对外汉语初级教学中的文化教学及策略
对外汉语教学中的中华传统文化传播策略
对外汉语教学中的中华传统文化传播策略中华传统文化是中国民族的宝贵财富,也是中国影响世界的重要因素。
在对外汉语教学中,如何巧妙地将中华传统文化传播给海外学生,是一项具有挑战性的任务。
本文将讨论对外汉语教学中的中华传统文化传播策略。
一、文化元素融入课堂教学对外汉语教学不仅仅是教授语言知识,更应该是传授中国文化的载体。
传统的中华文化蕴含丰厚的历史、艺术和哲学内涵,可以通过融入文化元素的方式,让学生更好地了解中国。
1.选择具有代表性的文化元素。
在教学中,可以选择一些具有代表性的中华传统文化元素,如春节、端午节、中秋节等传统节日,让学生了解中国人的传统庆祝方式和习俗。
例如,在春节期间,可以组织学生制作中国传统福字,了解福字的象征意义,以及在春节期间的拜年和放烟花爆竹的习俗。
2.引入传统艺术形式。
中华传统文化以其独特的艺术形式闻名于世,如中国画、京剧、传统音乐等。
在课堂上,可以通过展示中国传统艺术形式的视频、图片和音频,让学生了解这些艺术形式的特点和背后的文化内涵。
例如,可以邀请专业的京剧演员给学生表演京剧片断,教导学生欣赏京剧的音乐、唱腔和造型艺术,了解中国戏曲的独特之处。
3.教学内容与文化元素相结合。
在教授语言知识的过程中,可以将文化元素与教学内容相结合,让学生通过语言学习,感受到中华传统文化的独特魅力。
例如,在教学数字的时候,可以通过教授汉字的组成和演变,向学生解释汉字中蕴含的文化内涵。
在介绍食物的词汇时,可以讲解中国传统饮食文化和中国菜系的特点。
二、文化体验活动的开展通过开展文化体验活动,让学生身临其境地感受中华传统文化,是加深学生对中华传统文化理解的有效途径。
1.参观文化遗址和博物馆。
组织学生参观中国的文化遗址和博物馆,亲身感受中华文化的魅力和深厚内涵。
通过亲眼目睹历史文物和文化遗迹,学生们能够更加深刻地了解中国的历史和文化。
例如,可以组织学生参观中国的长城、故宫、兵马俑等著名文化遗址,参观中国的博物馆,如故宫博物院、国家博物馆等。
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
国际汉语教育初级阶段的跨文化交际教学是指在教授学生汉语语言知识的促进学生对中国文化的理解和适应。
下面介绍几种有效的跨文化交际教学策略。
1.教授中国文化背景知识:在教学中,教师可以通过介绍中国的传统节日、习俗、历史、地理等方面的知识,让学生了解中国文化的基本背景。
教师可以使用图片、视频、故事等形式,使学生更加直观地理解中国文化。
2.开展对话练习:通过模拟真实场景的对话练习,让学生在情境中体验汉语的交际功能。
教师可以设计一些情境,如在餐馆点餐、购物、问路、交朋友等,让学生在这些情境中练习交际用语和交际技巧。
3.开展文化交际活动:教师可以组织学生参加一些传统的文化活动,如中国书法、剪纸、茶艺表演等。
通过亲身体验和参与,学生能更好地理解和接受中国文化。
这些活动也可以增强学生的团队合作能力和创造力。
4.配备多媒体教材:教师可以使用一些多媒体教材,如教学视频、歌曲、电视剧等,让学生通过观看和听力练习来了解中国文化。
多媒体教材可以生动形象地展示中国的风土人情,提高学生对中国文化的兴趣。
5.鼓励学生实践:教师可以鼓励学生实践所学的语言和文化知识。
让学生参观中国文化景点、与中国人交流、阅读中国文学作品等。
通过实践,学生能够更深入地理解和感受中国文化。
国际汉语教育初级阶段的跨文化交际教学策略需要注重学生的亲身体验和实践,通过多种形式和途径,让学生从多个角度了解和体验中国文化,提高学生的汉语交际能力和跨文化交际能力。
对外汉语教学中传统节日文化教学策略
对外汉语教学中传统节日文化教学策略1. 引言1.1 背景介绍中国是一个拥有悠久历史和丰富文化传统的国家,而传统节日文化作为中国文化的重要组成部分,承载着人们对历史、传统和情感的怀念和热爱。
随着中国的国际地位不断提升,对外汉语教学也越来越受到关注。
在对外汉语教学中,传统节日文化的传承和教育显得尤为重要。
传统节日文化不仅仅是一种行为习俗,更是一种精神内涵和文化认同。
通过传统节日文化的教学,可以帮助外国学生更好地了解中国文化,增进他们对中国的认识和理解。
传统节日文化也是汉语教学中不可或缺的一部分,它能够激发学生学习汉语的兴趣,提高他们的学习积极性和学习效果。
对外汉语教学中传统节日文化的教学显得尤为重要。
如何有效地将传统节日文化融入到对外汉语教学中,激发学生的学习热情和提高教学效果,是当前需要研究和探讨的问题。
本文将从传统节日文化在对外汉语教学中的重要性、意义、教学策略、效果评估和案例分析等方面展开详细讨论,以期为对外汉语教学提供一些有益的借鉴和启示。
2. 正文2.1 传统节日文化在对外汉语教学中的重要性传统节日文化在对外汉语教学中具有极其重要的意义。
传统节日是中国文化的重要组成部分,通过传授传统节日文化,可以帮助学习者更好地了解中国人民的生活方式、价值观念和历史背景,从而增进对中国文化的认识和理解。
传统节日文化包含着丰富的文化内涵和民俗传统,通过教授传统节日文化,可以激发学习者学习汉语的兴趣,提高学习积极性,促进对外汉语教学的深入开展。
通过对传统节日文化的学习,学习者还可以感受到中国人民的团结、友善和热情,培养学习者的爱国情怀和文化自信心,促进学习者的人文素养和国际化视野的培养。
