长难句解析——四六级阅读
四六级12月英语六级阅读长难句词汇及考点讲解(四十六)含答案
英语六级阅读长难句词汇及考点讲解(四十六)Many Europeans now apparently view the U.S. the way many Americants view Mexico-as a cheap place to vacation, shop and party, all while ignoring the fact that the poorerlocals can't afford to join the merrymaking.现在,很显然欧洲人看待美国就像美国人看待墨西哥一样,认为它是一个廉价的度假、购物和狂欢胜地,一直都忽略了比较贫穷的本土居民无力加入这种狂欢的事实。
六级词汇讲解:本句的主干是...Europeans...view the U.S..。
the way many Americans view Mexico作主句的方式状语,破折号后as引导的短语as a cheap place to vacation,shop and party则作U.S.的宾语补足语。
while引导的是主句的时间状语,that引导的是fact的同位语从句。
apparently意为“显然地”。
如:Apparently the girls are not scared by the situation.很显然,女孩们并没有因为这种情况而被吓着。
ignore意为“忽略,忽视”。
如:Maria said her husband ignored her.玛丽亚说丈夫忽视了她。
afford意为“负担得起”,该词还含有“提供,给予”之意。
如:The meeting afforded much useful information.本次会议提供了许多有用的信息。
六级考点归纳:“连词+现在分词”作状语的情况总结。
while、when、before、although、unless等连词引导的状语从句的主语与主句的主语一致时,可以简化为v.+ -ing形式作状语,但通常要保留原连词,形成“连词+现在分词”结构。
2024年英语四级真题长难句解析
9、Store managers are often the last to hear complaints, and often find out only when their regular customers decide to frequent their competitors, according to a study jointly conducted by Verde Group and Wharton School. (2008年12月)
本句为简单句,主干为This guidance eliminated the need…and avoided confrontation…。eyeing the same parking space为现在分词作后置定语,修饰those。
这些引导消除了顾客在停车场无尽地兜圈子的必要,而且避免了顾客之间因抢占空车位而引发的冲突。
5、We’re giving people high-quality, healthful products and an opportunity to make choices that have a beneficial effect on the world.
本句为复合句。主句为We’re giving people high-quality, healthful products and an opportunity to make choices。that 引导定语从句,修饰 choices,that 在从句中作主语。to make choices 作 opportunity 的定语。
10、“Retailers who’re ponsive and friendly are more likely to smooth over issues than those who aren’t so friendly,” said Professor Stephen Hoch. (2008年12月)
英语六级阅读的真题长难句解析
英语六级阅读的真题长难句解析
1. While pensioners, particularly elderly women, make up a large proportion of those living alone, the newest crop of singles are high earners in their 30s and 40s who increasingly view living alone as a lifestyle choice.
【译文】尽管大局部单独生活的.人是靠养老金生活的老年人,尤其是老年女性,但是最新消失的这群单身主义者却正值三十岁到四十岁的壮年。
这些人收入丰厚,渐渐把单身看作是一种生活方式的选择。
【析句】复合句。
主句the newest crop of singles are high earners..., who increasingly view living alone as...是定语从句修饰主句,而主句前while引导让步状语从句,具有转折语气。
2. Supporters of the biotech industry have accused an American scientist of misconduct after she testified to the New Zealand government that a genetically modified bacterium could cause serious damage if released.
