China Daily 05
chinadaily双语版:《中国日报》外专亲历总理座谈会
★⽆忧考英语资源频道为⼤家整理的china daily双语版:《中国⽇报》外专亲历总理座谈会,供⼤家参考。
更多阅读请查看本站频道。
Editor's note: Ravi Shankar Narasimhan, executive editor of China Daily's overseas editions, was one of 70-plus foreign experts invited to the Great Hall of the People on Tuesday for a symposium and a Chinese New Year dinner with Premier Li Keqiang and senior State leaders.If you ever wondered how official events in China are run like clockwork, I can offer some insight: It takes a lot of time and plenty of attention to detail.The three buses carrying the 70-odd foreign experts from SAFEA - the easy-sounding acronym for the State Administration of Foreign Experts Affairs - were scheduled to leave the building at 2:45 pm for the 5 pm symposium with Premier Li Keqiang and other senior State leaders. I thought it was a bit too early but our handlers said it was better safe than...As we crawled through the heavy mid-afternoon Beijing traffic, the abundant caution made sense but even then we arrived a few minutes earlier than scheduled. We would be admitted to the Great Hall of the People only at 4 pm, so we sat in the bus in a side lane.At the appointed time, the gates and doors were thrown open with a flamboyance seen only in places with a sense of grandeur.Security was tight but the checks were efficient and quick. Airport security guards could take a cue from here.There was ample time to locate our designated seats in two grand halls: one for the symposium and the other for the dinner. As we checked out who was sitting where, we noticed that "Isabel Crook" would be seated next to the premier, and a murmur went around: Who's she?A little checking around the ban on phones and tablets meant we had to rely on memory and my recollection of stories published in China Daily for the answer: A 98-year-old Canadian anthropologist who did pioneering work in China, taught at Beijing Foreign Studies University and who has spent about 75 years of her life in China.That's culture, said Volodymyr S. Kovalenko, professor at National Technical University of Ukraine, who has been visiting China for 40 years, admiringly. Wondering if the rest of the world was losing its traditional moorings, he politely inquired about India - my country.I tried to assure him that despite centuries of invasions we have tried to sort of -keep our sense of culture intact. But I had to admit that the sense of reverence that the Chinese and their leaders have for foreigners who have helped their country is unmatched.I offered Kovalenko the example of almost every Chinese leader visiting India making it a point to meet the family of Dwaraknath Kotnis (known in Chinese as Ke Dihua) a doctor whose heroic deeds of saving Chinese soldiers during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1937-45) being the stuff of legend in China and known to every student. Li met members of the family in Mumbai last year on his first visit to India as premier.Now that we had cracked the Crook code, I was sharing the story with the energetic Alistair Michie, group business and government adviser of Newland International Communication Group and a consultant to SAFEA, when a buzz went around the room: Please take your seats, the premier is coming.It was a good 15 minutes before the 5 pm start, but we all obediently went back to our seats, and waited, murmuring to neighbors.On the dot at 5 pm, the premier walked in briskly. But there was nothing brusque as he greeted the 20-odd people closest to his seat, held their hand for just that second longer and looked them in the eye ... it made us feel important.It's well known that the premier is fluent in English and that's the language in which he greeted every foreigner. His opening remarks were in Chinese, however. The appreciation of the Chinese government and its people for the foreigners' contributions to the country's development. "We would like you to see China as a second home," he said.It was something some of the guests informally discussed earlier. Not many world leaders, especially those of major economies, even acknowledge the role of foreigners, let alone be so effusive in praise, but Chinese leaders routinely do. And, deserved or not, we felt good.The premier said he came to listen ... and the first to speak was John Thornton, the chairman of the Brookings Institution and legendary figure in the financial world. He made three proposals on how to tackle urbanization.Then Michie spoke on how high-end services would boost the economy.It was finally the turn of Peter Poechmueller, chief technical officer at Shandong Sino-chip Semiconductors, who argued passionately about how the semi-conductor industry in China should be developed.The premier listened closely, made notes and said he wished he could listen to the views of all the foreign experts present but couldn't because of time.It was nearly 6 pm and the guests were gearing up for dinner: There was some talk earlier on what the government's austerity drive would mean for the menu.This is where the clockwork went a little awry.The premier said in his