韩国语语言教学中的文化投影法分析
高校韩语教学中的文化渗透教育

设置情景模式,让学生扮演其中的角色进行情景模拟。在模拟 教学中,教师可以让学生自由发挥。当学生问“ ?” 时, 按照中国的习惯, 回答会有两种。 一种为肯定性回答, 另一种则是委婉推脱的回答方式。但按照韩国的习惯就可以直 接回答“ ”(我不想和你去)。 通过这种方式,学生的口语能力得到锻炼,教师还可以合理地 渗透文化教育。 除了情景教学之外, 教师还可以组织多样的韩国文化活动, 如韩语歌唱比赛、舞蹈表演等。这些活动不仅能提高学生对韩 国文化的认知程度,也能提升教学质量。 最后, 充分利用先进的多媒体技术。 随着信息时代的到来, 网络技术和多媒体不断被应用于教学之中。这些技术不但能够 为学生提供资源,还可以给学生提供良好的学习氛围,使学生 实时掌握韩国文化信息,增加自身的文化积累。教师要充分利 用电影、电视剧片段、幻灯片等工具,让学生通过影视更加直 观地感受韩国文化的特点。这些方式不仅能提高学生的学习兴 趣和学习效率,还能加深学生对韩国文化的印象,为其实践应 用打下良好基础。 3. 通过课外活动进行文化渗透教育 课堂是高校学生学习知识的主要渠道。由于高校课堂教学 实践有限,教师无法利用有限的时间进行全面的教学,不能达 到培养学生跨文化交际的教学目标。这就需要教师对学生的课 外活动进行引导,以改善课堂教学不充分的情况。 首先,教师可以让学生利用课外时间阅读韩国文学作品。 教师事先对作品进行筛选,选择适合学生阅读的作品,推荐给 学生。 其次,教师要引导学生关注韩国最新的文化消息,让学生 对韩国文化进行实时了解,通过网站浏览和观看视频等形式拓 (上接第160页) 践性、开放性的原则,以职业岗位技能需求为前提,改革以学 科为体系的传统教育模式, 探索建立 “宽基础、 活模块、 多证书” 的教学模式。根据以上要求,学校合理确定教学内容,对一些 课程进行整合,在改革课程体系的同时,注重教学方法和教学 手段的改革,做到了融知识传授、能力培养、素质教育于一体, 加强实训、实习环节,形成了完整的教书育人的教育体系。 根据以上课程体系设计思路,本专业的课程体系主要包括 必修课与选修课两大类。 必修课包括公共素质课、 专业基础课、 专业课和实践课,主要注重学生的基本知识技能、职业技能的 培养。选修课包括专业选修课、公共选修课,主要注重学生未 来发展和岗位提升能力的培养。 (2)主要课程设置。主要课程有基础俄语、俄语语音、俄 语听力、俄语口语、俄语语法、俄语阅读、俄罗斯国情与文化。 在此基础上,新增设
韩语教学中渗透文化教育的必要性与方法分析

3韩语 教学 中加 强文 化教 育渗 透的 方法
1 ) 加强韩语教师 的文 化素养。首先要加 强教 师 自身文 化素养 , 教师不仅可 以传播本 民族 的优 秀文化 , 有 着本 民族 的优秀文化素养 , 也要具备优 秀的国际文化修养 。为了能够 让学生在进行语言学 习时 , 也具备 丰厚 的文化底蕴 , 教师必 须要提高 自身的业务水平 , 不 断加 强文化素质的培养 。在韩 语教学 中 , 加强文化教 育渗透 , 不仅需 要学 习 日常用 语 、 成 语、 谚语 等内容 , 也需要对所学 习语 言国家的政治 、 经济 、 历 史文化 、 道 德等方面进行有效 的讲解 。这时 , 教师 就可 以利 用电视 网络等手段 , 让学生对韩 国的文化 背景及时地 了解 。
s o me me t h o d s f o i n i f l t r a t i n g c u l t u r l a e d u c a t i o n , S O a s t o i mp r o v e Ch i n a ’ S K o r e n a t e a c h i n g .
学时 , 也都是进行语言知识 的教育 , 文化 的输 入并没有得到 重视 , 导致学生虽然可 以熟练地掌握韩 语知识 , 但 并不能合 理运用语言文化 。因此 , 在韩语教 学中 , 必须 要加强文化渗 透, 对 韩语 所反映的文化进行深入 的了解 , 培养 学生对韩语 的认知能力。 ‘
摘 要 在 语言文化教学 中, 不管是本 国语 言文化还是 外国 语 言文化, 都是 非常重要的。在语 言文化教 学 中, 通常都是 注 重语 言技能的培养工作 ,而文化教育 的重要性并没有达 到 重视 。在本 文 中, 我们 可以就韩语教 学进 行有效 的分 析, 对我 国韩语教 学进 行全面 的分析 ,将韩语教 学 中渗透文化 教育 的必要性进 行分析 , 并找 出一定 的方法, 从 而提高我 国
韩国语教学中的文化教学探析

敦学改革
韩 国 语 教 学 中的 化 教 学 探 析
崔 元萍
( 东大学国际交流 学院 山 东 烟 台 2 42 ) 鲁 60 5
摘
要 : 文通 过对 韩语教 学 中语 言教 学与文化 教 学的 关 系的论 述 , 本 强调 了文化教 学的 重
目前 , 在韩 语 教 学 中 , 文化 教 学 的研 究 还 没 对
有广泛展开。如果教学中, 教师只单纯地 、 一味地进
同所造成的交际障碍。而应该说 : O ) “ I ” 。 这个例子告诉我们 , 文化因素在交际中起着相
行语音、 语法 、 词汇三大方面的传统教学法教学 , 以 当大的作用。这个问题在基础韩语教学阶段还不是 为学生掌握 了韩语 的基本语音 、 语法 , 然后再掌握 很 明显 , 在中、 高级阶段就逐渐明显起来。随着学生
要性 , 并对 影 响语 言 学习的 文化 因素 进行 了整理 , 出 了对 文化 教 学 的几 点 想 法 , 提 旨在论 证 目
的语 文化教 学有 助 于提 高学生的外语 水平 。 关键词 : 言教 学 ; 语 文化教 学 ; 文化 因素
一
பைடு நூலகம்
、
语言教 学 与文化教 学的关 系
韩语里是表示说话人要求对方和 自己一起 去做某
个月期间 , 深得老板的赞赏 , 老板常 常邀她一起 吃
午饭。有一次, 在等待和老板一起吃饭时, 老板出来 了, 她马上对老板说 : ?O 人E” “ I l1 意思是说 “ g . 我
们一起走吧”。老板一听就火了 , 对她说 : 你有 什 “
么资格和我这样说? 学生一头雾水 , ” 心想我明明用 的是尊敬语, 老板为什么还要生气?是啊, 这句话在
韩语教学中渗透文化教育的必要性与方法分析

