完整word版,外贸常用术语大全,推荐文档
(完整word版)外贸常用词语和术语
外贸常用词语和术语General Terms 一般用语1.establishing business relation- 建立业务关系2.inquiry- 询盘3.offer- 报盘4.counter offer- 还盘5.quantity- 数量6.packing- 包装7.time of shipment- 装运期8.price- 价格9.discount- 折扣10.terms of payment- 支付条款11.insurance-保险modity inspection- 商品检验13.acceptance-接受14.signing a contract- 签订合同15.claim- 索赔16.agency-代理mission- 佣金18.exclusive sales-包销19.joint venture- 合资企业pensation trade-补偿贸易21.processing and assembling trade-加工装配贸易22.the terms of international trade- 国际贸易术语Establishing business relation建立业务关系1.recommendation 推荐、介绍rm 通知3.enter into business relations 建立业务关系4.catalogue 目录5.for your reference 供您参考6.specific inquiry 具体询价7.promptly 立即8.representative 代表9.chamber of commerce 商会10.specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit在平等互利的基础上12.pamphlet 小册子13.a range of 一套14.make offers 报价15. import and export corporation进出口公司16.silk 丝绸17.cotton piece goods 棉布18.blouse 女衬衫19.be of the latest style 最新式样20.financial position 财务状况21.trade reputation 贸易声誉22.on display 展出23.woolen knitwear 毛织品24.garment 服装25. meet with great favor受欢迎26.credit standing 信用地位27.state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency货币,中国货币,英国货币29.investment 投资30.a long-term investment 长期投资31.a profitable investment 有利可得的投资32.a safe and sure investment 安全可靠的投资33.a heavy investment 巨额投资34.investment intent 投资意向35.investment partner 投资伙伴36.direct investment 直接投资37.investment environment 投资环境38.investor 投资者39.enterprise 企业40.joint venture enterprise 合资企业41.cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise外商独资企业43.state-owned enterprise 国营企业44.collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise个体企业inquiry询盘1.general inquiry 一般询盘2.specific inquiry 具体询盘3.dealer 商人4.quotation 报价5.sales department 销售部6.purchase 购买7.enquiry 询价8.quote 开价9.sample 样品10.a long-term contract 长期合同11.discount 折扣12.grant 批准13. to make an inquiry for sth对某物询价14. to keep the inquiry on file把询价记录在卷15. to inquiry for sth对某物询价16. to inquiry about sth询问某事17.process 加工18.guarantee, guarantor 保证 , 保证人19.delivery 交货20. port of delivery交货港21. time of delivery交货期22.prompt delivery 即期交货23.to effect delivery 办理交货24.to make delivery 办理交货25.to postpone delivery 推迟交货26.to deliver sth to sb 把某物交付给某人27.shipment 装船28.to make shipment 装船29.to receive shipment 接货30.partial shipment 分批装船31.prompt shipment 即期装运32.time of shipment 装运期33.offer 报盘报价34. a firm offer实盘35.a counter offer 还盘36.to accept an offer 接受报盘37.to extend an offer 延长报盘38.to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer撤消报盘40. the validity of an offer报盘有效期41. to make an offer报价42. to offer firm报实盘43. to offer subject to final confirmation报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营Counter offer 还盘1. counter offer还盘2. enjoy great popularity享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product畅销品4.conclude business with sb. 与某人达成交易5.close business, close a deal , close a transaction, close abargain 达成交易6.trade terms 贸易条件7.trade agreement 贸易协定8.trade fair 交易会9.trade mark 商标10. foreign trade 对外贸易11 trade in sth 经营某物12.trade with sb. 与某人交易13.favourable price 优惠价格14.favourable terms 优惠条件15.quotation 行情16.discount quotation 贴现行情17.exchange rate quotation 外汇行情mission 佣金19.a commission of....%; ....% commission. 百分之几佣金20.your ..% commission 你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%. 上述价格包括你方2% 佣金 .22.general practice 惯例23.accept an order 接受订单24.cancel an order 撤消订单25.confirm an order 确认订单26.execute an order 履行订单27.a back order 尚未执行的订单28.a fresh order 新订单29.a repeat order 续订订单Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7.ounce, oz 盎司8.number 个数9.piece 件10.pair 双11 dozen打12.ream 令13.set 套14.length 长度15.area 面积16.volume 体积17.cubic meter 立方米18.capacity 容积19.litre 升20.gallon 加仑21.bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. U.S.System 美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight理论重量Packing 包装1. packaging包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6.catch sb’ s eye 引某人注目7.mark 唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing小包装16. shrunk packaging,压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18.gift-wrap 礼品包装19.bag, sack 袋20.jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23.zippered bag 拉链袋24.case, chest 箱25.box盒26.wooden case 木箱27.carton 