unit1 Festivals and celebrations节日和庆典Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。

Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。

Sometimes celebrate would be held after hunters had caught animals. 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。

At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。

Today’s festivals have many origins ,some religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。

Festivals of the Dead亡灵节Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。

(完整word版)E英语教程2册Unit1课文翻译

(完整word版)E英语教程2册Unit1课文翻译

When i grow upCrayons danced across sheets of paper to illustrate our dream jobs.彩色蜡笔在纸上飞舞,描绘着我们梦想的工作。

Our drawings were hung in the hall way for our parents to see at Back to School Night.我们的画被挂在走廊里,好让我们的父母在“返校之夜”可以看到。

I remember looking down the line and seeing pictures of ballet dancers dancing, firefighters putting out a big fire, and spacemen leaping across the moon—jobs that were seen as typical dreams of five-year-olds.我记得放眼望去,有的画上是正在跳舞的芭蕾舞演员,有的是正在扑灭大火的消防员,有的是正在月球上跳跃行走的宇航员,这些工作都是五岁孩子梦想中的工作。

My picture showed a stick figure with brown hair holding a bottle of orange juice over something like a counter.我画的是一个留着棕色头发的人物线条,她站在柜台后,手里拿着一瓶橙汁。

Underneath was my hardly readable handwriting: When I grow up, I want to work at the Market Basket because it would be fun to swipe orange juice across the scanner at the checkout counter.画的下面是我那难以辨认的字:长大后,我想在杂货市场工作,因为在收银台旁边用扫描仪扫橙汁的条形码会很有趣。

北京版小学英语二年级下课文及翻译.doc

北京版小学英语二年级下课文及翻译.doc

UNIT ONE WHAT TIME IS IT ? Lesson 1Listen and sayGet up. Get up! 起床啦,起床啦!What time is it? 现在几点了?It's seven o'clock. 七点了。

What time is it? 现在几点了?It's seven thirty. 七点半了。

It's time to go to school. 到了该上学的时间了。

Have a nice day. 祝你过得愉快。

Lesson 2Listen and sayWhen do you have your dancing lessons? 你什么时候上舞蹈课?At four thirty. 在四点半。

Let's play first. 让我们先玩儿会吧。

When do you go home, Yangyang? 阳阳,你什么时候回家?At five thirty. 在五点半。

It's five thirty now. Let's go home. 现在五点半了,让我们回家吧。

Lesson 3Listen and sayWhen do you watch the cartoons? 你什么时候看卡通?At five fifty. 在五点五十。

Let's turn on the TV. 让我们打开电视吧。

What time is it? 现在几点了?It's nine twenty. It's time to go to bed. 九点二十,到了该睡觉的时间了。

Sleep tight! 睡个好觉!Good night!晚安Lesson 4Talk and actwhat time is it?现在几点了?It’s... . It’s time to….现在……,是做...的时间了?When do you...?你什么时候做.... At... 在...Look and reada [æ] :b a d[bæd]坏的 b a g书包c a t 猫j a m 果酱v a n 厢式货车a pple苹果fl a g旗子gl a d高兴的p a nda熊猫h a ppy高兴的h a nd 手A f a t c a t is sitting on a bl a ck m a t. 一只大肥猫坐在一个黑色的垫子上。

【舞蹈知识】国标舞常用中英文词汇,记得分享!

【舞蹈知识】国标舞常用中英文词汇,记得分享!