【译文】一位美国女科学家向新西兰州政府证明,一种基因改造细菌假如泄露到试验室外,可能会导致严峻破坏,随后生物科技产业的支持者对她的这种行为表示了剧烈责备。
四六级中的阅读长难句解析技巧
四六级中的阅读长难句解析技巧阅读长难句在四六级英语考试中是一个常见的难点,许多考生在阅读理解题中会遇到诸如主从复合句、倒装句等复杂结构的长难句,给理解带来了困难。
然而,通过一些技巧和方法,我们可以更好地应对这些长难句,并提高阅读的准确性和效率。
一、分析句子结构正确理解长难句的关键在于分析句子的结构。
首先,要明确句子的主干部分,即主语和谓语,找出中心词,然后分析修饰部分。
例如,在如下句子中:The book that I bought yesterday, which is about history, is very interesting.主干部分是"The book is interesting"。
"That I bought yesterday"是对书进行修饰的定语从句,"which is about history"是对书的进一步说明。
通过分析句子的结构,我们可以更好地掌握句子的逻辑关系,准确理解句子的含义。
二、寻找关键词关键词在长难句中起到了承上启下的作用,通过寻找关键词,我们可以更好地理解长难句的逻辑关系。
常见的关键词包括but、although、unless、because等。
例如,在如下句子中:Although it was raining, we decided to go for a walk.关键词"although"暗示了前后两个分句之间的转折关系,帮助我们理解这个句子的含义。
三、弄清句子成分的逻辑关系在长难句中,句子成分之间的逻辑关系是理解整个句子的关键。
通过弄清句子成分的逻辑关系,我们可以准确地把握长难句的意义。
常见的逻辑关系包括因果关系、条件关系、让步关系等。
例如,在如下句子中:If you study hard, you will succeed.通过理解句子成分"if you study hard"和"you will succeed"之间的逻辑关系,我们可以准确地理解这个句子的意义。
英语四级真题阅读长难句的分析及译文
英语四级真题阅读长难句的分析及译文英语四级真题阅读长难句的分析及译文82. The point in that sleep cycle at which you wake can affect how you feel later, and may even have a greater impact than how much or little you have slept.【分析】本句为并列复合句。
句子主干为The point can affect and may have impact。
and 连接两个并列的谓语。
which 引导定语从句,修饰 point, at the point 是固定搭配,所以 which 前面加介词at。
than 后面是 how 引导的宾语从句。
【译文】在睡眠中的哪个阶段醒来将会影响到你之后的`感觉,甚至可能比睡眠时间长短对你产生的影响更大。
83. While she awaits the outcome, the government has granted her permission to work here and she has returned to her job at Ben Jerry s.【分析】本句为并列复合句。
句子主干为the government has granted her permission and she has returned to job。
while 引导时间状语从句,意为当的时候。
【译文】在她等待结果的同时,美国政府同意她继续在本杰瑞公司工作,现在她已经重返工作岗位。
84. Modern cars are far tougher to steal, as their engine management computer won t allow them to start unless they receives a unique ID code beamed out by the ignition key.【分析】本句为复合句。
2020年12月英语四级阅读理解长难句分析
2020年12月英语四级阅读理解长难句分析【导语】不做“说话的巨人,行动的矮子”。
说再多的漂亮话,也不如做一件实实在在的漂亮事,行动永远是迈向成功的第一步,想永远只会在原地踏步。
对于考试而言亦是如此,每天进步一点点,基础扎实一点点,通过考试就会更容易一点点。
以下为“2020年12月英语四级阅读理解长难句分析”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注无忧考网!【篇一】2020年12月英语四级阅读理解长难句分析Boys at single-sex schools were said to bemore likety to get involved in cultural andartistic activities that helped develop theiremotional expressiveness, rather than feelingthey had to conform to the "boy code" ofhiding their emotions to be a "real man".原文译文:据说,在单一性别学校里的男孩更有可能参与到有助于培养他们情感表达能力的文化和艺术活动中,而不会让他们觉得必须遵从“男孩法则”,掩饰自己的真性情从而成为“真正的男人”。
