浅析俄语动词变位的规律

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析俄语动词变位的规律
俄语难度之所以很大主要是因为其词语变化极为复杂,其中动词的变位是最让人头疼的。

笔者在网上和书上找了些资料,发现不是很全面,后来又在词典里整理了一些特殊变位的动词,然后加以分析总结,最后形成本文。

现在拿来跟广大俄语学习者分享,如有疏漏之处或者不对的地方,请不吝赐教。

一、动词变位总体规则
1. 动词第一变位法
大多数-ать, -ять和部分-еть词尾的动词属于本变位法
1) 去掉词尾-ть后, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют,如:
делать, делаешь, делают
повторять(бояться, таять), -яю, -яешь, -яют
болеть(греть), болею, болеешь, болеют
2) 去掉词尾-ать后, -у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут,如:
ждать, жду, ждешь, ждут
2. 动词第二变位法
大多数-ить和部分-еть词尾的动词属于本变位法
1) 去掉词尾(-ить, -еть等)后,-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят,如:
говорить, говорю, говоришь, говорят
гореть(велеть), горю, горишь, горят
2) 去掉词尾(-ить等)后,-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ат,如:
учить, учу, учишь, учат(由于г, к, х, ж, ш, ч, щ不能和я, ю相拼,所以ю改为у;я改为а)
规则动词按这两种方法正常变位,不规则动词在第一或第二变位法的基础上,根据变位后的读音等因素的变化,以增减字母或更换字母的方式进行变位。

二、动词原形词尾分类及各类词尾的变位规律
1. -ть,
1) -ать,
正常的第一变位法:(дел-ать), -аю, -аешь, -ают
-овать, (здравств-овать): -ую, -уешь, -уют(ова换成у)(第一变位法)
-авать, (вст-авать, д-авать): -аю, -аёшь, -ают(-ва)(第一变位法)
-дать, (про-): -ам, -ашь, -дим, -дите(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) -ехать, (при-ехать): -еду, -едешь, -едут(第一变位法)
гнать, (до-гнать): гоню, гонишь, гонят(+о)(第二变位法)
встать, (расстаться): встану, встанешь, встанут(第一变位法)
рвать, (взо-рвать): рв-у, рв-ешь, рв-ут(第一变位法)
еб-ать, еб-у, еб-ёшь, еб-ут(第一变位法)
ждать, (подо-ждать): жд-у, жд-ешь, жд-ут (第一变位法)
брать, (у-брать): бер-у,бер-ешь, бер-ут(+е)(第一变位法)
звать, (на-звать): зов-у, зов-ешь, зов-ут(+о)(第一变位法)
бежать, бегу, бежишь, бегут(单数第一人称和复数第三人称ж与г交替)(第二变位
法)
лгать, лгу, лжешь, лгут(除单一复三人称外其他人称г与ж交替)(第一变位法)
2) -ять,
正常的第一变位法: (повтор-ять), -яю, -яешь, -яют
вз-ять, возьму, возьмёшь, возьмут(+ьм)(第一变位法)
пон-ять(занять), пойму, поймешь, поймут(+йм)(第一变位法)
обнять, обниму, обнимешь(+им)(第一变位法)
принять, приму, примешь(-н+м)(第一变位法)
3) -ить,
正常的第二变位法: (говор-ить, делить, чинить, кончить, отложить等), -ю/у, -ишь
бить, бью, бьёшь(+ь)(第一变位法)
пить, пью, пьёшь(+ь)(第一变位法)
шить, шью, шьёшь(+ь) (一些-ить的单音节动词,+ь,再加人称词尾)(第一变位法)жить, живу, живёшь(+в)(прожить)(第一变位法)
-тить(一些-тить动词第一人称т变为щ,其他人称-т不变,与未完成体对应)
обратить(защитить, посетить), обращу, обратишь(第二变位法)
-метить(за-, на-), -мечу, -метишь(第一人称т变为ч,其他人称-т不变,与未完成体对应)
-сить, гасить(носить), -шу, -сишь(单数第一人称中с与ш交替)(第二变位法)
4) -еть,
正常的第二变位法: гореть(велеть), горю, горишь, горят
正常的第一变位法: болеть(греть), болею, болеешь, болеют
од-еть, одену, оденешь, оденут(第一变位法)
п-еть, пою, поешь(+о)(第一变位法)
-ереть, (ум-ереть, зап-ереть, ст-ереть): -ру, -рёшь, -рут(-2е)(第一变位法)
хотеть(есть), хочу, хочешь, хотят(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) висеть, вишу, висишь, висят(单数第一人称中с与ш交替)(第二变位法)
5) -нуть,
вернуть (тонуть), -ну, -нешь(第一变位法)
6) -ыть,
быть, буду, будешь(+у) (забыть, пробыть)(第一变位法)
м-ыть, мою, моешь(+о)(помыть, открыть, скрыть, накрыть, взрыть)(第一变位法)застыть, -ыну, -ынешь(第一变位法)
7) -оться,
бор-оться, борюсь, борешься(第一变位法)
2. -ти,
1) идти, иду, идешь, идут(第一变位法)
-йти, (про-йти, по-йти) прийти, приду; пойти, пойду(第一变位法)
2) -ести,
вести, веду, ведешь(第一变位法)
упасть, упаду, упадешь(第一变位法)
класть, кладу, кладёшь(第一变位法)
мести(изобрести),мету, метешь(第一变位法)
проч-есть, -чту, -чтёшь(第一变位法)
以-сти, -сть结尾的动词,变位时с和д或т发生音的交替,但也有例外:
нести, несу, несешь(第一变位法)
расти, расту, растешь(第一变位法)
грести, гребу, гребешь(第一变位法)
3) -езти,
в-езти, везу, везёшь(第一变位法)
3. -чь,
1) -ечь,
т-ечь, п-ечь, с-ечь: -еку, -ечёшь, -екут(第一变位法)
ж-ечь: ж-гу, ж-жёшь, ж-гут; (第一变位法)
л-ечь: ля-гу, ля-жешь, ля-гут; (第一变位法)
бер-ечь: бере-гу, бере-жёшь, бере-гут(第一变位法)
2) -очь,
м-очь: -огу, -ожешь, -огут(第一变位法)
清辅音接该词尾时,单数第一人称和复数第三人称ч和к发生音的交替。