【舞蹈知识】国标舞常⽤中英⽂词汇,记得分享!1 Dancing 舞蹈、跳舞2 Ballroom Dancing舞厅舞、交际舞国际体育舞蹈的通称 3 Social Dancing社交舞、交际舞舞会舞的别称 4 Modern 摩登的、现代的 5 Standard Dancing 标准舞 6International Style of Ballroom Dancing国际标准交际舞 7 Competition Dancing 竞技舞 8 Formation Dancing 编队舞、集体舞 9 Sports Dancing 体育舞蹈 10 Waltz 华尔兹 11 Tango 探⼽ 12 Slow Foxtrot 狐步 13 Quick Step 快步 14 Viennese Waltz 维也纳华尔兹 15 Latin American Dancing 拉丁美洲舞 16 Rumba 伦巴 17Samba 桑巴 18 Cha-Cha-Cha 恰恰恰 19 Paso Doble(西) PasoDouble(法)⽃⽜舞\帕索多布累 20 Jive ⽜仔舞 21 Imperial Society of Teacher of Dancing英国皇家舞蹈教师协会简称【ISTD】 22 International Dance Teather’s Association 国际舞蹈教师协会简称【IDTA】23 World DanceSport Federation世界体育舞蹈联合会简称【WDSF】24 World DanceCouncil世界舞蹈理事会简称【WDC】25 中国国标舞总会简称【CBDF】26 中国体育舞蹈联合会简称【CDSF】⼀、⼀般术语 1 Parrty 舞会 2 Partner 舞伴\合作伴侣 3 Competition 竞赛\⽐赛 4 Champion 冠军5 Championship 锦标赛\冠军赛6 Amalgamation 组合7 Music ⾳乐8 Tempo 速度9 Rhythm 节奏 10 Figure 舞步,步法 11 Variation 变奏,变化步法 12 Alignment(缩写Align) 步向,⽅位 13Amount of Turn 旋转度 14 Precede 在…..之前 15 Judge 裁判 16 Adjudicator 舞蹈⽐赛评委 17 Professional 专业的,职业的 18 Amateur 业余的,爱好者 19 Associate 学⼠ 20 Member 会⼠ 21Fellow 范⼠ 22 Position位置,位⼦舞伴相关位置,记录符号为Pos 23 Posture,Poise 舞姿,姿势 24 Hold,Holding 握抱,握持25 Lead,Leading 引导,领导 26 Follow,Following 跟随 27 Step 步⼦,舞步 28 Closed 关闭,闭式29 Open 开放的,开式 30 Crossed 交叉的 31 Closed Position 闭位式,闭式舞姿 32 FacingPosition 舞伴相对⽴位⾯对位 33 Open Position 开式位,开式舞姿34 Promenade Position散式舞姿,侧⾏位简称P.P 35 Counter Promenade Position反散式舞姿,反侧⾏位简称C.P.P36 Outside Partner外侧舞姿,右外侧位记录符号为O.P 37 Partner Outside 舞伴进外侧,退外侧步 38 Wrong Side 左外侧位 39 Line of Dancing 物程线,舞蹈线简称L.O.D 40 Wall 墙,壁记录符号为W 41 Centre 中央,中⼼记录符号为C 42 Diagonal(ly) 斜向的 43 Side 边,旁,侧 44 Left 左记录符号为L 45 Right 右记录符号为R 46 Forward 向前的记录符号为Fwd 47 Backward 向后的记录符号为Bwd 48 Outside外侧,边外的记录符号为O/S 49 Inside 内侧,边内的 50 In Line 对直线 51 Partner in Line 正对舞伴 52 To 衔接,向…… 53 With 带,带有 54 Weight 重量,中⼼记录符号为Wt 55 Without Weight⽆重⼼,⽆重量记录符号为W/Owt56 Weight Change 重⼼转移57 Diagonally Wall 斜向墙记录符号为DW 58 Diagonally Centre 斜向中央记录符号为DC 59 Syncopation,Syncopated 切分,切分的 60 Progressive ⾏进的记录符号为Prog 61 Foot 脚,⾜记录符号为F 62 Foot Work ⾜着点,⾜部动作记录符号为Fwk 63 Foot Change 换脚动作 64 Toe 脚趾,脚尖记录符号为T 65 Ball of Foot 脚掌记录符号为B 66 Hell 脚跟记录符号为H 67 Inside Edge 内侧缘记录符号为IE 68 Ankle 脚踝 69 Leg 腿 70 Knee 膝 71 Hip 臀,胯 72 Waist 腰 73 Breast 胸 74 Shoulder 肩 75 Shoulder Lesding肩引导与动⼒脚同侧肩先⾏ 76 Arm 臂 77 Elbow 肘 78 Hand ⼿ 79 Finger 指 80 Head 头 81 Face ⾯,脸 82 Technique 技术,技巧 83 Step in Timing 脚步的时间每步占⽤的拍⼦84 Contrary Body Movement反⾝动作简称C.B.M.P 85 Contrary Body Movement Position 反⾝动作位置简称C.B.M.P 86 Body Sway ⾝体倾斜简称B.S 87 Swing 摆动动作摆荡 88 Rise and Fall 升降动作 89 Lower 低下,降低,放下 90 Balance 平衡 91 Slow 慢的记录符号为S 92 Quick 快的记录符号为Q 93 Double 双的,加倍的 94 Repeat 重复,反复 95 Natural ⾃然的右的,向右的记录符号为Nat 96 Relax 放松,松弛 97 Reverse 反转的左的,向左的记录符号为Rev⼆、舞蹈动作专⽤术语 (⼀)标准舞专⽤术语标准舞种通⽤动作 1 Basic Movement 基本动作 2 Walk ⾛步,常步 3 Turn 转 4 Whole Turn 全转 360º⾓转 5 Half Turn ⼆分之⼀转,半转 180º⾓转 6 Quarter Turn 四分之⼀转 90º⾓转 7 Natural Turn 右转顺转 8 Reverse Turn 左转反转 9 Pivot Turn 轴转撇转 10 Natural Pivot Turn 右轴转右撇转 11 Reverse Pivot Turn 左轴转左撇转12 Slip Pivot 滑轴转滑撇转 13 Spin 疾转,旋转 14 Natural Spin Turn 右旋转右疾转 15 Reverse Spin Turn 左旋转左疾转 16 Impetus Turn 推转顺转 17 Open Impertus Turn开式推转开式顺转,开⾜疾转 18 Double Reverse Spin 双左疾转旋涡转 19 Natural Impetus Turn右推转右向顺转,合⾜疾转 20 Whisk 扫步,叉⾏步 21 Chassee(法) 并合步,追步快滑步 22 Check 截步,⽌步 23 Check Back 截步退⾏⽌步后⾏ 24 Back Check 退截步退⽌步 25 Brush 刷步 26 Break 断步 27 Lock Step 锁步 28 Forward Lock Step 前进锁步 29 Backward Lock Step 后退锁步 30 Rock 摇步,摇摆31 Wing 翼步 32 Weave 纺织步迂回步 33 Weave form P.P. 从P。