opening remarks that this was the first kind of forum he had attended as premier. He spoke briefly about the Chinese economy's performance last year. The highlights: Economic growth of 7.7 percent, "no easy task" given the huge base of the world's second-largest economy; and 13 million new jobs created the most for several years. He then took most of us by surprise by responding, point by point, to all the suggestions made by the three foreign experts. Thornton and Michie got more than a nod of appreciation and the premier lauded the "dual personality" of Poechmueller, pointing out that the Austrian called himself Shandong Man, and thanked him for putting the considerations of the Chinese semiconductor industry ahead of his cold.He thanked everyone.Suddenly, there was another buzz ... we had to move across the magnificent lobby to the dining hall. After all, the clock was running.I was honored to be sitting at the "main table" and was directly opposite the premier in the 18-seat arrangement. I had a good vantage point.Li was expansive, expressive and ebullient. Animated with Thornton, solicitous with Crook.The dinner courses came with unrelenting time pressure; if you didn't finish in the time set for that course, it would disappear. Chinese tradition soon started. The premier began by toasting his guests but it was also getting late. Everyone wanted (it appeared) to tell him their life story and he listened attentively.His aides were getting jittery; it was taking too long. But the premier didn't seem to mind.Soon he was approaching me, halfway down his table. I got strong hints that I should just clink glasses but when it came to my turn, I couldn't resist.Without getting into details, let's say I took up a good 30 seconds. The premier then went around toasting all the guests.I could see he hadn't eaten much, and the whole program ended at exactly 7 pm.Just like clockwork. 查看译⽂1⽉21⽇,国务院总理李克强在北京⼈民⼤会堂同在华部分外国专家亲切座谈。
chinadaily双语新闻:中国学生的美国梦
⽆忧考英语资源频道为⼤家整理的chinadaily双语新闻:中国学⽣的美国梦,供⼤家阅读参考。
Jay Lin is the embodiment of the American dream -- and what is increasingly a Chinese dream. 林杰代表的不仅仅是美国梦,更是⼀个不断壮⼤的中国梦。
Originally from Wenzhou in eastern China, he moved to New York City as a teenager. After earning degrees from Ivy League universities -- Cornell and Columbia -- he secured a comfortable job in a bucolic town in Connecticut. 林杰来⾃中国东部的温州市,少年时期移居纽约。
从常春藤康奈尔⼤学和哥伦⽐亚⼤学毕业后,在康乃迪克州⼀个乡村⼩镇找了份⼯作,过上了舒服的⽇⼦。
Now he is helping others in China follow his path, where the desire for elite U.S. education is alive and well. 现在他致⼒于帮助怀揣着同样梦想,渴望美国精英教育的其他中国⼈。
In the last decade, mainland Chinese have reshaped the international student body at U.S. colleges and universities, notably at Ivy League institutions. In the 2009-2010 academic year, China surpassed traditional "study abroad" heavyweights like Canada, India and South Korea, to lead international enrollment across U.S. higher education, according to the Institute of International Education. The U.S.-based institute's most recent figures reveal that mainland Chinese students increased 23% to more than 723,000 in the 2010-11 academic year. 过去的⼗年,⼤陆学⽣重塑了美国⼤学机构的学⽣⽐例,尤其是常青藤联盟。
chinadaily(中文日报双语版)
《China daily》实用词汇及短语总结4.10 Deleterious 有害的, bricks-and-mortar stores 实体店,IED, immune, She got tied up at work.Hunt and peck 二指弹touch typing 盲打fiendishly凶猛的,刁钻的。
Get a better education ,savor 品尝,broth 肉汤,paleolithic 原始的company 陪伴myriad,无数的interact strongly 有极大关系self-reported happiness 自我满意度savannah 无树大草原struggle aspiring to greater goals 追求更大目标hold sway:统治,支配‘iPhone6 Legs’i6thighs 大腿in the last couple of decades 过去二十年diabetes 糖尿病 deputy chief副主任sharp rise 大量增长incurable 无法治愈Insulin胰岛素revise her manuscript修改手稿drip drip形容坏事缓慢发生的过程chop-chop 快;赶快pooh-pooh 蔑视stealth call 逃避电话insiders 知情人feign假Ukrainian乌克兰的satirical有讽刺意味的patriotisim爱国主义temperament脾性breastfeed哺乳cuddle:搂抱,拥抱import value-added 进口环节增值税tariff关税maxim美信commission委托sail帆erratically摇摆不定aloft在…之上have a stiff upper lip 咬紧牙关Point blanc 白点Carry your heart on your sleeve 轻易表露感情kangaroo court潦草,不公正的法庭SDHC(secure digital high capacity) 4.11 dementia痴呆症,the behavior of a gentleman绅士手etiquette 绅士,礼仪chivalry 绅士风度take/feel one’s pulse把脉geek达人separate the wheat from the chaff 把糠从小麦里筛出来fly by the seats of your pants没有计划,只凭感觉做事。
《中国日报》(China Daily)时政新闻报道中常用语的特点及翻译策略
2019.5News Dissemination新闻传播学术园地《中国日报》即China Daily,是中国国家英文日报,于1981年创刊。
作为备受海内外人士普遍关注的英文媒体,《中国日报》一直致力于通过官方话语传播我国的新闻思想及新闻动态,对时政新闻的报道是其中至关重要的部分。
时政新闻即topical news,是时事新闻和政治新闻的简称,通常报道的是国家首脑及领导人出访、政策制定和发布等重大新闻事件,也包括重大的社会新闻,一些政治性较强的国际新闻属于广义的时政新闻。
时政新闻具有极强的思想性,要做到实事求是,内容公正、客观且全面。
本文从词汇、短语结构、翻译原则等方面对《中国日报》(China Daily)时政新闻报道中的常用语做出分析。
一、《中国日报》时政新闻报道中常用语的特点(一)大量使用专有名词、缩略词和多重名词修饰语,目的在于节省新闻版面、向读者传递更多信息。
例如,我国政府每年3月召开的“两会”,是对自1949年以来召开的中国人民政治协商会议和1954年以来召开的中华人民共和国全国人民代表大会的统称,而一些外文网站对“两会”的说法不尽相同,在维基百科上甚至出现两会拼音lianghui这样的词条。
我国的英文媒体《中国日报》一直用Two Sessions作为对“两会”的特指,并使之成为专有名词。
缩略词的使用在时政新闻报道中层出不穷,尤其是代表一些机构名称的首字母缩略词,例如中央军事委员会CMC是“Central Military Commission”的缩略词。
缩略词的使用可以节省篇幅,体现时政新闻用词简洁干练的特点。
(二)say或者said在动词中的使用频率最高。