四级词汇讲解:本句的主干是Boys were said to be likely to...that helped develop their emotionalexpressiveness为定语从句修饰cultural and artistic activities; rather than作介词,后接动名词结构feeling...,同时该结构中的they had to conform to the "boy code" of hiding theiremotions to be a "real man"是feeling的宾语从句。
[全]英语四六级-真题长难句分析详解
英语四六级真题长难句分析详解Round 1----真题长句More than drones dropping a new supply of underwear on your doorstep, Apple’s massively successful brick-and-mortar-and-glass retail stores and Amazon’s small steps in the same direction are what should keep old-fashioned retailers awake at night. (2019.06第一套阅读Section B)【释义】除了无人机在你家门口投放新的内衣外,苹果成功的砖石与零售店以及亚马逊向同一方向迈出的小步,更应该让老式零售商彻夜难眠。
Round 2----生词速递1. drone [droʊn] n. 嗡嗡声;持续低音(如风笛等发出的持续音);持续音音管(或弦等);雄蜂,(不劳动,依赖他人为生的)寄生虫;无人驾驶飞机2. doorstep [ˈdɔːrstep] n. 门阶;(常用以做三明治的)厚面包片3. underwear [ˈʌndərwer]n.内衣;衬衣Round 1----真题长句Over 80% of the world’s urban population is breathing air that fails to meet World Health Organization guidelines, and an estimated 4.5 million people died prematurely from outdoor pollution. (2019. 阅读. 1. Text 1)【释义】全球80%以上城市人口呼吸的空气不符合世界卫生组织标准,2015年约有450万人因室外空气污染而过早死亡。
英语四级阅读长难句结构技巧分析
英语四级阅读长难句结构技巧分析英语四级阅读长难句结构技巧分析导语:含有分隔结构的复杂句通常是指那些句子结构主谓、谓宾、宾补之间存在着其他成分。
而有时这些介入成分又较长,从而使本来应该紧联在一起得句子成分被分隔开了。
我们一起来看看这些句子应该怎么做吧。
含有分隔结构的复杂句通常是指那些句子结构主谓、谓宾、宾补之间存在着其他成分。
而有时这些介入成分又较长,从而使本来应该紧联在一起得句子成分被分隔开了。
另外还有一种分隔结构是同位语和定语同它们所修饰得成分分隔,由于作同位语和作定语得句子太长,而后面得部分又太短,为了保证全句意思表达得完整性常常把同位语或定语放到句子最后,形成分隔得结构。
一般来说分隔结构本身不难辨认,但当句子较长,成分较多,被分隔得部分又相距较远时就容易造成理解障碍,而且常常被分隔得成分又恰恰是句子得主干。
因此准确判断分隔结构,理顺句子主干就成了理解这类句子得关键。
Exercise:We live in a time when, more than ever before in history, people are moving about。
Evening had now come, the last of Adolf Hitler’s life。
Several neighbors hope to find safety in the only bomb shelter on their street when an announcement comes over the radio that enemy missiles are approaching。
要点分析和参考译文要点:定语从句“people are moving about”被比较状语“more than ever before in history”分隔。
此现象为“分隔定语”参考译文:我们生活在一个四处奔波甚于历史上任何时期得时代。
大学英语四六级长难句分析
1. Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to find. (2009年6月)【分析】本句为复合句,主干为Scott Hahn says…。
high-quality sustainable…find为says的宾语。
which引导的非限制性定语从句which uses all-organic cotton修饰的是Rogan and Loomstate。
cofounder with Gregory为Scott Hahn的同位语。
【译文】Scott Hahn与Gregory同为使用全有机棉的Rogan和Loomstate 公司的创始人,他声称,高质量的可持续使用面料仍然很难寻觅到。
2. Most designers with existing labels are finding there aren’t comparable fa brics that can just replace what you’re doing and what your customers are used to,” he says. (2009年6月)【分析】本句为复合句,主干为Most designers…are finding…。
there aren’t…used to为省略了that的宾语从句。
that引导的定语从句that can just replace…修饰fabrics。
