DIN EN 1706 铝和铝合金铸件化学成分和机械性能(中文版)

合集下载

EN铝和铝合金化学成分

EN铝和铝合金化学成分

关键词:铝,铝合金,半成品,形状 编写1994-12替代DIN1712-3 :1976-12 和 DIN1725-1 :1983-02见国家前言欧洲标准EN573-3: 1994具有德国标准的法律地位国家前言本欧洲标准EN573-3: 1994由CEN/TC132"铝和铝合金“标准委员会 编写。

在工作程序的范围内,CEN/TC132技术委员会对以下标准进行编写。

负责编写的德国标准委员会是非铁金属标准委员会的“铝”专业部门。

修改:对于 DIN1712-3 : 1976-12 和 DIN1725-1 : 1983-02,作了如下修改:a) 在本标准中将化学成分的表格合并在一起b) 不再考虑 5 种材料 (AI99,9; AIMg1,5MgSi; E-AIMgSi,DINEN573-3:欧洲标 准EN573- 3:1994德国标准铝和铝合金化 学成分 和半成品形状本 欧洲标 准于 1994-08-17 被 CEN 接受。

AI99,8Z nMg)要求遵守CEN/CENELE商业规定,在该规定中的条款规定,不得对该欧洲标准作任何修改。

本标准有三种语言文本(英,法,德)。

由CEN成员自行翻译成其本国文字并通知中央秘书处的文本与正式文本有同等地位。

国家标准机构的CEN成员为比利时,丹麦,德国,法国,希腊,爱尔兰,意大利,卢森堡,荷兰,挪威,奥地利,葡萄牙,瑞典,瑞士,西班牙和英国。

目录、八、、前言1.使用范围2.标准参考3.化学成分的限定4.书写方式的规定5.合金的标记6.元素的顺序7.整数规则表格1:铝——系列1000表格2:铝合金——系列2000—AlCu表格3:铝合金——系列3000—AlMn表格4:铝合金——系列4000—AlSi表格5:铝合金——系列5000—AlMg表格6:铝合金——系列6000—AlMgSi表格7:铝合金——系列7000—AlZn表格8:铝合金——系列8000—其它、八、、前言本欧洲标准由CEN/TC13“2 铝和铝合金”部门编写。

DINEN1706铝和铝合金铸件化学成分和机械性能(中文版)

DINEN1706铝和铝合金铸件化学成分和机械性能(中文版)

DIN EN 1706 铝和铝合金铸件化学成分和机械性能(中文版)引言DIN EN 1706 是欧洲标准化协会(European Committee for Standardization,简称CEN)制定的一项标准,用于规定铝和铝合金铸件的化学成分和机械性能的要求。

该标准对于铸造行业和相关领域的从业者来说非常重要,能够提供指导和参考,确保生产的铝和铝合金铸件符合预期的质量和性能要求。

本文将对 DIN EN 1706 标准的内容进行详细解读和说明。

1. 标准范围和应用领域DIN EN 1706 标准适用于各类铝和铝合金的铸件,包括压力铸件、砂型和永久模具铸件等。

该标准的主要目的是规定铸件的化学成分和机械性能的要求,以确保其适用于不同的工程和应用领域。

2. 术语和定义在 DIN EN 1706 标准中,有一些术语和定义需要我们了解和理解,以便正确地应用标准。

以下是一些常用术语的解释:•铝和铝合金(Aluminium and aluminium alloy):指化学成分中铝含量大于等于 99% 的材料,或者含有合金元素的材料。

•铸件(Casting):通过将熔化的金属或合金注入铸造模具中,使其冷却和凝固得到的成品。

•压力铸件(Pressure Die Casting):指通过将金属或合金注入金属模具中,并在一定的压力下进行冷却和凝固得到的铸件。

•砂型铸件(Sand Casting):指通过将砂型中的金属或合金熔化后注入,冷却和凝固得到的铸件。

•永久模具铸件(Permanent Mold Casting):指通过将金属或合金注入永久模具中,冷却和凝固得到的铸件。

3. 化学成分要求根据 DIN EN 1706 标准的要求,铝和铝合金铸件的化学成分应满足一定的要求。

主要包括以下几个方面:3.1 主要元素铝和铝合金铸件的主要元素应满足标准中的要求。

对于纯铝铸件,其铝含量应大于等于 99%。

对于铝合金铸件,标准中给出了不同合金元素的含量范围要求。

各国压铸铝合金的化学成份及要求

各国压铸铝合金的化学成份及要求

ENAC-
51200
国内外主要压铸 AI 合金化学成分表
合金 系列
国别 合金牌号
Si
WB/%
Cu
Mg
中国 YL102
日本
AI-Si 系
美国
俄罗斯
ADC1 413 AJ12
德国 AlSil2
中国 YL104
日本 ADC3
系 美国 360
俄罗斯 AJl4
德国 AlSil0Mg
中国 YL112 YL113
仪德科仪 耗材部
谭经理 全国统一热线:400-099-6508
找最合适的压铸铝合金光谱标样只要你提供要求,我们就全心全意为您提供优质服务!
因为我们专注光谱标样十年,成就上千家用户单位的信赖;
专业提供全球优质知名厂家标准样品:
专业提供全球优质标准样品:、英国 BAS、美国 BS、法国 CITF、德国 BAM、、美国 IARM、等!适用于:,热电 ARL 直读光谱仪,德国 OBLF 直读光谱仪,德国布鲁克直读 光谱仪,岛津直读光谱仪,牛津直读光谱仪等各大品牌直读光谱分析仪!
日本 ADC10
系 美国
380
200 130 1 70
Fe Al
标准规范
GB/T15115-94
余量
GB/T15115-94 余量
GB/T15115-94 余量
俄罗斯 AJl6
德国 AlSi8Cu3
中国 YL302
GB/T15115-94
系 日本 ADC5
<
<
美国 518
<
<
余量
德国 AlMg9
<
<
ADC12Z
以下 以下 以下 以下 以下 以下

BS EN 1706:1998 铝及铝合金铸件化学成分和机械性能

BS EN 1706:1998 铝及铝合金铸件化学成分和机械性能

第 1 页 共 17 页
BS EN 1706:1998
国家前言
此英国标准是 EN 1706:1998 的英文版本。它与下面的标准一道,部分地取代了 BS 1490:1988, 在 EN 1559-4 颁布时,BS 1490:1988 将被废除。
BS EN 1559-1:1997: 铸件,交货技术条件,通则。 BS EN 1676:1997: 铝及铝合金,再熔合金铸锭,规格。
目录
标题 前言 1、范围 2、标准参考 3、定义 3.1、铸造 3.2、砂型铸造 3.3、硬模浇铸,冷硬铸造 3.4、低压压铸 3.5、压铸,高压压铸 3.6、熔模铸造 3.7、流动性 3.8、热撕裂 3.9、气密性 4、命名系统 4.1、数字命名系统 4.2、基于命名系统的化学符号 4.3、回火标注 4.4、铸造工艺 4.5、图纸中出现的标注 5、化学成分 5.1、通则 5.2、分析样品 6、机械性能 6.1、通则 6.2、拉伸试验 6.3、试样 6.4、硬度测试 7、依从判定的归圆规则 附件 A(提供资料的)铸件特性、机械和其他性能的对比。
把熔化的金属倒入一个硬模然后在低压下使之凝固的过程(一般高于大气压力 0.7bar)。 3.5、压铸:高压压铸
把熔化的金属注入一个硬金属模并且在低于高压下凝固(一般高于大气压力 700bar) 3.6、熔模铸造
包括两个步骤: a)围绕一个蜡或者热塑料的模型制作一个陶模,在制作过程中,蜡或者热塑料会 熔化消失掉;b)把金属倒入该模。 3.7、流动性
第 6 页 共 17 页
BS EN 1706:1998
6.2、拉伸强度试验:拉伸强度试验应按照 EN 10002-1 进行。 6.3、试样 6.3.1、通则:该标准并没有规定试样的精密设计,该设计应该由制造商和采购商协商确定。建议在 适合的欧洲标准发布之前一直使用现有的规则和标准。但是,以下条件可以运用。 6.3.2、分别铸造试棒 6.3.2.1、通则:拉伸强度试验要求在分别铸造的试样上进行,这些试样应该是在同一时间铸造且来 自同一熔化金属或作为铸件是来自同一熔化金属。如果可行的话,试样可与铸件同时进行热处理。 注:分别铸造试样,作为检测熔化金属的一种方法具有有价值的作用。然而,从铸件所获取的数值可 能不同于表中所标出的最小值,因为由于截面厚度和坚固度的不同将引起结构上的改变。(详见 6.3.3) 6.3.2.2、砂型铸造铸件:以下情况适用于砂型铸造铸件: 1) 不经人工冷却而在砂型模子中进行铸造。使用同样的砂型设备铸造一批铸件。 2) 铸件直径最小值为 12.0mm。 3) 标准长度和平行长度均应符合 EN10002-1。 注:试样可在机器和非机器条件下进行测试。 6.3.2.3、冷铸铸件:情况适用于冷铸铸件: 1) 将铸造成金属模型。 2) 铸件直径最小值为 12.0mm。 3) 标准长度和平行长度均应符合 EN10002-1。 注:试样可在机器和非机器条件下进行测试。 6.3.2.4、熔模铸造铸件:以下情况适用于熔模铸造铸件: 1) 完全不经人工冷却而在陶瓷模型中铸造。 2) 铸件直径最小值为 5.0mm。 3) 标准长度和平行长度均应符合 EN10002-1。 注:试样可在机器和非机器条件下进行测试 6.3.2.5、压铸试棒