例如,在《中国日报》2019年3月3日对“两会”的报道中,题为Top political advisory body starts annual session的新闻即关于政协开幕的新闻,有这样的句子Wang Yang said the CPPCC has fulfilled its duties in pursuing unity anddemocracy,and building consensus.(汪洋指出,中国人民政治协商会议履行了团结民主、凝聚共识的职责。
chinadaily双语新闻:战胜倦怠保持活力
英语资源频道为⼤家整理的chinadaily双语新闻:战胜倦怠保持活⼒,供⼤家阅读参考。
How to defeat burnout and stay motivated “做⾃⼰喜欢做的事。
”我们都曾听过这个建议。
但有时候即便是做喜欢的事情,也不⾜以让⼈⼀直保持热情。
你很清楚那种感觉。
就要完成⼀个项⽬,或实现⼀个⽬标了,但你就是提不起精神来。
你失去了兴趣,精疲⼒尽,却不知道为什么。
这就是倦怠。
我们对此都⾮常熟悉。
我很⾼兴能和你分享⼀些我战胜倦怠的⽅法——或者说,防⽌它从⼀开始就影响到⾃⼰的办法。
"Do what you love." We've all heard this advice before. It's great advice, though not many people truly take it to heart. But sometimes doing what you love isn't enough to keep you going. Inspiration, passion, and motivation are difficult things to hold on to. They always seem to slip away right when you need them most. You know that feeling. Where you're that close to finishing a project, or achieving a goal, or crossing a task off your to-do list … but you just can't muster the energy. You've lost interest. You're exhausted. Drained. And you don't know why. That's burnout. It's something many of us are all too familiar with. I'd like to share with you a few ways that I fight burnout – or prevent it from catching me in the first place. 1. Achieve in increments. When you only focus on a big goal someday, it's easy to get burned out by the daily grind. It's like driving toward a mountain in the distance. You can drive for hours, but the mountain doesn't seem to get any closer. And spinning your wheels gets real tiring real fast. The solution is to give yourself a way to measure and record every little step forward you take. Here's how: Get a journal, notebook, or calendar. Writing things down is important. Identify milestones on the road towards your goal. If milestones aren't obvious, create them. Track milestones in a simple, visual format. 2. Train your muse. One of the biggest myths about inspiration that it's random. One day you're inspired and motivated, the next day you're burned out – and there's no way around it. Or so they say. In fact, inspiration is just like any other skill. It may start out as unreliable, but it can be trained and developed into something you can rely on. So how do you train your muse? The best way I've found is immersion. Surround yourself with things that inspire you and reflect your goals. Immersion trains your mind to work efficiently in the ways you need it to. The more that your inspiration becomes a part of your life, the less likely it is to run out when you need it most. With that in mind, be creative. What ways can you connect with your inspiration on a daily basis? 3. Work less. Cut down on the amount of energy and time you spend working. If you have sick days or vacation days left, take advantage of them. Or, if you're self-employed, force yourself to work fewer hours each day – even if that means turning down new projects. Working less doesn't mean you have to slack off or get less done. It does mean that you: Eliminate unnecessary tasks. Take strategic breaks. Stop multi-tasking. Seek help from other people. 4. Define success realistically. There's absolutely nothing wrong with having big dreams and big ambitions. But if you're constantly frustrated by a lack of progress, it might be time to take a step back and examine your goals. Are they achievable? Are you holding yourself to a reasonable timeline? Here's a good way to do this. Get a piece of paper and write down your big, ambitious goal. Then write down at least 10 specific, concrete steps that will allow you to achieve that goal. Be as detailed as possible. If you can't come up with a series of down-to-earth steps to get you from here to your dream, that's a sign that you need to either redefine your goals or rethink the way you're pursuing those goals. 5. Get more sleep. You've heard this before, I know. So have I. But that didn't stop me from going against my better judgment and tiring myself out by staying up late to work. Getting enough sleep takes a conscious decision – and, just like any good habit, takes time to develop. One of the biggest barriers for me in this area is procrastination. I have a tendency to put things off throughout the day, then stay up later as a result. What's keeping you from getting the rest you need? 6. Take it slow(er). The world tells us to rush things: "Get there faster. Make money quicker. Retire sooner." And while these things aren't necessarily bad, they can easily get us in over our heads. If you're feeling burned out and overwhelmed, it's time to slow down. A few ways to take yourself out of 24/7 high gear: Spend at least 10 minutes a day in a quiet place, away from distractions. Breathe. Put together a playlist of slow, relaxing music. Listen to it whenever you start feeling frazzled. Take a butcher knife to your to-do list. Set a limit to the number of tasks you take on each day and stick to it. Extend your deadlines. Do you absolutely, positively have to get this done now? Just remember – this isn’t an excuse to procrastinate. 