what引导的两个宾语从句what you’re doing 和what your customers are used to作replace的宾语。
【译文】他说,“大多数现有品牌设计师发现,并没有匹配的面料能代替你正用着的和顾客们已经适应的面料。
英语四六级长难句分析精讲结构分析
1. Many who today hear me somewhere in person , or on television , or those who read something I've said , will think I went to schoolfar beyond the eighth grade.结构分析:本句的主要结构是 may...or those...will think...。
第一个 who 引导定语从句,修饰 many 。
第二个 who 引导定语从句,修饰those。
I've said 是定语从句,修饰something。
I went to school far beyond the eighth grade 是宾语从句。
参考翻译:今天,许多当面或在电视上听到我讲话的人,或那些读过我的讲演稿的人会认为我的学历远远不止八年级。
2. My love for the alphabet , which endures , grew out of reciting it , but before that , out of seeing the letters on the page.结构分析: which endures 是非限定性定语从句,修饰 love for the alphabet 。
out of reciting it 和 out of seeing the letters on the page是并列的两个状语,修饰主句的谓语动词grew。
before that 是介词短语作状语。
it 代替的是alphabet,that 代替的是 reciting it。
参考翻译:我对字母表经久不减的喜爱来自于背诵它,但在那之前,则来自于看书页上的字母。
1. A body at will remain at rest and a body in motian remnins in motian at a constant speed in a straight line, unless acted upon by an external force.结构分析:这是一个并列复合句。
英语四级阅读长难句结构分析
英语四级阅读长难句结构分析英语四级阅读长难句结构分析引导语;分析题型结构,会更好帮助我们去做题,下面店铺就来和大家分享一些英语四级阅读长难句结构分析,希望能够帮助到您。
一、倒装结构英语中有时为了强调突出某一句子成分,或当否定词出现在句首时,或是由于同上文衔接等的缘故,常常采用倒装的结构,即:把正常的主+谓+宾(表)+补+状的语序打乱,把应该在后面出现的成分提到前面去,如:谓语出现在主语前面,谓语、宾语出现在主语前面,或状语放在句首等。
简单句中的倒装较容易辨认,但在长句中当同其他的句子结构混在一起时,倒装结构的辨认就有一定的困难,有时会误认为是其他的句子成分,如:分句独立结构,定语等,导致错判全句的主干,形成理解障碍。
ExerciseOf drugs or medicine she had almost none.Splendid is the architecture of Manhattan, the heart of the city, with its one hundred and more skyscrapers.Especially popular were his Sunday evening dinners, usually followed by musical performances.要点及参考译文要点:介词短语位于句首表示强调,这是一个倒装句。
译文:在毒品或者药物这两样东西中她几乎什么都没有。
要点:此句为倒装句,正常语序应为:" The architecture of Manhattan,... is splendid."因为主语太长,为了保持句子平衡,所以用了倒装语序。
译文:市中心曼哈顿的建筑有百余幢摩天大楼,甚为雄伟壮观。
要点:此句为倒装句。
因主语较长,并带有分词短语"followed..."作定语修饰"dinner",为了保持句子平衡,将表语提前到句首。
大学英语四级阅读高分长难句解析
大学英语四级阅读高分长难句解析大学英语四级阅读高分长难句解析导读:对于英语四级阅读来说,最难理解的就是长难句,其实长难句这个难关过了,英语四级阅读要拿高分还是很轻松的,现在我们就来逐一攻破英语四级阅读理解长难句吧!想了解更多相关信息请持续关注我们店铺!In 2003, when Cambridge Universityappointed Alison Richard, another former Yaleprovost, as its vice-chancellor, the universitypublicly stressed that in her previous job shehad overseen a major strengthening of Yale'sfinancial position.英语四级原文译文:2003年,剑桥大学聘请了另一位耶鲁大学前教务长艾利森·理查德担任副校长、并公开强调,在她之前的工作中,在她的监管下,“耶鲁大学的财政状况得到了极大的巩固”。
四级词汇讲解:本句的主干是university stressed that。
In 2003为句子的时间状语,when CambridgeUniversity appointed...as its vice-chancellor为句子的时间状语从句,其中another formerYale provost为宾语Alison Richard的同位语,as its vice-chancellor为宾语补足语;that引导的是stressed的宾语从句。