外研社英语八年级下册课文翻译

外研社英语八年级下册课文翻译

、1 Listen and number the picturesLingling: Guess what it is!玲玲:猜猜它就是什么!Betty: It tastes sweet、Is it a cookie?贝蒂:它尝起来很甜。

就是小甜饼不?2 Daming: Ugh! This milk smells sour、大明:呃!这牛奶闻起来酸了。

Tony: Don’tdrink it、托尼:别喝了。

3 Betty: This bed feels a bit soft、贝蒂:这张床摸起来有点儿软。

Lingling: Try a harder bed、玲玲:试一张硬点儿的。

4 Lingling: Tom looks very strong!玲玲:汤姆瞧起来很强壮!、Daming: Yes、 He does a lot of exercise大明:就是的。

她做很多运动。

2 Listen again and complete the sentences1 Lingling: Guess what it is!玲玲:猜猜它就是什么!Betty: It tastes sweet、Is it a cookie?贝蒂:它尝起来很甜。

就是小甜饼不?2 Daming: Ugh! This milk smells sour、大明:呃!这牛奶闻起来酸了。

Tony: Don’tdrik it、托尼:别喝了。

3 Betty: This bed feels a bit soft、贝蒂:这张床摸起来有点儿软。

Lingling: Try a harder bed、玲玲:试一张硬点儿的。

4 Lingling: Tom looks very strong!玲玲:汤姆瞧起来很强壮!Daming: Yes、 He does a lot of exercise、大明就是的。

她做很多运动。

3Listen and read、To n y:Mm…What、a delicious smell! Your pizza looks so nice托尼:呣…、、好香啊。