180韩语教学中渗透文化教育的必要性与方法分析张琳 浙江越秀外国语学院摘要:文化的传播载体是语言,在韩语教学过程中,要注重韩语语言技巧的传授,另一方面要对韩语文化进行引导。
渗透文化教育是全面提高韩语教学水平的重要途径。
本文就韩语教育过程中的跨文化教育的重要性进行分析,并指出韩语教育过程中文化教育存在的不足,最后提出了韩语教学中渗透文化教育的有效举措。
关键词:韩语教学;文化教育;必要性世界全球化的发展,全球共同体的构建进一步加深,我国兴起了韩潮,加深了韩国文化对于中国大众的影响。
为了顺应社会发展潮流,众多高校开设了该门课程,教育机构也着手于韩语的传授。
但是在韩语教学过程中,只重视语言能力的强化而忽视文化的渗透,必将对韩语教育事业产生不利影响。
因此韩语教学中渗透文化教育应当从不同方面做出相应的对策。
一、韩语教学中文化教育的重要性文化与语言密切联系,跨国人才的的培养目的彰显了韩语教学过程中文化教育的重要性。
其意义体现在下面几个角度:(一)有利于提高学生的学习效率韩语知识的传授过程中渗透文化教育,化抽象为具体,这将有利于激发学生的思维兴趣和学习动力,从而促使学生主动汲取韩语知识并应用于实践中。
以这种方法降低韩语学习过程中的枯燥度和单调度,提升学生的韩语的学习效率。
(二)有利于提升韩语的应用能力韩语教学过程中最重要的目的在于韩语的应用能力。
历史上,中韩两国是相似的文化圈,两个国家在经济发展的变化中,社会风貌都发生了变化,这是中韩两国语言差异形成的社会背景。
这些差异成为学习者吸收语言知识的阻隔。
所以文化教育的渗透将有助于学生韩语应用能力的提升。
例如,在韩语的敬词教育过程中,渗透韩国风俗习惯的教育能够提升学生的语言沟通能力。
将文化教育渗透到语言教育中,学生的语言应用和交流能力将会有极大的提升。
二、韩语教学中渗透文化教育的原则实现语言教育与文化教育的融合实际上是韩语教学实践中的拓展,所以应该遵循以下原则。
(一)科学性在韩语教育中渗透文化教育,要尊重客观的教育规律,所引用的教学案例必须具有科学性和系统性的特质。
韩国语翻译教学中的文化渗透

蕊臻 鬻
摘 要 :语 言 与文化有 着 密不 可分 的联 系 ,这种 密切 关 系就注 定 了翻译 与 文化 的密切 关 系。本 文通 过分 析语 言、 文 化和 翻译之 间的关 系 , 指 出韩 国语 翻译 教 学 中文化 渗透 的重要 性作 用 , 并 从词语 翻译 、句 子翻 译 两个 方 面探 究在 韩 国 语翻译教 学中实现文化渗透的途径与方法 , 以此来改变只注重翻译理论 的韩国语翻译教学模式 , 让学生在掌握翻译理论 的同 时 , 提 高汉 韩 、韩汉 翻译 意识和 翻译 执行 能力 。 关键 词 :翻译 教 学 文化 渗透 语 言
脑 称谓 也是 不 同的 ,比如 中国是 “ 主席 ”,而韩 国是 “ 总 统 ( 罢 ) ”,以及政 府机 构 、 中国和 韩 国在历 史 发展 中举行 的诸 多运 动在翻 译时 都应 该加 以文化 渗透 讲解 。教 学方法 可 以采用 归纳总 结法 ,扩充 学生 的翻译 知识面 。
2 文化 渗透对韩 国语翻译教 学的重要 性
在韩 国语 教学 中 ,翻 译课 程是 集合 众多 学科 知识 、全 面囊 括 了韩 国语 的昕 、说 、读 、 写的综 合学 科 ,做好翻 译 课程 的教 学对 其学 习韩 国语 的作用 至关 重要 。 目前 ,语 言 教学 中文 化渗透 这 一教学 方法 已经 逐渐 得到 重视 ,相 关研 究学 术也 是层 出不 穷 ,这 足 以表 明文化 渗透 对外 语教 学起 着举 足轻 重的 作用 。 同时 文化 与翻 译 的关系 决定 了文化 渗 透对 韩 国语翻 译教 学 的重 要作 用 ,无论 是翻 译单 词还 是句 子 ,或是 文章 ,都 离不开 对 中韩两 国 的文化 了解 ,所 以翻 译教 学离 不开 文化渗 透 ,两 者密切 相关 ,相 互影 响 。韩 国 再比如“ 寻硼詈 烈斗 u 1 哥鲁 日叛畔 . ” 翻译成 语翻 译教 学是 结合理 论与 实 践的科 目,如果 不能 加强 文化 “ 本想 考一 流大 学但最 后却 喝 了海带 汤 。”,句 子前 后逻 渗透 的力 度 ,就会影 响学 生们 对原 文 的理解 ,翻 译 出来 的 辑不清 ,会 使读 者不 知所 云。如 果能 让学 生知道 “ 喝 海带 作 品也不 会理 想 ,甚 至会 与 原文失 之千 里 ,违背 了翻 译 的 汤 ”的真实 文化 背景 , 问题 就会 迎刃 而解 。传说在 日本帝 国主 义强 占韩 国时 ,强行解 散 了韩 国军队 , 由于 韩 国语 中 原则 与 目的 。 的“ 鄙世 ” 既有 “ 解 散 ”之意 ,还 有 “ 分 娩 ”的 意思 ,所 以 3 . 词语 翻译 中的文化渗透 每一 个 民族都 有其 不 同于其他 民族 的历 史 、风俗和 习 带 出来 分娩 时喝 海带汤 的 习俗和 这样 的惯 用语 ,现在 常隐 被解 散 ”, “ 落榜 ”的意 思。韩语 中表示 事与愿 违 , 惯 ,在这 种特 定 的文化背 景 中衍生 的语 言 ,在翻 译时 必然 喻为 “ 苗 赳至 呈 畔 斗 ” ,如 果 不能 存在 一定 的 困难 ,此 时最 需要 做 的功课 就是 了解 其蕴含 的 事情 走 向歧 途 的惯 用 型是 “ 文化 意义 ,所 以在翻 译教 学 中 。文 化渗 透是 必不 可少 的教 很好 理解其 韩 国语惯 用语 的文化 背景 ,就会 很难 将两 这句 学环 节 。如汉 语词汇 中有 “ 妖精 ”一词 ,韩 国语 相对 应 的 话联 想在 一起 ,失去 了翻译 的效果 。这 句 话背后 的故 事是 词是 “ 鱼 ”。但 是两者 所表 达 的意 思却有 差异 。汉 语 中 从前有 个生 意人 从釜 山去很 好做 买卖 的全 州 ,但 却走 错 了 的 “ 妖精 ”通 常形 容 以姿 色迷 人 的女子 ,或 指作 恶多 端 的 路去 了买卖 不好 做 的三千浦 ,结果赔 了本 。如 果教师 对其 人 。而韩 国语 单 词 中却有 “ 寻 豆 ” 、” 捌 皿 l 刁 鱼 ” 进行 一定 的文化 引导 ,学生 们 也会很 快地 、正确 地理 解翻 这样 的修 饰词 语 ,在西 方传 说和神 话 中 “ 妖 精 ”是神 灵 的 译 出来 ,并 能对 其惯用 语有个 深刻 的把握 。 化 身 ,韩 国人 正是 受这种 文 化的影 响 ,所 以这里 的“ 豆召” l l 誊 | | 奄 l 鼍 誊 | i 毫 毫 瑟0 § | | l 强 砸 | t § _ 臻鼍 l 誊 蠹 § | 奄 善 曩 § l “ 。 薯 臻§ 指 的就是 美丽 与智 慧 的集 于 一体 的褒义 词 。对此 类具有 不 鬻 | 攀 也 蹲篙 馘 ^ : 强 _ 曼 \ } 媳 ・ j 海 l 岛 l 啦t 0 _ 镪 啦 同表 达范 畴 的词语 时 ,可 以采 用分 析对 比法 进行 教学 ,使 藿 学生 确切 理解 差异 并进行 翻译 。 _ f 2 】 岛 j 粹- 文 珊唪 f l 中 屠 蝌 蝴 0 _ = 一 一 。 强 。 ■ l弛 - ≯ ~ ≯ 。 i 书 j || |蛩 = “ 。 再者 因为 中 国和韩 国 的政治体 系不 同 ,国家 的最 高首
论韩语教学中的跨文化教育分析