纸箱28.container 集装箱29.rate 板条箱30. fibre board case纤维板箱Packing( 二 ) 包装1.packet 小包2.bale 包3.bundle 捆4.tin , can 罐头5.basket 篮,篓,筐6.bamboo basket 竹篓7.bottle 瓶8.wooden keg 小木桶9.hogshead 大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12.barrel 琵琶桶13.drum 圆桶14. waterproof paper防水纸15.cellophone 玻璃纸16.kraftpaper 牛皮纸17.canvas 帆布18.fibreboard 纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25.paper scrap 纸屑26.saw dust 木屑27.tar paper 沥青纸28.wax paper 蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布Shipment 装运1.backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3.prepare goods 备货4.load 装货5.unload 卸货6.board 木板,板,船舷7.on board 在船(或车、飞机)上8.steamer 轮船9.space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12.book up (票、车位、舱位等)订完13.tranship 转运14.transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17.vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20.duly 按期地,按时的Price 价格1.Price terms 价格条件2.bargain 讨价还价3.currency 货币4.on the low side 价格偏低5.market price 市场价6.current price 现行价7.floor price 底价8.make a bargain with sb 与某人成交9.drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10.a bargain sale 廉价出售11.rock-bottom price 最低价12.F.O.B 船上交货13.C.I.F. 成本加保险费,运费价14.CFR 成本加运费价价格术语trade term (price term)运费 freight单价price码头费 wharfage总值total value卸货费 landing charges金额amount关税 customs duty净价net price印花税 stamp duty含佣价 price including commission港口税 portdues回佣 return commission装运港 portof shipment折扣 discount,allowance卸货港 port of discharge批发价wholesale price目的港 portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)到岸价(成本加运费、保险费价)C&F-cost and freightCIF-cost,insurance and freight交货 delivery轮船 steamship(缩写 S.S)装运、装船shipment租船 charter( the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人 consignee班轮 regular shipping liner驳船 lighter舱位 shipping space油轮 tanker报关 clearance of goods陆运收据cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费 optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers或 optional charges for Buyers' account一月份装船shipment during January 或 January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或 shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb. 或 Jan./Feb. shipment在(时间)分两批装船shipment during....in two lots在(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30 天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptablecontract 合同,订立合同contractor 订约人,承包人contractual 合同的,契约的to make a contract 签订合同to place a contract 订合同to enter into a contract订合同to sign a contract 签合同to draw up a contract 拟订合同to draft a contract 起草合同to get a contract 得到合同to land a contract 得到(拥有)合同to countersign a contract 会签合同to repeat a contract 重复合同an executory contract尚待执行的合同a nice fat contract 一个很有利的合同originals of the contract合同正本copies of the contract合同副本a written contract书面合同to make some concession 做某些让步Agency 代理selling agents 销售代理buying agents 购货代理forwarding agents运输代理the agent carrying stock储货代理the agent of necessity 客观需要时的代理人principal委托方agent 代理人agents or agency 代理方或代理公司express agency 明示代理implied agency默认代理Sale 销售salable 畅销的popular 有销路的find a market销售selling line销路trial sale, test sale, test market 试销salable goods 畅销货popular goods 快货the best selling line (the best seller) 热门货to find (have) a ready market 有销路,畅销to have a strong footing in a market 很有销路good market 畅销poor(no) market 滞销goods that sell well 畅销货sell like wild fire 畅销,销得很快claim 索赔,赔偿,赔偿金compensate 赔偿,补偿to make a (one's) claim 提出索赔to register a (one's) claim 提出索赔to file a (one's) claim 提出索赔to lodge a (one's) claim 提出索赔to raise a (one's) claim 提出索赔to put in a (one's) claim 提出索赔to bring up a (one's) claim提出索赔to make a claim with (against) sb.向某方提出索赔to make a claim for (on)sth.就某事提出索赔claims 索赔,债权Commodity Inspection商品检验inspection 检验inspect 检验to inspect A for B检查A中是否有 Binspector 检验员inspector of tax税务稽查员inspection of commodity商品检验reinspect 复验reinspection 复验常用英语foreign trade对外贸易overseas trade 海外贸易international trade国际贸易to trade with和进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of探讨的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house贸易行,商行trade by commodities商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade三角贸易multilateral trade多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for用交换trade agreement 贸易协议business association 业务联系,交往business connection 业务联系close relationship密切的关系closer ties 更密切的关系to establish(enter