铝合金成分和压铸标准

铝合金成分和压铸标准

国内外主要压铸AI合金化学成分表铝合金压铸标准---美国标准三.美国标准ASTM B85-96美国压铸铝合金化学成分表铝合金压铸标准---欧盟标准四.欧盟标准EN1706:1998欧盟压铸铝合金化学成分和力学性能表铝合金压铸标准---日本标准二.日本工业标准JIS H5302:2000日本压铸铝合金化学成分表铝合金压铸标准---中国标准一.中华人民共和国国家铝合金压铸标准压铸铝合金的化学成分和力学性能表. 铝合金压铸件GB/T 15114-941.主题内容与适用范围本标准规定了铝合金压铸件的技术要求,质量保证,试验方法及检验规则和交货条件等.本标准适用于铝合金压铸件.2.引用标准GB1182 形状和位置公差代号及其标准GB2828 逐批检查计数抽样程序及抽样表(适用于连续的检查)GB2829 周期检查计数抽样程序及抽样表(适用于生产过程稳定性的检查)GB6060.1 表面粗糙度比较样块铸造表面GB6060.4 表面粗糙度比较样块抛光加工表面GB6060.5 表面粗糙度比较样块抛(喷)丸,喷砂加工表面GB6414 铸件尺寸公差GB/T11350 铸件机械加工余量GB/T15115 压铸铝合金3.技术要求3.1化学成分合金的化学成分应符合GB/T15115的规定.3.2力学性能3.2.1当采用压铸试样检验时,其力学性能应符合GB/T15115的规定3.2.2当采用压铸件本体试验时,其指定部位切取度样的力学性能不得低于单铸试样的75%,若有特殊要求,可由供需双方商定.3.3压铸件尺寸3.3.1压铸件的几何形状和尺寸应符合铸件图样的规定3.3.2压铸件尺寸公差应按GB6414的规定执行,有特殊规定和要求时,须在图样上注明.3.3.3压铸件有形位公差要求时,其标注方法按GB1182的规定.3.3.4压铸件的尺寸公差不包括铸造斜度,其不加工表面:包容面以小端为基准,有特殊规定和要求时,须在图样上注明.3.4压铸件需要机械加工时,其加工余量按GB/T11350的规定执行.若有特殊规定和要求时,其加工作量须在图样上注明.3.5表面质量3.5.1铸件表面粗糙度应符合GB6060.1的规定3.5.2铸件不允许有裂纹,欠铸,疏松,气泡和任何穿透性缺陷.3.5.3铸件不允许有擦伤,凹陷,缺肉和网状毛刺等腰三角形缺陷,但其缺陷的程度和数量应该与供需双方同意的标准相一致.3.5.4铸件的浇口,飞边,溢流口,隔皮,顶杆痕迹等腰三角形应清理干净,但允许留有痕迹.3.5.5若图样无特别规定,有关压铸工艺部分的设置,如顶杆位置,分型线的位置,浇口和溢流口的位置等由生产厂自行规定;否则图样上应注明或由供需双方商定.3.5.6压铸件需要特殊加工的表面,如抛光,喷丸,镀铬,涂覆,阳极氧化,化学氧化等须在图样上注明或由供需双方商定.3.6内部质量3.6.1压铸件若能满足其使用要求,则压铸件本质缺陷不作为报废的依据.3.6.2对压铸件的气压密封性,液压密封性,热处理,高温涂覆,内部缺陷(气孔,疏孔,冷隔,夹杂)及本标准未列项目有要求时,可由供需双方商定.3.6.3在不影响压铸件使用的条件下,当征得需方同意,供方可以对压铸件进行浸渗和修补(如焊补,变形校整等)处理.4质量保证4.1当供需双方合同或协议中有规定时,供方对合同中规定的所有试验或检验负责.合同或协议中无规定时,经需方同意,供方可以用自已适宜的手段执行本标准所规定的试验和要求,需方有权对标准中的任何试验和检验项目进行检验,其质量保证标准应根据供需双方之间的协议而定.4.2根据压铸生产特点,规定一个检验批量是指每台压铸设备在正常操作情况下一个班次的生产量,设备,化学成分,铸型和操作连续性的任何重大变化都应被认为是新是一个批量开始.供方对每批压铸件都要随机或统计地抽样检验,确定是否符合全部技术要求和合同或铸件图样的规定要求,检验结果应予以记录.5试验方法及检验规则5.1化学成分5.1.1合金化学成分的检验方法,检验规则和复检应符合GB/T15115的规定.5.1.2化学成分的试样也可取自压铸件,但必须符合GB/T15115的规定5.2力学性能5.2.1力学性能的检验方法,检验频率和检验规则就符合GB/T15115的规定.5.2.2采用压铸件本体为试样时,切取部位尺寸,测试形式由供需双方商定.5.3压铸件几何尺寸的检验可按检验批量抽验或按GB2828,GB2829的规定进行,抽检结果必须符合标准3.3的规定.5.4压铸件表面质量就逐检查,检查结果应符合本标准3.5的规定.5.5压铸件表面粗糙度按GB6060.1的规定执行.5.6压铸件需抛光加工的表面按GB6060.4的规定执行,5.7压铸件需喷丸,喷砂加工的表面按GB6060.5的规定执行.5.8压铸件内部质量的试验方法检验规则由供需双方商定,可以包括:X射线照片,无损探伤,耐压试验,金相图片和压铸件剖面等,其检难结果应符合3.6的规定.5.9经浸渗和修补处理后的压铸件应做相应的质量检验.6压铸件的交付,包装,运输与储存6.1当在合同或协议中有要求时,供方应提供需方一份检验证明,用来说明每批压铸件的取样,试验和检验符合标准的规定.6.2合格压铸件交付时,必须有附有检验合格证,其上应写明下列内容:产品名称,产品号,合金牌号,数量,交付状态,制造厂名,检验合格印记和交付时间.有特殊检验项目者,应在检验员合格证上注明检验的条件和结果.6.3压铸件的包装,运输与储存,由供需双方商定.。

铝合金标准

铝合金标准
发布:larry| 分类:压铸/Die-casting| 评论:0| 引用:0| 浏览:
关键词:
合金代号
化学成分,%
主要成分
杂质含量(不大于)









1
ZZnA14
Y
YX04
0
其余
2
ZZnA14CU1Y
YX04
1
其余
3
ZZnA14CU3Y
YX04
3
其余
力学性能
抗拉强度6Ъ(N/mmˉ2)
伸长度
δ/%Lo=50
布氏硬度性HB5/250/30
250
1
80
270
2
90
320
2
95
Tags:casting??压铸??金属??
成? 分
ANSI
ASTM
UNS
Si
Fe
Cu
Mn
Mg
Ni
Zn
Sn
Ti
除铝以外的其他成分(总量)
铝AI
SG100B
A03600
余量
SG100A
A13600
余量
SC84B
A03800
余量
SC84A
A13800
余量
SC102A
A03830
余量
SC114A
A03840
余量
SC174A
A03900
余量
SC174B
55
ENAC-46000
240
140
<1
80
ENAC-46100
240
140
<1

铝合金化学成分表

铝合金化学成分表

铝合金锭化学成分表
压铸用铝合金之成分
压铸铝合金之机械性能
压铸铝合金之特性及用途
国标ADC12铝锭铜1.5-3.5%硅9.5-12%镁0.3%以下锌1.0%以下铁1.0%以下锰0.5%以下余量铝
国标ADC10铝锭铜2.0-4.0%硅7.5-9.5%镁0.3%以下锌1.0%以下铁1.0%以下锰0.5以下余量铝国标ADC6铝锭铜0.1% Max、硅1.0% Max、镁2.6—4.0 %、锌0.4 %Max、铁0.8 %Max、锰0.4-0.6、镍0.1 %Max 余量铝
国标YLD102 铝锭铜0.3%Max、硅10.0-13.0%、镁0.25%Max、锌0.1 %Max、铁0.9%Max、锰0.4%Max、
铬0.1 %Max余量铝
国标A356.1 铝锭铜0.25%Max 、硅6.5-7.5% 、镁0.25-0.45%、锌0.35 %Max 、铁0.5%Max、锰0.35%Max、钛0.25 %Max 余量铝
国标A380 铝锭铜3.0-4.0%、硅7.5-9.5%、镁0.0.30%、锌2.0-3.0%、铁1.0%Max、锰
0.50%Max 、锡0.20 %Max 余量铝可按客户提供金属元素,生产不同牌号的铝合金锭
铝合金机械性能
铸造用铝合金之成份及特性
压铸用铝合金之成份及特性
铸造铝合金的代号和化学成分(GB8733-88)
二.日本工业标准 JIS H5302:2000。