55 YOUXUANANLI 优选案例论韩语教学中的跨文化教育分析文/吴 昊一、 前言韩国与我国同属于东亚的地理范畴,是我国的近邻,与我国经贸往来密切。
而语言对于加强彼此的合作与往来有着不可替代的作用,因此学好韩语对于加强两国间的合作交流与经贸往来是非常重要的。
在小语种学习中很多人选择了韩语,但是想要更好地掌握韩语就不能忽视韩国的文化,因此,在教学中要加强对学生进行韩国文化教育与渗透性研究,这不仅可以提高学生的韩语水平,也使枯燥乏味的韩语学习变得生动有趣,为韩语学习增添了一抹亮丽的色彩。
因此在今后的韩语教学中,我们要摸索出一条渗透文化教育的有效途径,以提高韩语教学的质量。
二、韩语教学中文化教育的作用通常我们学习外语时主要从外语单词、语句、语法着手,只是简单的识记单词、语法,反复练习或长或短的语句,做各种各样的与此相关的练习题,这些做法虽然可以让学生掌握最基本的韩语,但是时间一长随着掌握内容的增加,以往学过的知识极易发生混淆或遗忘。
不利于韩语学习。
因此旧的教学模式已经不能适应韩语教学的发展,亟须对旧有的韩语教学模式进行改进。
在韩语教学中加入韩国化教育,提高韩语教学质量。
在韩语教学中渗透文化教育主要有以下几个作用:1.可以提高人们学习韩语的兴趣渗透文化教育为学习韩语的人打开另一扇门,使学习者站在文化的角度去思考问题,研究两国之间因为人文环境与社会环境的差异而产生的韩国特色的礼仪、风俗习惯、历史文化等。
2.加强了韩语的实际操作性渗透韩国文化教育可以使学生对韩国的生活习惯、习俗价值观等做全面的了解,拉近与韩国人之间的距离,提高学习者的文化适应性,使学习者对韩语的运用更加精准,从而与韩国人之间的沟通更加顺畅。
3.提升了韩语学习的有效性在韩语教学中加入了跨文化教育的因素,使得原本枯燥的学习变得生动活泼,使学生能够以良好的状态投入到学习中,进而使韩语的学习效率得到提升。
三、渗透文化教育的有效途径1.采用灵活多样的教学方法进行教学教学中采用何种方式进行教学,对于最终的教学效果具有重要的作用,因此在韩语教学中,教师应根据课程内容的需要深刻挖掘教材,不但是让学生单单记住本节课的学习内容,而是采用多种教学手段,为学生设置一个生动有趣的教学情境,使学生能够很快地投入到学习中,主动去探索新知。
韩语教学中文化渗透的实践与思考

韩语教学中文化渗透的实践与思考吴悦鸣学习一门语言首先需要高度重视这门语言背后所承载的文化,促使学生学习具有厚实的文化背景,才有可能培养有精神底蕴的人。
在韩语教学中,如何将语言知识教学与韩国文化渗透相结合,如何在提高学生的言语交际能力过程中丰厚他们的文化底蕴,是每一位韩国语教学者都需要破解的命题。
本文先阐述当前韩语教学中文化渗透的必要性,并剖析文化渗透所需注意的问题,从而提出相应的四条教学策略,旨在从教师到学生、从方法到课程、从目标到过程,努力体现一定的系统性和逻辑性。
目前国内韩语专业所招学生多为零基础,为在有限教学时间内提升学生韩语水平,多数高校以韩语的精读、会话、听力为主要课程,但对于韩国文化课(概况课)通常只开课一学期,周学时一般为2节。
大部分韩语教师也更加侧重语言知识的传授、语言技能的培养,而忽视了韩国文化的渗透。
同时,在校园内,可供韩国文化体验的设备不足、平台稀少,学生课外接触韩国文化机会又有限;再说在图书市场中,相较语言知识、技能书籍,韩国文化的相关书籍、教学资料更加匮乏,内容和质量乏善可陈。
这些因素都导致了韩语教学干瘪机械,缺乏文化的润泽。
1 韩国语教学中文化渗透的必要性1.1 减少沟通交流误会中韩两国虽都属东亚文化圈,但在风俗习惯、生活方式、思想观念上还存在很大差异。
如果学生对韩国文化了解不足,很容易在交流过程中产生误会。
比如韩国人广泛使用敬语,谈话双方根据年龄、社会地位及关系亲密度决定是否使用敬语,所以在初次见面时,通常会询问对方的年龄。
但在中国,年龄是比较私密的信息,尤其在第一次见面时,直接询问对方年龄是一种失礼的表现。
如果学生不了解韩国的敬语文化,在第一次沟通中就难免会感到不悦。
因此,教师需要在课堂中进行文化渗透,避免日后交流中由于文化差异而引起的误解和不快。
1.2 准确领会语义语境很多韩语专业学生即使通过了韩语最高级等级考试,掌握了大量词汇,能够准确运用语法,但如果没有很好理解对话中的语义语境,仍存在很多障碍。
从韩语教学角度浅析语言映射的韩国文化

