外贸英语常用术语
外贸常见英语术语
外贸常见英语术语BAF 燃油附加费Bunker Adjustment FactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C运费到付CollectC.S.C货柜服务费Container Service ChargeC.Y.货柜场Container YardC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS散装交货(起点/终点)CHB报关行Customs House BrokerCIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHICIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToFCA货交承运人Free CarrierFCL整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40“柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40'FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB船上交货Free On BoardGRL全面涨价General Rate IncreaseH/C代理费Handling ChargeHBL子提单House B/LI/S内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonCY/CY整柜交货(起点/终点)D/A承兑交单Document Against AcceptanceD/O到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP完税后交货Delivered Duty PaidDDU未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ目的港码头交货Delivered_Ex QuayDES目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc#文件号码Document NumberEPS设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx工厂交货Work/Ex FactoryF/F 货运代理Freight ForwarderEAF 燃料附加费Fuel Adjustment FactorEXW,FOB,CIF区分:EXW价格指的是货物出厂价,简单来说,货物生产完毕,客户自己或者找其他物流、代理到工厂取货,取走即完成订单。
英语外贸术语大全
英语外贸术语大全为了帮助大家学习更多外贸英语知识,以下英语外贸术语大全由发布,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注!英语外贸术语大全1价格条件术语价格术语trade term运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格world Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C text-align: left;">到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight英语外贸术语大全2国际贸易术语出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 英语外贸术语大全3交货条件术语交货delivery轮船steamship装运、装船shipment租船charter交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original BL选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在...... offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限复subject to reply限复到subject to reply reaching here有效期限time of validity有效至: valid till购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation 交易方式INT寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts_营/专营权exclusive right_营/包销/代理协议exclusivity agreement_理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent 品质条件quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品countersample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalogue封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配) assortment样品sample 5%增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality 英语外贸术语大全4装运、装船shipment租船charter(the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在……(时间)分两批装船shipment during....in two lots 在……(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots 分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable英语外贸术语大全。
常用外贸英语词汇汇总
常用外贸英语词汇主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人1:二次电池(Rechargeable battery): 电池电力用完后,可以经充电重复使用的电池,如:铅酸,镍氢,锂离子电池等。
国际贸易英语常用词汇
国际贸易英语常用词汇FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值外贸常用缩写术语Shpr: shipper 发货人CNEE: consignee 收货人NIFY: notify party 通知人poa/por : place of acceptance/receipt 收货地pol: port of loading 装货港pod: place of discharge/delivery 卸货地dest: destination 目的港o/b: on board date 上船日b/d: bace date 到签日b/l: bill of lading 提单cbm: cubic meter 立方米eta: estimated time of arrival 预计到达时间etd: estimated time of departure 预计离开时间o/f: ocean freight 海运费pp: freight prepaid 运费预付cc: charge/freight collect 运费到付doc: document 单据com: commission 佣金dto/do: ditto 同上,同前d/y: delivery 交付,交货corp/corpn/cor: corporation公司,法人cu/cb. in/m : cubic inch/meter 立方寸/米e.g./ex.g.: exempli gratia 例如ddp:完税后交货ddu: 未完税交货GSP: 普惠制Icc: 国际商会Uncitral:the united nations commission on internal trade law联合国国际贸易法委员会产地证明书 Certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity 重量检验证书 inspection certificate of weight/quantity品质/重量检验证书 inspection certificate [səˈtifikit] 商品检验局 commodity inspection bureau [ˈbjuərəu]常用外贸英语Any day will do? 