7. Get a second opinion. It's hard to spot burnout from the inside. Your close friends and family are likely to identify the signs of burnout long before you do. So listen to what they're saying. The next time your spouse, parent, or best friend tells you you're working too hard, take it seriously. 8. Set clear boundaries. Burnout happens when we allow work to overflow its boundaries and interfere with every other part of our lives. So set strong boundaries. The clearer the better. In writing, if possible. For example, instead of saying: "I'll spend at three hours every night with my family," make it clearer: "I won't work after 8 o'clock. That's 100% family time." Clear boundaries are easier to stick to and harder to rationalize away. 9. When you're working, focus. I've found that concentrating on work is actually less exhausting than allowing yourself to be wishy-washy about it. When you decide that it's time to work, buckle down, eliminate distractions, and do it wholeheartedly. There's something amazingly refreshing about pure, sharp focus. 10. Create outlets. If you're a person of diverse interests (and really, who isn't?), it's likely that you have several very different goals and ideas bouncing around in your head at any given time. These ideas need outlets. If you hold them inside, they'll eventually start interfering with your focus and creating unnecessary frustration, leading to burnout. 11. Know when to power through it. This is going to sound out of place given what I've said above, but it's powerful – if applied correctly. Sometimes the solution for burnout is just to power through it. Sometimes burnout can be an illusion. In these cases, the best choice is to refuse to use burnout as an excuse, ignore the fact that you feel burned out, and just work through it. It's like a runner gaining her second wind and coming out stronger on the other side. 12. Never accept defeat. Burnout is an obstacle like any other. It can hold you back for a while, but it's not the end of the world – unless you let it defeat you. If you have a great goal in mind, don't give up on it, no matter how apathetic, exhausted, or frustrated you might feel. If everything I've said up until this point fails, do this: hold on to your dream – even if it doesn't feel like much of a dream at the moment. Hold on to it anyway. That way, when the storm clears, your dream will still be intact, ready for another try.。
chinadaily双语新闻:我眼中的中国新一代
英语资源频道为⼤家整理的chinadaily双语新闻:我眼中的中国新⼀代,供⼤家阅读参考。
I have lived in China for eleven years, with some brief breaks to go to back to New Zealand for family weddings. I now wish I had kept a detailed dairy of my time in China. I did not intend to remain here so long. I am still in China. My dream in China is yet to be completed. It is to go into a country area of Jiangxi and set up an early childhood school there. I know the exact place I want to go to, but it will take time to develop.It all began on the Oct 17, 2002, I remember it all very clearly. I arrived at Beijing Airport to be met by a Chinese student from Nanchang. This was my first experience of Chinese friendliness and hospitality. We spent the evening together walking around Tianamen Square.The next day I was taken by her to the Beijing Railway Station to board the train to Nanchang, I was on my own, and only had had 24 hours in China on that journey of 22 hours on the “K” train. I was cared for by an elderly Chinese couple, neither of us spoke each other language, but to got to know each other very well.The following eleven years have been a replica of this experience, Chinese police have also been very helpful and considerate, I got lost in Shenzen one time and they gave me a ride in their car to where I was to go to. Another time I did not let them know I had changed my place of residence during Spring Festival. They waived the fine for me. I have made friends and been given their kindness in Nanchang, Shanghai,Tianjin, Guangzhou and otherplaces as well. I taught English in these cities.I am now in my China “hometown” Nanchang voluntarily, helping my Chinese friend in this Traning School and others who seek my help.I have lived for a number of years with a Chinese family, that’s the best way to really get to know the people.Other experiences of Chinese kindness are from ten years old girl who gave me her only possession, an English/Chinese dictionary as gift. A father of one of my students while visiting her family in Ganzhou gave me a limited edition of Chinese currency, worth 2900rmb, inappreciation for helping his daughter. The value of the present is not important to me. It’s the thought that counts.Going back to New Zealand to be with my family is not easy, even though some of them have been to Nanchang to visit me. They have a clouded view of China. They don’t really understand the size and immensity of China and its people.I have taught about 4500 students during my time in China. They are basically hard workinga nd show me respect as their teacher and friend. I have enjoyed many wonderful occasions with them. Having class on Quingsang Lake in Nanchang in a boat. Going to the riverside near Juijiang and cooking sweet potatoes Hangi style on the riverbank. Being taken to West Lakefor Spring festival. These are but a few of happy times I have had.One question that remains in my mind is this.Does China have a future in its younger generations?When I go to class and look around the students, some are very good entrepreneurs, others just content to do their best for their future. They are all individuals. One young female student in Tianjin was running her own Language School in Beijing while attending University.The answer to my question is.Yes, China does have a future in its younger generation. I wish them all every success in their future endeavors in making China a stronger and better nation.我在中国已住了11年,除了回新西兰做短暂的停留,参加⼏场家庭婚礼外,我⼀直待在这个国家。