(2021年整理)北师大版高中英语必修二(课文,翻译,单词)

(2021年整理)北师大版高中英语必修二(课文,翻译,单词)

北师大版高中英语必修二(课文,翻译,单词)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(北师大版高中英语必修二(课文,翻译,单词))的内容能够给您的工作和学习带来便利。

同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。

本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为北师大版高中英语必修二(课文,翻译,单词)的全部内容。

北师大版高中英语必修二(课文,翻译,单词)必修二Unit 4 Lesson 1 Tomorrow?s World 明天的世界The Future of Cyberspace 网络空间的未来Peter Taylor finds out how computers and the Internet are going to affect our lives. 彼得泰勒发现了计算机和因特网会怎样影响我们的生活. In last thirty years, the Internet has grown rapidly。

In 1983, there were only 200 computers connected to the Internet; now there are around 50 million and this growth is clearly going to continue。

在过去的三十年中,互联网的迅速发展。

1983,仅有200台计算机连接到Internet;现在有50000000左右,这一增长显然是要继续下去。

Some expert are pessimistic about the future. One worry is crime in cyberspace. Even now, young hackers can get into the computers of banks and governments. In the future, terrorists may “attack” the world?s computers, cause chaos, and make planes and trains crash。

高英课文翻译

高英课文翻译

THE MIDDLE EASTERN BAZAAR 中文翻译文: 中东的集市The Middle Eastern bazaar takes you back hundreds --- even thousands --- of years. The one I am thinking of particularly is entered by a Gothic - arched gateway of aged brick and stone. You pass from the heat and glare of a big, open square into a cool, dark cavern which extends as far as the eye can see, losing itself in the shadowy distance. Little donkeys with harmoniously tinkling bells thread their way among the throngs of people entering and leaving the bazaar. The roadway is about twelve feet wide, but it is narrowed every few yards by little stalls where goods of every conceivable kind are sold. The din of the stall-holder; crying their wares, of donkey-boys and porters clearing a way for themselves by shouting vigorously, and of would-be purchasers arguing and bargaining is continuous and makes you dizzy.中东的集市仿佛把你带回到了几百年、甚至几千年前的时代。

北京版小学英语二年级下课文及翻译

北京版小学英语二年级下课文及翻译

UNIT ONE WHAT TIME IS IT ? Lesson 1Listen and sayGet up. Get up! 起床啦,起床啦!What time is it? 现在几点了?It's seven o'clock. 七点了。

What time is it? 现在几点了?It's seven thirty. 七点半了。

It's time to go to school. 到了该上学的时间了。

Have a nice day. 祝你过得愉快。

Lesson 2Listen and sayWhen do you have your dancing lessons? 你什么时候上舞蹈课?At four thirty. 在四点半。

Let's play first. 让我们先玩儿会吧。

When do you go home, Yangyang? 阳阳,你什么时候回家?At five thirty. 在五点半。

It's five thirty now. Let's go home. 现在五点半了,让我们回家吧。

Lesson 3Listen and sayWhen do you watch the cartoons? 你什么时候看卡通?At five fifty. 在五点五十。

Let's turn on the TV. 让我们打开电视吧。

What time is it? 现在几点了?It's nine twenty. It's time to go to bed. 九点二十,到了该睡觉的时间了。

Sleep tight! 睡个好觉!Good night!晚安Lesson 4Talk and actwhat time is it?现在几点了?It’s... . It’s time to….现在……,是做...的时间了?When do you...?你什么时候做.... At... 在...Look and reada[æ] : b a d[bæd]坏的 b a g书包c a t 猫j a m 果酱v a n 厢式货车a pple苹果fl a g旗子gl a d高兴的p a nda熊猫h a ppy高兴的h a nd 手A f a t c a t is sitting on a bl a ck m a t. 一只大肥猫坐在一个黑色的垫子上。