into, set up)business relationship建立业务关系to continue business relationship to present business relationship to improve business relationship to promote business relationship 继续业务关系保持业务关系改善业务关系促进业务关系to speed up business relationship 加快业务关系的发展to enlarge (widen) business relationship扩大业务关系to restore (resume) business relationship 恢复业务关系to interrupt business relationship to cement business relationship中断业务关系巩固业务关系trade prospects/outlook 贸易前景trade cooperation 贸易合作technological cooperation技术合作business cooperation 业务合作cooperative relationship合作关系the scope of cooperation 合作范围Additional Words and Phrasestrade fair 贸易展销会trade show 贸易展览trade agreement 贸易协议to establish arrangement 达成协议to reach an agreement 达成协议trade terms/clause 贸易条款trade balance 贸易平衡to conclude a business transaction 达成贸易交易to work with与共事business activities 经济活动business house 商行;商号trading department/mechanics 贸易机构trade association 贸易协会the foreign trade department对外贸易部门C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade) 中国国际贸易促进会Commercial Counselor's Office中国使馆的商务处Chamber of Commerce商会trading partnership 经营合伙人foreign trade personnel 外贸工作者trading center 贸易中心trading market 贸易市场tradesman/trade peoples 商人,零售商。
外贸贸易术语40个
外贸贸易术语40个一、贸易术语1、FOB(Free On Board)中文:离岸价解释:卖方将货物交至指定港口,并支付上船费用。
2、CIF(Cost, Insurance and Freight)中文:成本加保险加运费价解释:卖方负责支付运费和保险费,直到货物到达指定港口。
3、EXW(Ex Works)中文:工厂交货价解释:卖方只需将货物交至指定地点,买方承担所有费用。
4、DAP(Delivered at Place)中文:指定地交货解释:卖方承担所有运费,将货物交至买方指定地点。
5、DDP(Delivered Duty Paid)中文:完税后交货解释:卖方负责支付所有费用,包括关税,将货物交至买方指定地点。
二、订单和支付1、MOQ(Minimum Order Quantity)中文:最低订购量解释:一次交易中买方需购买的最小数量。
2、LC(Letter of Credit)中文:信用证解释:买方银行向卖方银行开立的支付保障文件。
3、PO(Purchase Order)中文:采购订单解释:买方向卖方发送的明确购买意向的文件。
三、运输和物流1、ETA(Estimated Time of Arrival)中文:预计到达时间解释:货物预计到达目的地的时间。
2、B/L(Bill of Lading)中文:提单解释:货物所有权和运输合同的正式文件。
3、CBM(Cubic Meter)中文:立方米解释:货物体积的计量单位。
4、LCL(Less than Container Load)中文:拼箱解释:货物不足一整个集装箱,与其他货物混装。
四、证书和文件1、Certificate of Origin中文:原产地证书解释:证明货物产自特定国家或地区的文件2、Packing List中文:装箱单解释:详细列明每个包裹中的货物清单。
3、Commercial Invoice中文:商业发票解释:详细说明交易的货物和费用的账单。
国际贸易术语大全
国际贸易术语大全一、出口术语1. EXW(Ex Works:卖方工厂交货)EXW是指卖方只需将货物准备妥当并提供给买方,不负责安排运输和报关手续等,买方需要自行承担这些费用和风险。
这种术语适用于买方具备自主进口能力和资源的情况。
2. FCA(Free Carrier:卖方交货)FCA是指卖方将货物交给指定的承运人或者由买方安排的承运人,卖方负责准备符合出口要求的货物,并将货物交承运人,买方需要承担货物的风险和费用,包括运输费用、保险费用和报关手续等。
3. FOB(Free On Board:船上交货)FOB是指卖方将货物交给指定的装运港口,并在货物装上船时,卖方完成交货。
买方需要负责运输和保险费用,以及从装运港口到目的港口的海上运费和相关费用。
4. CIF(Cost, Insurance and Freight:成本加保险加运费)CIF是指卖方在FOB的基础上,承担将货物运输到指定的目的港口并购买保险的责任。
卖方需支付货物的成本、保险费用和运费,但买方仍需承担货物抵达目的港口后的进口手续、清关费用和税务等。
5. DAP(Delivered at Place:目的地交货)DAP是指卖方承担将货物发送至买方指定的目的地的责任,并支付货物的成本、运费和相关费用。
买方需要负责报关手续、支付进口税款等。
二、进口术语1. CFR(Cost and Freight:成本加运费)CFR是指卖方负责将货物运输到指定的目的港口,并支付运费,但不包括购买保险的费用。
买方需要自行负责购买保险、支付进口税款以及清关手续等费用。
2. CPT(Carriage Paid To:运费付至)CPT是指卖方将货物交给指定的承运人,并支付货物运输至指定地点的费用,除此之外买方需要承担其他费用和风险。
3. CIP(Carriage and Insurance Paid To:运费加保险费付至)CIP是指卖方在CPT的基础上,购买保险并支付保险费用。
外贸跟单常用的工作术语
外贸跟单常用的工作术语1. “PO”,也就是采购订单(Purchase Order)啦。
这就像是客户给咱的一张寻宝图。
比如说,客户发了个PO过来,上面写着要1000件T 恤,啥颜色、啥尺码都写得清清楚楚,咱就得按照这个“寻宝图”去把货找齐咯。
2. “ETD”,预计离港时间(Estimated Time of Departure)。
这就好比是火车的出发时刻表。
有一回,我们有批货要发,货代告诉我们ETD 是下周五,那我们就得在这之前把货送到港口,可不能让这趟“火车”误点呀。
3. “ETA”,预计到达时间(Estimated Time of Arrival)。
就像你在等朋友来家里玩,你知道他大概啥时候到一样。
上次我等一批进口的原材料,ETA说是这周三,我那几天就一直盼着,像等久别重逢的亲人似的。
4. “MOQ”,最小起订量(Minimum Order Quantity)。
这就像去菜市场买菜,摊主说最少得买两斤才卖。
我们有个产品,MOQ是500个,客户如果要的数量少于这个,那可就没法做这笔生意喽。
5. “L/C”,信用证(Letter of Credit)。
这可是外贸中的大宝贝,就像一张超级支票。
有个新客户,他说要用L/C付款,我们就像收到了定心丸,只要按照信用证的要求发货、交单,钱就稳稳地能拿到。
6. “FOB”,离岸价(Free on Board)。
可以理解为货物在装上船之前的所有费用都由卖方承担。
就像你把东西送到车站,上车之前的事儿归你管。
我做一单生意,FOB上海港,那我就得负责把货运到上海港船上之前的一切事情。
7. “CIF”,到岸价(Cost, Insurance and Freight)。
这就像你不仅要把东西送到目的地,还要包路上的保险和运费。
我有个欧洲的客户,我们谈的是CIF价格,那我就得把货运到他们那边的港口,还得买好保险,确保一路平安。
8. “B/L”,提单(Bill of Lading)。
外贸常用术语汇总
