我懂印尼语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
印度尼西亚语100句之第35句!
35、Saya bisa bahasa Indonesia .
我懂印尼语。
基本句型
bisa ... 懂得、会 ....
语法精讲
bisa 的意思是“能”、“会”、“可以”,表示具有某种能力,后面可加动词,意为“能干某事,会做某事”;也可以直接加句词做宾语,表示“会。。。”。本句中的“懂印尼语”其实也就是“会印尼语”的意思,因此用bisa较为准确。如果用另一个具有“懂得”之意思的词mengerti,反而不太恰当,因为mengerti更强调“理解”、“明白”,而本句中的“懂印尼语”并不是此意。
举一反三
1、Nisa bisa bahasa Rusia.
妮莎懂俄语。
2、Saya dengar Anda bisa bahasa Jepang.
我听说您懂日语。
3、Tuti bisa bahasa Mandarin , tapi untuk bicara masih kurang fasih . 杜蒂懂汉语,但说起来还不够流利。
4、Saya mengerti apa maksudnya.
我懂他的意思。
5、Penjelasan saya dapat tidak kamu mengerti?
我的解释你能不能明白?
情景会话
---- Kita berbicara dalam bahasa apa , ya ?
我们用什么语言交流呢?
----- Dalam bahasa Indonesia , bagaimana ?
用印尼语,怎么样?
------Wah , saudara bisa bahasa Indonesia .
哇,你懂印尼语。
---- Saya bisa sedikit saja .
我只懂一点点。
---- Baik ,kita coba-boba dulu dalam bahasa Indonesia.
好的,我们先用印尼语试试。
单词一览
Rusia 俄罗斯Jepang 日本
fasih 流利maksud 意思,用意penjelasan 解释dalam 使用(手段,方式等)sedikit 一点点coba 尝试
dulu 先
文化点滴
印尼语的基础是马来族人使用的马来语,其文字历史悠久,曾经历了三个发展阶段。早期,即公元7世纪前后,它采用梵文字母;16世纪后改用阿拉伯字母;至20世纪初才改用拉丁字母。从20世纪初的马来语至20年代印尼语的诞生,再至1972年的《改进的拼音方案》,印尼语共经历了6次拼音方案的改革,逐步实现了印尼语书写的规范化。