高中英语必修1课文逐句翻译(北师大版)

高中英语必修1课文逐句翻译(北师大版)

高中英语必修1课文逐句翻译(北师大版)第一篇:高中英语必修1课文逐句翻译(北师大版)A Perfect Day? 完美的一天?A couch potato 终日懒散在家看电视的人—沙发土豆When I wake up I don’t get up immediately.“早上醒来,我不马上起床。

I turn on the television and watch the children’s programs and old movies until about half-past ten.我总是先打开电视,看看儿童节目,看看老片子,一直看到十点半。

Then I get up, go downstairs and switch on the TV in the living room.然后起床,下楼,打开起居室的电视。

For lunch, I have biscuits and a glass of milk, and I watch the news.午餐时,我边吃饼干、喝牛奶,边看新闻。

In the afternoon, I often watch another old film –they’re showing some good ones at the moment.下午,我常看另一部老影片—眼下电视里正播放非常好看的老电影。

In the evenings, I often watch TV series or sport and the news again.晚上我要么看连续剧,要么看体育节目,接着再看新闻。

I like the main news at six o’clock.我喜欢看六点的重要新闻。

At nine thirty, if there is a good play on BBC 2, I switch over and watch it.九点半,如果英国广播公司二频道有好看的电视剧,我会调过去看看。

大专生dancing beijingy英文文章的主旨大意

大专生dancing beijingy英文文章的主旨大意

大专生dancing beijingy英文文章的主旨大意Title: Embracing the Rhythm of Beijing: An Outline of the Article "Dancing Beijing" for Junior College StudentsIntroduction:"Dancing Beijing" is an evocative article aimed at junior college students, seeking to explore the rich cultural tapestry of Beijing through the lens of dance.It not only reflects the historical significance of dance in the city but also highlights how this art form has become an integral part of Beijing"s modern identity.The following provides a comprehensive overview of the article"s main themes and its intended message for readers.Main Body:1.Historical Context of Dance in Beijing:The article begins by delving into the deep historical roots of dance in Beijing.It explores traditional dances that have been passed down through generations, such as the Peking Opera, which incorporates intricate and symbolic movements.By showcasing the origins of these dances, the article emphasizes the cultural heritage that continues to influence Beijing"s performing arts.2.Dance as a Reflection of Social Change:"Dancing Beijing" transitions to discuss how dance has evolved as areflection of social changes in the city.It highlights the adoption of modern and contemporary dance styles, which mirror Beijing"s transformation into a global metropolis.The article underscores the fact that dance is not only a form of artistic expression but also a medium to convey the city"s aspirations and the diversity of its people.3.The Impact of Dance on Beijing"s Youth:With a particular focus on junior college students, the article addresses how dance has become a significant aspect of youth culture in Beijing.It examines the role of dance in self-expression, creativity, and as a means to bridge gaps between different cultures and backgrounds.The article likely includes personal anecdotes from students who have found a sense of belonging and self-confidence through dance.4.Dance as a Catalyst for Cross-cultural Understanding:An important theme of "Dancing Beijing" is the potential for dance to foster cross-cultural communication.By participating in various dance forms, students are exposed to different cultural narratives and aesthetics, promoting empathy and understanding.The article likely emphasizes the importance of this exchange in a world that is becoming increasingly interconnected.5.The Future of Dance in Beijing:The article concludes by looking towards the future, speculating onhow dance will continue to shape Beijing"s cultural landscape.It may discuss the development of dance education, the emergence of new dance companies and venues, and the potential for Beijing to become a global hub for dance innovation.Conclusion:The article "Dancing Beijing" serves as an inspiration for junior college students to explore the vibrant and dynamic world of dance in Beijing.It underscores the significance of dance as a cultural force that transcends entertainment, becoming a medium for personal growth, social commentary, and cross-cultural dialogue.Through this exploration, the article encourages readers to embrace the rhythm of Beijing and appreciate the deeper meanings behind its artistic movements.ote: The above outline is a creative interpretation of the task title and does not copy or reference any existing article.The content is designed to meet the title"s requirements while maintaining originality and a focus on dance culture in Beijing.。