chinadaily双语新闻:我们生活在环球小报中
英语资源频道为⼤家整理的china daily 双语新闻:我们⽣活在环球⼩报中,供⼤家阅读参考。
Life in the global gutter ⽣活在环球⼩报中 The popular press ⼴受欢迎的报刊 Tabloids are a phenomenon worldwide, but they come in different varieties ⼩报是世界范围内的⼀种现象,但是他们以不同的种类⽅式存在着 AS AN example of bullying journalism, it takes some beating. Atabloid buys a surreptitiously filmed sex-video of an actor in his 50s suffering from Parkinson's disease. It demands an exclusive. At first he collaborates, even writing the interview himself; later he sues for blackmail. 作为恐吓性新闻业的⼀个例⼦,它很难被超越。
⼀家⼩报购买了⼀部秘密拍摄的性爱录像,主⼈公是⼀名患有帕⾦森综合征的50多岁的演员。
这家⼩报要求报道。
开始这名演员配合了,甚⾄亲⾃写访谈;后来,他以敲诈勒索为由,将这家⼩报告上了法庭。
This is not another story emanating from the now-shuttered newsroom of the News of the World, where journalistic shenanigans have deeply embarrassed News Corporation, its owner. The tabloid in question is Bild Zeitung, Germany's biggest paper. Last year a court ruled that Bild's reporter had coerced theactor, Ottfried Fischer. In May a higher court overturned the verdict. Afurther appeal is pending. 这并不是从已经关闭的世界新闻报(其新闻⼯作者的诡计深深羞辱了它的所有者,新闻集团)的新闻编辑室⾥传出的另外⼀个故事。
英语报纸介绍CHINA DAILY介绍
iled Information
1.page Two :weather forecasts of every large city. 2.the third page :top news (large colorful pictures ) ment page : comments are written by experts in different field . P.S: All
《中国日报》作为中国了解世界、世界了解中国的重要窗口,是国内外高端人士首选的中国英 文媒体,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转载率最高的中国报纸,也是国内承办大型 国际会议会刊最多的媒体。 中国日报传媒集团紧贴时代脉搏,坚持创新驱动,秉持“内容为王”的理念,说明中国、点评 世界,不断加快海外发展步伐,完善全球采编和传播网络,向着构建世界级现代新型全媒体集 团的目标迈进
北美发行情况
《中国日报》北美设有发行公司。通过卫星传版在纽约印刷。美 国东部读者能看到当日《中国日报》。根据最近一次调查统计, 《中国日报》不仅成为北美的读者层次有了明显的提高,发行 覆盖面也越来越大。《中国日报》不仅成为北美读者了解中国 的窗口,也成为美国政府、经济及企业决策人事制定对华政治 及经济政策的必读之物。目前,北美发行公司的发行已覆盖美 国,加拿大以及中美洲,南美洲各国。
As a newspaper group, the China Daily Group also publishes 21st Century, Beijing Weekend, China Business Weekly, China Daily Hong Kong Edition, China Daily Asia Weekly, China Daily US Edition, China Daily European Edition and Zhejiang Weekly. The China Daily is a member of the Asia News Network.
China Daily经典句子整理
中国日报 China Daily: I am a slow walker, but I never walk backwards. —(US)Abraham Lincoln 我走得很慢,但是我从来不会后退。—(美国)林肯
中国日报 China Daily: All's well that ends well. 结局是好的,一切就都是好的。 —英语谚语
中国日报 China Daily: 【Bonus Oriens】 Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain. 生活不是等着暴风雨过去,而是学会在风雨中跳舞。
中国日报 China Daily: Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.- Mother Teresa 不是每个人都是做大事的人, 但我们可以把小事做得有大爱.
中国日报 China Daily: China Focus, Global Vision 聚焦中国, 放眼全球
中国日报 China Daily: If you want to understand today , you have to search yesterday. —(US)Pearl Buck 想要懂得今天,就必须研究昨天。 —(美国)赛珍珠
中国日报 China Daily: It's never over till it's over. 未到最后关头,绝不轻言放弃。 —英语谚语
中国日报 China Daily: To really understand a man we must judge him in misfortune. —(France)Bonaparte Napoleon 要真正了解一个人,需在不幸中考察他。 —(法国)拿破仑
chinadaily双语新闻:中国的故事世界的故事
china daily双语新闻:中国的故事世界的故事Regarded as the world`s leading futurist, Naisbitt shed light on his upcoming book Megatrends China during a recent visit to Beijing. He gained an extensive following in China back in the 1980s with Megatrends, which sold 14 million copies around the world and topped the New York Times best-seller list for the best part of two years. Back then, I was a postgraduate student at the Chinese Academy of Social Sciences and read his book word by word. Although I didn`t fully understand it, I found it very encouraging for China in the early years of its opening-up and reform.不久前,世界未来学家奈斯⽐特来京宣传他的新书《中国⼤趋势》。
早在20世纪80年代,他的《⼤趋势》在中国就⼤获好评,全球发⾏量达到1400万册,⾼踞《纽约时报》畅销书排⾏榜榜⾸两年多。
那时,我还是中国社会科学院的研究⽣,曾逐字逐句地翻阅他的书籍。
尽管不能完全理解书中的含义,我仍然觉得那本书给改⾰开放初期的中国很⼤的⿎舞。
When I finally met Naisbitt and his wife Doris in Beijing, I found the 80-year-old still hale and hearty. We had a friendly chat that was free of age or cultural differences. The old man`s eyes sparkled with wisdom, earnestness and a childish smile.多年后,当我终于有幸在北京见到奈斯⽐特和他夫⼈多丽丝,我发现他虽已是80岁⾼龄,却依然⾝体健康、精神饱满。
China Daily手机报介绍及免费订阅方式
我常说一句话, 我们不仅要把蛋 糕做大,而且要 我的任期还有两 把蛋糕分好,要 年,我以为这两 让每一个人都分 年的工作不比前 享改革开放的成 八年任何一年要 果。
容易,反而要艰 巨得多。
[温总理语录]
--我的任期还有两年,我以为这两年的工作不比前八 年任何一年要容易,反而要艰巨得多。 I only have 2 years left for my tenure of office. I think the work in the 2 years will be not at all easier than that in the previous 8 years, but will be much tougher instead. --请大家相信,一个每天关注物价、每天了解行情的 人,是不会允许物价上涨而得不到遏制的。 A man (i. e. Wen himself) who pays high attention to prices every day will not allow prices to keep soaring.