外贸常用术语汇总外贸常用术语汇总一、价格条款(Price Terms)贸易方式(EXW,FOB,CFR,CIF)装运港,目的港(Loading Port,Destination Port)货币种类,中银汇率(Currency,Exchange Rate),单位价格,货币单位(Unit Price/PCS,Unit)FOB、CIF、CFR共同点:01,卖方负责装货并充分通知,买方负责接货;02,卖方办理出口手续,提供证件,买方办理进口手续,提供证件;03,卖方交单,买方受单、付款;04,装运港交货,风险、费用划分一致,以船舷为界;05,交货性质相同,都是凭单交货、凭单付款;06,都适合于海洋运输和内河运输;FOB、CIF、CFR间不同点:01,FOB:买方负责租船订舱、到付运费;办理保险、支付保险;02,CIF:卖方负责租船订舱、预付运费;办理保险、支付保险;03,CFR:卖方负责租船订舱、预付运费;买方负责办理保险、支付保险二、数量条款(Quantity Terms)按整柜(20’,40’,40HC,45HC)提供报价:按最小定单量(MOQ,Minimum Order Quantity)提供报价按库存量(QTY. in Stock)报价20Container,40Container,40HC,45HC20英尺货柜,40英尺货柜,40英尺高柜,45英尺高柜MOQ:500PCS/Design,500PCS/Item 最小订单量:500支/款QTY. in Stock:5000PCS库存数量:5000PCSMore or Less Clause:at 5% 短溢缺条款备品数量:5%Total 100CTNS,200PCS/CTN,Outer Carton’s Measure:48*28*36,24Inner boxes/CTN总共100箱,每箱200支,外箱尺寸:48*28* 36厘米,24个内盒/外箱Inner box’s Measure:5*3*2,12PCS/Inner box内盒尺寸:5*3* 2厘米,12支/内盒Net Weight,Gross Weight,APN No.,Bar code,Bicolor,RGB,CMYK产品净重,产品毛重,产品代码,条形码,双色,三色,四色Carton’s Main Mark/ Side Shipping Mark外箱正唛/侧唛三、支付条款(Payment Terms)即期信用证,远期信用证:Sight L/C,Usance L/C可撤销信用证,不可撤销信用证:Revocable L/C,Irrevocable L/C跟单信用证,光票信用证:Documentary L/C,Clean L/C可转让信用证,不可转让信用证:Transferable L/C,Untransferable L/C电汇:T/T,Telegraphic Transfer余额,总金额,定金:Balance,T otal sum,Deposit/Earnest/Earnest money四、装运条款(Shipment Terms)装运日期,装运期限,装运时间Shipping date,Time Limit,Time of shipment起运港,目的港,装运港/装货港,卸货港,转运港Departure Port,Destination Port,Loading Port,Unloading Port,Transferring port分批装运,转船Shipping in batches, Partial Shipment,Transshipment航空,航海,散货,整装柜By air,By sea,Goods in bulk,Full Container。
外贸常用术语集锦
外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。
指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。
即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。
5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。
6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。
7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。
8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。
9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。
10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。
二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。
常见外贸英文术语汇总-很详细的哦.doc
常见外贸英文术语汇总-很详细的哦.doc常用外贸英语词汇大全:用木箱包装 to be cased. to be encased用袋装 to be bagged用纸箱包装 to be boxed包装费另计 casing extra包装费不另计算 cased free装箱免费 boxed free出口用包装 packed for export箱外附铁箍 cases to be iron-hooped施以铁箍 iron-hooping施以铁条 iron-banding用绳捆 ropingtrade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人装上货轮 to ship, to load, to take on a ship装运费 shipping charges, shipping commission装运单载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mates receipt程租船航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days, laying days工作日 working days连续天数 running days, consecutive days领事发票领事签证书 consular legalized invoice海关发票 pro forma invoice形式发票 skeleton invoice估价单 Skeleton Invoice退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt 装载 loading卸货 unloading, discharging, landing装运重量 shipping weight, in-take-weight船泊登记证书 ships certificate of registry航海日记 ships log船员名册 muster-roll(船员, 乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill。
常见外贸术语文档
常见的外贸术语
FOB价格(最常见)离岸价格这意味着买方必须从该点起承当货物灭失或损坏的一切风险。
FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续。
FAS 船边交货买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险
FCA 货交承运人交货地点的选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。
CIP运费和保险费付至卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。
CPT 运费付至**港口即买方承担交货之后一切风险和其他费用
CIF价格(常见)成本、保险费加运费是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。
CFR 成本加运费交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。
EXW(常见)工厂交货卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。
DEQ 目的港码头交货卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。
DES 目的港船上交货卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用
DDP 完税后交货卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。
DDU 未完税交货买方必须承担此项“税费”和因其未能及时输货物进口清关手续而引起的费用和风险。
DAF 边境交货办妥货物出口清关手续但尚未办理进口清关手续时,即完成交货。
(word版)外贸常用词语和术语
16.17.18.外贸常用词语和术语19.20.GeneralTerms一般用语21.establishingbusinessrelation-建立业务关系22.inquiry-询盘23.offer-报盘24.counteroffer-还盘25.quantity-数量26.packing-包装27.timeofshipment-装运期28.price-价格29.discount-折扣30.termsofpayment-支付条款31.insurance-保险modityinspection-商品检验33.acceptance-接受34.signingacontract-签订合同35.claim-索赔36.agency-代理mission-佣金38.exclusivesales-包销39.jointventure-合资企业pensationtrade-补偿贸易41.processingandassemblingtrade-加工装配贸易42.thetermsofinternationaltrade-国际贸易术语43.44.Establishingbusinessrelation 建立业务关系45.recommendation推荐、介绍rm通知47.enterintobusinessrelations建立业务关系48.catalogue目录49.foryourreference供您参考50.specificinquiry具体询价51.promptly立即52.representative代表53.chamberofcommerce商会54.specializein专营55.11.onthebasesofequalityandmutualbenefit 在平等互利的根底上56.pamphlet小册子57.arangeof一套58.makeoffers报价59.15.importandexportcorporation 