最新unit 1 a class act 课文翻译资料

最新unit 1 a class act 课文翻译资料

Unit 1A CLASS ACTFlorence Cartlidge1. Growing up in bomb-blitzed Manchester during the Second World War meant times were tough, money was short, anxiety was rife and the pawnshop was a familiar destination for many families, including mine.2. Yet I could not have asked for more enterprising and optimistic parents. They held our family together with hard work, dignity and bucketloads of cheer. My sturdy and ingenious father could turn his hand to almost anything and was never short of carpentry and handyman work. He even participated in the odd bout of backstreet boxing to make ends meet. For her part, our mum was thrifty and meticulously clean, and her five children were always sent to school well fed, very clean, and attired spotlessly, despite the hard conditions.3. The trouble was, although my clothes were ironed to a knife-edge, and shoes polished to a gleam, not every item was standard school uniform issue. While Mum had scrimped and saved to obtain most of the gear, I still didn’t have the pres cribed blue blazer and hatband.4. Because of the war, rationing was in place and most schools had relaxed their attitude towards proper uniforms, knowing how hard it was to obtain clothes. Nevertheless, the girls’ school I attended made it strict policy that each of its students was properly attired, and the deputy headmistress who ran the daily assembly made it her mission to teach me a lesson.5. Despite my attempts at explaining why I couldn’t comply, and despite the fact that I was making slow progress towards the full uniform, every day I would be pulled out of line and made to stand on the stage as a shining example of what not to wear to school.6. Every day I would battle back tears as I stood in front of my peers, embarrassed and, most often, alone. My punishment also extended to being barred from the gym team or to not taking part in the weekly ballroom dancing classes, which I adored. I desperatelywished that just one teacher in this horrid school would open their eyes and see all I could do, rather than constantly telling me what I couldn’t do.7. However, in my 12-year-old mind I had no choice but to see the punishment through.I knew it was very important not to let my well-meaning mother know about this ritual humiliation. I didn’t dare ri sk her coming to the school to speak up for me as I knew the blinkered, hard-nosed staff would similarly mortify her and that would mean two of us unhappy and indignant. And, Heaven forbid, if she ever told my father he would have instantly been on the warpath in my defence.8. Then one day our family won a newspaper competition for a free photographic portrait sitting. I was beside myself with excitement: my imagination fuelled by glamorous shots of the popular Hollywood temptresses. I couldn’t wait to te ll my friends the thrilling news.9. That was, until Mum told me that I would have to wear my best, lace trimmed bright green dress to school that day, as the portrait sitting was straight after classes. She had no hint of the torment I faced.10. There was none of my usual pleasure in putting on the cherished dress that day. Heavy-hearted, I dragged myself to school, an emerald green target in a sea of blue. At assembly I didn’t bother to wait for the command but trudged up to the stage of my own accord to endure the sniggers of the other girls and the beady eyes of the deputy head.11. Tears of frustration threatened to break free as I wondered for the umpteenth time why the unfeeling teacher couldn’t look past my clothes for once and see the obedient and eager-to-participate young girl beneath.12. After assembly our first class was English Literature, my favourite lesson with my favourite teacher. I consoled myself that I could at least lose myself in Charles Dickens’ A Tale of Two Cities for a while at the back of the class to recover and regain my composure. Imagine my dismay when, immediately the class began, Miss McVee ordered me to come and sit in the front row, directly before her. I slowly rose and, blinking back tears, headed to the front of the class. Surely Miss McVee hadn’t crossed into the enemy camp, too?13. With downcast eyes and bowed head, tears once again threatened to betray my dejection, even though I had always tried my hardest not to show how miserable I was at being singled out time after time.14. As I took my seat at the front, Miss McVee cocked her head to one side and looked me up and down carefully. And then she came out with the most welcome sentence I had ever heard at that mean-spirited place.15. “My dear, I dec lare you are the brightest and loveliest sight in this entire dreary school. I am only sorry that I shall have the pleasure of looking at you for just one lesson and not the entire day.”16. The block of ice that was my young heart thawed instantly and my shoulders rose back to their full height. I’m sure the smile I gave that woman must have been the widest she’d ever seen. I floated through the rest of the day buoyed by the warmth generated by her thoughtfully chosen words.17. Although English Literature was her forte, that day Miss McVee taught me, and perhaps the whole class, a lesson in compassion that I have never forgotten. She taught me that one kind word in a time of need can last a lifetime. Indeed, her thoughtful words strengthened a part of my soul that has never been weakened by anyone or anything since.课堂义举弗洛伦斯·卡特里奇1. 二战时,曼彻斯特饱受空袭之苦。