5事业公司事业公司29759教师科研学生其它2009年中国移动集团公司为手机报用户画像活动调查数据学生为主2035岁2035岁为主大专以上大专以上学历chinadaily手机报chinadaily手机报用户特征总结女性居多chinadaily手机报免费体验一个月方式仅限未订阅用户
[温总理语录]
请大家相信, 一个每天关注 物价、每天了 解行情的人, 是不会允许物 价上涨而得不 到遏制的。
China Daily手机报用户年龄?
5% 0%
24% 19岁及以下 20岁--35岁 36岁--50岁 51岁及以上
71%
(2009年中国移动集团公司“为手机报用户画像”活动调查数据)
备考2023年高考英语China Daily中国日报双语精读24节气之20小雪
24 节气:关于小雪你可能不知道的 7 件事
The traditional Chinese lunar calendar divides the
year into 24 solar terms. Minor Snow, (Chinese: 小
NOTES ✪红色:词汇 蓝色:短语 ※黄色:语法总结,长难句 阅读综合练习在文后 ✪Minor/ˈmaɪnə(r)/adj. 较小的 次要的;轻微的 Minor Snow:小雪 refer to:指的是;适用于;参考;涉 及; ※when it starts to snow:定语从句, 关系词 when 代替先行词 the time 在从 句中做主语。 in the lower and middle reaches of the Yellow River:在黄河中下游地 区 average time:平均时间 ※starting in Minor Snow : 现 在 分 词 做伴随状语。 ✪bitterly /ˈbɪtəli/ adv. 极 其 ; 非 常 ;
不太冷,许多人还没有戴帽子或围巾。其实按照中国的一 gather:定语从句,关系词 where 代替
句古话来说,“头是身体所有通道聚集的地方”。保持头温 先 行 词 the place 在 从 句 中 做 地 点 状
暖是明智的。
Drinking soup 喝汤 During Minor Snow, indoor heating begins to work, which means the air indoors is dry and most people might find their nose and mouth feels a bit dry. According to practices in traditional Chinese medicine, this accumulation of "inner heat" in one's body can cause problems, including oral ulcers. The solution is to drink more hot soup, such as cabbage and bean curd
交际翻译理论下新闻文化负载词句英译研究——以《中国日报》(China_Daily)为例
ENGLISH ON CAMPUS2022年41期总第637期交际翻译理论下新闻文化负载词句英译研究——以《中国日报》(China Daily)为例摘 要:新闻英语作为传递信息的重要文体,是加强我国与西方文化交流的重要媒介与载体。
近年来,随着改革开放的深入,我国对新闻翻译的要求愈加强烈,以提高信息传递与文化弘扬的准确性。
本文依据纽马克的交际翻译理论,以《中国日报》(China Daily)中的文化负载词为例,简要说明交际翻译理论及文化负载词的相关概念,详细阐述交际翻译理论在新闻英译中的应用,有助于译者更精确地做出不同文体类型的翻译,读者更高效地阅读英语新闻。
关键词:新闻文化负载词;交际翻译理论;英译研究;《中国日报(China Daily)》作者简介:韩瑞芬,内蒙古工业大学。
一、引言随着全球一体化进程的加快,跨文化交流愈加频繁,国际交流在帮助我们认识世界其他国家的同时,也为其他国家更好地了解我国提供了方便。
新闻英语作为典型的信息型文本,其内容具有准确性、真实性和时效性的特点,而新闻中又常含有文化负载词。
基于此,译者对于新闻英语的翻译应突出人际功能,借助交际翻译理论完成新闻英语中文化负载词的翻译,有效保证翻译的准确性。
二、交际翻译理论简介交际翻译理论是英国翻译学者纽马克(Peter Newmark)在《翻译理论研究》中提出的翻译方法之一,由于其语言表达简洁,内容丰富准确的特征,被广泛运用于翻译实践之中,并对我国翻译理论研究产生了重要影响。
与语义翻译相比,交际翻译的核心在于传递信息。
交际翻译注重根据目的语的语言、文化和语用方式传递信息的同时,十分重视翻译后的交际影响。
此外,交际翻译所产生的译文通常通顺简洁、清晰直接且规范自然,符合特定的语域范畴。
因此,类似于新闻英语的非文学体裁,更适合运用交际翻译的策略,从而使读者对原文或事实有明确的认识与理解。
三、交际翻译理论指导下的文化负载词句英译案例分析1.文化负载词,又称文化独特词、文化内涵词,指的是具有民族文化色彩的词语、词组和习语,也是一个民族语言系统中最直接、最敏感地反映该民族历史文化和民族风俗的语言层面。
chinadaily英语点津:好读不倦的专业学生
★英语资源频道为⼤家整理的china daily英语点津:好读不倦的专业学⽣,供⼤家参考。
更多阅读请查看本站频道。
你认识这样的⼈吗?已经读到博⼠或拥有多个学位却依然寻求深造机会,⽽同龄⼈都已经⼯作好多年了。
读书似乎是他们的乐趣和⼈⽣的意义所在。
这样的⼈被称为“专业学⽣”,英⽂表达是professional student。
Professional student refers to a person who receives multiple degrees and keeps taking courses instead of holding a profession related to the degrees earned. It can be a compliment or an insult depending on the speaker.“专业学⽣”指的是那种已经拿到好⼏个学位,依然继续进修深造,⽽不是去从事和既得学位有关的职业的⼈。
这个称号可能是褒扬,也可能是挖苦,取决于讲话的⼈。
Ex. 1: a compliment"Man, I think you're so cool for writing a dissertation on Mesoamerican maize fertilization. You're a real professional student!"“⽼兄,你写的关于中美洲⽟⽶受精的论⽂实在是太酷了。
你真是个不折不扣的专业学⽣!”(褒扬)Ex. 2 an insult"Hey Jack, won't you get a real job and quit being a professional student?"“嘿,杰克,你⼲嘛不去找份真正的⼯作,⽼是做专业学⽣呢?”(挖苦)。
高三英语一轮复习China+daily语篇时政新闻专项训练(故宫博物馆新规)
China daily语篇时政新闻专项训练(译文+答案)(故宫博物馆新规)语篇练习1 New guidelines for visitors to Palace MuseumThe Palace Museum in Beijing released new visiting guidelines on Thursday 1.________(protect) the World Heritage Site.According to the guidelines, 2._________ will take effect on June 30, luggage cases, trolleys, scooters, bicycles and other wheeled 3._________(transport) — with the4.__________(expect) of wheelchairs and strollers for kids — will no longer5.________(allow) to enter the compound.6.________ the permission of museum authorities, commercial photography equipment,7._______(include) large tripods, reflectors and camera dollies, will also be prohibited."The safety of relics and visitors 8._________(be) a major concern for our operation," said Fang Xiaomei, director of the public area management department at the museum." While 9._________(urge) more civilized behavior among visitors, we want to safeguard an 10._________(exception) visiting experience."语篇练习2 New guidelines for visitors to Palace MuseumThe Palace Museum, also known 1.