哪一天都可以?Any messages for me? 有我的留言吗?Are you by yourself? 你一个人来吗?All right with you? 你没有问题吧?Are you free tomorrow? 明天有空吗?Are you kidding me? 你在跟我开玩笑吧?As soon as possible! 尽可能快!Back in a moment! 马上回来!Believe it or not! 信不信由你!Better luck next time! 下次会更好!Boy will be boys 本性难移!Come to the point! 有话直说!Do you accept plastic? 收不收行用卡?Does it keep long? 可以保存吗?Don't be so fussy! 别挑剔了!Don't count to me! 别指望我!Don't fall for it! 不要上当!Don't get me wrong! 你搞错了!Don't give me that! 少来这套!Don't let me down! 别让我失望!Don't lose your head! 别乐昏了头!Don't over do it! 别做过头了!Don't sit there daydreaming! 别闲着做白日梦!Don't stand on ceremony! 别太拘束!Drop me a line! 要写信给我!Easy come easy go! 来得容易去得也快!First come first served! 先到先得!Get a move on! 快点吧!Get off my back! 不要嘲笑我!Give him the works! 给他点教训!Give me a break! 饶了我吧!Give me a hand! 帮我一个忙!Great minds think alike! 英雄所见略同!I'll treat you to lunch. 午餐我请你!In one ear, out the other ear. 一耳进,一耳出!I'm spaced-out! 我开小差了!I beg your pardon! 请你再说一遍!I can't afford that! 我付不起!I can't follow you! 我不懂你说的!I can't help it! 我情不自禁!I couldn't reach him! 我联络不上他!I cross my heart! 我发誓是真的!I don't mean it! 我不是故意的!I feel very miserable! 我好沮丧!I have no choice! 我别无选择了!I watch my money! 视财如命!I'll be in touch! 保持联络!I'll check it out! 我去看看!I'll show you around! 我带你四处逛逛!I'll see to it! 我会留意的!I'm crazy for you! 我为你疯狂!You make me jump! 你下了我一跳!Make up your mind. 作个决定吧!Make yourself at home! 就当在家一样!My mouth is watering! 我要流口水了!Never heard of it! 没听说过!Nice talking to you! 很高兴和你聊天!No doubt about it! 勿庸置疑!No pain no gain! 不经一事,不长一智!None of your business! 要你管?There is nothing on your business! 这没你的事!Now you are really talking! 说得对!Please don't rush me! 请不要吹促我!Please keep me informed! 请一定要通知我!She looks blue today. 她今天很忧郁!She is under the weather. 她心情不好!So far, so good. 过得去。
外贸英语常见专业术语
外贸英语常见专业术语
1. FOB(Free On Board):离岸价,即货物在装运港口交付船方的价格。
2. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。
指卖方按照合同规定将货物运输到目的港口并支付保险费用的价格。
3. L/C(Letter of Credit):信用证。
即买方或银行开出的,保证在符合合同规定的情况下支付给卖方货款的证明文件。
4. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语。
通常指由国际商会发布的一套标准化贸易术语,包括FOB、CIF 等等。
5. B/L(Bill of Lading):提单。
即货物运输过程中承运人签发的一种证明文件,证明货物已被装上船舶并在途中运输。
6. T/T(Telegraphic Transfer):电汇。
即通过银行转账的方式进行货款支付,速度快、安全可靠。
7. DDP(Delivered Duty Paid):税前到岸价。
指卖方把货物送到买方指定地点,并承担所有进口关税和税费的费用。
8. MOQ(Minimum Order Quantity):最小订单量。
指卖方为了保证生产和交付货物的效率,规定的最小订单量。
9. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。
指一家公司为其他公司提供产品或组件的制造服务。
10. QC(Quality Control):质量控制。
指在生产过程中对产品进行检查和测试,以确保产品符合质量要求。
外贸英语专业术语
外贸英语专业术语装上货轮 to ship, to load, to take on a ship 装运费 shipping charges, shipping commission 装运单载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mates receipt程租船航次租赁 voyage charter期租船 time charter同意装卸时间 lay days, laying days工作日 working days连续天数 running days, consecutive days领事发票领事签证书 consular legalized invoice 海关发票 pro forma invoice形式发票 skeleton invoice估价单 Skeleton Invoice3外贸英语专业术语三quantity 数量weight 重量metric ton 公吨long ton 长吨short ton 短吨pound, lb (=Libra)磅 ounce,oz [ɑːz] 盎司 number 个数piece 件pair 双dozen 打ream[riːm] 令set 套length 长度area 面积volume 体积cubic meter 立方米capacity 容积litre 升gallon 加仑bushel 蒲式耳metric system 公制british system 英制U.S.System 美制gross weight 毛重net weight 净重shipping weight 装运重量landed weight 卸货重量theoretical weight 理论重量 4外贸英语专业术语四quantity 数量weight 重量metric ton 公吨long ton 长吨short ton 短吨pound, lb (=Libra)磅ounce,oz [ɑːz] 盎司number 个数piece 件pair 双dozen 打ream[riːm] 令set 套length 长度area 面积volume 体积cubic meter 立方米capacity 容积litre 升gallon 加仑bushel 蒲式耳metric system 公制british system 英制U.S.System 美制gross weight 毛重net weight 净重shipping weight 装运重量landed weight 卸货重量theoretical weight 理论重量。