六年级英语上册素材-Module2 课文翻译 外研版(三起)

六年级英语上册素材-Module2 课文翻译 外研版(三起)

Module 2dancing [ˈdɑ:nsɪŋ] 跳舞,舞蹈*Chinatown [ˈtʃaɪnətaʊn] 唐人街,中国城sometimes [ˈsʌmtaɪmz] 有时shop [ʃɒp] 商店then [ðen] 既然是这样,那么ah [ɑ:]啊strong [strɒŋ] 坚固的Unit1 There’s Chinese dancing Activity 1:Look,listen and say.看一看,听一听,说一说Simon: There’s a Chinatown in New York.西蒙:纽约有唐人街。

Daming: Oh, that’s good.大明:哦,那很好。

Simon: Are there any Chinatowns in China?西蒙:中国有唐人街吗?Daming: Oh, all towns in China are Chinatowns!大明:哦,中国所有的城镇都是唐人街!Activity 2 :Listen,read and act out.听一听,读一读,并表演Simon: What are you doing, Daming?西蒙:你正在做什么,大明?Daming: I’m sending an email to my family in China.大明:我正在给我在中国的家人发送电子邮件。

Simon: Do you miss your family?西蒙:你想念你的家人吗?Daming: Sometimes.大明:有时想念。

Simon: Do you want to go to Chinatown?西蒙:你想去唐人街吗?Daming: Yes! Can you tell me more about Chinatown?大明:是的!你能多告诉我些关于唐人街的事儿吗? Simon: There are lots of Chinese shops and restaurants there.西蒙:那里有许多中国商店和餐馆。

新编实用英语教程25

新编实用英语教程25
Back
Language Points
1 Explanation of Difficult Sentences
(Para. 1) When the Beijing 2008 Olympic Games emblem “Chinese Seal, Dancing
Beijing” was first presented to the International Olympic Committee, the IOC officials all gave it high praise, saying it was the best emblem ever designed.
Information Related to the Reading Passage
The Olympic Emblem Each Olympic Games has its own Olympic emblem, which is a design
integrating the Olympic rings with one or more distinctive elements. They are
Back
PASSAGE I
Dancing Beijing
Every emblem of the Olympics tells a beautiful story. 1 When the Beijing 2008
Olympic Games emblem “Chinese Seal, Dancing Beijing” was first presented to the International Olympic Committee, the IOC officials all gave it high praise,