在对外汉语教学中,传统节日文化的教学不仅有助于学习者提高语言水平,还可以促进跨文化交流和国际文化交融,推动中外文化的相互理解和交流。
2.2 传统节日文化教学的意义传统节日文化教学的意义在对外汉语教学中具有重要意义,对于学生深入了解中国文化、提升语言能力、促进跨文化交流具有积极作用。
对外汉语教学中传统节日文化教学策略
对外汉语教学中传统节日文化教学策略在对外汉语教学中,传统节日文化的教学是非常重要的一环。
传统节日文化是中国文化的重要组成部分,通过对传统节日的教学,可以帮助学生更好地理解和体验中国文化,同时也可以加深学生对汉语的学习兴趣和动力。
本文将介绍几种传统节日文化教学策略。
教学策略要注重学生的参与和互动。
传统节日往往伴随着丰富多彩的活动,例如春节的舞龙舞狮、元宵节的猜灯谜等。
在教学中,教师可以安排一些互动性强的活动,让学生亲自体验和参与其中。
学生可以自己动手制作手工品、包饺子、画年画等,或者进行传统游戏和比赛。
这样不仅可以增加学生的主动性和兴趣,还可以加深他们对传统节日的了解和记忆。
教学策略要注重情感的培养和体验教学。
传统节日往往具有浓厚的情感色彩,对于讲究人际关系的中国人来说,节日是拉近人与人之间距离的重要时刻。
在教学中,教师要引导学生通过体验、观察和听故事等方式,感受传统节日背后蕴含的情感和文化内涵。
教师可以让学生观看一些与传统节日相关的电视剧、电影或纪录片,或者借助音乐、舞蹈等艺术形式让学生更加深入地体验传统节日的气氛和情感。
教学策略要注重学生对文化背景的理解。
传统节日往往与一些历史事件、传说、习俗等有关联,对于理解这些背景知识,学生的汉语水平和对中国文化的了解至关重要。
在教学中,教师可以通过介绍传统节日的起源和发展、相关的历史故事和人物等,启发学生的思考和想象力,提高他们对传统节日的理解和认知。
教师还可以引导学生用中文写作、演讲或展示等方式,深入研究和讨论某个传统节日的文化背景和意义,提高学生的综合语言运用能力和跨文化交际能力。
教学策略要注重文化的对比和比较。
教师可以通过对比中国传统节日和其他国家的节日,让学生更加全面地理解中国传统文化的独特性和丰富性。
教师可以让学生调查和比较中西方春节的差异和共同点,或者介绍一些中外不同的节日庆祝方式和习俗。
这样可以帮助学生更加客观和准确地理解中国传统节日的特点和意义,同时也可以促进学生对其他文化的尊重和理解。
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
对于初学者来说,学习汉语不仅仅是学习一门语言,更是学习一种文化。
因此,在国
际汉语教育初级阶段,跨文化交际教学是非常重要的一部分。
这篇文章将介绍几种跨文化
交际教学策略,以帮助学生更好地理解汉语和中国文化。
1.文化背景介绍
在教学汉语词汇和语法的同时,老师应该注重介绍相关的文化背景知识,包括汉语成语、习惯用语、节日、传统美食等。
通过这样的方式,学生们可以更好地理解汉语的含义,从而更好地融入中国文化。
2.语言交流实践
在国际汉语教育初级阶段,学生们的汉语水平可能比较低,因此,老师可以组织一些
语言交流实践活动,例如角色扮演、情景模拟、小组讨论等。
通过这些实践活动,学生们
可以更好地练习汉语,同时也可以更深入地了解中国文化。
3.文化差异比较
在国际汉语教育初级阶段,学生们的文化背景可能与中国文化存在一些差异,这时候
老师可以组织一些文化差异比较教学活动。
例如,可以比较西方与中国在人际关系、礼仪、说话方式、教育方式等方面的差异。
通过这样的比较,学生们可以更好地了解并接受中国
文化。
4.文化体验活动
在国际汉语教育初级阶段,组织一些文化体验活动对于学生们来说非常有益。
例如,
可以组织一些中国传统文化活动,例如书法、剪纸、包饺子等。
通过这样的活动,让学生
们亲身体验中国文化,增加学生们对中国文化的了解和认同。
对外汉语教学中传统节日文化教学策略
对外汉语教学中传统节日文化教学策略传统节日文化是中华民族文化的重要组成部分,也是中国人民丰富多彩的生活方式和传承的重要方式之一。
在对外汉语教学中,传统节日文化教学具有重要的意义。
通过对传统节日文化的教学,可以让学生更好地了解中国文化,增强对汉语的兴趣和学习动力,提高语言沟通能力和文化适应能力。
下面将介绍几种传统节日文化教学策略。
一、利用多媒体教学多媒体教学是一种通用的教学方法,对于传统节日文化教学也非常适用。
通过利用多媒体教具,教师可以向学生展示有关传统节日的图片、视频、音频等多种形式的材料,使学生能够更加直观地了解节日的内容、形式、习俗等。
还可以通过多媒体教学引导学生进行问题讨论、比较分析等活动,培养学生的分析思维和跨文化交际能力。
二、组织实践活动通过组织实践活动,可以让学生亲身参与到传统节日的庆祝活动中,深入了解节日文化。
教师可以组织学生参观传统节日的庙会、游行等活动,或者在学校内进行一些相关的模拟活动,如制作传统节日食品、传统节日舞蹈表演等。
通过实践活动,学生不仅可以加深对节日文化的了解,还可以提高对汉语的实际运用能力和文化适应能力。
三、开展节日文化主题课程教师可以开展以传统节日文化为主题的专题课程,让学生全面了解传统节日的历史背景、由来、传统习俗等。