常见外贸英文术语汇总很详细的哦
常见外贸英文术语汇总很详细的哦1. Incoterms(国际贸易术语解释):一套国际贸易合同的标准术语,用以确定买卖双方之间的责任和义务,如FOB、CIF等。
2. Letter of Credit(信用证):国际贸易中的一种支付方式,以信用证为基础,由买方银行向卖方银行发出支付指令。
3. Bill of Lading(提单):一种货物交接的证明文件,由船公司或运输公司出具,发给发货人,用于证明货物的数量、品质和交货地点。
5. Proforma Invoice(形式发票):国外买主向卖主查询其中一货物价格时,卖主为了向买主提供表面销售细节的文件。
6. Packing List(装箱单):详细列出货物包装的清单,包括货物名称、数量、重量、体积等信息,用于海关报关和物流操作。
7. Certificate of Origin(原产地证明):证明货物产地的文件,通常由出口国的商会或贸易机构出具,有利于在目的地享受关税优惠。
8. Shipment(装运):指货物从出发地到目的地的运输过程。
9. Customs Clearance(海关清关):将货物合法出入境的手续,包括申报、报关、检验、缴税等。
10. Tariff(关税):对进口或出口货物征收的税款。
11. Export License(出口许可证):一种出口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
12. Import License(进口许可证):一种进口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
13. Free Trade Agreement(自由贸易协定):两个或以上国家之间达成的协议,旨在减少或取消双边贸易中的关税和非关税壁垒。
14. Trade Barrier(贸易壁垒):阻碍自由贸易发展的政策措施,包括关税、配额、进出口许可证等。
15. Trade Deficit(贸易逆差):指一个国家进口商品大于出口商品的情况。
16. Trade Surplus(贸易顺差):指一个国家出口商品大于进口商品的情况。
外贸英语术语大全
协定运费conferencefreight||freightrate
运费清单freightaccount
托运单way-bill||invoice
运送契约contractforcarriage
装运shipment||loading
装上货轮toship||toload||totakeonaship
(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站
(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(MiniLandBridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(3)FOB(FreeonBoard)装运港船上交货
(4)CFR(CostandFreight)成本加运费
(5)CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本、保险费加运费
(6)CPT(CarriagePaidTo)运费付至目的地
(7)CIP(CarriageandInsurancePaidTo)运费、保险费付至目的地
陆运收据cargoreceipt
提货totakedeliveryofgoods
空运提单airwaybill
正本提单originalBL
选择港(任意港)optionalport
选港费optionalcharges
选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyersE学地带
外贸英语---常用的外贸专业术语及短句
外贸英语---常用的外贸专业术语及短句外贸人在日常商务工作中经常会用到专业的相关名词和短语,下面我整理了一些在外贸中常用的短语,大家可以套用来进行日常的商务交流,一起来学习吧!一、常用的外贸函电英语口语:execute an order执行订单execute a contract执行合同registered capital 注册资本,注册资金。
capital investment 投资资本,投资资金。
in answer to your leter of ...回复你的...来信。
we have received your letter of ... 我们收到你...的来信。
we acknowledge receipt of your letter of ...我们确认收到你的信...referring to your letter of ...关于你...来信thank you for your letter of ... 谢谢你...的来信fulfil one's engagement.履行自己的承诺。
信守承诺。
break one's engagement.不履行自己的承诺。
不守承诺。
二、常用的与客户沟通的外贸英语句子:please oblige us by offering your lowest price.请提供我们你最低的报价。
we should be obliged if you would reply to us soon.如果你能马上回复我们将不胜感激。
we are obliged to close our Hongkong office because of heavy loss.因为严重亏损我们不得不关闭香港办事处。
we shall inform you of the market situation later.我们过一些时候告诉你市场情况。
外贸英语常用词语和术语
外貿常用詞語和術語第一期:General Terms1.establishing business relation-建立業務關係2.inquiry-詢盤3.offer-報盤4.counter offer-還盤5.quantity-數量6.packing-包裝7.time of shipment-裝運期8.price-價格9.discount-折扣10.terms of payment-支付條款11.insurance-保險modity inspection-商品檢驗13.acceptance-接受14.signing a contract-簽訂合同15.claim-索賠16.agency-代理mission-傭金18.exclusive sales-包銷19.joint venture-合資企業pensation trade-補償貿易21.processing and assembling trade-加工裝配貿易22.the terms of international trade-國際貿易術語第二期:Establishing business relation建立業務關係1.recommendation 推薦、介紹rm 通知3.enter into business relations建立業務關係4.catalogue 目錄5.for your reference 供您參考6.specific inquiry具體詢價7.promptly 立即8.representative 代表9.chamber of commerce 商會10.specialize in專營11.on the bases of equality and mutual benefit在平等互利的基礎上12.pamphlet 小冊子13.a range of 一套14.make offers 報價15.import and export corporation進出口公司16.silk 絲綢17.cotton piece goods 棉布18.blouse 女襯衫19.be of the latest style 最新式樣20.financial position財務狀況21.trade reputation 貿易聲譽22.on display展出23.woolen knitwear 毛織品24.garment 服裝25.meet with great favor 受歡迎26.credit standing 信用地位27.state-operated 國營的28.currency, Chinese currency, British currency 貨幣,中國貨幣,英國貨幣29. investment 投資30. a