进出口公司60.silk丝绸61.cottonpiecegoods棉布blouse女衬衫beofthelateststyle最新式样financialposition财务状况tradereputation贸易声誉ondisplay展出woolenknitwear毛织品garment服装25.meetwithgreatfavor 受欢送creditstanding信用地位state-operated国营的28.currency,Chinesecurrency,Britishcurrency 货币,中国货币,英国货币investment投资along-terminvestment长期投资aprofitableinvestment有利可得的投资asafeandsureinvestment平安可靠的投资aheavyinvestment巨额投资investmentintent投资意向investmentpartner投资伙伴directinvestment直接投资investmentenvironment投资环境investor投资者enterprise企业jointventureenterprise合资企业cooperativeenterprise合作企业42.exclusivelyforeign-ownedenterprise 外商独资企业state-ownedenterprise国营企业collectively-ownedenterprise集体企业45.individuallyownedenterprise 个体企业inquiry 询盘generalinquiry一般询盘specificinquiry具体询盘dealer商人quotation报价salesdepartment销售部purchase购置enquiry询价quote开价sample样品along-termcontract长期合同discount折扣grant批准13.tomakeaninquiryforsth 对某物询价17.18.19.14.tokeeptheinquiryonfile 把询价记录在卷20.15.toinquiryforsth 对某物询价21.16.toinquiryaboutsth 询问某事22.process加工23.guarantee,guarantor保证,保证人24.delivery交货20.portofdelivery 交货港21.timeofdelivery 交货期35.promptdelivery即期交货36.toeffectdelivery办理交货37.tomakedelivery办理交货38.topostponedelivery推迟交货39.todeliversthtosb把某物交付给某人40.shipment装船41.tomakeshipment装船42.toreceiveshipment接货43.partialshipment分批装船44.promptshipment即期装运45.timeofshipment装运期46.offer报盘报价47.34.afirmoffer 实盘48.acounteroffer还盘49.toacceptanoffer接受报盘50.toextendanoffer延长报盘51.torenewanoffer更新报盘39.towithdrawanoffer 撤消报盘40.thevalidityofanoffer报盘有效期41.tomakeanoffer 报价42.toofferfirm 报实盘43.tooffersubjecttofinalc报盘以最后确认为准onfirmation44.specializein专门经营Counteroffer还盘1.counteroffer 还盘2.enjoygreatpopularity 享有盛誉4.3.readyseller;quickseller;quick-sellingproduct 畅销品5.concludebusinesswithsb.与某人达成交易6.closebusiness,closeadeal,closeatransaction,closeabargain达成交易7.tradeterms贸易条件8.tradeagreement贸易协定9.tradefair交易会10.trademark商标12.13.14.10.foreigntrade对外贸易15.11tradeinsth经营某物16.tradewithsb.与某人交易17.favourableprice优惠价格18.favourableterms优惠条件19.quotation行情20.discountquotation贴现行情21.exchangeratequotation外汇行情mission佣金23.acommissionof....%;....%commission.百分之几佣金24.your..%commission你的百分之几佣金25.21.Theabovepriceincludesyourcommissionof2%.上述价格包括你方2%佣金.26.generalpractice惯例27.acceptanorder接受订单28.cancelanorder撤消订单29.confirmanorder确认订单30.executeanorder履行订单31.abackorder尚未执行的订单32.afreshorder新订单33.arepeatorder续订订单34.35.Quantity数量36.37. 1.weight 重量38. 2.metricton 公吨39. 3.longton 长吨40. 4.shortton 短吨41. 5.kilogram,kilo,kg 公斤42. 6.pound,lb 磅43.ounce,oz盎司44.number个数45.piece件46.pair双47.11dozen 打48.ream令49.set套50.length长度51.area面积52.volume体积53.cubicmeter立方米54.capacity容积55.litre升56.gallon加仑57.bushel蒲式耳22.metricsystem公制23.britishsystem英制24.美制25.grossweight毛重weight净重27.shippin gweight装运重量ndedw eight卸货重量29.theoreticalweight 理论重量Packing包装1.packaging 包装方法2.blisterpacking 起泡包装3.neutralpacking 中性包装4.skinpacking 吸塑包装5.hangingpacking 挂式包装catchsb’seye引某人注目mark唛头8.unlabelledpacking 无牌的包装9.inbulk 散装10.inloosepacking 散装11nudepacking 裸装12.bulkpack 整批包装13.consumerpack 零售包装rgepacking 大包装15.innerpacking,externalpacking,endpacking 小包装16.shrunkpackaging, 压缩包装17.foam-sparypackaging 喷泡沫包装gift-wrap礼品包装bag,sack袋jutebag麻袋21.polythelenebag,plasticbag 塑料袋22.polythelenenet 尼龙绳网袋zipperedbag拉链袋case,chest箱box盒woodencase木箱carton纸箱container集装箱rate板条箱30.fibreboardcase 纤维板箱Packing(二)包装12.13.14.packet小包15.bale包16.bundle捆17.tin,can罐头18.basket篮,篓,筐19.bamboobasket竹篓20.bottle瓶21.woodenkeg小木桶22.hogshead大桶23.10.irondrum 铁桶24.11cylinder 铁桶25.barrel琵琶桶26.drum圆桶27.14.waterproofpaper 防水纸28.cellophone玻璃纸29.kraftpaper牛皮纸30.canvas帆布31.fibreboard纤维板32.19.nylonstrap 尼龙腰子33.20.plasticstrap 塑料腰子34.21.adhesivetape 胶带35.22.stuffingmaterial 填料36.23.nylonplastic 尼龙丝37.24.fermentedplastic 泡沫塑料38.paperscrap纸屑39.sawdust木屑40.tarpaper沥青纸41.waxpaper蜡纸42.29.slushingcompound 润滑油43.30.tarpaulin 油布、防水帆布44.45.Shipment装运46.backlog积压而未交付的订货47. 2.termsofshipment 装运条件48.preparegoods备货49.load装货50.unload卸货51.board木板,板,船舷52.onboard在船〔或车、飞机〕上53.steamer轮船54.spaceofasteamer舱位55.10.shippingdepartment 运输部门56.11liner 班轮,班机57.bookup〔票、车位、舱位等〕订完tranship转运transhipment转载15.ForceMajeure人力不可抗力1 6.EuropeanMainPorts--EMPs欧洲主要口岸vessel船;飞船;飞机18.thefirstavailablevessel 第一艘可订到的船19.callat 停泊duly按期地,按时的Price价格Priceterms价格条件bargain讨价还价currency货币onthelowside价格偏低marketprice市场价currentprice现行价floorprice底价makeabargainwithsb与某人成交driveahardbargainoversth.为某事拼命讨价还价abargainsale廉价出售rock-bottomprice最低价船上交货C.I.F.