在课程中,教师可以通过讲解、讨论、演示等方式向学生传授相关知识,并引导学生进行相应的学习活动。
还可以邀请一些有关节日文化的专家、学者进行讲座,为学生提供更专业的知识和经验。
四、设计节日文化作品教师可以设计一些与传统节日文化相关的创作任务,让学生通过创作节日文化作品来表达自己对节日文化的理解和感受。
可以让学生设计和制作传统节日的宣传海报、贺卡、手工制品等,或者通过写作、绘画、编舞等方式创作相关作品。
通过创作活动,学生既可以巩固对节日文化的理解,又可以提高语言表达能力和艺术创作能力。
五、引导跨文化交流传统节日文化是中华民族的独特文化,也是世界文化的重要组成部分。
对外汉语教学中传统节日文化教学策略
对外汉语教学中传统节日文化教学策略在对外汉语教学中,传统节日文化教学是非常重要的一部分。
通过传统节日文化教学,可以让学生更好地了解中国文化,增加学生对汉语学习的兴趣,并且提高学生的语言运用能力。
在传统节日文化教学中,可以采取以下策略来帮助学生更好地理解和体验传统节日文化:1.引入节日的背景知识:对于每个传统节日,教师可以先向学生介绍节日的背景知识,包括节日的起源、由来、历史背景等。
通过这种方式,可以让学生对节日产生浓厚的兴趣,并且更好地理解其中的文化内涵。
2.展示节日的习俗和庆祝方式:在教学中,教师可以通过图片、视频、音频等多媒体的形式,向学生展示节日的习俗和庆祝方式。
学生可以通过观看和听到的方式来了解节日的庆祝风俗,更好地体验和理解传统节日的文化特点。
3.组织节日活动:教师可以组织一些与节日相关的活动,让学生亲身参与其中。
在春节教学中,可以组织学生制作春联、包饺子、放鞭炮等活动;在中秋节教学中,可以组织学生制作月饼、观赏中秋舞狮等活动。
通过参与活动,学生可以更好地感受到节日的氛围,加深对节日文化的理解和记忆。
4.与学生分享个人的节日经验:教师可以要求学生分享自己在传统节日中的亲身经历和感受,这样可以增加学生对传统节日文化的共鸣。
也可以通过学生的分享,让其他学生了解到不同地区和家庭在节日庆祝中的差异和共同点。
5.利用多媒体资源和互联网:在传统节日文化教学中,教师可以充分利用多媒体资源和互联网来辅助教学。
通过观看相关的视频和图片,学生可以更直观地了解传统节日的庆祝方式和习俗。
学生也可以通过互联网搜索,了解更多关于传统节日的背景知识和有趣的故事。
对外汉语文化教学策略与形式
对外汉语文化教学策略与形式一、本文概述随着全球化进程的加速,汉语作为世界上最为广泛使用的语言之一,其教学和传播的重要性日益凸显。
特别是在国际教育领域,对外汉语教学已成为一个备受关注的热点。
语言教学并不仅仅是单纯的语言知识传授,更是文化交流的桥梁。
本文旨在探讨对外汉语文化教学策略与形式,以期为提高对外汉语教学质量、增强跨文化交流能力提供理论支持和实践指导。
本文首先界定了对外汉语文化教学的内涵与外延,明确了文化教学在语言教学中的地位和作用。
接着,通过对国内外相关文献的梳理和分析,总结了当前对外汉语文化教学的主要策略与形式,包括文化导入、文化对比、文化体验等。
在此基础上,本文进一步分析了这些策略与形式在实际教学中的应用效果,指出了存在的问题和不足。
为了更加深入地探讨对外汉语文化教学策略与形式,本文还结合具体的教学案例,对不同类型的文化教学策略进行了实证研究。
通过对比分析不同策略的教学效果,本文提出了一系列针对性的改进建议,旨在提高对外汉语文化教学的针对性和实效性。
本文总结了对外汉语文化教学策略与形式的发展趋势和未来展望,强调了跨文化交流能力和多元文化意识在对外汉语教学中的重要性。
本文也指出了未来研究中需要关注的问题和方向,以期为推动对外汉语教学的深入研究和实践应用提供参考和借鉴。
二、对外汉语文化教学的基本原则在对外汉语教学中,文化教学占有举足轻重的地位。
为了确保文化教学的有效性和高效性,我们需要遵循一系列基本原则。
这些原则不仅是指导教学实践的纲领,也是评估教学效果的重要标准。
文化教学应遵循实用性原则。
这意味着所教授的文化内容应与学生的日常生活和实际需求紧密相连,能够帮助他们更好地适应和融入目标语言的文化环境。
通过教授实际生活中的文化知识和交际技能,学生能够更快地适应新的文化环境,减少文化冲突和误解。
文化教学应注重系统性。
这意味着文化内容应按照一定的逻辑顺序和层次结构进行组织,形成一个完整的知识体系。
通过系统的文化教学,学生能够全面地了解目标语言的文化背景、历史传统、社会习俗等方面的知识,形成对目标文化的整体认识。
对外汉语教学中传统节日文化教学策略
对外汉语教学中传统节日文化教学策略传统节日文化是中国文化的重要组成部分,对外汉语教学中的传统节日文化教学是培养学生中文交际能力和跨文化交流能力的重要手段。
在对外汉语教学中,传统节日文化教学策略包括语言教学策略和文化教学策略两个方面。
一、语言教学策略:1. 语言输入策略:教师可以通过多媒体、情景教学等方式,向学生输入与传统节日相关的汉语词汇和句型。
在课堂上,教师可以设置情景,让学生用正宗的语言表达传统节日的相关内容,帮助学生理解和使用相关的汉语表达方式。
2. 语言输出策略:学生在掌握了一定的传统节日词汇和句型后,教师可以通过角色扮演、语言操练等活动,引导学生运用所学的汉语来进行实际交流。
学生可以组成小组,彼此之间进行对话,模拟传统节日的场景,提高学生的口语表达能力。