2012年第10期吉林省教育学院学报No.10,2012第28卷JOURNAL OF EDUCATIONAL INSTITUTE OF JILIN PROVINCEVol .28(总286期)Total No .286收稿日期:2012—06—15作者简介:张海卿(1982—),男,黑龙江明水人,合肥学院,韩语助教,学士。
研究方向:韩国语教育。
从韩语教学角度浅析语言映射的韩国文化张海卿(合肥学院,安徽合肥230601)摘要:本文从韩语教学的角度探析语言所反映的文化,从几方面介绍了韩语文化的几点特征,为学习韩语的人们提供一些指导性建议,为他们日后的交流打下基础。
关键词:韩语教学;语言映射;韩国文化中图分类号:H4/95文献标识码:A文章编号:1671—1580(2012)10—0129—02一、韩语文化对语言学习的重要作用与中文一样,韩语也属于汉字文化圈,但是,在文化背景方面双方却存在很大的不同,所以,要想使学生学好韩语就必须向学生介绍文化背景方面的知识,把对方的文化信息融入到语言学习中,达到对语言的彻底掌握。
很多语言学家认为语言是一种符号系统,是文化的传承的载体和工具,然而一些文化学家却把文化定义为:文化是一种复杂体,它包括知识、信仰、艺术以及社会上惯用的能力和习惯。
语言客观地反映了文化,是文化传承的工具和媒介。
从一个民族的语言中,我们可以领悟出其文化形式与思维方式,而且常常带着民族文化的烙印。
语言与文化是两个象征性的体系,语言中所包含的意义也涵盖了内涵意义、外延意义、情感意义等等,在不同的文化环境下,语言传达出不同的意义,语言与文化是不可分割的一个整体。
首先,语言的意义是受文化的影响并由文化所决定的,没有文化的语言无法渗透文明;其次,文化是靠语言来传承与发展的,没有语言这个工具和载体,文化传承无从谈起。
在学习语言的过程中,一定要注意文化的学习与熏陶,了解所学语言国家的文化、风土民情等对于提高学生的学习兴趣、提高学生的综合素质有非常重要的作用。
从韩语教学角度浅析语言映射的韩国文化

现。 由于 受到 特 殊 的 历史文化 背 景 的熏 陶 ,
与人 之 间进 行交 流 和 沟 通 的工 具 。 这 与文化 眼 神 等 其 他 身体 语 言 来 表 达 。 但 是 韩 国人 在 韩 国 人 的 社 会 日常 生活 中以 及 生 活风 俗
却 接 受 不 了中国人 的 表 达 方式 , 这主 要 是 由 和 习惯 上 , 往 往 表 现 出 忽 视个人 , 重 视 集体
方面 来论 述 。 自己想 要 表 达 的 意 思 , 用 比 较 含 蓄 和 委 婉
具 有强 烈的 集 体 意 识 思 想 主 要 是 由韩 国的 民 族 文 化影 响决 定 的。 首先 , 是 由韩 国独 特
向, 是 一 个 处 于 重要 战 略 位 置 的岛 国国家 ,
韩 国人 在 进 行 沟 通 和 交 流 方 面 总是 把 的 地理 位 置 造成 的, 韩 国位于 中国的 东北 方 的 形 式 表 现 出来 , 特 别 是 在 韩 国 人 遇 到 想 与 中国东 三 省和 日本 岛国遥 遥 相 望 , 北 接 俄 求别 人帮 忙 或 自己拒 绝 别人 这 两种 情况时 , 罗 斯 大 国等 。 大 家 都 企 图以 朝 鲜 半 岛为 跳 由于 受 韩 国文化 的 熏 陶和 影 响 , 在 韩 国人 看 板 , 发 动 战争 , 争取 这 个重要 之 地 。 因此 , 朝
入 到韩 语 语言 的学 习中去 , 这 样 才 能学 好 并 对 韩 国人 和 中 国人 对 “ 拒 绝” 的 表 达 方 式 比 家 危 机 感 比 较 深 厚 , 当 然 这 也 是 韩 国人 具
彻底 掌 握 韩 语语 言 。 众 多语 言学 家一 致 认 为 较 , 很 明 显 的发 现 , 韩 国人 更 多 的是 含 蓄、 语言 是 一 种 表 现 符 号, 是文化的载体, 是 人 委 婉 的 表 达 , 而 中国人 则倾 向于 使 用 表 情 、 学家 定 义 文化 的观 点 不 同 , 文化学家认为, 杂体 。 语 言是 一 国 文 化 进 行 传 承 的 载 体 和 工 具, 客观、 真 实 的 反映 了一 国的 文 化 特 征 。 透 过 一 国的 语 言 环 境 , 我 们 可 以 体 会 到 此 有 的 一种 高 尚的 保 卫 国 家 的爱 国情 怀 的 体
从韩语教学角度浅析语言映射的韩国文化

从韩语教学角度浅析语言映射的韩国文化INTELLIGENCE(下转第270页)【摘要】关于文化和语言的关系的论证由来已久。
语言是文化最重要的构成要素,是文化的表现手段,人们对这个世界的认识通过语言来表达。
语言存在于文化当中,表达着文化。
因此刨除就不能理解文化,刨除文化也不能很好地学习语言。
本文从韩语教学的角度浅析韩国文化的4点特征,希望学生在学习韩语的同时,能够有意识地注意韩国文化,以做到与韩国人接触的过程中理解他们在语言中出现的某些特征,最终达到韩语教学中无异议顺利与韩国人交流的这一目的。
【关键词】韩国人的心理韩语教学委婉表达集体意识表情交流Ⅰ绪论大学专业韩语教育的目的是要让学生准确灵活地运用这门语言进行交流,而只有熟知包含在语言中的韩国文化才能更有效地学好这一语言。
由于韩国从古代便深受儒家思想文化的影响,因此对于中国学生来说,理解韩国文化并不是非常困难的事情。
但是流传到韩国的文化经过时间的演变一部分已发展成为韩国本土文化。
另外还有韩国古代就保有的特有文化,这些是我们在文化学习中应给予充分重视的部分。
Ⅱ本论下面,我们一起通过这门语言来浅析一下蕴含其中的韩国文化的特征。
1.委婉表达。
韩国人在表达自己意思的时候经常用较委婉的表达,尤其是拜托或者拒绝别人的时候,因为委婉的表达会适当照顾到对方的心理情绪。
中国人和韩国人说话的时候最值得引起注意的一点就是中国人会简单明确地表达自己的意思。
根据李海英2006年的研究显示在表达“拒绝”这一意思的情况下,韩国人与中国人相比更倾向于使用委婉表达。
而中国人更多的选择非语言性的表情。
身体语言或眼神来传达意思。
因此中国人虽然不多用委婉表达,也不会引起误会。
可是韩国人却很难接受此种方法,以下是两组韩国人之间关于拒绝和拜托他人的对话。
(1)甲:今天下午可以来帮我一下吗?乙:啊,怎么办呢?今天下午我正好有事没时间,明天行吗?(2)教授:最近课业怎么样?听说课挺多的学生:托教授的福还好,只是作业太多,晚上熬夜白天就容易困。
浅析韩国语教学中文化要素的导入