本钱加保险费,运费价CFR本钱加运费价价格术语 tradeterm(priceterm)运费freight单价 price码头费wharfage总值 totalvalue卸货费landingcharges金额 amount关税customsduty净价 netprice印花税stampduty含佣价priceincludingcommission 港口税portdues回佣returncommission装运港portofshipment折扣discount,allowance卸货港portofdischarge批发价wholesaleprice目的港portofdestination零售价retailprice口口inportlicence价格spotprice出口口exportlicence期价格forwardprice行价格〔价〕currentprice国市价格world(International)Marketprice离岸价〔船上交价〕FOB-freeonboard本钱加运价〔离岸加运价〕到岸价〔本钱加运、保价〕C&F-costandfreightCIF-cost,insuranceandfreight交delivery船steamship〔写〕装运、装船shipment租船charter〔thecharteredshep〕交timeofdelivery定程租船voyagecharter;装运期限timeofshipment定期租船timecharter托运人〔一般指出口商〕shipper,consignor收人consignee班regularshippingliner船lighter位shippingspace油tanker关clearanceofgoods运收据cargoreceipt提totakedeliveryofgoods空运提airwaybill正本提originalB\L港〔任意港〕optionalport港optionalcharges港由方担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers'account一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st./二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment在⋯⋯〔〕分两批装船shipmentduring....intwolots在⋯⋯〔〕平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots 分三个月装运inthreemonthlyshipments分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments立即装运 immediateshipments即期装运 promptshipments收到信用证后 30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C 允许分批装船 partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermitted partialshipmentnotunacceptablecontract合同,订立合同contractor订约人,承包人contractual合同的,契约的tomakeacontract签订合同toplaceacontract订合同toenterintoacontract 订合同tosignacontract签合同todrawupacontract拟订合同todraftacontract起草合同togetacontract得到合同tolandacontract得到〔拥有〕合同tocountersignacontract会签合同torepeatacontract重复合同anexecutorycontract 尚待执行的合同anicefatcontract一个很有利的合同originalsofthecontract 合同正本copiesofthecontract 合同副本awrittencontract 书面合同tomakesomeconcession做某些让步Agency代理sellingagents销售代理buyingagents购货代理forwardingagents 运输代理theagentcarryingstock 储货代理theagentofnecessity客观需要时的代理人principal 委托方agent代理人agentsoragency代理方或代理公司expressagency明示代理impliedagency 默认代理Sale销售salable畅销的popular有销路的findamarket 销售sellingline 销路trialsale,testsale,testmarket试销salablegoodspopulargoods快thebestsellingline(theb estseller)tofind(have)areadymarket有路,tohaveastrongfootingina market很有路goodmarketpoor(no)market滞goodsthatsellwellselllikewildfire,得很快claim索,,金compensate,tomakea(one's )claim提出索toregistera(one's)claim 提出索tofilea(one's)claim提出索tolodgea(one' s)claim提出索toraisea(one' s)claim提出索toputina(one' s)claim提出索tobringupa(one's)claim 提出索tomakeaclaimwith(against)sb. 向某方提出索tomakeaclaimfor(on)sth. 就某事提出索claims索,CommodityInspection 商品inspectioninspecttoinspectAforB A中是否有Binspectorinspectoroftax 税稽inspectionofcommodity 商品reinspect复reinspection复常用英foreigntrade 外易overseastrade海外易internationaltrade 国易totradewith 和⋯⋯行易todobusinessinamoderateway做生意重todobusinessinasincereway做生意tomakeadeal做一笔交易deal交易,,理,与⋯⋯交往todealin,做生意toexplorethepossibilitiesof 探⋯⋯的可能性tradecircles易界tohandle某商品totradein某商品businessscope/frame范tradingfirm/house 易行,商行tradebycommodities 商品易visibletrade有形易invisibletrade 无形易bartertrade易易bilateraltrade双易triangletrade 三角易multilateraltrade 多易countertrade易;抵易counterpurchase互易buy-back回易compensationtrade易processingtrade来料加工易assemblingtrade来料装配易leasingtrade租易inexchangefor 用⋯⋯交⋯⋯tradeagreement易businessassociation系,交往businessconnection系closerelationship 密切的关系closerties更密切的关系toestablish(enterinto,setup)businessrelationship 建立关系tocontinuebusinessrelationshiptopresentbusin essrelationshiptoimprove businessrelationshiptopr omotebusinessrelationshi p 关系保持关系改善关系促关系tospeedupbusinessrelationship加快关系的展toenlarge(widen)businessrelationship 大关系torestore(resume)businessrelationship恢复关系tointerruptbusinessrelationshiptocementbusin中断关系essrelationship稳固关系tradeprospects/outlook易前景tradecooperation易合作technologicalcooperation 技合作businesscooperation合作cooperativerelationship 合作关系thescopeofcooperation合作范AdditionalWordsandPhrasestradefair易展会tradeshow易展tradeagreement易toestablisharrangement达成toreachanagreement达成tradeterms/clause易条款tradebalance易平衡toconcludeabusinesstransaction达成易交易toworkwith 与⋯⋯共事businessactivities活businesshouse商行;商号tradingdepartment/mechanics易机构tradeassociation易会theforeigntradedepartment 外易部C.C.P.I.T.(ChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade) 中国国易促会CommercialCounselor'sOffice中国使的商ChamberofCommerce 商会tradingpartnership合伙人foreigntradepersonnel外工作者tradingcenter易中心tradingmarket易市tradesman/tradepeoples商人,零售商。