3. 语言扩展策略:在教学过程中,教师可以引导学生了解与传统节日相关的中国文化背景和习俗,帮助学生更好地理解和运用相关的汉语。
教师可以提供课外阅读资料或者综艺节目,让学生通过自主学习扩展自己的语言知识。
1. 互动体验策略:传统节日文化教学应该注重学生的互动参与。
教师可以组织学生进行传统节日的相关活动,包括制作传统节日的装饰品、学习传统节日的舞蹈和歌曲等,让学生亲身体验传统节日的习俗和文化内涵。
2. 观察研究策略:教师可以引导学生观察、研究和分析传统节日的庆祝方式和习俗,让学生了解传统节日的来历和意义。
学生可以以小组形式展开研究,分享和讨论自己的观察和发现。
3. 比较对比策略:教师可以引导学生比较传统节日与学生所熟悉的节日之间的异同,帮助学生理解和接受不同文化背景下的节日庆祝方式。
学生可以通过小组或者个人报告的形式,分享自己的理解和观点。
4. 跨文化对话策略:教师可以引导学生与中国学生进行线上或线下交流,让学生有机会与中国学生一起分享传统节日的经历和感受,并通过对话交流加深对传统节日文化的理解和认知。
对外汉语教学中的传统节日文化教学策略,既要注重语言教学的有效性,又要兼顾文化教学的情感体验性和参与性。
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
国际汉语教育的初级阶段是学习者初次接触汉语,需要帮助学习者建立起基本的语言
能力和跨文化交际能力。
以下是一些在初级阶段进行跨文化交际教学的策略。
教师可以引导学习者通过参观中国文化活动或者实地考察中国社区来亲身体验中国文化。
组织学生参观中国传统节日庆祝活动或者中国历史文化遗址,让学生感受和了解中国
传统文化的独特魅力。
教师可以引导学习者通过阅读中国文学作品,了解中国的文化背景和思维方式。
通过
阅读经典文学作品,学生可以了解中国人的价值观念、思想道德、社会习俗等方面的特点,进而了解中国社会的发展和变迁。
同样重要的是,教师可以组织学习者参与到中国传统手工艺制作中,培养学生的动手
能力和艺术欣赏能力。
如组织学生学习中国书法、剪纸、陶艺等传统手工艺制作,并解释
其中蕴含的文化内涵和艺术特点。
教师还可以利用网络资源和跨文化交际平台,组织学习者参加线上的跨文化交流活动。
与中国的学生进行线上的语言交流,分享彼此的文化和生活经验。
通过此类交流活动,学
习者可以提升自己的汉语口语能力,同时也可以更好地了解中国文化和中国人的思维方
式。
在国际汉语教育初级阶段,跨文化交际教学策略应当以学生的体验和参与为核心,通
过亲身实践和感受,帮助学生建立起初步的汉语表达能力和对中国文化的理解。
这样能够
帮助学生更好地适应中国的社会环境,并提高跨文化交际能力。
对外汉语教学中传统节日文化教学策略
对外汉语教学中传统节日文化教学策略随着中国的国际地位日益提升,对外汉语教学在全球范围内也越来越受到重视。
而在对外汉语教学中,传统节日文化的教学尤为重要,因为它不仅可以帮助学生更好地了解中国文化,还可以提高他们的语言运用能力和文化交际能力。
本文将就对外汉语教学中传统节日文化教学的策略进行探讨。
一、传统节日文化教学的必要性传统节日文化是一个民族文化的精髓,它蕴含着深厚的历史底蕴和文化内涵。
在对外汉语教学中,传统节日文化的教学可以让学生更加深入地了解中国的传统文化,增进对中国的了解和认同感。
传统节日文化也是汉语学习者学习汉语的重要内容,通过学习传统节日文化,学生可以更好地掌握汉语语言和加强与中国人的文化交流。
传统节日文化教学在对外汉语教学中具有重要的必要性。
1. 结合实际情况在对外汉语教学中,教师可以结合学生的实际情况,选择适合的传统节日进行教学。
在春节前教授春节文化,可以让学生了解中国人过年的习俗和风俗,让学生了解中国人在春节期间的生活方式和文化活动。
在中秋节前教授中秋节文化,可以让学生了解中国人的民俗活动和中秋节的传统食品等。
教师还可以通过举办各种传统节日文化体验活动,让学生亲身参与增进对中国传统文化的了解。
2. 多媒体教学手段在传统节日文化教学中,教师可以运用多媒体教学手段,如图片、音频、视频等,让学生直观地感受中国传统文化。
在教授春节文化时,可以通过播放春节庙会的视频,让学生了解中国春节的热闹气氛;在教授中秋节文化时,可以通过播放赏月的图片和歌曲,让学生了解中国人赏月的习俗和情感寄托。
多媒体教学手段可以使传统节日文化教学更加生动、形象,有利于学生的理解和记忆。
3. 情境教学法在对外汉语教学中,情境教学法是一种非常有效的教学方法。
在传统节日文化教学中,教师可以以情景模拟的方式进行教学,让学生置身于传统节日的情境中,通过角色扮演、情景对话等方式,让学生学会用汉语表达对传统节日文化的理解和情感。
在教授中秋节文化时,可以组织学生进行诗词朗诵,或者进行赏月联欢活动,让学生在情境中体验和感受传统节日的文化内涵。
对外汉语文化教学策略与技巧
对外汉语文化教学策略与技巧
汉语文化教学策略与技巧汉语文化教学是指以汉语为沟通媒介,将汉语语言文字与汉族文化(包括民俗文化、艺术文化、宗教文化等)密切结合在一起,把汉语文化知识传授给汉语研究者的教育活动。
汉语文化教学不仅仅是汉语的传授,而是通过研究汉语文字和汉族文化促进研究者深入了解和欣赏中国文化的教育过程。
汉语文化教学的成功,首先要求教师具备良好的教学策略和技巧。
针对汉语文化教学,教师需要注意以下几点:
一、认识研究者的特点和需要:研究者有不同的背景,他们有不同的文化经验,他们对中国文化有不同的兴趣。
教师应该在认识研究者的基础上,量身定制教学内容,结合研究者的实际情况,提供灵活性和可持续性的教学活动。
二、创设真实的汉语环境:汉语文化教学要求研究者能够真实地体验汉语语言文字和汉族文化,所以教师应该创设逼真的汉语环境,让研究者真正沉浸在汉语文化中,激发研究者的研究积极性。
三、引导研究者深入理解:汉语文化教学不仅仅是传授知识,更重要的是让研究者深入理解汉语文化,真正掌握汉语语言文字和汉族文化背后的思想。
教师可以利用各种教学手段,
如课堂讨论、问答、案例分析等,引导研究者深入理解汉语文化,建立起研究者自身的汉语文化素养。
四、注重实践:汉语文化教学的目的是让研究者在实际应用中掌握汉语语言文字和汉族文化,所以教师应该注重实践,让研究者在真实的情景中运用汉语语言文字和汉族文化,以达到良好的教学效果。
通过上述几点,教师应该积极投入汉语文化教学,掌握一定的教学策略和技巧。
只有这样,才能让研究者真正体验汉语文化,从而深入理解和欣赏中国文化。
对外汉语教学中文化教学的内容及策略
华中科技大学硕士学位论文
摘要
近些年,对外汉语教学在我国正如火如荼地蓬勃发展,对外汉语教学中的文化 教学从二十世纪八十年代开始也逐渐得到了对外汉语教学界的重视。对外汉语教学 中应该进行文化教学,可是文化教学具体的教学内容和教学方法始终没有一个统一 的标准,尤其是教学方法的讨论很少。
In this paper, it divided the content of culture in TCFL into fifteen major projects (life style, value idea, social intercourse, manners and customs, language and writing, literary work, art, science and technology, geography, religious and philosophy, political and economy, history, important event, Chinese, other and so on.)and several small items, which based on the division of knowledge culture and communication culture. Through the analysis of statistics of teaching materials in the cultural content in the TCFL textbooks, it is concluded that in the different stages, the focus of the culture content is different. It mainly carries on the human relations culture content in the initial stage, but the system diverse culture content in the intermediate and senior stage .And according to the different study goal, the higher stage may also act technicality literacy class teaching.
对外汉语文化教学策略与技巧
对外汉语文化教学策略与技巧随着中国经济的快速发展和国际交流的不断增加,越来越多的人开始学习汉语。
对外汉语教学已经成为一个备受的重要领域。
语音是语言学习的基础,对于学习者来说,掌握正确的发音和语调是非常重要的。
因此,在对外汉语教学中,语音教学显得尤为重要。
本文旨在探讨对外汉语语音教学技巧,以期为汉语教师提供一些有益的参考。
发音是学习汉语的第一步,也是非常重要的一步。
对于很多初学者来说,发音是一个很大的挑战。
因此,在对外汉语教学中,教师需要注重发音教学,帮助学生掌握正确的发音和语调。
汉语的音节结构比较复杂,包括声母、韵母和声调三个部分。
在发音教学中,教师需要注重音节教学,帮助学生掌握正确的音节发音。
教师可以先让学生学习简单的音节,然后逐渐增加难度,让学生掌握更多的音节。
声母是汉语发音的关键部分之一。
在声母教学中,教师需要注意以下几点:送气音和非送气音是汉语中非常重要的发音区别。
在对外汉语教学中,教师需要特别注重送气音和非送气音的教学,帮助学生掌握正确的发清音和浊音是汉语发音中非常重要的区别之一。
在对外汉语教学中,教师需要特别注重清音和浊音的教学,帮助学生掌握正确的发音。
韵母是汉语发音的另一个关键部分。
在韵母教学中,教师需要注意以下几点:单元音和复合元音是汉语中非常重要的发音区别。
在对外汉语教学中,教师需要特别注重单元音和复合元音的教学,帮助学生掌握正确的发音。
前鼻音和后鼻音是汉语中非常重要的发音区别。
在对外汉语教学中,教师需要特别注重前鼻音和后鼻音的教学,帮助学生掌握正确的发音。
声调是汉语语音的重要特征之一。
在声调教学中,教师需要注意以下几点:平调和升降调是汉语中非常重要的声调区别。