________ the Forbidden City, was China's imperial palace from 1420 to 1911. Spread across 720,000 square 2._________(meter) in the heart of Beijing, it 3.________(see) as the zenith of ancient Chinese palatial constructions.Following the public's 4._________(enthusiastic) for traditional Chinese culture in recent years, many visitors, of the younger generation 5.________ particular, like to visit the Forbidden City 6.________(wear) traditional royal costumes.This trend has created 7.________ boom in the commercial photography market centering on the palace."8.________(get) better pictures, photographers often occupy visiting routes and public spaces for a long time," Fang explained. "We'd like to 9._________(far) specify the boundary for commercial photography 10.________ ease its influence on the visiting experience through regulations."语篇练习3 New guidelines for visitors to Palace MuseumThe imperial garden near the Gate of Divine Prowess, the northern exit of the Palace Museum, has been affected by the heavy trolleys 1._________(use) to carry commercial photography equipment, said Qi Fei, an engineer with the World Heritage Site 2._________(monitor) center at the Palace Museum.The garden has become 3.________ popular area within the complex for commercial photography. Its pathways are paved with pebbles set using traditional craftsmanship 4. _________ are not designed to withstand the rolling of heavy trolleys."The pebbles easily loosen 5.________ being rolled over again and again," she explained. "Colored glaze on the walls is also fragile and can be hit by the trolleys."Qi added that the new guidelines call for visitors 6.________(retain) a sense of awe and homage toward the cultural heritage. 7._________(consequence), livestreaming will also bebanned within indoor galleries, according to the guidelines.The museum will provide an alternate plan for travelers 8._________ bring luggage because they later need to catch trains or 9.________(flight). Visitors can deposit their luggage by the entry and the luggage will be transferred to the exits for pickup to save people from 10.________(have) to walk back, which can take more than half an hour.参考答案11.to protect2.which3.transportation4.expectation5.be allowed6.Without7.including8.is9.urging10.exceptional参考译文1位于北京的故宫博物院周四发布了新的参观指南,以保护世界遗产。
china_daily
中国日报 China Daily : Nothing that’s worth while is ever easy. remember that. 记住,值得便不易得——Nicholas Sparks (美国小说家,剧作家)中国日报 China Daily : You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think. 你比你想象中更勇敢,比你看起来更强大,也比你以为的更聪明。
-小熊维尼中国日报 China Daily : When you are totally at peace with yourself, nothing can shake you.- Deepam Chaterjee 如若内心真的和谐平静,什么也不会撼动你。
中国日报 China Daily : I have a woman's body and a child's emotions.(Elizabeth Taylor, Hollywood star, 1932-2011) 我拥有一个女人的身体和一个孩子的情感。
(伊丽莎白·泰勒,好莱坞影星,1932-2011)中国日报 China Daily : Always bear in mind that: your own resolution to succeed is more important than any one thing. ——Abraham Lincoln 始终牢记:成功道路上的坚定不移比什么都重要——林肯中国日报 China Daily : It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails.——Bible:Corinthians 凡事包容;凡事相信;凡事盼望;凡事忍耐;爱永不止息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
China Daily 051,economie 经济体2, full of vitality 充满活力3,complex and volatile 复杂多变4,sluggish economy 低迷的经济5, make resolute decision 果断决策6,experience fully proves 实践证明7,quality and performance 质量和效益8,adhere to 坚持9,expand domestic demand10,increase significantly 明显增长11,upgrade 升级upgrading12, per capita living area 人均住房面积13, rise substantially 大幅增加14,transformation and upgrading 转型升级15, energy conservation 节能16,next-generation information and communication technology 新一代信息技术17,bio-medicines 生物医药18,high-end equipment 高端装备19, make steady progress in 扎实推进20,backward production facility 落后生产设施21,capacity 产能22, daily urban sewage treatment capacity 城市污水日处理能力23,energy consumption per unit of GDP 单位国内生产总值能耗24,revise 修订25,particulates less than 2.5 micrometers in diameter PM 2.5 26, soil erosion 水土流失27,master strategy 总体战略28,promulgate and implement 颁布实施29,formulate 制定30,large-scale development of the west region 西部大开发31,regional development plan 区域发展规划32,leapfrog development 跨越式发展33,rural poverty alleviation 农村扶贫34,major economic indicator 主要经济指标35,distinctive