long-term investment長期投資31.a profitable investment 有利可得的投資32.a safe and sure investment 安全可靠的投資33.a heavy investment 巨額投資34.investment intent 投資意向35.investment partner 投資夥伴36.direct investment 直接投資37.investment environment 投資環境38.investor 投資者39.enterprise 企業40.joint venture enterprise 合資企業41.cooperative enterprise 合作企業42.exclusively foreign-owned enterprise 外商獨資企業43. state-owned enterprise 國營企業44.collectively-owned enterprise 集體企業45.individually owned enterprise個體企業第三期:inquiry詢盤1.general inquiry一般詢盤2.specific inquiry具體詢盤3.dealer 商人4.quotation 報價5.sales department 銷售部6.purchase 購買7.enquiry 詢價8.quote 開價9.sample 樣品10.a long-term contract 長期合同11.discount 折扣12.grant 批准13.to make an inquiry for sth對某物詢價14.to keep the inquiry on file把詢價記錄在卷15.to inquiry for sth對某物詢價16.to inquiry about sth詢問某事17.process 加工18.guarantee, guarantor 保證,保證人19.delivery 交貨20.port of delivery 交貨港21.time of delivery 交貨期22.prompt delivery 即期交貨23.to effect delivery 辦理交貨24.to make delivery 辦理交貨25.to postpone delivery 推遲交貨26.to deliver sth to sb.把某物交付給某人27.shipment 裝船28.to make shipment裝船29.to receive shipment 接貨30.partial shipment分批裝船31.prompt shipment 即期裝運32.time of shipment裝運期33.offer 報盤報價34.a firm offer 實盤35.a counter offer 還盤36.to accept an offer 接受報盤37.to extend an offer 延長報盤38.to renew an offer 更新報盤39.to withdraw an offer 撤銷報盤40.the validity of an offer報盤有效期41.to make an offer 報價42.to offer firm 報實盤43.to offer subject to final confirmation報盤以最後確認為准44.specialize in專門經營第四期:Counter offer 還盤1.counter offer 還盤2.enjoy great popularity享有盛譽3.ready seller; quick seller;quick-selling product暢銷品4.conclude business with sb.與某人達成交易5.close business, close a deal,close a transaction,close a bargain達成交易6.trade terms 貿易條件7.trade agreement 貿易協定8.trade fair 交易會9.trade mark 商標10.foreign trade對外貿易11 trade in sth經營某物12.trade with sb.與某人交易13.favourable price 優惠價格14.favourable terms 優惠條件15.quotation 行情16.discount quotation貼現行情17.exchange rate quotation外匯行情mission 傭金19.a commission of....%;....%commission.百分之幾傭金20.your ...% commission你的百分之幾傭金21.The above price includes your commission of 2%.上述價格包括你方2%傭金.22. general practice 慣例23.accept an order 接受訂單24.cancel an order 撤銷訂單25.confirm an order 確認訂單26.execute an order 履行訂單27.a back order 尚未執行的訂單28.a fresh order 新訂單29.a repeat order 續訂訂單第五期:Quantity 數量1.weight重量2.metric ton公噸3.long ton長噸4.short ton短噸5.kilogram,kilo,kg公斤6.pound,lb磅7.ounce, oz盎司8.number個數9.piece件10.pair雙11 dozen打12.ream令13.set套14.length長度15.area面積16.volume體積17.cubic meter立方米18.capacity容積19.litre升20.gallon加侖21.bushel蒲式耳22.metric system公制23.British system英制24.U.S. System美制25.gross weight毛重 weight淨重27.shipping weight裝運重量nded weight卸貨重量29.theoretical weight理論重量第六期:Packing包裝1.packaging包裝方法2.blister packing起泡包裝3.neutral packing中性包裝4.skin packing吸塑包裝5.hanging packing掛式包裝6.catch sb's eye引某人注目7.mark嘜頭8.unlabelled packing無牌的包裝9.in bulk散裝10.in loose packing散裝11 nude packing裸裝12.bulk pack整批包裝13.consumer pack零售包裝rge packing大包裝15.inner packing,external packing,end packing小包裝16. shrunk packaging,壓縮包裝17.foam-spray packaging噴泡沫包裝18.gift-wrap禮品包裝19.bag, sack袋20.jute bag麻袋21.polyethylene bag,plastic bag塑膠袋22.polyethylene net尼龍繩網袋23.zippered bag拉鍊袋24.case, chest箱25.box 盒26.wooden case木箱27.carton紙箱28.container集裝箱29.rate板條箱30.fiber board case纖維板箱第七期:Packing(二)包裝1.packet 小包2.bale包3.bundle捆4.tin ,can罐頭5.basket籃,簍,筐6.bamboo basket竹簍7.bottle瓶8.wooden keg小木桶9.hogshead大桶10.iron drum鐵桶11 cylinder鐵桶12.barrel琵琶桶13.drum圓桶14.waterproof paper防水紙15.cellophane玻璃紙16.Kraft paper牛皮紙17.canvas帆布18.fiberboard纖維板19.nylon strap尼龍腰子20.plastic strap塑膠腰子21.adhesive tape膠帶22.stuffing material填料23.nylon plastic尼龍絲24.fermented plastic泡沫塑料25.paper scrap紙屑26.saw dust木屑27.tar paper瀝青紙28.wax paper蠟紙29.slushing