在对外汉语教学中,教师需要特别注重平调和升降调的教学,帮助学生掌握正确的声调。
在汉语中,很多词语的声调会因为语境的不同而发生变化。
在对外汉语教学中,教师需要注重连续变调的教学,帮助学生掌握正确的连续在对外汉语语音教学中,教师需要采用多种教学方法,以激发学生的学习兴趣和提高他们的学习效果。
对外汉语教案实习记录:我的教学方法与策略
深入对外汉语教学的实践过程中,我发现个体差异及其信息处理和学习特点差异对学习效果的影响尤为明显。
随着教学进程的不断推进,我逐渐形成了针对个体差异的教学方法与策略。
一、教学方法1. 演示法在教学过程中,我通常采用演示法引导学生进行模仿和实践。
在初学阶段,我会抽象地讲解语法结构和语言规则,给学生提供大量语言素材进行训练。
基础上,我会通过模仿教学、对话互动、短文阅读等形式深入挖掘语言细节和思维方式,让学生在实践中进一步掌握语言用法。
2. 合作探究法在教学过程中,我还会采用合作探究法。
这种教学方法帮助学生树立正确的学习态度、培养学习兴趣和探究能力,具有强有力的提高综合语言运用能力的作用。
因为在学习中,学生需要相互合作沟通,借助小组协作、问题探究等方式,锻炼自身独立思考、问题解决、反思能力,达到相互促进、提高和补充的目的。
二、教学策略1. 组织紧凑对外汉语教学的时间通常是有限的,教学任务要紧凑,每个环节都要有很好的安排和组织。
在掌握好一般教材的情况下,教师可以主动加入多元化的文化元素,如汉字文化、书法、点茶、武术、茶艺、音乐舞蹈等。
这些元素不仅丰富语言教学内容,同时也能够拓展学生的认知视野,提高跨文化交流的基本能力。
2. 回归实际对于教学过程中的话题,我会以生活中的实际应用为主要内容进行讲解,针对学生的实际需求展开针对性的教学,使学生能够灵活运用所学语言进行简单的实际交流。
例如,以日常交际中的问候、介绍、道谢等为话题,引导学生分组进行对话,让他们感觉到自己所学习到的语言知识确实对实际生活有用处,并在实践中得到实践的证明。
3. 评价与反馈教师应该时刻关注学生的学习情况,并及时给出积极的反馈,帮助学生不断提高学习效果。
教学过程中,我常以小组或个人形式进行互评,鼓励学生相互尊重、互相帮助,借助反馈帮助学生更加客观地认识自己的优点和不足之处,并改进自己的学习方式和学习策略。
以上是本人根据自身在对外汉语教学实践中的经历,整理出来的教学方法与策略。
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略国际汉语教育的初级阶段是学生初次接触汉语的阶段,此时学生对汉语的语音、词汇和语法规则还不熟悉,需要通过跨文化交际来提高自己的语言能力。
以下是一些跨文化交际教学策略。
第一,创设真实的情境。
教师可以通过模拟日常生活中的场景,如购物、点餐、问路等,让学生在真实场景中进行交流。
这样的情境可以提高学生的兴趣和积极性,加强他们的语言适应能力和应变能力。
第二,引导学生进行角色扮演。
教师可以让学生分成小组,每个小组扮演不同的角色,如服务员和顾客、导游和旅行者,然后在特定的情境下进行对话练习。
通过角色扮演,学生可以在一个虚拟的环境中模拟真实的交际情景,提高他们的语言表达能力和理解能力。
引入跨文化知识。
教师可以通过介绍中国的文化、习俗和社会风情,帮助学生对汉语的使用做出更准确和恰当的判断。
在教学过程中可以介绍中国的传统节日,如春节、中秋节等,让学生了解中国的文化背景,帮助他们更好地理解和运用汉语。
第四,开展小组讨论和合作活动。
教师可以把学生分成小组,让他们针对一个话题进行讨论或合作完成一个任务。
在这个过程中,学生需要相互合作,交流意见和观点,提高他们的语言交际能力和团队合作能力。
第五,寓教于乐。
教师可以采用游戏、歌曲、故事等形式来教授汉语,增加学生对汉语学习的兴趣和热情。
可以通过唱儿歌、学习儿歌的动作来帮助学生掌握汉语的发音和词汇,通过游戏来巩固所学的知识。
教师需要根据学生的实际情况和兴趣开展教学活动,激发学生的学习动力和积极性。
教师还需关注学生的跨文化交际能力的培养,引导学生尊重和包容不同文化背景的人,发展他们的国际视野和综合素质。
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学策略
国际汉语教育初级阶段跨文化交际教学需要采取一系列策略,以帮助学生更好地理解和适应中国文化。
以下是一些可以使用的教学策略:
1. 文化背景介绍:在教学过程中,老师可以向学生介绍中国的历史、地理、民俗习惯等方面的背景知识,帮助学生更好地了解中国文化的特点和基本概念。
2. 文化体验活动:通过组织各种文化体验活动,如中国茶艺、中国书法、中国绘画等,让学生亲身参与和体验中国文化,增强他们对中国文化的兴趣和理解。
3. 文化差异比较:通过比较学生所处文化与中国文化之间的差异,让学生认识到不同文化中存在的差异和多样性,并帮助他们学会尊重和适应不同的文化。
4. 跨文化交际训练:通过模拟真实情境,让学生进行跨文化交际的练习,帮助他们提高在与中国人交流时的语言和文化适应能力。
5. 视听材料的运用:利用视频、音频等材料展示中国的日常生活、节庆活动、传统习俗等,让学生通过视听感受中国文化的独特魅力。
6. 互动讨论:在课堂上鼓励学生进行互动讨论,让他们分享自己对中国文化的理解和观点,并借此引导学生深入思考和交流,增强他们的跨文化交际能力。