(完整版)外贸专业术语完整版
外贸词汇大全国际贸易出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import license现货价格spot price出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品counter sample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalog封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample 5%增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number净重net weight容积capacity毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation 外贸常见英文缩略词CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证FOB (free on board)离岸价A@ at 每a.a.r against all risks 全险a/c account 帐目A/C account current 往来帐目acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌a/o account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险A/S;acc/s account sales 售货清单av;A/V average 平均数BBB bill book 出纳簿B/D bank draft 银行汇票bd. bond 债券bds. boards 董事会B/E bill of exchange 汇票bk. bank book 帐簿bkg. banking 银行业B/L bill of lading 提货单B.P.B bank post bill 银行汇票BR bank rate 银行贴现率B/R;b.r. bill receivable 应收票据B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入CC currency,coupon 现金,息单C/A capital account 资本帐户CAD cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消cat. catalogue 目录CB cash book 现金簿CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C andD collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明C/F carried forward 转下页cge. carriage 运费CH custom house 海关ch.ppd charges prepaid 预付费c/l certificate insurance 保险证明书c&l cost and insurance 保险费在内价CIF cost,insurance and freight 到岸价格C/O cash order 现金汇票C.O.t. change over to 转入COD cash on delivery 货到付款com. commercial:commission 商业;佣金cont. contract 合同cr. credit 货方ctge cartage 车费cur. current 本月;现付CWO cash with order 订货即付款cy. currency 货币DD/C. deviation 贴现dd. delivered 交付de. deferred 延期deg. degree 等级dft. draft 汇票div dividend;division 红利;部门D/N debit note 欠单;借项清单dols. dollars 美元D/P documents against payment 付款交单dr. debtor drawer 债务人,借方d.r. dock receipt 存款收条D/W deposit warrant 码头仓单dely. delivery 交付Eea. each 每e.d. ex dividend 股息除外eq. equivalent 等值exd. examined 已检查exs. expenses 费用Ff.i.t. free of income tax 免所得税FOB free on board 离岸价格F/O for order 准备出售f.p;FP fully paid 付讫frt. freight 运费Ggrs.wt gross weight 毛重g.t.c. good till cancelled 未注销前有效1 信用证LETTTER OF CREDIT信用证L/C(Letter of Credit)2 托收COLLECTION付款交单D/P(Documents against Payment)承付交单D/A(Documents against Acceptance)3 汇付REMITTANCE信汇M/T(Mail Transfer)电汇T/T(Telegraphic Transfer)票汇D/D(Demand Draft)4 现付IN CASH银行本票P/N(Promissory Notes)现金支付(In Cash)现金支票(Cash Draft)5 记账OPEN ACCOUNT记账O/A (Open Account)6 免费FREE免费不是实际付款方式,考虑到在国际贸易业务和管理、统计方面的需要,用在样品、赠送、捐赠、援助等不付款的情况。
外贸专业术语完整版.doc
外贸词汇大全国际贸易出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import license现货价格spot price出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right。
非常实用的外贸术语大全
外贸必备八大术语外贸是一个对语言要求颇高的工作行业。
作为一个外贸业务员,要在精通外语的基础上,懂得外贸工作中经常使用的相关术语。
下文八大术语,是在外贸过程中经常使用到的,希望能引起各位外贸业务员的重视。
1、工厂交货( EXW)本术语英文为EX Works(…named place),即工厂交货(……指定地点)。
它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
2、货交承运人(FCA)本术语英文为Free Carrier(…named place),即货物交承运人(……指定地点)。
它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
本术语适用于任何运输方式。
3、船边交货(FAS)本术语英文为Free Alongside ship(…named port of shipment)即船边交货(……指定装运港)。
它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
4、船上交货(FOB)本术语英文为Free on Boaro(…named port of shipment),即船上交货(……指定装运港)。
它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
5、成本加运费(CFR或c&F)本术语英文为Cost and Freight (named port of shipment),即成本加运费(……指定目的港)。
它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
外贸专业术语完整版
外贸词汇大全国际贸易出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import license现货价格spot price出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品counter sample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalog封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample 5%增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number净重net weight容积capacity毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation 外贸常见英文缩略词CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证FOB (free on board)离岸价A@ at 每a.a.r against all risks 全险a/c account 帐目A/C account current 往来帐目acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌a/o account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险A/S;acc/s