DIN EN 铝和铝合金铸件化学成分和机械性能 中文版

DIN EN 铝和铝合金铸件化学成分和机械性能 中文版

CEN
欧洲标准化委员会 中心秘书处:rue de Stassart 36,B-1050 布鲁塞尔
© 1998 CEN — 版权所有,世界范围 内 CEN 各成员不论是用何种方式 处理的任何形式版本都一视同仁。
推荐号:EN 1706 1998 D
铝和铝合金 铸件
化学成分和机械性能
内容
EN 1706 共 17 页 第 4 页
铝及铝合金/铝生铁合金与不含生铁铝合金的命名,预合金化与
铸件/第 2 部分:用化学符号进行标记的标记方法。
铝及铝合金/铝生铁合金与不含生铁铝合金的命名,预合金化与
铸件/第 3 部分:化学成份的写法。
金属材料/拉力试验/第 1 部分:室温下的试验方法 “包括更改
的 AC1:1990”
金属材料/布氏硬度试验/第 1 部分:试验方法
分强大的机械性能。在表 A.1 中,所列举的这些机械性能只供参考之 用。
拉力试验
拉力试验必须按 EN 10002-1 进行.
试验棒
概述
该标准没有为试棒的准确测量作出规定;这种规定应在厂家与用户之间商量解 决。在相应的欧洲标准没有发行之前,建议采用现有的标准和规范,不过要遵 守下面的条件。
将铸件的一部分再行熔化,并用金属的试样模型再行铸造,以避免出 现熔析现象。在这样再行熔化的过程中,可以查明所规定的元素,例 如钠(Na),锶(Sr),镁(Mg)的含量是否减少,所以这些元素应 该直接从铸件中取出分析。 关于取样和分析,在相应的标准发行之前,建议使用现有的标准和规定。
机械性能 概述
单独铸成的一根试验棒,其机械性能的最低值,无论是对砂模的,硬模的,精 密的或压力的铸件都必须与表 2,表 3 和表 4 相符合。 对于各种合金来说,其所规定的机械性能,都是针对某种常用的铸造方法和 材料状态而言的,对于另种铸造方法和材料状态,机械性能又必须在买、卖双 方另行商定。 注释: 在压力铸造情况下,由于铸造参数不是单一的,所以压力铸件具有十

铝合金欧盟标准 EN1706:1998

铝合金欧盟标准 EN1706:1998

欧盟标准 EN1706:1998欧盟压铸铝合金化学成分和力学性能表美国压铸铝合金化学成分表日本压铸铝合金化学成分表中华人民共和国国家标准铝合金 GB/T 15115-94压铸铝合金的化学成分和力学性能中华人民共和国国家标准Tags: casting压铸金属发布:larry| 分类:压铸/Die-casting| 评论:0| 引用:0| 浏览:380压铸合金成分的变化对力学性能的影响中国铝业网作者:王益志发布日期:2008-9-4 点击次数:关键词:摘要试验分析了380压铸合金化学成分的不同配比对力学性能的影响。

结果表明高合金含量配制的380铝合金与低合金含量配制的380铝合金相比,前者抗拉强度、屈服强度及硬度高,而后者伸长率高,标准的380铝合金成分则在二者之间。

实际应用中,应根据零件对力学性能的具体要求合理选配。

关键词:380压铸合金化学成分力学性能自从有了冷室压铸机以来,铝合金在压铸工业中的推广应用为时已久。

80年代在美国的压铸件生产中,铝合金占80%。

随着时间的推移及生产发展的需要,纳入到压铸铝合金中的品种高达23种,但是最为典型的是40年代就被采用的380铝合金(类似GD-AlSi9Cu3)。

美国对于这种合金制订出三种标准,即380,A380及B380,这类合金典型的化学成分如表1[1]所示。

表1典型380铝压铸合金的化学成分含铁量及含锌量的不同是这几种合金的主要区别。

380的含铁量为2%,可以在热室压铸机上生产。

A380及B380含铁量均为1.3%,只用于冷室压铸机。

这种合金在开始制订标准的时候,只有380及A380,其含锌量皆限于1%。

到了50年代,锌的上限升到3%,这样就把含锌量为1%的合金命名为B380。

所有的这几种合金都具有优越的铸造性能和高的力学性能,且容许存在一定的杂质,因此380即成为最基本的常用压铸合金。

下面针对A380合金,阐述在正常的生产条件下,由于化学成分的不同,对于金相组织及力学性能的影响。

各国压铸铝合金的化学成份及要求

各国压铸铝合金的化学成份及要求

压铸铝合金的化学成分和力学性能表
二.日本工业标准JIS H5302:2000日本压铸铝合金化学成分表
日本压铸铝合金机械性能表
三.美国标准ASTM B85-96美国压铸铝合金化学成分表
四.欧盟标准EN1706:1998欧盟压铸铝合金化学成分和力学性能表
国内外主要压铸AI合金化学成分表
找最合适的压铸铝合金光谱标样?只要你提供要求,我们就全心全意为您提供优质服务!因为我们专注光谱标样十年,成就上千家用户单位的信赖;
专业提供全球优质知名厂家标准样品:
MBH光谱标样美国BS标样(bramm... 标样动态(每月更... 德国XRF标样
美国NIST标样德国CRM标样德国BAM标样瑞士铝AL标
样波兰IMZ标样美国IARM标样美国LECO力可标样化学耗材
法国CTIF标样ALCAN加铝合金
光... ALCOA美铝合金
光...
IMN光谱标样(纯...
CKD中低合金光谱... SUS光谱标样BAS光谱标样
专业提供全球优质标准样品:英国MBH、英国BAS、美国BS、法国CITF、德国BAM、美国NIST、美国IARM、美铝ALCOA等!适用于:德国斯派克直读光谱仪,热电ARL直读光谱仪,德国OBLF直读光谱仪,德国布鲁克直读光谱仪,岛津直读光谱仪,牛津直读光谱仪等各大品牌直读光谱分析仪!
仪德科仪耗材部
tcy@谭经理
全国统一热线:400-099-6508。

铝合金化学成份/机械性能标准(更)

铝合金化学成份/机械性能标准(更)

布氏硬度 HB
HBS
单项 总合
min min σb/MPa min
执行标准
≤0.15 -
t≤3 190
6
150
≥70
- ≤0.1 ≤0.05 ≤0.05 ≤0.15 余量
3<t≤25 170
6
140
≥70
GB/T3190 GB/T6892
0.8-1.2
- ≤0.25 -
t≤5 260
7
240
≥95
≥75
t≤5 290
6
250
≥95
- ≤0.1 ≤0.25 ≤0.05 ≤0.15 余量
5<t≤25 310
8
260
≥95
GB/T3190 GB/T6892
GB/T3190 GB/T6892
0.4-0.8
- ≤0.2
-
t≤5 290
6
250
≥95
- ≤0.2
- ≤0.05 ≤0.15 余量
5<t≤25 300
金色NO.35
白色
8
255
≥95
GB/T3190 GB/T6892
6 ALSi11Cu2(Fe) 10-12.0 ≤1.1 1.5-2.5 ≤0.55
(0.45至1.0)
≤0.3
≤0.45 ≤1.7 ≤0.25 ≤0.15 ≤0.25
-
≤0.05 ≤0.15 余量
-0.2
240
1.0
140.0
80
EN1706
7
8.0-10.5 ≤0.9 ≤0.1 0.2-0.5 0.17-0.30
≤0.25
≤0.25 (0.2)