教师在教学中应根据学生的实际情况和水平,有针对性地采取一些策略,以促进学生对中国文化的理解和适应能力的提升。
教师还应注意在教学中注重培养学生的兴趣和积极参与度,让学生在愉快的氛围下更好地学习和理解中国文化。
对外汉语教学中文化教学的内容及方法探究
对外汉语教学中文化教学的内容及方法探究对外汉语教学中的文化教学是帮助学习者了解中国文化,提升他们的跨文化交际能力。
在对外汉语教学中,文化教学的内容主要包括语言,行为,价值观,习惯等方面的知识。
而文化教学的方法则可以通过比较文化,探索文化,实践文化等使用多种途径进行。
一、文化教学的内容:1.语言方面:教授学习者一些中国的习惯用语和句子,如祝福用语,问候用语等,帮助学习者更好地融入到中国社会。
2.行为方面:介绍中国的社会礼仪规范,如拜年礼仪,餐桌礼仪,交际礼仪等,使学习者能够了解中国人的习惯和行为方式,以便更好地与中国人沟通和交流。
3.价值观方面:传授中国文化中的价值观,如尊老爱幼,敬老慈幼,团结互助等,帮助学习者更好地理解中国人的思维方式和价值观念。
4.习惯方面:介绍中国人的生活习惯,如饮食习惯,穿着习惯等,帮助学习者适应中国的生活方式。
二、文化教学的方法:1.比较文化:通过对比学生自己的文化和中国文化的异同,帮助学生理解和接受不同文化之间的差异。
可以利用图片、视频等多媒体展示方法,将学生置身于不同的文化环境中,从而直观感受和理解中国文化。
2.探索文化:通过引导学生主动参与文化活动,例如中国传统节日的庆祝活动、手工制作等,激发学生的学习兴趣和主动性,增强对中国文化的理解和接受。
3.实践文化:组织学生进行实地考察和体验,如参观传统工艺品展览,品尝中国菜等,让学生亲身参与和感受到中国文化,加强学生对文化的实际了解。
4.文化讲座和讨论:安排专门的文化讲座和讨论活动,邀请专家、学者或国内学生作为主讲人,以专业角度来介绍中国文化,引导学生参与讨论,加深对文化的认识和理解。
在实施文化教学时,需要注意以下几点:1.引导学生尊重和尊重不同文化,避免以自己的角度来评价和评判其他文化。
2.以多元文化为基础,提供全面、客观、真实的文化信息,避免单一和片面的观点。
3.将文化教学与语言教学相结合,使学习者在学习语言的同时了解和了解中国文化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在 对 外 汉语 教 学 中存 在 两 种 文 化 教 学 , 即对 外 汉 语 教 学 中的 文 化 教 学 和对 外 汉 语 文 化 教 学 , 不 管是 哪一 种 文 化 教 学 . 都 是 帮 助 留学 生 更 好 地 掌 握 汉 语 的教 学 手 段 。我 们 一 般 会 给 中高 级 的 留 学 生专 门开 设 中 国文 化 课 ,系 统 给 留学 生 讲 述 中 国文 化 知 识 ,其 实 此 时 留学 生 对 中 国文 化 已经 有 了一 定 的 了 解, 只是 不 成 系 统 。 我 们今 天要 讨 论 的 是 对 外 汉语 初 级 教 学 中 的文化教学。 对 外 汉 语 初 级教 学 中的 文 化 教 学 的重 要性 对 外 汉 语 教 学 一 般 分 为 三 个 阶段 。 即初 级 、 中级和高级 。 对 外 汉 语 初级 阶段 的教 学 主 要 是 使 留学 生 接 触 汉 语 的交 际 语 言与交际方式 , 从 而 提 高 留学 生 基 本 的 交 际 能力 . 以满 足 其 基 本 的生 活 交 流需 要 。 对 外 汉 语 教 学 的 目的 不 仅 是 培 养 留 学 生 的听 、 说、 读、 写 的能力 , 而 且 要 培 养 他们 对 中 国文 化 的适 应能 力 。 语 言 与 文 化 不 可 分 割 。一个 民族 的文 化 价 值 与 独 特 意 义 都 会 蕴 含 于 语 言 之 中。当 留学 生 学 习一 门外 语 时 . 他 同时 也 是 在 学 习这 个 国家 的 文 化 。 语 言一 旦 被 人 使 用 , 一旦被赋予意义 , 那 么 总 是 要 与
渗透式文化教学将文化教学具体化细化词汇教学使学生从初级阶段就构建起母语文化与汉语文化在词汇层面上的差异从而促使留学生在头脑屮形成汉语是完全不同于母语的深刻印象进而自觉地划清与母语之间的界限自觉地尝试用不同于母语的新思维去接受学习汉语和汉语中所蕴含的汉语文化这样就会减少母语文化对汉语学习的负迁移形象从而更好地促进汉语语言的学习o在交际语中具有国俗意义的词语句子特别多如招呼语吃过饭了吗
一
语 言 学 习 障碍 。其 中 , 对教学双方影响最为常见 、 最 大 的就 是 文 化 依 附 矛 盾 。 文 化 依 附 指 的 是 对 外 汉 语 教 学 中 的 教 学 双 方, 即 教 师 和 留学 生 在 汉 语 学 习 中代 表 什 么 样 的文 化 。很 明