知识文库 第17期51浅析韩国语教学中文化要素的导入马文黎文化要素的导入对于语言性教学具有非常重要的作用,不仅有助于培养学生的语言学习与运用能力,还在一定程度上培养了学生的跨文化意识和学生的交际能力。
本文通过阐述我国韩国语教学现状和存在的主要问题,在分析了韩国语教学中导入文化要素的必要性的基础上,提出了几点韩国语教学过程中导入文化要素的方法,以期为提高我国韩国语的教学质量做出一点贡献。
1 我国韩国语教学现状与存在的主要问题在我国韩国语教学过程中,大部分教师比较偏重于对语言知识的讲解,学生将自己大部分的时间用在语音、语法及韩国语词汇的学习上,这样的教学仅仅是将韩国语作为一种语言符号进行传授,在教学过程中缺乏必要的韩国文化要素的导入,忽视了对学生韩国语综合运用能力的培养,很多学生虽然学习了很长一段时间的韩国语,但只是记住了一些韩国语的词汇与语法,并不知道该如何应用韩国语进行交流,更无法使用韩国语进行正常的沟通。
如果在韩国语教学过程中适当导入一些韩国文化要素,将在一定程度上提高学生对韩国文化的认识,提高学生对韩国语的学习积极性及学习兴趣,从而提高自己的学习效率与学习水平,并将韩国语运用到实际生活中。
2 韩国语教学过程中导入文化要素的必要性2.1 导入文化要素有利于培养学生的语言综合应用能力 语言作为一国文化的重要载体,同时也是一个国家与民族最重要的文化形式,对国家文化事业的发展发挥着非常重要的作用。
语言作为一个国家与民族经历长久的历史发展产生的人民智慧的结晶,可以直接反应一个国家、民族的价值取向,生活方式等,同时,丰富的民族文化创造了丰富的语言,可以说语言与文化是相辅相成、不可分离的,若脱离了文化要素,那么语言就不会得到正常的使用。
所以在进行韩国语教学的过程中,只有导入适当的、科学的韩国文化要素,才能有效增强学生的韩国语语言综合应用能力。
2.2 在韩国语教学过程中导入文化要素有助于中韩两国的交流合作一直以来,中韩两国都是友好和谐的邻邦,无论是在经济上还是在政治、文化上都有着非常良好的合作关系。
浅谈对大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养问题的思考

浅谈对大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养问题的思考【摘要】这篇文章主要围绕大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养展开讨论。
在分别介绍了研究的背景和意义。
接着在讨论了韩语教学中的文化导入、跨文化意识培养的重要性、方法、实践案例分析以及文化导入对学习效果的影响。
最后在总结了对大学韩语教学的启示、未来发展趋势,并对整篇文章进行了总结。
通过这篇文章的探讨,读者可以深入了解大学韩语教学中文化导入和跨文化意识培养的重要性,以及对教学实践和学习效果的影响,为未来的教学和研究提供参考。
【关键词】大学韩语教学、文化导入、跨文化意识培养、学习效果、实践案例分析、启示、发展趋势、总结。
1. 引言1.1 背景介绍随着我国对外开放的不断深入,韩国作为我国重要的邻国,在经济、文化、教育等领域的交流与合作日益频繁。
作为韩国的官方语言,韩语在我国的大学教育中也越来越受到重视。
在大学韩语教学中,除了语言本身的教学,如何有效地导入韩国文化成为了一个值得探讨的问题。
1.2 研究意义在大学韩语教学中,文化导入和跨文化意识培养是非常重要的环节。
通过对韩国文化的了解和学习,学生能够更深入地理解韩语的背后含义和文化内涵,从而提高语言学习的效果。
跨文化意识培养也有助于学生拓宽视野,增强对不同文化的尊重和理解能力,培养他们的国际交往能力和综合素质。
研究如何在大学韩语教学中有效地进行文化导入和跨文化意识培养,对提升教学质量、培养学生的综合能力具有重要意义。
通过本文的探讨和分析,可以为大学韩语教学提供一定的启示,为未来的发展方向提供参考,并为推动大学韩语教学不断创新和完善提供理论支持。
2. 正文2.1 韩语教学中的文化导入韩语教学中的文化导入是非常重要的一环,可以帮助学生更好地理解韩国语言和文化之间的联系。
通过文化导入,学生可以更加全面地学习和掌握韩语,同时也可以增进对韩国文化的理解和认知。
在韩语教学中,文化导入可以通过多种方式进行,比如引入韩国传统节日、风俗习惯、音乐和电影等元素。
从韩语教学角度浅析语言映射的韩国文化

韩语是在韩国特定的文化背景和历史背景下发展形成的一种交流工具,与汉语不同,我们学习韩语,首先要深层的挖掘韩国文化的特征。
该文将从韩语文化对学习韩语的重要性和韩国文化的基本特征这两个方面来论述。
1 学习韩语,韩国文化具有重要影响韩语与汉语一样,也属于汉字文化圈的一种。
虽然韩语与汉字有着相似的地方,但韩语所反映的韩国文化与汉语所反映的中国文化,两者之间存在着很大差别。
因此,一个人要想真正学好韩语,首先要了解韩国的文化背景知识,只有把韩国文化的信息融入到韩语语言的学习中去,这样才能学好并彻底掌握韩语语言。
众多语言学家一致认为语言是一种表现符号,是文化的载体,是人与人之间进行交流和沟通的工具。
这与文化学家定义文化的观点不同,文化学家认为,文化是知识、艺术、信仰、思想等综合的复杂体。
语言是一国文化进行传承的载体和工具,客观、真实的反映了一国的文化特征。
透过一国的语言环境,我们可以体会到此国家特有的思维方式和文化意识形态,并带有深深的民族烙印。
语言和文化是具有象征意义的两个不同体系,语言和文化是一个不能分割的整体。
语言中包含有内涵、情感、外延等多种意义,并且所处的文化环境不同,语言表现的意义也不同。
文化对语言具有影响作用,并决定语言的发展方向,任何语言都是文化的映射与反映;文化的传承与发展是通过语言这个载体实现的,没有语言,也就没有文化的传承。
因此文化与语言相互联系,不可分割。
对于学习一国语言来讲,最重要的是先了解一国的文化特征,在一国文化的熏陶中去真正的领悟和学习语言。
通过了解一个国家的风土人情、文化背景、政治思想、思维方式以及价值观等各种方面,能提高学生学习语言的主动积极性和培养兴趣,有利于学生的全面发展和综合素质的提高。
语言是一种实用性很强的工具,几乎每个人都具有运用语言工具的能力,然而要想创造性的来运用语言这个工具,就必须首先要掌语言的文化背景。
2在韩语教学中映射出的韩国文化特征2.1 韩语表达较为含蓄、委婉韩国人在进行沟通和交流方面总是把自己想要表达的意思,用比较含蓄和委婉的形式表现出来,特别是在韩国人遇到想求别人帮忙或自己拒绝别人这两种情况时,由于受韩国文化的熏陶和影响,在韩国人看来,含蓄、委婉的表达方式会让对方在心理上得到些许的理解,不至于出现情绪波动太大的情况。
基于文化渗透下的韩语教学探析