account sales 售货清单av;A/V average 平均数BBB bill book 出纳簿B/D bank draft 银行汇票bd. bond 债券bds. boards 董事会B/E bill of exchange 汇票bk. bank book 帐簿bkg. banking 银行业B/L bill of lading 提货单B.P.B bank post bill 银行汇票BR bank rate 银行贴现率B/R;b.r. bill receivable 应收票据B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入CC currency,coupon 现金,息单C/A capital account 资本帐户CAD cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消cat. catalogue 目录CB cash book 现金簿CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C andD collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明C/F carried forward 转下页cge. carriage 运费CH custom house 海关ch.ppd charges prepaid 预付费c/l certificate insurance 保险证明书c&l cost and insurance 保险费在内价CIF cost,insurance and freight 到岸价格C/O cash order 现金汇票C.O.t. change over to 转入COD cash on delivery 货到付款com. commercial:commission 商业;佣金cont. contract 合同cr. credit 货方ctge cartage 车费cur. current 本月;现付CWO cash with order 订货即付款cy. currency 货币DD/C. deviation 贴现dd. delivered 交付de. deferred 延期deg. degree 等级dft. draft 汇票div dividend;division 红利;部门D/N debit note 欠单;借项清单dols. dollars 美元D/P documents against payment 付款交单dr. debtor drawer 债务人,借方d.r. dock receipt 存款收条D/W deposit warrant 码头仓单dely. delivery 交付Eea. each 每e.d. ex dividend 股息除外eq. equivalent 等值exd. examined 已检查exs. expenses 费用Ff.i.t. free of income tax 免所得税FOB free on board 离岸价格F/O for order 准备出售f.p;FP fully paid 付讫frt. freight 运费Ggrs.wt gross weight 毛重g.t.c. good till cancelled 未注销前有效1 信用证LETTTER OF CREDIT信用证L/C(Letter of Credit)2 托收COLLECTION付款交单D/P(Documents against Payment)承付交单D/A(Documents against Acceptance)3 汇付REMITTANCE信汇M/T(Mail Transfer)电汇T/T(Telegraphic Transfer)票汇D/D(Demand Draft)4 现付IN CASH银行本票P/N(Promissory Notes)现金支付(In Cash)现金支票(Cash Draft)5 记账OPEN ACCOUNT记账O/A (Open Account)6 免费FREE免费不是实际付款方式,考虑到在国际贸易业务和管理、统计方面的需要,用在样品、赠送、捐赠、援助等不付款的情况。
常用外贸术语大全-外贸人的必备6页
常用外贸术语大全-外贸人的必备6页
1、FOB:船上交货(……指定装运港)。
Free on Board(… named port of shipment),它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
这个本术语适用于海运或内河运输。
2、CIF:即成本、保险费加运费(……指定目的港),俗称“到岸价”。
Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment),它指卖方除负有与成本加运费术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。
适用于海运或内河运输。
3、FCA:货交承运人(……指定地点)。
Free Carrier(d place),指卖方在指定地点将已经出口清关的货物交付给买方指定的承运人,完成交货。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
4、CIP:中文是运费、保险费付至(指定目的地)。
Carriage and Insurance Paid to (d place of destination),指卖方将货物交给其指定的承运人,支付将货物运至指定目的地的运费,为买
方办理货物在运输途中的货运保险,买方则承担交货后的一切风险和其他费用。
适用于各种运输方式,包括多式联运。
外贸业务员常用术语
外贸业务员常用术语
1. “FOB”,哎呀呀,就好比你去市场买东西,FOB 就是说卖家把货物交到指定的装运港船边就算完成任务啦!比如“这批货我们走 FOB 方式哦”。
2. “CIF”,嘿,这就像你网购,商家不仅把东西给你寄过来,还帮你买了保险和付了运费呢!像“这次交易是 CIF 条款呢”。
3. “询盘”,哇塞,这就如同你去相亲,先问问对方各种情况呀!比如说“我今天收到了好几个询盘呢”。
4. “报盘”,这不就是你给对方回应嘛,告诉他你的条件和想法呀!像“我赶紧给他做了个报盘”。
5. “还盘”,哎呀呀,就像讨价还价一样嘛!比如“对方给了还盘,价格压得有点低呀”。
6. “提单”,这可是个重要的玩意儿,就像你出门的身份证一样!像“一定要拿到提单才能放心呀”。
7. “报关”,这就好像你出门要过安检一样,得按规矩来!比如“这批货的报关手续可不能马虎”。
8. “跟单”,就像是你紧跟着一个人,盯着他做事一样!像“我得好好跟单,不能出岔子”。
9. “信用证”,哇哦,这就像给交易上了一道保险锁呀!比如“客
户开了信用证,这下安心多了”。
10. “托收”,嘿,这就类似你委托别人帮忙收款一样嘛!像“这次我们选择托收的方式结算”。
结论:这些外贸业务员常用术语可太重要啦,掌握了它们,做外贸业务才能更得心应手呀!。
(完整word版)外贸函电常用词汇大全
外贸函电常用词汇第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3。
offer-报盘4. counter offer—还盘5。
quantity—数量6. packing—包装7。
time of shipment—装运期8。
price—价格9。
discount-折扣10。
terms of payment-支付条款11. insurance-保险12。
commodity[kə'mɔditi] inspection—商品检验13。
acceptance—接受14。
signing a contract—签订合同15。
claim [kleim] :索赔16. agency [’eidʒənsi] :代理17. commission [kə’miʃən] :佣金18。
exclusive[iks'klu:siv](独有的,独占的,专用的) sales: 包销19。
joint [dʒɔint] venture-合资企业20. compensation[,kɔmpen'seiʃən] trade—补偿贸易21. processing and assembling trade—加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1。
recommendation [,rekəmen'deiʃən]:推荐、介绍2. inform 通知3。
enter into business relations :建立业务关系4。
catalogue [’kætəlɔ:g]:目录5。
for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B组BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against Payment DOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against Acceptance DOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationP组POD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges T/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ Rate TEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard SurchargesHS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code。