显, 教 学 双 方 所 代 表 的文 化 是 不 同的 , 那么必然 会产生矛盾 。 这个矛盾包括两方 面 : 一方 面 是 对 外 汉 语 教 师 在 教 学 过 程 中 代 表 着 中 国文 化 , 而 其 教 学 对 象 代 表 着 异 国文 化 . 在 汉 语 学 习 中不 同文 化 之 间 会 发 生 碰 撞 。另 一 方 面 留学 生 的母 语 文 化 已根 深 蒂 固 . 在 汉 语 学 习之 时 . 母 语 文 化 与 汉 语 文 化 之 间 必 然 也 会 发 生 碰撞 , 这 主要 表 现 为 母 语 文 化 对 汉 语 学 习 的 负 迁 移影响 。 在 汉语 学 习 中 . 留学生常常出现这样的情况 。 即对 所 读 所 听 的词 汇都 明 白其 含 义 , 但 是 当 这 些词 组 合 成 一 个 句 子 时 , 却 搞 不 清 句子 的确 切 含 义 ,或 者 很 顺 口地 就 说 出不 符 合 汉 语 习 惯 的 表 达方 式 。 在 日常 生 活 中 , 留学 生 最 容 易 出 现语 用 错 误 。 这是 因为 留 理 中, 教学管理人员认真负责 , 任 劳 任 怨 地 完 成 本 职 工 作 。但
从 而较 为 熟 练 地 运 用 汉语 并 顺 利 地进 行 跨 文化 交际 。 关键词 : 初 级 教 学 文 化 因素 负迁 移 渗 透 式 文化 教 学
一
对 外 汉 语 初 级 教 学 中 的 文 化 教 学 及 策 略
7 1 0 0 7 7 )
文化发生关系的。 任何 一 种 语 言 教 学 都 离 不开 文 化 教 学 . 语 言 教 学 包 含 文 化教 学 。 对 外汉 语 教 学 属 于 语 言教 学 。 但 绝 不 能 忽 视 汉 语 言本 身 的 文化 内 涵 ,从 留学 生 开 始 学 习汉 语 的那 一 刻 起, 就 与 中国 文 化 产 生种 种 联 系 。 所 以对 外 汉 语 教 学肩 负着 双 重任务 , 即语 言 传 播 和文 化传 播 。
_ l
付 文 萍
( 西 安 外 事学 院 , 陕西 西安
摘 要 : 在 对 外 汉语 初 级 教 学 中 . 母 语 文 化 对 目的 语 文 化 的 负迁 移 现 象使 学 习者 在 日常 交 际 中 常 常 产 生 交 际 障 碍 。 渗 透 式 文 化 教 学将 文化 教 学 细致 到词 汇教 学 ,使 得 学 习 者尽 早 构 建 母 语 与 汉语 的 文化 差 异 . 加 深 对 汉语 表 达 形 式 的理 解 .
从 留学 生 开 始 学 习汉 语 之 时 ,文 化 学 习一 直 贯 穿 于汉 语 学 习 的 始终 , 这 其 实 是在 汉 语 学 习 中存 在 的 文化 因素 。 这 个 文 化 因素 在 汉 语 初 级 阶 段 主 要 表 现 在 母 语 文 化 对 汉 语 学 习 的 影响。 在 对外 汉 语 教 学 中 ,存 在 大 量 的 因为 文 化 差 异 而 造 成 的
、Leabharlann 理 过 程 中 ,处 理好 宏 观 调 控 与 微 观 执 行 程 序 就 需 要 一 支 高 素 质 的 优 秀 管理 团 队 。教 学 管 理 艺 术 的 核 心 问 题 是 优 化 配 置 教 学 管 理 的人 力 资 源 . 避免人员冗杂 、 岗 位 闲置 , 避 免 浪 费 国 家 的人 力 物 力 , 造 成 财 产 损 失 。 因 而 每 学 年 每个 岗 位 的设 置 、 管 理 人 员 都 需要 进 行 工 作 考 核 , 实行 聘 任 上 岗 制 。 同 时 , 教 学 管 理 团 队 受 到 人 文精 神 关 怀 , 得 到 老 师 和 学 生 的尊 重 . 相 关 管 理 部 门 可 以适 当 引 进 奖 励 机 制 .充 分 激 发 管 理 人 员 的 服 务 热 情, 发 挥 自身 潜 能 , 尽心尽力地完成 每项业务 , 使 得 教 学 管 理 人员积极接受工作训 练并有能力迎 接工作带来 的各种挑战 : 使得 教学管 理人员具 备务实 、 耐心、 诚信、 谦卑 的业务 素质 : 使 得 管 理 团 队真 正 做 到 在 实 践 中探 索 , 形成 制度 , 服务师生 , 成 为高 校 优 秀 的 教学 管 理 团 队 . 并 为 教 学 的顺 利 运 转 提 供 坚 实 的保 障 。 四、 办公 笔记 是 教 学 管理 的好 帮 手 。 教 学 管 理 有 其 本 身 的 特 点 和 规律 。新 学 期 伊 始 和 学 期 末 尾 是 教 学 管 理 工 作 最 繁忙 的时 间 , 学生按着教学计划选课 、 重 修选课 、 教师调停课 、 学生注册 、 补缓考试 、 新 一 轮 的教 学 任 务 分 配 、期 末 考试 安 排 、试 卷 管 理 归 档 等 一 系 列 具 体 的管 理 事 项, 使 得 教 学 管 理 在 学期 的 两端 特 别 繁 忙 和琐 碎 。 并 且 很 多 事 情 需 要 同 时进 行 , 是 最容 易 出错 的 时 候 。 根 据平 时教 学 管 理 的 经验 , 教 学 管 理 人 员 应 该 培 养 一 个 好 习惯 , 就 是 写 办 公 日记 。 将 要 处 理 的 事项 条 理 有 序 地 记 录 下 来 , 随 时提醒 , 以备查 阅 , 使 我 们 做 任何 事 情 都 有 据 可 查 . 减 少 出错 几 率 , 确 实 提 高 教 学 管理效率 . 避免教学事故。 五、 用爱心经营工作 。 构 建 和谐 人 际关 系。 《 圣经 ・ 创世纪》 启示 工 作 是上 帝 给人 的 祝福 , 人 们 通 过 工 作 可 以获 得 喜 乐 满 足 , 找 到 人 生 的 价 值 和 意义 。 在 日常教 学 管