appoint sb. as sth.的意思是“任命某人做某工作或担任某职位”。
如:They have appointed Thomas as the manager.他们已经任命托马斯为经理。
stress意为“强调”。
如:The conference stressed the social problem.本次会议强调社会问题。
英语四级真题阅读长难句分析
英语四级真题阅读长难句分析
【分析】本句为复合句。
主句主干为 DL signifies a course。
主句中的”in which引导定语从句,对course进展解释说明,其中instructors 和students是并列成分。
While意为虽然,尽管,引导让步状语从句;从句中的offered 为过去分词做后置定语,修饰instruction。
【译文】虽然各个大学供应的网络课程不尽一样,但是远程教学通常会把课程公开,教师会把课程大纲、阅读任务和课程安排上传到网站上,学生们则通过电子邮件提交作业。
2. Telling myself that I was merely an experienced writer guiding the young writer across the hall, I offered suggestions for characters, conflicts and endings for her tales.
【分析】本句为简洁句。
句子主干为I offered suggestions。
Telling myself hall为伴随状语,that引导宾语从句;guiding the young writer across the hall为现在分词作后置定语,修饰writer。
that 后的从句可改写为I was merely an experienced writer who are guiding the young writer across the hall。
【译文】我一次次地告诫自己,这只是一个有些阅历的作家在指导一个小作家成长而已,关于她的故事中的人物、冲突和结尾我都供应了一些
建议。
英语四六级长难句分析
The only sour note in all the songs of joy over this phenomenon has come from …….(4)
解释:In all the joy sound,the only criticism was
from ……
Only the best authors-……-can pull that off.(6)
Bookstores hosted pajama parties, hired magicians and served cookies and punch, but nobody needed to lift the spirits of these crowds.(3)
解释:In order to lift the spirits of readers,
解释:Only the best authors can make children
and adults have equal pleasure.
……for-if you are honest-you have, in fact, no idea where childhood ends and maturity begins. It is all endless and all one.(7)
解释:Honestly, you don't know where childhood
ends and maturity begins. There is no clear boundaries.
But considering what we've seen so far, especially in the latest volume, Harry Potter has all the earmarks of a classic.(10)
大学英语四六级语法真题长难句解析
四六级真题长难句分析
基本结构的长难句
1.断开:连接词断开,结束于下一个连接词前
Although it has been nearly 30 years since the first commercial mobile-phone network was launched, advertisers have yet to figure out how to get their messages out to mobile-phone users in a big way. CET-4, 201312 选词填空
四六级真题长难句分析
基本结构的长难句
1.断开:连接词断开,结束于第二个谓语动词前
Though the United States has fewer women in the workforce, American women who choose to be employed are far more likely to work fulltime and to hold high-level jobs as managers or professionals. CET-6, 201406长篇阅读
基本结构的长难句
1.断开:分析主谓
This is the best movie I have seen.
主谓
主谓
The present he gave me was very amazing.
四六级真题长难句分析
基本结构的长难句
1.断开:分析主谓
This is the best movie I have seen.