compound潤滑油30.tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 裝運1.backlog積壓而未交付的訂貨2.terms of shipment裝運條件3.prepare goods備貨4.load裝貨5.unload卸貨6.board木板,板,船舷7.on board在船(或車、飛機)上8.steamer輪船9.space of a steamer艙位10.shipping department運輸部門11 liner班輪,班機12.book up(票、車位、艙位等)訂完13.transship轉運14.transshipment轉載15.Force Majeure人力不可抗力16.European Main Ports--EMPs歐洲主要口岸17.vessel船;飛船;飛機18.the first available vessel第一艘可訂到的船19.call at停泊20.duly按期地,按時的第九期:Price價格1.Price terms 價格條件2.bargain討價還價3.currency 貨幣4.on the low side價格偏低5.market price 市場價6.current price 現行價7.floor price 底價8.make a bargain with sb.與某人成交9.drive a hard bargain over sth.為某事拼命討價還價10. a bargain sale廉價出售11.rock-bottom price 最低價12.F.O.B 船上交貨13.C.I.F. 成本加保險費,運費價14.CFR 成本加運費價。
外贸常用术语集锦
外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。
指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。
即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。
5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。
6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。
7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。
8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。
9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。
10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。
二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。
外贸业务员常用的外贸术语
外贸业务员常用的外贸术语1、FOB:船上交货(指定装运港),该术语规定卖方必须在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
2、FAS:船边交货(指定装运港),是指卖方将货物运至指定装运港的船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续,买方承担自装运港船边(或驳船)起的一切费用和风险。
3、FCA:货交承运人(指定地点)。
此术语是指卖方必须在合同规定的交货期内在指定地点将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
此外,卖方还应办理出口所需的一切海关手续。
4、CFR:成本加运费(指定目的港),是指卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船订舱,支付至目的港的正常运费。
5、CIF:成本、保险费加运费(指定目的港),是指卖方必须在合同规定的装运期内在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险并办理货运保险,支付保险费,以及负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。
6、DAF:边境交货(指定地点),是指卖方将货物运至买方指定的边境地点,将仍处于交货的运输工具上尚未卸下的货物交付买方,并办妥货物出口清关手续,承担将货物运抵边境上的指定地点所需的一切费用和风险,此地点为毗邻边境的海关前,包括出口国在内的任何国家边境(含过境国)。
进口清关手续则由买方办理。
7、CPT:运费付至(指定目的地),是指卖方支付货物运至指定目的地的运费,在货物被交由承运人保管时,货物灭失或损坏的风险,以及由于在货物交给承运人后发生的事件而引起的额外费用,即从卖方转移至买方。
8、CIP:运费、保险费付至(指定目的地),是指卖方支付货物运至目的地的运费,并对货物在运输途中灭失或损坏的买方风险取得货物保险,订立保险合同,支付保险费用,在货物被交由承运人保管时,货物灭失或损坏的风险,以及由于在货物交给承运人后发生的事件而引起的额外费用,即从卖方转移至买方。
外贸英语术语
外贸英语术语
外贸英语术语有很多,下面是一些常见的外贸英语术语:
1. Export(n.):出口
2. Import(n.):进口
3. Incoterms:国际贸易术语解释
4. FOB(Free on Board):离岸价
5. CIF(Cost, Insurance, and Freight):成本、保险和运费
6. EXW(Ex Works):工厂交货价
7. Bill of Lading(B/L):提单
8. Certificate of Origin(CO):原产地证明
9. Proforma Invoice:形式发票
10. Letter of Credit(LC):信用证
11. Tariff:关税
12. Duty:关税,税费
13. Customs Clearance:海关清关
14. Trade Barrier:贸易壁垒
15. Quotation:报价
16. Container:集装箱
17. Packaging:包装
18. Shipping:航运
19. Freight Forwarder:货运代理
20. Insurance:保险
21. Trade Show:贸易展览会
22. International Trade:国际贸易
23. Trade Agreement:贸易协定
24. Trade Deficit:贸易逆差
25. Trade Surplus:贸易顺差
除了以上列出的术语,还有许多其他的外贸英语术语,具体内容会根据不同的情况和行业而有所差异。
国际贸易专业词汇
国际贸易专业词汇1. “FOB(Free on Board),哇塞,就好比你去市场买东西,卖家说‘东西给你搬到车上,其他就不管啦’!比如说,出口一批货物,FOB 条件下,卖方只要把货物交到船上就完成任务啦。
”2. “CIF(Cost, Insurance and Freight),嘿,这就像你买个贵重物品,人家不仅给你送到指定地方,还帮你买了保险!像进口一批商品走 CIF 条款,卖方要负责运费、保险和成本哦。
”3. “L/C(Letter of Credit),哎呀呀,这不就是给买卖双方的一个超级保障嘛!比如说买家开了个信用证,卖家就可以放心发货啦,因为知道肯定能拿到钱呀。
”4. “Tariff(关税),哇哦,这可有点像给进口商品设的一道门槛呢!要是关税太高,那进口的东西不就贵啦,消费者就得掂量掂量啦。
”5. “Quota(配额),嘿呀,就像给某种商品进入市场的数量规定了一个额度,超过就不行啦!比如对某类商品设置配额,只能进这么多哦。
”6. “Exchange Rate(汇率),哎呀,这可太重要啦,就像天平的砝码一样!如果汇率波动大,那国际贸易可就有的受啦,利润都可能跟着变呢。
”7. “INCOTERMS(国际贸易术语),哇,这简直就是国际贸易的规则手册啊!不同的术语规定了买卖双方的责任和义务呢。
”8. “Countertrade(对等贸易),哈哈,这就有点像以物易物的高级版嘛!不直接用货币交易,而是通过交换货物或服务来完成呢。
”9. “Trade Surplus(贸易顺差),哇塞,国家贸易顺差大,说明咱出口厉害呀,但也得注意平衡呢!结论:这些国际贸易专业词汇就像贸易世界的基石和工具,搞懂它们对从事国际贸易那可是至关重要啊!。
必备的40个外贸英语术语!