基于文化渗透下的韩语教学探析1. 前言随着我国经济和文化的飞速发展,对外交流日益增多,学习第二外语成为许多人的追求。
韩国作为东亚的文化大国,在全球范围内拥有广泛的影响力。
韩语作为韩国的官方语言,也越来越受到我国人民的关注和学习。
韩语教学的内容除了语言知识外,还应包括文化传统及其相关知识。
基于文化渗透下的韩语教学,将有助于提高韩语学习者的文化素养和交流能力,有利于加强中韩文化间的交流与合作,促进中韩文化的互鉴。
2. 文化渗透与韩语教学文化渗透是指在跨文化交流中,不同文化间的思想、观念、价值等相互影响、相互融合的过程。
韩国作为一个历史悠久、文化底蕴深厚的国家,在韩语中蕴含着丰富的文化内涵,如韩国的传统文化、生活习惯、社交礼仪、民族风情等。
通过韩语教学进行文化渗透,既有助于增进学习者对韩国文化的理解和认识,又能提高学习者韩语的兴趣和积极性。
在韩语教学中,如何实现文化渗透呢?以下提供一些建议:2.1 采取生活化、实用化的教学方式在韩语教学中,尽量采用生动有趣的教学方式来帮助学习者掌握语言知识。
例如,通过实用场景进行教学,让学习者接触到更多真实的韩国生活场景,并围绕这些场景进行韩语知识、技能、文化的学习。
如:“在韩国购物”场景中引导学生进行购物对话;“在韩国吃饭”场景中学习韩国传统食物和礼仪等,都是非常具有实际操作性和针对性的教学方式。
2.2 引导学习者通过多媒体获取韩国文化信息在移动互联网时代,学习者可以自主选择在社交媒体、视频网站等渠道获取浓厚的韩国文化。
我们可以通过引导学习者了解和学习一些与韩国文化相关的音乐、电影、综艺节目等形式的多媒体资料。
这种方式可以增加学习者的学习乐趣,加深对韩国文化和韩语语言的理解。
2.3 推荐相关文化类书籍、报刊等教师可以鼓励学习者阅读韩国文化类图书、报刊等加深了解以及了解现今韩国的新思潮。
此外,也比较清晰地了解韩国国民的使用习惯,个人形象权(包括穿着打扮、神态、动作)。
韩语教学中渗透文化教育的必要性与方法分析

韩语教学中渗透文化教育的必要性与方法分析发布时间:2022-06-23T05:59:39.308Z 来源:《教学与研究》2022年第4期第56卷作者:崔玉春李丹杨[导读] 韩语教学中渗透文化教育是非常有必要的。
对于学生的韩语学习,也有非常大的帮助。
崔玉春李丹杨河北外国语学院 050091摘要:韩语教学中渗透文化教育是非常有必要的。
对于学生的韩语学习,也有非常大的帮助。
但是在目前我国进行韩语教学的课程中,渗透文化教育的方法还存在着一定的问题,这种问题必须由教师以及学生在共同学习的过程中发现并且创新改革,才能使得韩语教学中渗透文化教育的方法更加有效。
所以将文化教育渗透到韩语教学中,能够对高校语言专业的大学生的发展起到推动作用,也对提高语言专业课堂效果起到重要作用。
关键词:韩语教学;文化教育;渗透;必要性;方法分析引言随着科技与经济发展的日益全球化,中国与韩国之间的交流趋于频繁,从文化、经济、科技逐渐深化到人民的日常生活中。
在此宏观背景下,社会对韩语人才的需求越来越高,不管是其人才数量或是质量,都引起了大学韩语实践教学的高度重视,以往的大学韩语教学已经无法满足新时代的教学需求了,为此,大学韩语实践教学改革势在必行,且刻不容缓。
基于此,本文以互联网+时代为背景,以大学韩语实践教学改革为内容展开研究,结合当前教学发展趋势进行探讨,并列举出改革的详细策略,希望能够切实推动大学韩语的教学改革。
1跨文化能力的评价维度及培养目标为了有效地在跨文化教学中运用形成性评价,需要确定外语教学中跨文化能力的培养目标,找到与之匹配的方法和工具,然后再进行评价。
虽然国内外并未对跨文化能力的构成达成共识,但是不少学者提出了各种跨文化能力的模型。
总体来说,国内外学者对跨文化能力的研究可以归结为要素模型、结构模型、发展模型。
对于跨文化能力的界定及构成,一开始很多学者将跨文化能力划分为各种分能力,罗列了促进跨文化能力发展的关键要素。
浅谈对大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养问题的思考

浅谈对大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养问题的思考随着我国对外开放程度的不断加深,韩国作为我国重要的邻国之一,与我国的交流合作日益频繁。
对大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养问题的思考愈发重要。
本文将通过浅谈对这一问题进行探讨。
我们需要意识到,在进行韩语教学时,文化导入是非常重要的一环。
韩语与汉语在语言结构和词汇上有很多相似之处,但在文化习俗、礼仪风俗等方面却有着很大的差异。
在进行韩语教学时,不仅要注重语言知识的传授,还要注重对韩国文化的介绍和讲解。
只有了解了韩国的文化,才能更好地理解韩语的使用和表达,提高学习的针对性和有效性。
韩语教学中的文化导入必不可少。
如何进行文化导入呢?首先是要注重在课堂中进行文化知识的介绍。
可以通过讲解韩国的传统节日、饮食习俗、礼仪礼节等方面的知识,让学生对韩国的文化有一个初步的了解。
其次是要充分利用多媒体手段,如图片、视频等,来展示韩国的风土人情,生动直观地展现给学生。
再次是要借助实践活动,如韩语角、文化体验活动等,让学生亲身感受和参与加深对韩国文化的了解和体验。
对于大学韩语教学中文化导入的问题,我们还需要关注跨文化意识的培养。
随着全球化的深入发展,跨文化交流和合作日益频繁,培养学生的跨文化意识已经成为当今大学教育中的重要任务之一。
在韩语教学中,培养学生的跨文化意识更是至关重要的。
只有具备了跨文化意识,学生才能更好地适应跨文化环境,理解和尊重他者不同的文化背景,从而更好地进行跨文化交流和合作。
那么,跨文化意识应该如何培养呢?首先是要加强对学生的跨文化教育。
在韩语教学中,可以通过讲解不同文化之间的差异和相通之处,引导学生正确认识和看待跨文化现象,鼓励学生尊重和包容不同文化。
其次是要提供跨文化交流的机会。
可以组织学生参与一些跨文化交流活动,如参观韩国展览、参与跨国文化交流活动等,让学生切身体会到不同文化间的碰撞和融合。
还可以通过网络平台、社交媒体等途径,让学生和韩国学生进行跨文化交流,培养学生的跨文化交际能力。
浅谈对大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养问题的思考