DIN_EN_1706_2010-06

DIN_EN_1706_2010-06

Juni 2010DEUTSCHE NORMNormenausschuss Gießereiwesen (GINA) im DINPreisgruppe 15DIN Deutsches Institut für Normung e.V. · Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e.V., Berlin, gestattet.ICS 77.150.10!$Z?n"1552875www.din.de DDIN EN 1706Aluminium und Aluminiumlegierungen –Gussstücke –Chemische Zusammensetzung und mechanische Eigenschaften;Deutsche Fassung EN 1706:2010Aluminium and aluminium alloys –Castings –Chemical composition and mechanical properties;German version EN 1706:2010Aluminium et alliages d’aluminium –Pièces moulées –Composition chimique et caractéristiques mécaniques;Version allemande EN 1706:2010©Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz fürDIN EN 1706:1998-06www.beuth.deGesamtumfang 33 SeitenR o b e r t B o s c h G m b H ;;DIN EN 1706:2010-062Nationales VorwortDieses Dokument (EN 1706:2010) wurde von der Arbeitsgruppe 10 …Gussstücke“ (Sekretariat: AENOR, Spanien) im Technischen Komitee CEN/TC 132 …Aluminium und Aluminiumlegierungen“ (Sekretariat: AFNOR, Frankreich) des Europäischen Komitees für Normung (CEN) überarbeitet.Das zuständige deutsche Normungsgremium ist der Arbeitsausschuss NA 036-00-07 AA …Aluminiumguss-legierungen“ des Normenausschusses Gießereiwesen (GINA) im DIN Deutsches Institut für Normung e. V . ÄnderungenGegenüber DIN EN 1706:1998-06 wurden folgende Änderungen vorgenommen:a) im Anwendungsbereich die neue Verweisung auf EN 576 hinzugefügt und die Verweisung aufEN ISO 8062-3 aktualisiert; b) neue normative Verweisungen hinzugefügt (EN 576, EN 1559-1, EN 1559-4 und EN ISO 6506-1). Dienormative Verweisung auf EN 10003-1 gestrichen; c) Begriff 3.10 …Bestelldokument“ hinzugefügt;d) Abschnitt 4 …Bestellangaben“ aufgenommen und die folgende Nummerierung um eins erhöht; e) im Unterabschnitt 5.2 den zweiten Absatz (Referenz auf EN 576) hinzugefügt; f) Unterabschnitt 5.5 …Produktbezeichnung auf Zeichnungen“ geändert; g) Unterabschnitt 7.3.2.5 …Druckguss-Probestäbe“ geändert;h) im Unterabschnitt 7.4 die Verweisung auf EN ISO 6506-1 aktualisiert, vorher EN 10003-1;i) in Tabelle 1 die neue Legierungsgruppe …Al“ hinzugefügt einschließlich der Sorten Al 99,6E und Al 99,7E; j) in Tabelle 1 die folgenden Legierungen gestrichen: EN AC-45200 [EN AC-Al Si5Cu3Mn], EN AC-51000[EN AC-Al Mg3(b)], EN AC-71000 [EN AC-Al Zn5Mg]; k) in Tabelle 1 die folgenden neuen Legierungen hinzugefügt: EN AC-21200 [EN AC-Al Cu4MnMg],EN AC-43500 [EN AC-Al Si10MnMg], EN AC-44500 [EN AC-Al Si12(Fe)(b)], EN AC-45500 [EN AC-Al Si7Cu0,5Mg], EN AC-48100 [EN AC-Al Si17Cu4Mg], EN AC-51500 [EN AC-Al Mg5Si2Mn], EN AC-71100 [EN AC-Al Zn10Si8Mg]; l) in Tabelle 1 die Fußnoten …b“ bis …j“ hinzugefügt;m) in Tabelle 2 die folgenden Legierungen gestrichen: EN AC-45200 [EN AC-Al Si5Cu3Mn], EN AC-51000[EN AC-Al Mg3(b)], EN AC-71000 [EN AC-Al Zn5Mg]; n) in Tabelle 2 die Legierungsgruppe …Al“ und die folgenden Legierungen hinzugefügt: EN AC-21200[EN AC-Al Cu4MnMg], EN AC-44400 [EN AC-Al Si9], EN AC-45500 [EN AC-Al Si7Cu0,5Mg], EN AC-71100 [EN AC-Al Zn10Si8Mg]; o) in Tabelle 3 die folgenden Legierungen gestrichen: EN AC-45200 [EN AC-Al Si5Cu3Mn], EN AC-51000[EN AC-Al Mg3(b)], EN AC-71000 [EN AC-Al Zn5Mg];R o b e r t B o s c h G m b H ;;DIN EN 1706:2010-063p) in Tabelle 3 die Legierungsgruppe …Al“ und die folgenden Legierungen hinzugefügt: EN AC-21200[EN AC-Al Cu4MnMg], EN AC-44400 [EN AC-Al Si9], EN AC-45500 [EN AC-Al Si7Cu0,5Mg], EN AC-71100 [EN AC-Al Zn10Si8Mg]; q) in Tabelle 4 die Legierung EN AC-45200 [EN AC-Al Si5Cu3Mn] gestrichen;r) in Tabelle 4 die Legierungsgruppe …Al“ und die Legierung EN AC-48100 [EN AC-Al Si17Cu4Mg] aufge-nommen; s) den früheren Anhang A (informativ) in Anhang A (informativ) und Anhang B (informativ) aufgeteilt;t) in Tabelle A.1 die Legierungsgruppe …Al“ und die folgenden Legierungen hinzugefügt: EN AC-43500[EN AC-Al Si10MnMg], EN AC-44500 [EN AC-Al Si12(Fe)(b)], EN AC-48100 [EN AC-Al Si17Cu4Mg], EN AC-51500 [EN AC-Al Mg5Si2Mn]; u) in Tabelle B.1 die gleichen Legierungen wie in Tabelle 1 hinzugefügt bzw. gestrichen, eine neue Fußnote…k“ aufgenommen, für einige Legierungen die Eignung von einigen Gießverfahren überarbeitet; v) Anhang C …Gegenüberstellung der Bezeichnungen der Aluminium-Gusslegierungen“ hinzugefügt; w) Literaturhinweise aufgenommen. Frühere Ausgaben DIN 1713: 1935-09, 1937-09 DIN 1713: 1941-06 DIN 1713-2: 1941-12 DIN 1744: 1936-09, 1940-03 DIN 1725: 1942-11DIN 1725-2: 1943-07, 1945-01, 1951-06, 1959x-06, 1970-09, 1973-05, 1973-09, 1986-02 DIN 1725-2 Bbl 1: 1986-02 DIN EN 1706:1998-06R o b e r t B o s c h G m b H ;;DIN EN 1706:2010-064— Leerseite —R o b e r t B o s c h G m b H ;;EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNEEN 1706März 2010ICS 77.150.10Ersatz für EN 1706:1998Deutsche FassungAluminium und Aluminiumlegierungen —Gußstücke —Chemische Zusammensetzung und mechanische EigenschaftenAluminium and aluminium alloys —Castings —Chemical composition and mechanical propertiesAluminium et alliages d'aluminium —Pièces moulées —Composition chimique et caractéristiques mécaniquesDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 6. Februar 2010 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen,Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.E U R O P ÄI S C H E S K O M I T E EF ÜR N O R M U NG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION C O M I T É E U R O P ÉE N D E N O R M A L I S A T I O NManagement-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel© 2010 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 1706:2010 DR o b e r t B o s c h G m b H ;;2InhaltSeiteVorwort ................................................................................................................................................................3 1 Anwendungsbereich .............................................................................................................................6 2 Normative Verweisungen......................................................................................................................6 3 Begriffe ...................................................................................................................................................7 4 Bestellangaben......................................................................................................................................8 5 Bezeichnungssysteme.. (8)5.1 Numerisches Bezeichnungssystem....................................................................................................8 5.2 Bezeichnungssystem mit chemischen Symbolen.............................................................................8 5.3 Bezeichnung der Werkstoffzustände...................................................................................................8 5.4 Bezeichnungen der Gießverfahren......................................................................................................8 5.5 Produktbezeichnung auf Zeichnungen...............................................................................................9 6 Chemische Zusammensetzung............................................................................................................96.1 Allgemeines............................................................................................................................................9 6.2 Proben für die Analyse..........................................................................................................................9 7 Mechanische Eigenschaften..............................................................................................................147.1 Allgemeines.........................................................................................................................................14 7.2 Zugversuch..........................................................................................................................................17 7.3 Probestäbe..........................................................................................................................................18 7.3.1 Allgemeines.........................................................................................................................................18 7.3.2 Getrennt gegossene Probestäbe......................................................................................................18 7.3.3 Probestäbe, aus dem Gussstück entnommen.................................................................................19 