必备的40个外贸英语术语!如何提高外贸英语水平,一直都是外贸从业人员所关心的话题,外贸英语水平的高低会直接影响工作的效率和业绩。
下面是整理40个常用的外贸英语术语,快收藏下来吧!1、CFR(cost and freight)成本加运费价2、T/T(telegraqhic transfer)电汇3、D/P(document against payment)付款交单4、D/A(document against acceptance)承兑交单5、C.O(certificate of origin)一般原产地证6、G.S.P(generalized system of preferences)7、CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8、PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9、DL/DLS(dollar/dollars)美元10、DOZ/DZ(dozen)一打11、PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12、WT(weight)重量13、G.W.(gross weight)毛重14、N.W.(net weight)净重15、C/D(customs declaration)报关单16、EA(each)每个,各17、W(with)具有18、W/O(without)没有19、IMP(import)进口20、EXP(export)出口21、MAX(maximum)最大的、最大限度的22、MIN(minimum)最小的、最低限度23、M或MED(medium)中等,中级的24、M/V(merchant vessel)商船25、S.S(steamship)船运26、MT或M/T(metric ton)公吨27、DOC(document)文件、单据28、INT(international)国际的29、P/L(packing list)装箱单、明细表30、INV(invoice)发票31、PCT(percent)百分比32、REF(reference)参考、查价33、EMS(express mail special)特快传递34、STL.(style)式样、款式、类型35、T或LTX或TX(telex)电传36、S/M(shipping marks)装船标记37、PR或PRC(price)价格38、PUR(purchase)购买、购货39、S/C(sales contract)销售确认书40、L/C(letter of credit)信用证。
外贸沟通常用术语
外贸沟通常用术语
贸易术语(Trade Terms):贸易术语是用来表示商品价格构成的专用术语,包括FOB、CIF、CFR等。
信用证(Letter of Credit):信用证是一种银行信用,是国际贸易中常见的支付方式。
装运通知(Shipping Advice):装运通知是在货物装运后,由卖方发送给买方的通知,告知货物的数量、价值、运输方式和预计到达时间等信息。
提单(Bill of Lading):提单是承运人签发的货物收据,也是货物的运输合同,证明货物的所有权。
原产地证书(Certificate of Origin):原产地证书是证明货物原产地的文件,对于某些进口国来说是必要的清关文件。
保险单(Insurance Policy):保险单是保险公司出具的保险合同,为货物提供运输保险保障。
商检证书(Inspection Certificate):商检证书是对商品质量、数量、规格等进行检验后出具的证明文件。
海关申报单(Customs Declaration Form):海关申报单是向海关申报货物的价值、数量、种类等信息所需的文件。
支付条款(Payment Terms):支付条款是国际贸易合同中关于支付方式、时间、币种等的约定。
贸易壁垒(Trade Barriers):贸易壁垒是指进口国政府采取的限制进口的措施,如关税、配额、许可证等。
以上是一些常用的外贸沟通术语,了解和掌握这些术语有助于提高外贸沟通效率,促进国际贸易的发展。
国际贸易常用英语术语
国际贸易常用英语术语如下:(一)工厂交货( EXW) 本术语英文为“EX Works(…named place)”,即“工厂交货(……指定地点)”。
它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
(二)货交承运人(FCA)本术语英文为“Free Carrier(…named place)”,即“货物交承运人(……指定地点)”。
它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
本术语适用于任何运输方式。
(三)船边交货(FAS)本术语英文为“Free Alongside ship(…named port of shipment)”即“船边交货(……指定装运港)”。
它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
(四)船上交货(FOB)本术语英文为“Free on Boaro(…named port of shipment)”,即“船上交货(……指定装运港)”。
它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
(五)成本加运费(CFR或c&F) 本术语英文为“Cost and Freight (named port of shipment)”,即“成本加运费(……指定目的港)”。
它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
常见外贸英语术语汇总
常见外贸英文术语Duty-pay value完税价格Goods declaration货物申报货物放行/ release/clearance清关drawback退税means of transportation运输工具duties and taxes税费担保、保证security金customs control海关监管physical inspection现场查验customs formalities海关手续certificate of original原产地证anti -dump反倾销bonded warehouse保税仓库MSDS安全技术表品质检验证certificate of quality书commercial draft商业汇票endorsement背书force majeure不可抗力T/T telegraphic电汇D/D demand draft票汇Bill of exchange, draft汇票M/T Mail Transfer信汇D/P Documents against Payment付款交单Acceptance承兑Remittance汇付Collection托收L/C Letter of Credit信用证Open B/L, order B/L 不记名提单, 指示提单Ex work工厂交货FCA Free Carrier 货交承运人, 多式联运FAS Free Alongside ship船边交货FOB Free on Board装运港船上交货CFR Cost and Freight成本加运费CIF Cost, Insurance and Freight成本加保费、运费CPT Carriage Paid to ---运费付至目的地CIP Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至目的地DAF Delivered at Frontier边境交货DES Delivered