strength 明显的优势36, advance urbanization 推进城镇化37,actively and prudently 积极稳妥的38,urbanization level 城镇化率39,urban-rural population structure 城乡结构40,unremittingly 毫不放松41,consolidate and strengthen 巩固和加强42,agriculture as the foundation of the economy43, pool resource 集中资源44, the vital interests of farmer 农民切身利益45,totaled 累计46,average annual rate 年均增长率47,broaden the coverage of subsidy 扩大覆盖范围48,carry out policy 实施政策49,floor price 最低价50, right band interest 权益51, the system of compensating for expropriation of rural collective land 农村集体土地征收补偿制度52,variety and breed 种类和品种53,spread agricultural technology 推广农业技术54,water conservancy project 水利工程55,high-grade 高标准56,rural productivity and quality of life 生产生活条件57, surplus rural worker 农村富余劳动力58,non-agricultural employment 非农产业59, the per capita net income of rural residents 农民人均纯收入60,progressively 逐步61,overall reform 综合改革62,collective forest tenure system 集体林权制度63, trial试点64,contracted 承包的65, make China strong through the development of science and education 科教兴国战略66, long-and medium-term 中长期67, give impetus to 推动68, lay a solid foundation for69, give high propriety to 优先70,government spending on education totaled 7.79 trillion yuan over the past fiveyears, increasing at an average annual rate of 21.58% to reach 4% of GDPin 201271, allocate resource 分配资源72, give priority to rural, remote, poor and ethnic minority areas 重点向农村,边远,民族,贫困地区倾斜73, make notable progress in 取得明显进展74, free nine-year compulsory education 免费九年义务教育75,benefit sb 惠及76,preschool education 学前教育77, secondary vocational education 中等职业教育78,agriculture-related majors 涉农专业79,children of rural migrants working in cities 进城务工人员随迁子女80,dilapidated house/building 危房81, at the scene 在现场82, the rescue operations have been hampered by strong gales and high waves83,negative list 负面清单84, subdivide细分85,subcategory 子范畴86,off-limits 禁区的87, noble metal 贵金属88,transgenic crops 转基因作物89,office building 写字楼90,railway car 轨道车91,dominant shareholder 占支配地位的股东92, catalogue目录93,white list 白名单94,shorten 缩短95,simplify 简化96, get benefits for others 为他人谋取利益97,demoralization 道德败坏98,professional ethics 职业道德100,code of conduct 行为准则101,slightly injured 轻伤102,pedestrian 行人103,floral display 花卉展览104,shopping area 购物区105,plan B 备用方案106, welder焊接工107, patrol巡逻108,merit all effort 值得109,face up the challenge 直面挑战110,live up to the expectation111,wither 枯萎凋谢衰落112, ban on extravagance 奢侈浪费113,flower box 花箱114, artificial petals 人造花115, cut spending 节约开支116, we extend our best wishes on this special occasion, and we look forward to flyinginto a bright future together117, relentless无情的残酷的118,tear through 撕裂119, in succession 连续的120, exploratory121,Buddhist pagoda 佛塔123,amphibious 水陆两用的124,smoke inhalation 烟尘吸入125,precondition 先决条件126, demarcate划清界限127, in letter and spirit 在字面和精神实质128, play down 减低减少129,iconic 图标的形象的130,intent 意图目的含义131,crunch session132, a glimmer of hope 一丝希望133, pass muster 符合要求134,stopgap 权宜之计权宜的135,rebuke 指责非难136,concrete action 具体的措施137,tactical error138, hostility敌意139, acquittal赦免无罪释放140,gruesome 可怕的阴森的141,statute 法令法规142,appellate court 上诉法院143,grip 紧握抓紧144,commercialism 商业主义145,succumb to 屈服146,lyrically147,under utilize 未充分利用148, novelist小说家149,inspiring 启发灵感的150,homage151, garner谷仓获得储存152,crouching tiger, hidden dragon 卧虎藏龙153, A-lister一线演员154,foresight 远见155,mull over 仔细考虑156,border on 临界近似于157,pander to 迎合158, immerse oneself in 沉浸在159,intuitive 直觉的160,flattering161,straddle 叉开腿坐跨越162, feasible可行的163,sold-out 卖座的164, add depth to 增加深度165,credential166, comedian167,resonate with 共鸣168,slump169, gem宝石170,tanzanite 坦桑石171, sapphire蓝宝石172,tourmaline173,turn hobby into business 174, astrology占心术175,get-together176,easel 画板177,portable stool178,zombie 行尸走肉179,wash dish 洗盘子180,influx of people181,trick customer into pay too much182, bad stereotype183, bit by bit 一点一点184,mischievous 淘气的185,citation 传票186,taxi stand 出租车招呼站187,subway entrance or exit 地铁入口和出口188,vibrancy 活力189,in-flight service190,flyer 传单191, Celsius摄氏度192,reheat by oven193,oven-heated meal194,micro-waved food195,destroy taste 破坏味道196, charter包租197,soaring 猛增的198,culinary199,third-party supplier 第三方供应200,hygiene standard 卫生标准201,renew 更新202,congee 粥203,regardless of 不管不顾。