7.4 Härteprüfung.......................................................................................................................................19 8Rundungsregeln zum Nachweis der Übereinstimmung.................................................................19 Anhang A (informativ) Mechanische Eigenschaften von Druckgusslegierungen.....................................20 Anhang B (informativ) Vergleich der Gießcharakteristika, der mechanischen und anderenEigenschaften.....................................................................................................................................21 Anhang C (informativ) Gegenüberstellung der Bezeichnungen der Aluminium-Gusslegierungen........27 Literaturhinweise (29)TabellenTabelle 1 — Chemische Zusammensetzung der Gusslegierungen............................................................10 Tabelle 2 — Mechanische Eigenschaften von Sandgusslegierungen für getrennt gegosseneProbestäbe................................................................................................................................................15 Tabelle 3 — Mechanische Eigenschaften von Kokillengusslegierungen für getrennt gegosseneProbestäbe................................................................................................................................................16 Tabelle 4 — Mechanische Eigenschaften von Feingusslegierungen für getrennt gegosseneProbestäbe................................................................................................................................................17 Tabelle A.1 — Mechanische Eigenschaften von Druckgusslegierungen (siehe 7.3.2.5)..........................20 Tabelle B.1 — Vergleich der Gießcharakteristika, der mechanischen und anderen Eigenschaften ......21 Tabelle C.1 — Bezeichnung nach EN, ISO, AA und JIS. (27)EN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06 R o b e r t B o s c h G m b H ;;3VorwortDieses Dokument (EN 1706:2010) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 132 …Aluminium und Aluminium-legierungen“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom AFNOR gehalten wird.Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis September 2010, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis September 2010 zurückgezogen werden.Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berühren können. CEN [und/oder CENELEC] sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren.CEN/TC 132 bekräftigt seine Vorgehensweise, dass in dem Fall, wenn ein Patentinhaber sich weigert, für genormte Erzeugnisse Lizenzen unter angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen zu erteilen, dieses Erzeugnis aus der entsprechenden Norm entfernt werden muss. Dieses Dokument ersetzt EN 1706:1998.Im Rahmen seines Arbeitsprogramms hat das Technische Komitee CEN/TC 132 die CEN/TC 132/WG 10 …Gussstücke“ mit der Überarbeitung der EN 1706:1998 beauftragt.Außer einigen geringfügigen redaktionellen Änderungen wurden die folgenden technischen Änderungen während der Überarbeitung durchgeführt:a) Im Anwendungsbereich wurde die neue Verweisung auf EN 576 hinzugefügt und die Verweisung aufEN ISO 8062-3 aktualisiert. b) Neue normative Verweisungen wurden hinzugefügt (EN 576, EN 1559-1, EN 1559-4 and EN ISO 6506-1).Die Normative Verweisung auf EN 10003-1 wurde gestrichen. c) Der Begriff 3.10, Bestelldokument, wurde hinzugefügt.d) Abschnitt 4, Bestellangaben, wurde aufgenommen und die folgende Nummerierung um eins erhöht. e) Im Unterabschnitt 5.2 wurde der zweite Absatz (Referenz auf EN 576) hinzugefügt. f)Unterabschnitt 5.5, Produktbezeichnung auf Zeichnungen, wurde geändert.g) Unterabschnitt 7.3.2.5, Druckguss-Probestäbe, wurde geändert.h) Im Unterabschnitt 7.4 wurde die Verweisung auf EN ISO 6506-1 aktualisiert, vorher EN 10003-1. i) In Tabelle 1 wurde die neue Legierungsgruppe …Al“ hinzugefügt einschließlich der Sorten Al 99,6E und Al 99,7E.j)In Tabelle 1 wurden die folgenden Legierungen gestrichen: 1) EN AC-45200 [EN AC-Al Si5Cu3Mn]; 2) EN AC-51000 [EN AC-Al Mg3(b)];3) EN AC-71000 [EN AC-Al Zn5Mg].EN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06R o b e r t B o s c h G m b H ;;4k) In Tabelle 1 wurden die folgenden neuen Legierungen hinzugefügt:1) EN AC-21200 [EN AC-Al Cu4MnMg]; 2) EN AC-43500 [EN AC-Al Si10MnMg]; 3) EN AC-44500 [EN AC-Al Si12(Fe)(b)]; 4) EN AC-45500 [EN AC-Al Si7Cu0,5Mg]; 5) EN AC-48100 [EN AC-Al Si17Cu4Mg]; 6) EN AC-51500 [EN AC-Al Mg5Si2Mn]; 7) EN AC-71100 [EN AC-Al Zn10Si8Mg]. l)In Tabelle 1, wurden die Fußnoten …b“ bis …j“ hinzugefügt.m) In Tabelle 2 wurden die folgenden Legierungen gestrichen:1) EN AC-45200 [EN AC-Al Si5Cu3Mn]; 2) EN AC-51000 [EN AC-Al Mg3(b)]; 3) EN AC-71000 [EN AC-Al Zn5Mg].n) In Tabelle 2 wurden die Legierungsgruppe …Al“ und die folgenden Legierungen hinzugefügt:1) EN AC-21200 [EN AC-Al Cu4MnMg]; 2) EN AC-44400 [EN AC-Al Si9];3) EN AC-45500 [EN AC-Al Si7Cu0,5Mg]; 4) EN AC-71100 [EN AC-Al Zn10Si8Mg].o) In Tabelle 3 wurden die folgenden Legierungen gestrichen:1) EN AC-45200 [EN AC-Al Si5Cu3Mn]; 2) EN AC-51000 [EN AC-Al Mg3(b)]; 3) EN AC-71000 [EN AC-Al Zn5Mg].p) In Tabelle 3 wurden die Legierungsgruppe …Al“ und die folgenden Legierungen hinzugefügt:1) EN AC-21200 [EN AC-Al Cu4MnMg]; 2) EN AC-44400 [EN AC-Al Si9];3) EN AC-45500 [EN AC-Al Si7Cu0,5Mg]; 4) EN AC-71100 [EN AC-Al Zn10Si8Mg].q) In Tabelle 4 wurde die Legierung EN AC-45200 [EN AC-Al Si5Cu3Mn] gestrichen.r) In Tabelle 4 wurden die Legierungsgruppe …Al“ und die Legierung EN AC-48100 [EN AC-Al Si17Cu4Mg]aufgenommen.EN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06 R o b e r t B o s c h G m b H ;;5s) Der frühere Anhang A (informativ) wurde aufgeteilt in Anhang A (informativ) und Anhang B (informativ). t)In Tabelle A.1 wurden die Legierungsgruppe …Al“ und die folgenden Legierungen hinzugefügt: 1) EN AC-43500 [EN AC-Al Si10MnMg]; 2) EN AC-44500 [EN AC-Al Si12(Fe)(b)]; 3) EN AC-48100 [EN AC-Al Si17Cu4Mg]; 4) EN AC-51500 [EN AC-Al Mg5Si2Mn].u) In Tabelle B.1 wurden die gleichen Legierungen wie in Tabelle 1 hinzugefügt bzw. gestrichen. Eine neueFußnote …k“ wurde aufgenommen. Für einige Legierungen wurde die Eignung von einigen Gießverfahren überarbeitet. v) Anhang C, Gegenüberstellung der Bezeichnungen der Aluminium-Gusslegierungen, wurde hinzugefügt. w) Literaturhinweise wurden ebenfalls aufgenommen.Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.EN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06R o b e r t B o s c h G m b H ;;61 AnwendungsbereichDiese Europäische Norm legt die Grenzen der chemischen Zusammensetzung von Aluminiumlegierungen für Gussstücke und die mechanischen Eigenschaften von getrennt gegossenen Probestäben für diese Legierungen fest.Anhang B wurde als Leitfaden zur Auswahl von Legierungen für eine spezifische Anwendung oder einen spezifischen Prozess aufgenommen.Diese Europäische Norm ist in Verbindung mit EN 576, EN 1559-1, EN 1559-4, EN 1676 und EN ISO 8062-3 anzuwenden.2 Normative VerweisungenDie folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).EN 576, Aluminium und Aluminiumlegierungen — Unlegiertes Aluminium in Masseln — Spezifikationen EN 1559-1, Gießereiwesen — Technische Lieferbedingungen — Teil 1: AllgemeinesEN 1559-4, Gießereiwesen — Technische Lieferbedingungen — Teil 4: Zusätzliche Anforderungen an Guss-stücke aus AluminiumlegierungenEN 1780-1, Aluminium und Aluminiumlegierungen — Bezeichnung von legiertem Aluminium in Masseln, Vorlegierungen und Gussstücken — Teil 1: Numerisches BezeichnungssystemEN 1780-2, Aluminium und Aluminiumlegierungen — Bezeichnung von legiertem Aluminium in Masseln, Vorlegierungen und Gussstücken — Teil 2: Bezeichnungssystem mit chemischen SymbolenEN 1780-3, Aluminium und Aluminiumlegierungen — Bezeichnung von legiertem Aluminium in Masseln, Vorlegierungen und Gussstücken — Teil 3: Schreibregeln für die chemische Zusammensetzung EN 10002-1, Metallische Werkstoffe — Zugversuch — Teil 1: Prüfverfahren bei RaumtemperaturEN 12258-1, Aluminium und Aluminiumlegierungen — Begriffe und Definitionen — Teil 1: Allgemeine Begriffe EN ISO 6506-1, Metallische Werkstoffe — Härteprüfung nach Brinell — Teil 1: Prüfverfahren (ISO 6506-1:2005)EN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06 R o b e r t B o s c h G m b H ;;73 BegriffeFür die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach EN 12258-1:1998 und die folgenden Begriffe. 