Ex Ship目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货关税已付DDU Delivered and Duty Unpaid目的地交货关税未付DDP Delivered and Duty Paid目的地交货关税已付FPA Free from Particular Average平安险WPA With Average or With Particular Average水渍险A.R.Al.Risks 一切险Re.Channel(i.e.passag.fo.passenger.carryin.du tiabl.articles) 红色通道(即: 应税通道)Green Channel 绿色通道(即: 免税通道)Late payment fee滞纳金Security保证金ad valorem tax从价税Specific tariff从量税Tariff heading税目Tariff number税号Temporarily imported(exported)goods暂时进(出)口货物re-importation复进口Tariff quotas关税配额Through goods通运货物Import/Export license进/出口许可证Declaration for Import/Export Cargo进/出口货物报关单Short shipment短装Cash payment现金付款Sealing marks封志B/L bill of lading提单Clean B/L清洁提单空白提单、Open B/L不记名提单Order B/L指示提单manifest舱单detail freight list货物明细单declare goods申报货物Consignee收货人Consignor发货人commercial invoice商业发票declaration form报关单SHIPPING ORDER装货单packing list装箱单specification规格Description货名Port of Discharge卸货港Port of Loading装货港destination目的地(港)Shipper托运人marks & no.唛头Gross Weight毛重Net Weight净重Measurement尺码Original正本Total Amount总值Total Packages合计件数Insurance Premium保费Freight运费CY to CY场到场CFS to CFS站到站Door to Door门到门W/W Warehouse to Warehouse仓至仓条款国际多式联International Multimodal Transport运charter or booking space租船定舱Bulky goods大宗货Full Container Load整箱货Less than Container Load拼箱货Nude cargo裸装货Smuggled article走私物品。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸常用术语[中英文对照]1.Trade-related Terms 贸易相关术语A.贸易Foreign Trade 对外贸易Entrepot Trade F。
)转口贸易Home (Domestic)Trade 内贸Coastal Trade 沿海贸易Cross-border Trade 边境贸易Barter Trade 易货贸易Compensation Trade 补偿(互补)贸易Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司Liner Trade 集装箱班轮运输B.合同Contract 合同Active service contracts on file 在备有效服务合同Sales Contract 销售合同Sales Confirmation 销售确认书Agreement 协议Vessel sharing Agreement 共用舱位协议Slot-sharing Agreement 共用箱位协议Slot Exchange Agreement 箱位互换协议Amendment 修正合同Appendix 附录Quota 配额C.服务合同Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract between a shipper (or a shippers association)and an ocean carrier(or conference)in which the shipper makes a commitmentto provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenueover a fixed time period,and the ocean common carrier orconference commits to a certain rate or rate schedules as wellas a defined service level (such as assured space,transit time,port rotation or similar service features)。
The contract mayalso specify provisions in the event of non-performance on thepart of either party 服务合同A service contract is a confidential contract between a VOCC and1 or more shippers in which the shipper(s) make a cargo commitment,and the carrier makes a rate and service commitment.服务合同是一家有船承运人与一个和多个托运人签订的保密合同,在合同中托运人对货量作出承诺,承运人对运价和服务作出承诺。
Only a VOCC (or agreement of VOCCs) may enter into a servicecontract as carrier.只有有船承运人(有船承运人协议)可以作为承运人签订服务合同。
NVOCCs may enter into service contracts as shippers, but not as carrier.无船承运人可以作为托运人来签订服务合同,但不可以作为承运人签订服务合同。
Allows a carrier to lawfully charge a negotiated, non-tariff rate.允许承运人合法地收取已达成协议的,非运价本运价。
Allows parties to keep the negotiated rate confidential.允许签约方对已达成协议的运价保密。
Today, the vast majority of liner cargo in the U.S. trade moves underconfidential service contracts.目前,绝大多数美国航线的班轮货物通过保密的服务合同运输。
Must be with qualified shipper(s).必须与合格的托运人签订服务合同。
Must include shipper cargo commitment and carrier rate and service commitments.必须包括托运人货量承诺,承运人运价和服务承诺。