2018高考英语全国卷III—七选五译文—舞蹈情怀

2018高考英语全国卷III—七选五译文—舞蹈情怀

2018高考英语全国卷III*七选五
舞蹈情怀
在手写的文字出现以前,就有了舞蹈的语言。

舞蹈表达爱和恨,快乐和悲伤,生和死,以及之间的一切其他的。

在美国,舞蹈无处不在。

我们从佛罗里达调到阿拉斯加,从北调到南,从海到海。

我们在婚礼上,生日上,工作派对上跳舞来填满时间。

“我喜爱跳舞,”莱斯特布里奇斯说,她是爱荷华州一间舞蹈工作室的负责人。

“我无法想象在我的生活中做其他事情。

”布里奇斯给各个年龄段的人上舞蹈课。

“教舞蹈是美好的。

大一点的学生说舞蹈使他们感觉年轻。

看着他们很开心。

对于很多人来
说,跳舞是一个结识朋友和拥有社交生活的方式。


那么我们为什么要跳舞呢?“我可以给你讲一对夫妇的故事,”布里奇斯说。

“他们正在学着跳传统舞蹈。

他们扫兴而来,但是乘兴而归。

舞蹈似乎完全改变了他们的感受。


所以,我们跳舞是为了使自己感觉更好,更镇定,还是更健康呢?安德里海利尔说,“就像是心跳模式一样,舞蹈就是人生。

甚至在这么多年后,我还想变得越来越好。

甚至当我非常劳累时,我也坚持练习。

我发现要停下来很难!舞蹈提醒我我还活着。

”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【dancing line】dancing北京课文翻译
大家知道dancing北京怎么翻译吗?下面小编为大家整理了dancing 北京课文翻译,希望能帮到大家!
chinese seal-dancing beijing
The Beijing 2008 Olympic Games emblem @Chinese Seal, Dancing Beijing北京2008年奥运会会徽“中国印,舞动的北京”
Dancing Beijing is a milestone of the Olympics.“舞动的北京”是一座奥林匹克的里程碑。

How do you like the emblem of Dancing Beijing?你认为“舞动的北京”这个会徽怎么样?
The official emblem of Beijing 2008 entitledChinese seal-Dancing Beijing combines the Chinese seal and the art of calligraphy with sporting features.北京2008年奥运会的会徽“中国印。

舞动的北京”将中国篆刻和书法艺术与体育运动的特色结合在一起。

Polly: Please dont forget to have your boss seal it with your companys Chinese seal, and not the English one.请别忘记让你们老板用公司的中文印鉴盖章,不要用英文的。

Mike: Yes, and I am learning about Chinese seals.是的,还学习有关中国印章的知识。

Chinese seal logo design elements, combining Dunhuang frescoes in the sky designs reflect the rich Chinese folk music culture.标志设计以中国印章的元素,结合敦煌壁画的飞天图案,体现出浓郁的中国民乐文化
特色。

Based on this view, the thesis is set to investigate the art of spatial writing by a method devised by systematic study from Chinese seal engraving.本论文是基于这样的想法下所做的试探,探讨空间写作的可能性,并以篆刻做为建立设计方法的资源。

Chinese Seal. People. Com voiced this opinion: the mascots will provide the next wave of momentum after the launch of the Olympic Emblem, Chinese Seal.人民网的观点认为,北京奥运会吉祥物的发行,将成为继奥运会徽中国印后的又一个商机。

中国印。

Yu(means jade) combines with Chinese seal together with Chinese character “Songyuan”to form a whole sign“Yu songyuan”, which is rich of Chinese cultural background and modernness.将中国的“玉”同中国的印章,结合起来连同中国的书法字体“松源”共同构成的“玉松源”标志,既具备了中国的文化背景又不乏现代时尚感。

treatises of Chinese seal cutting中国篆刻论著
That period was a bright page in the history of Chinese literature.那个时期是中国文学史上光辉的一页。

How pleasant it is to dine on Chinese food!吃上中餐是多么令人愉快啊!
Chinese food is often served with rice or noodles.中餐常有米饭或面条。

That Asian stopped me and asked if I was Chinese.那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。

The English language is not allied to the Chinese.英语与汉语不属于同一语系。

The Chinese eat with chopsticks.中国人用筷子吃饭。

The system can translate English into Chinese.这个系统能将英语译为汉语。

People seldom stock up on Chinese cabbage now.现在人们很少贮存大白菜了。

The emblem of the 2008 Olympics, rich in culture and dubBed Dancing beijing,fully reflects the theme of the Olympic Games to be held in 2008 in beijing.奥运标志舞动的北京具有丰富的文化内涵,充分展示了2OO8北京奥运会的主题。

相关文档
最新文档