浊辅音接该词尾时,单数第一人称和复数第三人称ч和г发生音的交替,其他人称ч和ж发生音的交替。

三、动词变位后音的交替
有些动词在变位时,词干末尾的辅音可能发生音的交替。

1. 一般来说,属于第一变位法的动词在单、复数各人称中都有音的交替现象,如:
сказать - скажу, скажешь, скажут
2. 属于第二变位法的动词,只在单数第一人称中发生音的交替,如
ходить (на-ходиться, ез-дить) - хожу, ходишь, ходят
3. 以-ать, -еть, -ить结尾的动词,如果它们的前面是后舌音(г, к, х)、齿音(д, т, з, с)或唇音(б, п, м,ф, в),音的交替规则一般是:
1) д, з - ж: видеть (сидеть) - вижу - видят; возить - вожу - возят; гудеть, гужу, гудишь
2) к, т - ч: плакать, плачу, плачут; платить, плачу, платят; шептать, шепчу, шепчешь
3) с, х - ш: писать - пишу, пишешь; пахать(махать) - пашу, пашешь
4) ск, ст - щ: искать - ищу; чистить - чищу - чистят; простить - прощу
5) б - бл: любить - люблю - любят(+л)
п - пл: купить - куплю - купят; спать - сплю
м - мл: кормить - кормлю - кормят; знакомить - знакомлю
в - вл: готовить - готовлю - готовят; нравиться, поставить
四、结束语
本文首先介绍了总的动词第一和第二变位法,然后通过不同词尾动词的不同变位方式归纳出它们各自的变位规律,最后总结了动词通过更换交替字母进行变位的规则。

其中有些动词变位方法是有广泛规律的,也有些变位法是少数动词才有的,但是它们的同根词都可以直接套用这些特殊变位方法。

Подмосковные вечера (莫斯科郊外的晚上)
Не слышны в саду даже шорохи,
Всёздесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера. (重复一次)
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра,
Песня слышится и не слышится,
В эти тихие вечера.
Песня слышится и не слышится,
В эти тихие вечера. (重复一次)
Что ж ты милая смотришь искоса
Низко голову накланя
Трудно высказать и не высказать.
Всё, что на сердце у меня
Трудно высказать и не высказать.
Всё, что на сердце у меня (重复一次)
А развет уже всё заметнее,
Так пожалуйста будь добра
Не забудь ты, эти летние
Подмосковные вечера.
Не забудь ты, эти летние
Подмосковные вечера.(重复一次)
莫斯科郊外的晚上
深夜花园里四处静悄悄
树叶也不再沙沙响
夜色多么好
令人心神往
多么幽静的晚上
小河静静流,微微泛波浪
明月照水面,银晃晃。