Must include shipper certification.必须有托运人的身份证明。
Must be signed by the carrier and the shipper.必须由承运人和托运人签署。
Must be filed with the FMC.必须向FMC登记Electronic filing is permitted.允许电子登记Rates kept confidential - certain “essential terms” published.运价保密-一些“基本条款”公布Service Contract Form服务合同的格式Term 1 = origin. 条款1 =启运地Term 2 = destination. 条款2 =目的地Term 3 = a list of commodities. 条款3 =商品类别Term 4 –MQC 条款4 =最低箱量Term 5 = Service Commitments 条款5 =服务承诺Term 6 = Rate Schedule 条款5 =费率表Term 7 - Liquidated Damages Clause 条款7 = 清算损失条款Term 8 –Contract Term 条款8 =合同期限Term 9A = Legal names of contract parties. 条款9A = 合同方的法定名称Term 9B = Identity of contract signatories. 条款9B =签字人的身份Term 9C = Date the contract was signed. 条款9C =合同签字日Other Provisions 其它条款Term 10 = shipper certification. 条款10 =托运人的身份Term 11 = contract records. 条款11 =合同记录Term 12 = other provisions (including force 条款12 =其它条款(包括不可majeure, cancellation, arbitration, and 抗拒力,终止,仲裁和assignment clauses). 转让条款)Signature Block 签字栏The Shipper Party 托运方Is the Shipper Party qualified? 托运方是否合格?Must be cargo owner, NVOCC, or shipper’s 必须是货主,无船承运人和托运人协会association.Cannot be freight forwarder. 不可以是货运代理人Is the shipper party the party that will use 托运方是否为合同的使用方?the contract?Cannot be agent or affiliate of shipper party. 不可以是托运方的代理和附属公司Exception: Affiliate of BCO may be shipper 特殊情况:如果直接货主的附属party if it will be responsible for the freight. 公司负责运费,其可以是托运方。
Must Use Full Legal Name 必须使用法定的全称The full legal name and business address 服务合同中必须显示of the shipper party must appear on the 托运方的法定全称和营业地址。
service contract.Should usually include a corporate identifier 通常必须包括公司的标志符(Inc., Ltd., Co.). (Inc., Ltd., Co.)Contract heading, Term 9, and signature 合同的标题,第9条款block should match. 和签字栏必须一致。
Affiliates 附属公司Shipper party may list affiliates entitled to use 托运方可以在合同第9D.条款Contract Terms (and conditions )合同条款Article 条Section 节/项Item 款Stipulation 规定Essential terms 必备(主要)条款Revision 修改Alteration 更改Contract Signatory 合同签署方(人)Merchant 签约方Head-Contractor 总承包商Sub-Contractor 分包商Parties to the contract 合同(协议签约)有关各方E. 买卖方、中介Manufacturer 制造(厂)商Buyer 买方Seller 卖方Broker 中间人/ 掮客(跑街先生)Middle-man 中间人(商)OTI 远洋运输中介公司NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人NVOCC Services may include but are not limited to:无船承运人提供的服务包括但不局限于:1)purchasing transportation services from a VOCC and offering 向船舶承运人购买再向such services for resale to other persons 他人转售运输服务2)payment of port to port or multi-modal transportation charges 支付港到港或全程多式联运费用3)entering into affreightment agreements with underlying shippers 与大货主签订运输合同4)issuing bills of lading or equivalent documents 签发提单或相同效用单证5)arranging for inland transportation and paying for inland freight 安排内陆运输,从全程charges on through transportation movements 运费中支付内陆运费6)paying lawful compensation to ocean freight forwarders 向货代支付合理佣金7)leasing containers 负责租用(集装箱)货柜8)entering into arrangements with origin or destination agents 与始发地、目的地代理签订合作协议,落实运作Any person operating in the US as an NVOCC shall furnish evidence 在美国经营无船承运人of financial responsibility in the amount of USD 75000 必需提供保证金75000美元Ocean Freight Broker 远洋揽货代理(船东订舱/营销代理)Ocean Freight Broker is an entity 远洋揽货代理系which is engaged by a carrier to secure cargo for such carrier 由船东经营,专事为本公司揽货,and/or offer for sale ocean transportation services 提供远洋运输服务的机构。