四六级真题长难句分析
基本结构的长难句
1.断开:连接词断开,结束于第二个谓语动词前
四级真题英语阅读长难句分析
四级真题英语阅读长难句分析四级真题英语阅读长难句分析1. Recent decisions by Hamilton and others may be “a sign that people are starting to realize that there’s this destructive competition going on,” says Baum, co-author of a recent College Report that raises concerns about the role of institutional aid not based on need. (2009. 阅读. Text A)【译文】鲍姆认为,哈密顿和其他人最近的决定可能就是“一种迹象表明人们开始意识到存在一种破坏性竞争”。
他是最近一项大学调查报告的组织者之一,这项报告引发了人们对并非基于需要的制度性经济援助的关心。
【析句】复合句。
主干是Baum says+宾语从句,也就是Baum 说话的内容。
宾语从句的主句是Recent decisions may be "a sign that are starting to realize that there is this destructive competition...", 引号内包含两个从句,that引导定语从句修饰a sign, realize后是that引导的宾语从句。
最后,co-author of a recent College Report作Baum的同位语,that raises concerns about...是College Report的定语从句。
2. “No one can take one-sided action,” says Laird, who is exploring whether to seek an exemption from federal anti-trust laws so member colleges can discuss how they could jointly reduce merit aid. (2009. 阅读. Text A)【译文】"任何人都不能采取单方面的行动。
六月英语四级阅读备考:真题长难句解析
六月英语四级阅读备考:真题长难句解析六月英语四级阅读备考:真题长难句解析96.As a physician who travels quite a lot, I spend a lot of time on planes listening for that dreaded “Is there a doctor on board?” announcement. (2005年12月)【分析】本句为复合句。
句子主干为I spend a lot time。
介词as 意为“作为,当作”,后接名词作状语。
who 引导定语从句,修饰physician,who在从句中作主语。
“Is there a doctor on board?”是 announcement 的定语,说明具体内容。
【译文】作为一名医生,我去过不少地方,在飞机上我多次听过令人担忧的“哪位乘客是医生?”的通知。
97.Facing their children’s complaints of “nothing to do”, parents were shelling out large numbers of dollars for various forms of entertainment. (2005年12月)【分析】本句为简单句。
句子主干为 parents were shelling out dollars。
facing their children’s complaints of “nothing to do”是现在分词短语作原因状语。
【译文】面对孩子们“无事可做”的抱怨,家长们不惜大把掏钱,让孩子们参加各种各样的娱乐活动。
98.In communities north of Denver, residents are pitching in to help teachers and administrators as the Vrain School District tries to solve a $13.8 million budget shortage blamed on mismanagement. (2005年12月)【分析】本句为复合句。
(全)大学英语四级真题,阅读理解长难句解析+翻译
(全)⼤学英语四级真题,阅读理解长难句解析+翻译⼤学英语四级真题,阅读理解长难句解析+翻译⼤学英语四级真题,阅读理解长难句,逐句解析。
Professor Ashok Goel of Georgia Tech developed an artificially intelligent teaching assistant to help handle the enormous number of student questions in the online class, Knowledge Based Artificial Intelligence.乔治亚理⼯⼤学的Ashok Goel教授研发⼈⼯智能助教,以回答⽹课Knowledge Based Artificial Intelligence上学⽣⼤量的问题。
⼤学英语四级长难句解析本句词法:help后出现了省略to的动词原形。
句法:本句只有主语,谓语,宾语,但是to help 后出现了动宾结构作宾语,其后,⼜有状语,故⽽将句⼦长度增加。
语义提取:注意,课程名称不必重新占⽤句⼦成分。
逻辑推理:本句位于⽂章之⾸,并⾮观点,⽽是描述事实,所以本⽂题材可以确定是说明⽂。
四级中说明⽂⼀般与解决问题相结合,提出问题,解决⽅法,是这类题⽬的重点。
本句,作⽤是交代背景。
This online course is a core requirement of Georgia Tech's online Master of Science in Computer Science program.在计算机科学课程中,这个⽹课是在线理科研究⽣的核⼼必修课。
2019年12⽉⼤学四级真题本句词法:of前⾯是名词,后⾯也是名词,整个是⼀个成分,虽然距离很长,但是作⽤简单。
句法:本句是简单句,只有主语谓语宾语。
语义提取:汉语状语前置。
逻辑推理:交代背景细节。
说明此课程的重要性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
When we begin to question our assumptions and challenge what we think we have learned from our past,from the media,peers,family,friends,etc.,we begin to realize that some of our conclusions are flawed or contrary to our fundamental values.(2009四级快速阅读)
【分析】主句:we begin to realize我们开始意识到......