3.1 GießenVerfahren, bei dem Flüssigmetall in eine Form oder Kokille gegossen wird, in der es erstarrt [EN 12258-1:1998, 4.1.1]3.2SandgussGießverfahren, bei dem Flüssigmetall in eine Sandform gegossen wird und (bei Atmosphärendruck) erstarrt [EN 12258-1:1998, 4.1.8]3.3KokillengussGießverfahren, bei dem Flüssigmetall in eine Metallform gegossen wird und (bei Atmosphärendruck) erstarrt [EN 12258-1:1998, 4.1.9]3.4NiederdruckkokillengussGießverfahren, bei dem Flüssigmetall in eine Metallform gegossen und bei niedrigem Druck (typischerweise 7 kPa über atmosphärischem Druck) erstarrt [EN 12258-1:1998, 4.1.11]ANMERKUNGDieses Gießverfahren ist auch mit einer Sandform anwendbar, genannt …Niederdrucksandguss“.3.5DruckgussGießverfahren, bei dem Flüssigmetall in eine Metallform gegossen wird und bei hohem Druck (typischerweise 7 MPa) erstarrt[EN 12258-1:1998, 4.1.10]3.6FeingussGießverfahren, welches durch die folgenden beiden Prozessstufen gekennzeichnet ist:a) Herstellung einer Keramikform mit Hilfe eines Modells aus Wachs oder aus einem thermoplastischenKunststoff, welches während dieses Prozesses verloren geht; und b) Gießen des Metalls in diese Keramikform [EN 12258-1:1998, 4.1.12]3.7FließvermögenFähigkeit einer Legierung dünnwandige Gussstücke zu bilden und genaue Einzelheiten des Gussstücks wiederzugeben3.8WarmrissneigungTendenz zur Rissbildung in einem Gussstück aufgrund von inneren Spannungen während der ErstarrungEN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06R o b e r t B o s c h G m b H ;;83.9DruckdichtheitEigenschaft, bei der Druckprüfung keine Undichtheit zu haben3.10BestelldokumentDokument oder Reihe von Dokumenten, das (die) zum Zeitpunkt der Bestellung zwischen Lieferer und Käufer vereinbart wurde(n)ANMERKUNG Ein Bestelldokument kann ein Auftrag des Käufers sein, der vom Lieferer bestätigt wird oder ein Angebot des Lieferers, das vom Käufer bestätigt wird.4 BestellangabenDas Bestelldokument muss einen Verweis auf diese Europäische Norm enthalten. Es muss alle die nach EN 1559-1 und EN 1559-4 geforderten Bestellangaben enthalten.5 Bezeichnungssysteme5.1 Numerisches BezeichnungssystemDas numerische Bezeichnungssystem muss in Übereinstimmung mit EN 1780-1 sein.5.2 Bezeichnungssystem mit chemischen SymbolenDas Bezeichnungssystem mit chemischen Symbolen muss in Übereinstimmung mit EN 1780-2 sein. Für unlegierte Sorten muss die Bezeichnung in Übereinstimmung mit EN 576 sein.5.3 Bezeichnung der WerkstoffzuständeDie folgenden Abkürzungen müssen zur Bezeichnung der Werkstoffzustände für die Bedingungen der Wärmebehandlung angewendet werden, auf die in den Tabellen 2, 3, 4 und A.1 verwiesen wird: ⎯ FGusszustand;⎯ O weichgeglüht; ⎯ T1 kontrollierte Abkühlung nach dem Guss und kaltausgelagert; ⎯ T4 lösungsgeglüht und kaltausgelagert — wo anwendbar;⎯ T5 kontrollierte Abkühlung nach dem Guss und warmausgelagert oder überaltert; ⎯ T6lösungsgeglüht und vollständig warmausgelagert;⎯ T64 lösungsgeglüht und nicht vollständig warmausgelagert — Unteralterung; ⎯ T7lösungsgeglüht und überaltert (warmausgelagert) (stabilisierter Zustand).ANMERKUNG Bei Aluminium-Gusslegierungen, die nach dem Lösungsglühen bei erhöhten Temperaturen abgeschreckt werden, können Verformungen auftreten.5.4 Bezeichnungen der GießverfahrenDie folgenden Kurzzeichen sind zur Bezeichnung der verschiedenen Gießverfahren zu verwenden: ⎯ S Sandguss; ⎯ K Kokillenguss;⎯ D Druckguss; ⎯ L Feinguss.EN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06 R o b e r t B o s c h G m b H ;;95.5 Produktbezeichnung auf ZeichnungenDie komplette Bezeichnung des Gussstücks muss auf der Zeichnung als Teil der Bestellangaben angegeben werden. Diese Bezeichnung enthält: ⎯ die Nummer dieser Europäischen Norm; ⎯ die Legierungsbezeichnung; ⎯ die Bezeichnung des Gießverfahrens; ⎯ die Bezeichnung des Werkstoffzustands.BEISPIEL EN 1706 AC-42000-K-T6 ist die komplette Bezeichnung eines Kokillengussstücks aus der Legierung EN AC-42000, lösungsgeglüht und vollständig warmausgelagert.6 Chemische Zusammensetzung6.1 AllgemeinesDie chemische Zusammensetzung muss nach den in EN 1780-3 festgelegten Schreibregeln angegeben werden. Die chemische Zusammensetzung von Aluminium-Gusslegierungen mit ihren Grenzwerten, muss den Festlegungen in Tabelle 1 entsprechen.ANMERKUNG In Tabelle 1 sind ebenfalls die Zusammensetzungen von Masseln zur Herstellung von Gussstücken angegeben. Diese Werte stehen in Klammern, wenn sie von den Grenzwerten für Gussstücke abweichen und wurden EN 1676 entnommen.Wenn vorgeschrieben, müssen Analysen für die Elemente durchgeführt werden, für die besondere Grenzwerte in Tabelle 1 angegeben sind. Analysen für andere Elemente müssen nur durchgeführt werden, wenn sie zwischen Lieferer und Käufer vereinbart sind. Dies gilt speziell für die Elemente, die zur Kornfeinung oder Veredlung der Schmelze dienen, wie beispielsweise Natrium, Strontium, Antimon und Phosphor. Die Legierungselemente und Verunreinigungen müssen in der folgenden Reihenfolge angegeben werden: Silicium, Eisen, Kupfer, Mangan, Magnesium, Chrom, Nickel, Zink, Blei, Zinn, Titan, andere Elemente einzeln/gesamt, Aluminium.Zusätzlich festgelegte Elemente mit spezifischen Grenzwerten müssen in alphabetischer Reihenfolge ihrer chemischen Symbole nach Titan eingefügt werden oder sind in Fußnoten anzuordnen.6.2 Proben für die AnalyseSind Proben für die Analyse mittels Emissionsspektrometrie erforderlich, so müssen diese aus der Schmelze beim Gießen der Gussstücke entnommen und in eine metallische Form gegossen werden.ANMERKUNG Soll eine Analyse mittels Emissionsspektrometrie an einem Gussstück durchgeführt werden, so wird empfohlen, einen Teil des Gussstücks umzuschmelzen und in eine metallische Probenform zu gießen, um Seigerungs-effekte zu vermeiden. Bei diesem Umschmelzprozess verringern sich üblicherweise die Gehalte von bestimmten Elementen, wie z. B. Natrium, Strontium und Magnesium und daher sollten solche Elemente direkt aus dem Gussstück analysiert werden.Für die Probenahme und die Analyse wird empfohlen, bereits bestehende Regeln oder Normen anzuwenden, bis eine entsprechende Europäische Norm veröffentlicht ist.EN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06R o b e r t B o s c h G m b H ;;10Tabelle 1 — Chemische Zusammensetzung der GusslegierungenChemische Zusammensetzung in Massenanteilen (%)LegierungsbezeichnungAndereBeimengungen a, gAlu- miniumLegierungs- gruppenumerisch chemische SymboleSi Fe Cu Mn Mg Cr Ni Zn Pb Sn Ti heinzeln gesamt– Al 99,6E 0,10 0,30 0,01 0,007 0,02 0,005 – 0,04 – – – 0,03 e – 99,60 min. Al d– Al 99,7E 0,07 0,20 0,01 0,005 0,02 0,004 – 0,04 – – – 0,03 f– 99,70 min.EN AC-21000 EN AC-Al Cu4MgTi 0,20(0,15) 0,35 (0,30) 4,2 bis 5,00,10 0,15 bis 0,35(0,20 bis 0,35)– 0,05 0,10 0,05 0,050,15 bis 0,30(0,15 bis 0,25) 0,03 0,10 Rest EN AC-21100 EN AC-Al Cu4Ti 0,18 (0,15) 0,19 (0,15) 4,2 bis 5,20,55 – – – 0,07 ––0,15 bis 0,30(0,15 bis 0,25)0,03 0,10 Rest AlCuEN AC-21200EN AC-Al Cu4MnMg 0,10 0,20 (0,15) 4,0 bis 5,00,20 bis 0,50 0,15 bis 0,50(0,20 bis 0,50) –0,05(0,03)0,10(0,05)0,03 0,030,10 (0,05) 0,03 0,10 Rest AlSiMgTi EN AC-41000 i EN AC-Al Si2MgTi 1,6 bis 2,40,60 (0,50) 0,10 (0,08) 0,30 bis 0,50 0,45 bis 0,65(0,50 bis 0,65) – 0,05 0,10 0,05 0,050,05 bis 0,20(0,07 bis 0,15)0,05 0,15 Rest EN AC-42000 i EN AC-Al Si7Mg 6,5 bis 7,50,55 (0,45) 0,20 (0,15) 0,35 0,20 bis 0,65(0,25 bis 0,65) – 0,15 0,15 0,15 0,050,25 j (0,20)0,05 0,15 Rest EN AC-42100 i EN AC-Al Si7Mg0,3 6,5 bis 7,50,19 (0,15) 0,05 (0,03) 0,10 0,25 bis 0,45(0,30 bis 0,45) – – 0,07 – – 0,25 j(0,18) 0,03 0,10 Rest AlSi7MgEN AC-42200 iEN AC-Al Si7Mg0,66,5 bis 7,50,19 (0,15) 0,05 (0,03) 0,10 0,45 bis 0,70(0,50 bis 0,70) – – 0,07 – – 0,25 j(0,18) 0,03 0,10 Rest EN AC-43000 i EN AC-Al Si10Mg(a) 9,0 bis 11,00,55 (0,40) 0,05 (0,03) 0,45 0,20 bis 0,45(0,25 bis 0,45) – 0,05 0,10 0,05 0,050,15 0,05 0,15 Rest EN AC-43100 i EN AC-Al Si10Mg(b) 9,0 bis 11,00,55 (0,45) 0,10 (0,08) 0,45 0,20 bis 0,45(0,25 bis 0,45) – 0,05 0,10 0,05 0,050,15 0,05 0,15 Rest EN AC-43200 EN AC-Al Si10Mg(Cu) 9,0 bis 11,00,65 (0,55) 0,35 (0,30) 0,55 0,20 bis 0,45(0,25 bis 0,45) – 0,15 0,35 0,10 –0,20(0,15)0,05 0,15 Rest EN AC-43300 i EN AC-Al Si9Mg9,0 bis 10,00,19 (0,15) 0,05 (0,03) 0,10 0,25 bis 0,45(0,30 bis 0,45) – – 0,07 – – 0,15 0,03 0,10 Rest EN AC-43400 i EN AC-Al Si10Mg(Fe) 9,0 bis 11,01,0 (0,45 bis 0,9)0,10 (0,08) 0,55 0,20 bis 0,50(0,25 bis 0,50) – 0,15 0,15 0,15 0,050,20(0,15)0,05 0,15 Rest AlSi10MgEN AC-43500 iEN AC-Al Si10MnMg c 9,0 bis 11,50,25 (0,20)0,05 (0,03)0,40 bis 0,800,10 bis 0,60(0,15 bis 0,60)– – 0,07 – –0,20(0,15)0,05 0,15 RestEN 1706:2010 (D)DIN EN 1706:2010-06 R o b e r t B o s c h G m b H ;;。