依稀听得到,
有人轻声唱,
多么幽静的晚上。

我的心上人坐在我身旁
默默看着我不作声
我想对你讲
但又难为情
多少话儿留在心上
长夜快过去天色蒙蒙亮
衷心祝福你好姑娘
但愿从今后
你我永不忘莫斯科郊外的晚上
Подмосковные вечера [padmaskovnye vechera]
Автор текста ( слова ) - Матусовский М.
композитор ( музыка ) - Соловьев-Седой В.
Не слышны всадудаже шорохи, [ne slyshny v sady daje shorahi] Всё здесь замерло до утра. [vs io zdes’ zamerla da utra]
Eсли бзнали вы, как мне дороги [esli p znali vy kak mne doragi] Подмосковные вечера. [padmaskovnye vechera]
(repeat)
Речка движется и не движется, [rechka dvijetca i ne dvijetca ]
Вся из лунного серебра. [vsya iz lunnava serebra]
Песня слышится и не слышится [pesnya slyshitca i ne slyshitca]
В этитихие вечера. [v eti tihie vechera]
(repeat)
Чтожты, милая, смотришь искоса, [shto sh ty milaya smotrish iskasa]
Низко голову наклоня? [niska golavu naklanya]
Трудно высказать и не высказать[trudna vyskazat’ i ne vyskazat’]
Всё, что на сердце у меня. [vsio shto na serce u menya]
(repeat)
А рассвет уже всё заметнее. [a rassvet uje vsio zametnee]
Так, пожалуйста, будь добра. [tak pajalasta bud’ dabra]
Не забудь и ты эти летние [ne zabud’ i ty eti letnie]
Подмосковные вечера. [padmaskovnye vechera]
(repeat)
括号内表示仅有辅音,轻读即可。

r代表大舌颤音。

汉字没有的音用汉语拼音表

捏(斯)勒(式)馁(屋) 撒度达日硕r拉黑
(屋)siao (兹)界(斯) 杂灭r拉嗒屋(特)r拉
页(斯)里(伯) (兹)纳里维
嘎(克) (米)捏多r拉gi 巴(得)麻(斯)果(夫)内页wie且r拉
r列(其)嘎(得)维日擦意捏(得)维日擦
(屋)sia 意兹路(期)纳瓦sie r列(巴)r拉
别(斯)nia (斯)勒(式)擦意捏(斯)勒(式)擦
(屋) 艾即即黑页wie且r拉
(式)多(日) 对米拉亚(斯)莫(特)里(式) 意(斯)嘎撒
意(斯)嘎果r拉屋纳(克)拉nia
(得)r路(得)纳位(斯)嘎杂(即) 意捏位(斯)嘎杂(即)
(屋)siao(式)多纳sie r cie 屋米nia
啊r拉(斯)wie(特) 屋热(屋)siao 杂灭(特)尼页
达(克) 巴绕屋(意)(斯)达布(即) 多(巴)r拉
捏杂布(即) 意堆艾即列(特)尼页
巴(得)麻(斯)果(屋)内页wie且r拉
Не слышны в саду даже шорохи,
nie si lei shi fu sadu da rishaolage,
Всё здесь замерло до утра,
fuxie zejiesi zamele da wutela,
Если б знали вы, как мне дороги
yesili zinaliwei,gake munie daolagei ,
Подмосковные вечера.
badamasikefuneiyi weiqiela,
Речка движется и не движется,
lieqika guweiricai i nie geweigecai
Вся из лунного серебра,
fusa is luhawo siliebulla,
Песня слышится и неслышится,
biesinia sileishicha i nie sileishisai
В эти тихие вечера.
fu aiji jiheiye weiqiepa
Что ж ты милая смотришь искоса
shidao ri dei milaya simatelisi yisikela
Низко голову накланя
nizika galowu hakelania,
Трудно высказать и не высказать.
deludenan weisikazai i nie weisikazai,
Всё, что на сердце у меня
fuxie shiao na xieleca wu minia,
А развет уже всё заметнее,
a lasiweite wuri fuxiu zamiteneiye,
Так пожалуйста будь добра
dake baraluyisida buji daobula,
Не забудь ты, эти летние
nie za buji dei,aiji lieheiye
Подмосковные вечера.
badamasikefunieyi weiqiela.
注明:头一行是俄语单词,下面是汉语拼音拼的俄语读音。

相关文档
最新文档