修饰成分:that some of our conclusions are flawed or contrary to our fundamental values.宾语从句做realize的宾语
When we begin to...时间状语从句其中question和challenge并列做谓语
what we think做challenge的宾语从句
we have learned from our past,from the media,peers,family,friends,etc.又做
think的宾语从句译为“从我们的过去、媒体、同辈、家人、朋友等那里学到
的东西”
【必背词汇】assumption n.假设
flawed adj.有缺陷的,有错误的
fundamental adj.根本的,基本的
【翻译】当我们开始质疑自己的假设,并且向那些我们认为是从我们的过去、媒体、同辈、家人、朋友等那里学到的东西发出挑战的时候,我们就开始意识到我们的结论有些是有缺陷的,或者说与我们的基本价值是相违背的。
But economists say families about to go into debt to fund four years of partying,as well as studying,can console themselves with the knowledge that college is an investment that,unlike many investments,should yield huge dividends.(2009.阅读6Text4)
【分析】主句:economists say经济学家声称
修饰成分:about to go into debt to fund four years of partying,as well as studying,形容词短语做定语,修饰families
families can console themselves with the knowledge做say的宾语从句
that college is an investment做the knowledge的同位语从句
unlike many bank stocks与许多银行股票不同,做插入语
that should yield huge dividends定语从句,修饰an investment
【必背词汇】console v.安慰,慰藉
investment n.投资
yield v.产生,得出
dividend n.股息,红利,收益
【翻译】但是经济学家们声称,即将因为支付儿女大学四年聚会玩乐外加学习的费用而背上债务的那些家庭可以安慰自己说,上大学是一项投资,与许多银行股票不同,这项投资将收获巨额收益。
What parents do,in other words,is of deep concern to the state,for the obvious reason that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of society.(2010.阅读6Text 1)
【分析】主句:What parents do is of deep concern to the state.主系表结构国家对家长的作为密切关注
修饰成分:in other words“换句话说”插入语
for the obvious reason原因状语
that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of
society做reason的同位语从句not only...but...
【翻译】换句话说,国家对家长的作为密切关注,显而易见,这是因为是,对儿童的关爱不仅是未来社会发展在道德上急需的也是必需的。
Some schools out for profit cynically increase tuitions and count on student loans and federal aid to foot the bill–knowing full well that the students won't make it.(2011.阅读.6.Text1)
【分析】主句:Some schools increase tuitions and count on student loans and federal aid to foot the bill.一些学校增加学费,指望学生贷款和政府补贴填补赤字。
修饰成分:out for profit“为了盈利”介词短语做目的状语
Knowing full well现在分词做定语
that the students won't make it充当knowing的宾语从句
【必背词汇】cynically adv.爱嘲笑地,冷漠地
count on指望,依靠
【翻译】某些学校为了盈利,尽管知道学生无力负担,却冷漠地增加学费,指望学生贷款和政府补贴填补赤字。
"Global"does not mean products that are consciously identified as American,but ones that consumers-especially young people-see as part of a modern,innovative world in which people are linked across cultures by shared beliefs and tastes.(2005.四级阅读.Text1)
【分析】主句:“Global”does not mean products,but ones...
修饰成分:that are consciously identified as American定语从句,修饰products
that consumers-especially young people-see as part of a modern,innovative world定语从句,修饰ones
in which people are linked across cultures by shared beliefs and tastes定语从句,修饰a modern, innovative world
【必备词汇】not..but...不是......,而是......
consciously有意地,自觉地
innovative创新的,革新的
Shared共享的
【翻译】“全球化”指的并不是定位美国的产品,而是顾客-尤其是年轻人-将其看做是现代创新世界的一部分,那里不同文化的人们通过共享的信念和口味相互联系。