DINEN1706铝和铝合金铸件化学成分和机械性能(中文版)

DINEN1706铝和铝合金铸件化学成分和机械性能(中文版)
将铸件的一部分再行熔化,并用金属的试样模型再行铸造,以避免出 现熔析现象。在这样再行熔化的过程中,可以查明所规定的元素,例 如钠(Na),锶(Sr),镁(Mg)的含量是否减少,所以这些元素应 该直接从铸件中取出分析。 关于取样和分析,在相应的标准发行之前,建议使用现有的标准和规定。
机械性能 概述
单独铸成的一根试验棒,其机械性能的最低值,无论是对砂模的,硬模的,精 密的或压力的铸件都必须与表 2,表 3 和表 4 相符合。 对于各种合金来说,其所规定的机械性能,都是针对某种常用的铸造方法和 材料状态而言的,对于另种铸造方法和材料状态,机械性能又必须在买、卖双 方另行商定。 注释: 在压力铸造情况下,由于铸造参数不是单一的,所以压力铸件具有十
机械性能及物理性能
前言 该欧洲标准的起草人是欧洲标准化委员会 /技术委员会 CEN/TC 132 “铝和铝合 金”,秘书处在法国标准化委员会( AFNOR)。 作为一个欧洲标准,必须取得某一国家标准的合法地位。方法是:或者发行一 个相同的文本,或者在 1998 年 9 月以前予以承认;万一出现内容相矛盾的国家 标准,则必须在 1998 年 9 月以前予以取消。 按 CEN/CENELEC 的议事规程,下面国家的国家标准化研究所必须采用该欧洲 标准。这些国家是:比利时,丹麦,德国,芬兰,法国,希腊,爱尔兰,冰岛, 意大利,卢森堡,荷兰,挪威,奥地利,葡萄牙,瑞典,瑞士,西班牙和联合 王国。
前言
1 适用范围 2 标准参考资料 3 定义 3.1 铸造 3.2 砂模铸造 3.3 硬模铸造 3.4 低压硬模铸造 3.5 压铸 3.6 精密铸造 3.7 流动性 3.8 热裂倾向 3.9 密封性 4 标记方法 4.1 数字码的标记方法 4.2 带化学符号的标记方法
4.3 材料状况标记方法

DIN_EN1706铝及铝合金铸件--化学成份和机械性能

DIN_EN1706铝及铝合金铸件--化学成份和机械性能
The European Standards exist in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.
Ref. No. DIN EN 1706 : 1998-06
English price group 11 Sales No. 1111
11.98
Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service
Page 2 DIN EN 1706 : 1998-06
Page 11 EN 1706 : 1998
Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service
Page 12 EN 1706 : 1998
Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service
Page 15 EN 1706 : 1998
Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service

DIN EN 1706 铝和铝合金铸件化学成分和机械性能(中文版)

DIN EN 1706 铝和铝合金铸件化学成分和机械性能(中文版)

5 5.1
化学成分 概述 化学成分必须按 EN 1780-3 中规定的书写规则标出。铝铸造合金的化学成份是 按表 1 中质量组分的 % 来确定的。
铝和铝合金 铸件 化学成分和机械性能
EN 1706 共 17 页 第 7 页
注释:
在表 1 中,同样也标明了制作铸件的生铁块的化学成分。这些数字都 写在括号中。如果它与铸件所要求的极限值不一致,则采用 EN 1676 中的数值。 如果指明必须对元素进行分析,关于一些特定的极限值都列举在表 1 中。其它 元素,如果在供求双方之间有协议,也必须进行分析。这些情况特别适用于须 要细晶化的元素和其熔化液须要进一步精炼的元素,例如钠,锶,锑,磷等元 素。这些合金元素及杂质必须按下面的顺序予以注明。 — 硅(Si),铁( Fe),铜( Cu),锰( Mn),镁( Mg),铬( Cr),镍 (Ni),锌( Zn),钛( Ti),其余(全部)元素,铝。 其他指明的,确定有极限值的元素,在字母序列的顺序中都要插在锌和钛之间。 在这里,铅和锡也必须包括在顺序中,或者在注脚中写明。
1998 年 6 月 DIN EN 1706 共 17 页 第 2 页
铝和铝合金 铸件 化学成分和机械性能
EN 1706 共 17 页 第 3 页
欧洲标准
EN 1706 1998年3月
ICS 77.040.30; 77.150.10 主题词: 铝,铝合金,铸件,定义,标记,化学成分,机械性能,试验 德文本 铝和铝合金
5.2
用于分析的试样 借助发射光谱测定法来进行分析的试样是必须做的。所以在铸造时就必须从熔 融金属中提取这种试样注入金属模具中。 注释: 借助发射光谱测定法对铸件进行分析是必须有的一个步骤,所以建议 将铸件的一部分再行熔化,并用金属的试样模型再行铸造,以避免出 现熔析现象。在这样再行熔化的过程中,可以查明所规定的元素,例 如钠( Na),锶( Sr),镁( Mg)的含量是否减少,所以这些元素应 该直接从铸件中取出分析。 关于取样和分析,在相应的标准发行之前,建议使用现有的标准和规定。

压铸铝合金的化学成分和力学性能表

压铸铝合金的化学成分和力学性能表
抗拉强度MPa
耐力MPa
延伸率%
HB
HRB
平均 值
a
ASTM
平均 值
a
ASTM
平均 值
a
ASTM
平均值
a
ASTM
平均值
a
ADC1
250
46
290
172
22
130
72
ADC3
279
48
320
179
35
170
76
ADC5
(213)
65
310
(145)
26
190
74
ADC6
266
61
280
172
23
64
67
ADC10
241
34
320
157
18
160
83
ADC12
228
41
310
154
14
150
86
ADC14
193
28
320
188
31
250
<1
108
三•美国标准ASTM B85-96美国压铸铝合金化学成分表
ANSI
ASTM
UNi
Zn
Sn
Ti
其他成 总量)
铝AI
SG100B
A03600
国别
合金牌号
Wb/%
标准规范
Si
Cu
Mg
Fe
Al
AI-S1

