09英语课文翻译短句
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一A:晚宴后我们正往家走,突然发生了事故(head)
We were heading home after the party when the accident happened.
他答应来参加晚会的,但是整个晚上他都没有出现(show up)
He had promised to come to the party, but he didn’t show up whole night
我们现在最好不在打扰他们,让他们自己解决问题(leave alone)
We’d better leave them alone and let them solve their own problems
如果你言行不一, 人们很快会发现你不是个可以信任的人(match)
If your actions do not match your words, people will soon find you are a person that cannot be trusted
我知道你不喜欢来参加晚宴,但还是努力遵守惯例(custom),对主人彬彬有礼吧I know you didn’t like to come to the dinner party, but please make an effort to follow the custom and be police to the host
二A:如果我们能按时赶到机场,那将是个奇迹
It’ll be a miracle if we get to the airport in time
他宁愿不让别人知道他的过去He would rather keep his past to himself
机长宣布飞机就要着陆了
The captain announced that the plane was going to land
这个计划有优点也有缺点The plan has both strengths and weaknesses
他们为了女儿尽力维持着婚姻
They tried to keep their marriage together for the sake of their daughter
三A:昨天下午的大雨使网球赛中断了一个小时
Heavy rain interrupted the tennis game for an hour yesterday afternoon
这一仗使这场战争终告结束
The battle finally brought the war to an end
有些人重视理论和规则,但是有些人重视实践和技巧
Some people value theory and rules, while others value practice and skills 她是我唯一指望能说出真相的人
She is the only person I can rely on to tell the truth
他们之间的关系是建立在信任和理解的其础上的
Their relationship is based on trust and understanding
四A:汤姆明天一早动身前往伦敦
Tom will be leavwing for London early tomorrow morning
孩子们没有在通常的时间放学回家,妈妈很为他们的安全担心
The children’s mother was concerned about their safety when they didn’t come back from school at the usual time
他不在那列火车上,令我大失所望
To my great disappointment, he was not on the train
听到那个笑话,我们不禁大笑起来
We can’t help laughing when hearing the joke
只要你答应归还,你就可以把这书借走
You may borrow this book as long as you promise to give it back
五A:不要为一次失去的机会而哭泣.抓住下一个
Don’t cry over a lost opportunity. Take the next one
你愿意就我刚才所说的再做补充吗?
Would you like to add anything to what I have said?
我明白这事对你有利,但对我有何好处呢?
I can see this is good for you, but how will I benefit?
在我们感到紧张的时候,体力锻炼可以让我们放松
Physical exercises can result in relaxation when we feel nervous
她通过了考试,作为奖励,父母给她买了一辆新自行车
She passed the exam. As a reward, her parents bought her a new bike. 七A:他是个精明的商人,知道哪里最适合他的产品的销售
He is a smart businessman who knows the best place to sell is prdcts
我从没想过乡村的生活会这么丰富多彩
I never expected life in the countryside would be so colorful
他工作太卖力最后自己病倒He worked so hand that eventually he fell ill 每天早晨她喜欢在公园里读英语课文
She takes to reading English in the park every morning
如果我们在工作上花点心思的话,我们就能够把它做好
We can do the job if we put our mind to it
八A:两个朋友坐在角落里闲聊The two fiend sat in a corner, chatting
老师对我的影响很大.在他的影响下,我在在大兴安岭学了英语
My teacher had a great influence on me , under which I studied English at college
他80多岁了,但身体很健康,很可能再活上10年
He is over 80, but very healthy. He is likely to survive (for) another 10 year 他很快就获得了教学经验He has quickly gained teaching experience
楼上的脚步声吵得楼下住户心烦The sound of footsteps on the upstairs floor annoyed the downstairs neighbors
九A:把你的衣服叠起来,别就这么扔在地上
Fold up you clothes and don’t just throw them of the floor
他们很容易就能在这张桌上为你腾出位置
They can easily make room for you at this table
这么短的时间,他取得了这么大的成就,大家都认为这是奇迹
He has done so much in a short tome that everyone thinks that it is a miracle 慢慢来夫人欲速成则不达Take your time, madam. More haste, less speed 你没有做对这件工作,你得重做
You haven’t done the job properly—you’ll have to do it again
十A:因为某人衣着不好就瞧不起他,这种做法是非常虚荣的It is vain to look down upon someone only because his clothing is not good enough 年轻人往往对流行直角势很感兴趣,他们常常谈论什么时髦、什么已经过时Young people are likely to be interested in popular trends. They often talk about what is in and what is out
政客们往往回避诸如失业等真正的社会问题Politicians often turn away from the real social problems such as unemployment
我们暂且假设有一部分人渴望看到更加开放的经济政策Let’s assume for a moment that some people long to see a more open economic policy
汤姆的妻子对食物倒是无所谓,但是对衣着却相当挑剔Tom’s wife doesn’t really care about food, but she is very fussy about clothing
综合:我们应该在10天之内完成这个任务
We are supposed to finish the task in ten days
为了跟上时事,他每天都阅读报纸或者看电视Every day he reads newspapers or watches TV in order to keep up with current events
火车有可能晚点,因为现在正在下大雨
The train is likely to be late, for it is raining heavily/hard.
比赛前的那个晚上,我一直睡不着,因为我担心我会输On the night before the match . I lay awake, because I was worried that I might lose
我不喜欢被别人瞧不起I don’t like to be liked down upon