浅谈对大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养问题的思考大学韩语教学中,文化导入及跨文化意识培养是非常重要的一环。
随着韩国的国际影响力日益增大,许多学生对韩语学习的兴趣也越来越浓厚。
简单地学习语法和词汇是远远不够的,要真正掌握一门外语,更需要了解其文化和背景,以及培养跨文化意识。
本文将浅谈对大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养的问题,并提出一些思考和建议。
文化导入是韩语教学中的重要环节之一。
学习一门语言,除了要掌握其语法和词汇,更要了解其所属国家的文化和风俗习惯。
韩国是一个深厚的传统文化与现代文明并存的国家,其独特的饮食、服饰、礼仪等方面都非常有特色。
在韩语教学中,应该注重对韩国文化的介绍和解释,让学生能够更加全面地了解韩国,进而更好地掌握韩语。
跨文化意识培养也是大学韩语教学中不可或缺的一环。
跨文化意识是指一个人能够意识到不同文化之间的差异,尊重并理解这些差异,并且能够在不同文化环境中适应和交流。
在全球化的今天,培养学生的跨文化意识显得尤为重要,这不仅有利于学生的职业发展,更有利于促进不同国家、不同民族之间的交流与理解。
在韩语教学中,可以通过多种途径培养学生的跨文化意识。
在课堂上可以安排学生观看韩国电影、综艺节目,并就其中出现的文化差异展开讨论和交流;可以组织学生进行韩国文化体验活动,如品尝韩国传统食物、学习韩国传统舞蹈等;还可以通过阅读韩国文学、音乐等方式,让学生更深入地了解韩国文化。
还可以通过向学生介绍韩国的社会制度、价值观念等方面,帮助他们全面了解韩国,从而培养其对外国文化的包容性和理解力。
在实际教学中,可以结合学生的兴趣和实际情况,有针对性地进行文化导入和跨文化意识培养,使学生能够更自然地融入到韩国文化之中。
大学韩语教学中文化导入及跨文化意识培养问题的思考,还需要教师具备一定的能力和素养。
教师不仅需要具备扎实的韩语功底和教学技巧,更需要有丰富的韩国文化知识和跨文化交流经验。
只有这样,教师才能够在教学中真正做到文化导入和意识培养的目的,引导学生更好地理解韩国文化,培养他们的跨文化意识。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
收稿日期:2008-10-20作者简介:全金姬(1973-),女,黑龙江人,辽东学院,讲师,主要从事外语方面研究。
2009年第1期 辽宁师专学报(社会科学版)NO.12009(总61期) JOURNAL OF L I A ON I N G TE ACHERS COLLEGE (S OC I A L SC I E NCES E D I TI O N )General No .61韩国语语言教学中的文化投影法分析全金姬(辽东学院,辽宁丹东118000) 摘 要: 语言与文化相互依存,相互影响。
学习语言的过程就是学习文化的过程,不以文化教育为基础的语言教育等于是毫无意义的盲目的符号教育。
因此文化教育在语言教育中占有很重要的地位。
本文通过探讨韩国语教学中韩国文化教育的必要性、文化教育内容、教育方法、教育手段等,为提高学生的学习兴趣、学习积极性及语言应用能力提供了可借鉴的教学经验。
关键词: 语言;文化;教学;学习兴趣;学习积极性中图分类号:G642.5 文献标识码:A 文章编号:1008—3898(2009)01—0060—02 美国语言学家Sap ir 在《Language 》一书中指出:“语言有一个环境,它不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的传统和信念”。
文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,文化不仅包括文学、艺术、教育、科学等方面的内容,而且也包括人们的思维、生活及行为方式等。
语言是文化的组成部分,同时又是文化的载体,这就决定了语言离不开文化。
脱离了文化,语言就失去了思想性、人文性、知识性和工具性。
语言与文化相互依存、相互影响的关系,在不同的文化背景的人们进行交流时表现得较为明显。
要真正掌握一种语言就必须了解产生这种语言的特定文化。
由于语言是文化的重要表现手段,学习语言的过程就是学习目标语言所属的文化,理解其民族的思考方式的过程。
在学习外语的过程中必须理解目标语言的文化,不以文化教育为基础的语言教育等于是毫无意义的盲目的符号教育。
因此文化教育在语言教育中占有很重要的地位。
在为学生讲授韩国语基础知识的过程中,若能合理科学地投影文化背景知识教育,可避免学生采用盲目的注入式、背诵式学习方法,不仅能提高学生的学习兴趣及学习积极性,还有助于学生提高文化休养。
一、韩国文化教育的必要性在韩国语语言教育中必须进行韩国文化教育,原因如下:(一)语言反映了所属社会的文化形式及文化习惯。
为了畅通无阻地进行语言交流,必须了解其语言所体现的内涵。
如初与韩国人交往,发现他们不出三句话,准打听对方的年龄和婚姻状况。
这在西方算隐私,在中国也没有多少人这么问,可对韩国人来说,有着他们的难处,非问清楚不可。
因为韩国语有不同的称呼及阶称,怎么称呼对方,怎么说话取决于交流双方的关系、对方的年龄及身份等。
为了选用正确的称呼与阶称,就必须问清楚对方的一些自然情况。
若不了解这种韩国文化及在这种文化下产生的语言习惯,很可能会引起不必要的误会。
(二)学习外国语的人大部分都会经历文化冲击。
在经历文化冲击时,学习者会将与本国不同的文化减小化为“不对的”或“奇怪的”文化。
比如:在韩国非亲族之间也经常使用亲族称呼,“哥哥”、“姐姐”、“大叔”、“嫂子”等称呼在非亲族关系当中用得非常普遍,甚至女人无论年老还是老少对自己喜欢的男明星都会高呼“哥哥”。
在一些非正式的场所还会以小孩为基准对小孩的家长使用“东建爸”,“东建妈”等称呼。
这些在外国人看来都是非常陌生、奇怪的。
通过韩国文化进行韩国语教育,可使学习者正确理解韩国文化,避免由于文化误会导致语言沟通受到不良影响。
(三)在韩国语语言教学中,加强有关韩国语文化背景知识的传授,可充分调动学习者的好奇心与学习兴趣,并且通过文化教育可以有效地刺激学习者的学习动机。
二、韩国文化教育的内容根据韩国语语言教学的内容与需要,应投影以下韩国文化因素:(一)韩国文化象征:韩国文字,太极旗,韩服,泡菜,烤肉,佛国寺,石窟庵,无穷花,跆拳道,高丽人参,宗庙祭礼乐,光华门,雪岳山等。