中国
YL102
余量
GB/T15115-94
日本
ADC1
美国
413
-
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日期 译校 技校 日期 日期 03.02.05 © VOLKSWAGENAG-SEATS.A.-SKODAautomobilovaa.s.-AUDIAG
翻译
抄写 王莉
日期 03.03.25
铝和铝合金 铸件 化学成分和机械性能 德文本附录 NA(供参考) DIN EN 和 DIN 两标准中,铝和铝铸造合金名称对照表
5.2
用于分析的试样 借助发射光谱测定法来进行分析的试样是必须做的。所以在铸造时就必须从熔 融金属中提取这种试样注入金属模具中。 注释: 借助发射光谱测定法对铸件进行分析是必须有的一个步骤,所以建议 将铸件的一部分再行熔化,并用金属的试样模型再行铸造,以避免出 现熔析现象。在这样再行熔化的过程中,可以查明所规定的元素,例 如钠( Na),锶( Sr),镁( Mg)的含量是否减少,所以这些元素应 该直接从铸件中取出分析。 关于取样和分析,在相应的标准发行之前,建议使用现有的标准和规定。
标准中心
铝和铝合金 铸件 化学成分和机械性能 德文本 EN 1706:1997
1998 年 6 月 DIN EN 1706 53 312 共 17 页 第 1 页 替代 DIN 1725-2:1986-02 和DIN 1725-2附页1: 1986-02
ICS 77.150.10 主题词: 铝,铝合金,铸件,化学成分,机械性能 该欧洲标准 EN 1706:1997 具有德国标准的合法地位。 德文本前言
5 5.1
化学成分 概述 化学成分必须按 EN 1780-3 中规定的书写规则标出。铝铸造合金的化学成份是 按表 1 中质量组分的械性能
EN 1706 共 17 页 第 7 页
注释:
在表 1 中,同样也标明了制作铸件的生铁块的化学成分。这些数字都 写在括号中。如果它与铸件所要求的极限值不一致,则采用 EN 1676 中的数值。 如果指明必须对元素进行分析,关于一些特定的极限值都列举在表 1 中。其它 元素,如果在供求双方之间有协议,也必须进行分析。这些情况特别适用于须 要细晶化的元素和其熔化液须要进一步精炼的元素,例如钠,锶,锑,磷等元 素。这些合金元素及杂质必须按下面的顺序予以注明。 — 硅(Si),铁( Fe),铜( Cu),锰( Mn),镁( Mg),铬( Cr),镍 (Ni),锌( Zn),钛( Ti),其余(全部)元素,铝。 其他指明的,确定有极限值的元素,在字母序列的顺序中都要插在锌和钛之间。 在这里,铅和锡也必须包括在顺序中,或者在注脚中写明。
6 6.1
机械性能 概述 单独铸成的一根试验棒,其机械性能的最低值,无论是对砂模的,硬模的,精 密的或压力的铸件都必须与表 2,表 3 和表 4 相符合。 对于各种合金来说,其所规定的机械性能,都是针对某种常用的铸造方法和 材料状态而言的,对于另种铸造方法和材料状态,机械性能又必须在买、卖双 方另行商定。 注释: 在压力铸造情况下,由于铸造参数不是单一的,所以压力铸件具有十 分强大的机械性能。在表 A.1 中,所列举的这些机械性能只供参考之 用。
铝和铝合金 铸件 化学成分和机械性能 EN 1676 EN 1780-1
EN 1706 共 17 页 第 5 页
铝及铝合金 /铝生铁合金 /详细说明。 铝及铝合金 /铝生铁合金与不含生铁铝合金的命名,预合金化与 铸件/第 1 部分:用数字码标记的标记方法。 EN 1780-2 铝及铝合金 /铝生铁合金与不含生铁铝合金的命名,预合金化与 铸件/第 2 部分:用化学符号进行标记的标记方法。 EN 1780-3 铝及铝合金 /铝生铁合金与不含生铁铝合金的命名,预合金化与 铸件/第 3 部分:化学成份的写法。 EN 10002-1 金属材料 /拉力试验 /第 1 部分:室温下的试验方法 “包括更改 的 AC1:1990” EN 10003-1 金属材料 /布氏硬度试验 /第 1 部分:试验方法 prEN 12258-1 铝及铝合金 /概念与定义 /第 1 部分:一般概念 定义 为了使用好该标准,特就一些术语按 prEN 12258-1 的规定给出定义如下:
1998 年 6 月 DIN EN 1706 共 17 页 第 2 页
铝和铝合金 铸件 化学成分和机械性能
EN 1706 共 17 页 第 3 页
欧洲标准
EN 1706 1998年3月
ICS 77.040.30; 77.150.10 主题词: 铝,铝合金,铸件,定义,标记,化学成分,机械性能,试验 德文本 铝和铝合金
4.4
铸造方法 下面的缩写字是用来说明不同种类铸造方法的: S 砂模铸造 K 硬模铸造 D 压铸 L 精密铸造
4.5
图纸上产品的标记法 在图纸上,产品标记必须有所规定。 下面举出的两个标记例子,完整而标准地说明了材料、铸造方法和材料状态: EN 1706 AC - 42000 KT6(数字码式的) EN 1706 AC - AlSi7MgKT6(化学符号式的) 说明了一个硬模铸件是由铝铸造合金 42000 制造成的,经过了固熔处理和高温 时效。
EN 1706 共 17 页 第 4 页
4.3 材料状况标记方法 4.4 铸造方法 4.5 标记上的产品标志 5 化学成分 5.1 概述 5.2 分析用的试样 6 机械性能 6.1 概述 6.2 拉力试验 6.3 试验棒 6.4 硬度试验 7 用于验算检测的舍入规则 附录 A(供参考)浇铸特性的对比, 机械性能及物理性能
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
铝和铝合金 铸件 化学成分和机械性能
EN 1706 共 17 页 第 6 页
4 4.1
标记方法 数字码的标记法 数字码的标记法必须符合 EN 1780-1 的要求。
4.2
化学符号标记法 化学符号标记法必须符合 EN 1780-2 的要求。
4.3
材料状态的标记 下列的缩写法应能表达出热处理条件的作用,请参见表 2,3,4 和 A1。 F O T1 T4 T5 T6 T64 T7 注释: 铸造状态 球化退火 按铸件之不同控制冷却速度和低温时效; 固熔处理和低温时效 —在可以使用这种处理的地方。 按铸件之不同控制冷却,高温时效或过时效; 固熔处理和充分的高温时效 固熔处理和不充分的高温时效 —时效不够。 固熔处理和过硬(高温时效)(稳定状态) 在铝—铸造合金情况下,因它在固熔处理之后,在升高的温度下淬火, 可能出现变形。
该欧洲标准 EN 1706:1997 的起草人是欧洲标准化委员会( CEN)的技术委员 会 TC 132 “铝和铝合金 ”(秘书处在法国)所属第 10 工作小组 —“铸件”小组。 德国标准化委员会主管这项工作的是德国标准化研究所(注册单位)所属有色 金属专业标准化委员会( FNNE)的工作小组 FNNE-AA 2.10“铝-铸造合金 ”。 为方便用户用好这些标准, DIN-标准改为 EN 标准变得更为方便。在 DIN 标 准中,针对欧洲用的合金符号,列出了材料缩写符号和材料数字号码与之对照 (见德文本的附录)。 修订 同 DIN 1725-2:1986-02 和 DIN 1725-2附页1:1986-02 比较,作了如下修改: a) 标准的内容重新划分章节并作了彻底的修改; b) 合金 G-AlSi5Mg 和 AlMg3Si 被删除; c) 接纳了 18 种合金; d) 材料的部分成分作了某些更改; e) 材料的缩写符号有更改; f) 材料的数字号码用新的欧洲材料数字号码替换; g) 材料状态的标志有改动; h) 机械性能的要求有修改 以前版本 DIN 1713-2: 1941-12 DIN 1744: 1936-09,1940-03 DIN 1725: 1942-11 DIN 1725-2: 1943-07,1945-01,1951-06,1959x-09,1973-05,1973-09,1986-02 DIN 1725-2附页1: 1986-02
铸件
化学成分和机械性能 该欧洲标准于 1997 年 8 月 9 日为欧洲标准化委员会( CEN)所采用。 凡是 CEN 的成员,都有义务遵守 CEN/CENELEC(/欧洲电工标准化委员会)的 议事规程。不过这种遵守是有条件的,即该欧洲标准的问世并不改变 CEN 成员 的国家标准的合法地位。 目前,这些国家标准的目录及目录说明书,可向中心秘书处或 CEN 成员处询问 购得。 这些欧洲标准有三种正式文本(德文,英文和法文)。一种文本翻译成另一种 语言,这项工作由 CEN 成员自己负责完成。标准译成本国语言后,由中心秘书 处发出通知,宣布它具有与正式文本同等合法地位。 CEN 成员包括下列各国的标准化研究所。这些国家是:比利时,丹麦,德国, 芬兰,法国,希腊,爱尔兰,冰岛,意大利,卢森堡,荷兰,挪威,奥地利, 葡萄牙,瑞典,瑞士,西班牙和联合王国。
欧洲标准化委员会 中心秘书处: rue de Stassart 36,B-1050 布鲁塞尔
CEN
©
1998 CEN — 版权所有,世界范围 内 CEN 各成员不论是用何种方式 处理的任何形式版本都一视同仁。
推荐号: EN 1706 1998 D
铝和铝合金 铸件 化学成分和机械性能 内容 前言 1 适用范围 2 标准参考资料 3 定义 3.1 铸造 3.2 砂模铸造 3.3 硬模铸造 3.4 低压硬模铸造 3.5 压铸 3.6 精密铸造 3.7 流动性 3.8 热裂倾向 3.9 密封性 4 标记方法 4.1 数字码的标记方法 4.2 带化学符号的标记方法
前言 该欧洲标准的起草人是欧洲标准化委员会 /技术委员会 CEN/TC 132 “铝和铝合 金”,秘书处在法国标准化委员会( AFNOR)。 作为一个欧洲标准,必须取得某一国家标准的合法地位。方法是:或者发行一 个相同的文本,或者在 1998 年 9 月以前予以承认;万一出现内容相矛盾的国家 标准,则必须在 1998 年 9 月以前予以取消。 按 CEN/CENELEC 的议事规程,下面国家的国家标准化研究所必须采用该欧洲 标准。这些国家是:比利时,丹麦,德国,芬兰,法国,希腊,爱尔兰,冰岛, 意大利,卢森堡,荷兰,挪威,奥地利,葡萄牙,瑞典,瑞士,西班牙和联合 王国。 1 适用范围 本标准为铸件的铝合金化学成份,为用于测验这些合金的、分别铸出的试验棒 的机械特性,规定了一个极限。附录 A “铸件特征曲线、机械性能和其他性能 的对比表 ”仅作参考之用。 当我们按计划好的特定应用来选择合金时,此表可提供一些方便。 该标准应与下面标准一起使用。 EN 1559-1 铸造业/供货技术条件 /第 1 部分:概述。 prEN 1559-4 铸造业 /供货技术条件 /第 1 部分:铝合金铸件的附加要求 EN 1676 铝及铝合金 /铝生铁合金 /详细说明。 ISO 8062 铸件/尺寸上的公差和机械加工留量制度 2 标准参考资料 本欧洲标准吸取了其他出版物提供的资料,这些资料有的注明日期,有的则未 注明。文中引用的出版物列举在下面。凡是注明日期的引用资料,其出版物都 是属于那些在修订之后照常服役的欧洲标准;凡是未注明日期的引用资料,其 出版物都是最近版本。
相关文档
最新文档