(二)语言文化:韩国文字,敬语法,文化词汇,俗语,惯用语,隐语等。
(三)精神文化:伦理观和价值观,世界观(家族,我们,三纲五伦,阴阳五行,孝道,仁义礼智信,情等)(四)生活文化:衣食住,冠婚丧祭,韩服,泡菜,烤肉,神仙炉,年糕,年糕汤,温突。
(五)游戏文化:尤茨、跆拳道,摔跤,河回假面舞,羌羌水月来等。
(六)记录文化:八万大藏经,三国史记,三国遗事,朝鲜王朝实录等。
(七)宗教文化:佛国寺,海印寺,法住寺,梵鱼寺,明洞圣堂,天道教会馆等。
(八)宫中文化:景福宫,昌庆宫,德寿宫,光华门,兴仁之门,崇礼门,宗庙,天马堹,百济金铜大香炉,新罗金冠,神德大王神钟等。
(九)两班文化:成均馆,乡校,两班房屋,亭子,民俗村等。
(十)艺术文化:文学,音乐,美术,戏剧,电影,动画,电视剧等。
・06・(十一)科学技术文化:金属活字,温突,瞻星台,汽车,造船,家电,手机,电脑,半导体等。
(十二)教育文化:高丽大学,延世大学,梨花女子大学,陶山书院,屏山书院,绍修书院,成均馆等。
(十三)世界级文化遗产:韩国文字,石墓群,佛国寺,石窟庵,八万大藏经,水原华城,昌德宫,庆州历史遗迹,景福宫,龟船,瞻星台,圣德大王新钟,金属活字,高丽青瓷,韩纸,麻布,假面舞等。
(十四)世界级文化人物:世宗大王,李顺臣将军,李滉,李珥,丁若镛,金兴道,金正喜,白南准,林权泽,郑明勋,赵秀美,张英珠等。
(十五)现代韩国文化遗产:世宗文化会馆,艺术殿堂,现代美术馆,国立中央博物馆,国立庆州博物馆,世界杯赛场,浦项制铁所,现代汽车工厂,现代造船厂,三星电子工厂,乐天世界,儿童大公园,国立科学馆,国立图书馆,63大厦,es po 科学公园,贸易中心,奥运会赛场,仁川机场,南海大桥,西海大桥,高速公路等。
三、韩国文化教育方法如前面所述,语言教育与文化教育密不可分。
在韩国语教育过程中,文化教育不能独立进行,而是应该与其他语言教学有机地结合在一起。
(一)结合文字进行文化教育在讲授韩国文字及发音方法时,必须向学生介绍韩国十大文化象征之一“韩国文字”的创制时间,创制原理,创制过程等。
同时也应向学生介绍创制韩国文字之前韩国的汉字使用情况以及汉字对韩国语言文字的影响。
(二)结合词汇进行文化教育所讲授的韩国语词汇涉及韩国文化现象时,应即时投影相应的文化背景知识,从而使学生更好地理解、掌握、活用词汇。
例如:韩国语词汇“我们”。
韩国人在日常会话中非常喜欢用“我们”这个词,像“我们家,我们学校,我们公司,我们国家”这些词汇中国也比较常用,但像“我们妈妈,我们爸爸,我们丈夫,我们媳妇”可能就比较生疏了。
尤其是“我们丈夫,我们媳妇等”词汇,外国人听了,很容易引起误会。
这时就应该告诉学生,韩国人之所以喜欢用“我们”是因为韩国人具有强烈的共同体意识。
在讲授韩国语数词时,可告诉学生韩国人最喜欢的数字是“3”和“7”,而最忌讳的数字是“4”,因为韩国语“4”与表示死亡的“人卜(死)”发音完全相同。
结合“爸爸”,“妈妈”,“哥哥”等词汇,可向学生讲授韩国的家族关系结构图及家庭成员间的称呼。
如韩国人为什么称“叔叔”为“三寸”,称“堂弟”为“四寸弟弟”等。
(三)结合俗语、惯用语进行文化教育俗语和惯用语是在历史、文化、社会的影响下,经过漫长的时间形成的某个国家民族特有的生活语言。
因此,如果不了解那个国家的文化和民族性,就很难理解俗语和惯用语的真正含义。
为了使学生能够正确地理解并运用韩国语俗语和惯用语,应先让学生了解产生这些俗语和惯用语的历史文化背景以及生活习惯。
特别要强调惯用语的感情色彩,以免产生不必要的误会。
如汉语俗语“说曹操,曹操就到”,在韩国语中是“说老虎,老虎就到”。
这就是因为不同的历史文化背景所产生的差异。
(四)结合课文进行文化教育可有效地结合课文内容进行文化教育。
初级阶段的课文一般为日常会话的形式。
结合日常用语可向学生讲授韩国的问候礼节,电话礼节,韩国人的称呼等。
也可结合课文短文的内容,适当的投影文化背景知识。
如韩国的饮食文化,韩国的名胜古迹,韩国节日风俗,韩国的传统艺术,韩国的传统思想,韩国的传统游戏,韩国的文化遗产,韩国日常礼仪礼节,韩国具有代表性的文学作品,韩国的电影、电视剧、流行音乐、广告等等。
(五)结合练习题进行文化教育通过练习题可以使学生进一步巩固所学的文化知识。
如将韩国人婚礼的顺序打乱,让学生重新排序。
此外韩国语惯用语连线题,俗语填空题,编写体现韩国文化的情景会话,写对比中韩文化现象差异的短文等都能有效促进学生理解韩国文化。
在进行韩国教育的过程中,应注意以下几点:1、应有机地结合语言教学内容进行文化教育。
2、多给学生提供理解韩国文化的机会。
3、给学生多留一些对比中韩文化的作业。
4、给学生多提供只有理解韩国文化才能解释真正含义的惯用语、俗语、笑话等资料,要求学生进行发表。
5、多组织韩国文化体验活动,为学生学好韩国语营造文化氛围。
在进行韩国文化教学的过程中,最重要的是要充分考虑学生的学习阶段、韩国语的熟练程度及学生的学习兴趣,应在充分考虑上述因素的基础上选择文化教育内容及教育方法。
四、韩国文化教育手段在韩国文化教育过程中,可采用以下有效的手段:(一)教师的口头说明。
(二)利用图片及实物进行文化教育。
(三)利用音像资料进行文化教育。
(四)利用影像资料进行文化教育。
(五)通过文化体验活动进行文化教育。
(六)通过组织、表演情景剧进行文化教育。
(七)利用报纸进行文化教育。
(八)利用俗语和惯用语进行文化教育。
(九)利用漫画进行文化教育。
(十)利用传说、民间故事进行文化教育。
(十一)通过专题讲座进行文化教育。
(十二)通过与韩国外教及留学生交流进行文化教育。
总之,韩国语教学不能是单纯的语言教学,还应扩大学生的视野,使学生在理解文化的基础上学习语言。
在韩国语语言教学过程中,通过投影韩国文化知识,营造文化氛围,可有效地启迪学生语言学习的智慧与思维,提高学生的文化修养,培养学习兴趣和学习积极性。
参考文献〔1〕陈舒.文化与外语教学的关系〔J〕.国外外语教学,1997, (2).〔2〕韩载英,等.韩国语教学法〔M〕.韩国:韩国太学社,2005. 1.〔3〕朴英顺.针对外国人的韩国文化论〔M〕.韩国:韩国文化社,2002.〔4〕成基哲.韩国语教育与文化教育〔J〕.韩国:韩国语教育, 2001.・16・。