张衡传含逐字逐句翻译

合集下载

《后汉书·张衡传》-附译文翻译

《后汉书·张衡传》-附译文翻译

《后汉书·张衡传》|附译文翻译张衡传范晔张衡,字平子,南阳西鄂人也。

衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

虽才高于世,而无骄尚之情。

常从容淡静,不好交接俗人。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。

衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。

精思傅会,十年乃成。

大将军邓骘奇其才,累召不应。

衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。

安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

遂乃研核阴阳,妙尽璇机之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

顺帝初,再转,复为太史令。

衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

自去史职,五载复还。

阳嘉元年,复造候风地动仪。

以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。

中有都柱,傍行八道,施关发机。

外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。

其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。

如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。

验之以事,合契若神,自书典所记,未之有也。

尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。

后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。

自此以后,乃令史官记地动所从方起。

永和初,出为河间相。

时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。

衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。

视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。

年六十二,永和四年卒。

(节选自《后汉书》,有删节)参考译文:张衡字平子,南阳郡西鄂县人。

世代为有显著名声的家族。

祖父张堪,曾担任过蜀郡太守。

张衡年轻时善于撰写文章,曾到三辅地区考察学习,后来到京师洛阳,在太学里读书学习,于是精通了五经的学问,统贯了六艺学术的起始和终结。

他虽然才学渊博超出世人,但是却没有骄傲自负的想法。

一直过着平静舒缓而又淡泊宁静的生活,并不喜欢与庸俗之人相交往。

永元年间(89年—104年),他曾被推举为孝廉而没有赴任,三公府署连续征召也没有前去就职。

张衡传原文逐句翻译

张衡传原文逐句翻译

张衡传原文逐句翻译张衡传原文逐句翻译《张衡传》为传统名篇,选自《后汉书》,作者范晔,是一篇精彩的人物传记。

文章以时间作为叙事线索,描述了张衡在科学、政治、文学等领域的诸多才能。

下面小编为大家搜索整理了张衡传原文逐句翻译,希望对大家有所帮助。

原文张衡字平子,南阳西鄂人也。

衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

虽才高于世,而无骄尚之情。

常从容淡静,不好交接俗人。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。

衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。

精思傅会,十年乃成。

大将军邓骘奇其才,累召不应。

衡善机巧,尤致思于天文、阴阳、历算。

安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

遂乃研核阴阳,妙尽璇玑之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

顺帝初,再转,复为太史令。

衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

自去史职,五载复还。

阳嘉元年,复造候风地动仪。

以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。

中有都柱,傍行八道,施关发机。

外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。

其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。

如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。

验之以事,合契若神。

自书典所记,未之有也。

尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。

后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。

自此以后,乃令史官记地动所从方起。

时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。

后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。

尝问天下所疾恶者。

宦官惧其毁己,皆共目之,衡乃诡对而出。

阉竖恐终为其患,遂共谗之。

衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。

乃作《思玄赋》以宣寄情志。

永和初,出为河间相。

时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。

衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。

视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。

《张衡传》原文和翻译准确好用

《张衡传》原文和翻译准确好用
顺帝初年,张衡两次调动官职,又任太史令之职。张衡不趋附当时的达官显贵,他所担任的官职,多年得不到调动。自从他离开太史令这一官职,五年之后又恢复原职。
阳嘉元年,张衡又制造了候风地动仪。这个地动仪是用纯铜铸造的,直径有八尺,上下两部分相合盖住,中央凸起,样子像个大酒尊。外面用篆体文字以及山、龟、鸟、兽的图案装饰。内部中央有根粗大的铜柱,铜柱的周围伸出八条滑道,还装置枢纽,来拨动机件。外面雕有八条龙。龙口各衔着一枚铜丸,龙头下面各有一个蛤蟆,张着嘴巴,正可接住铜丸。仪器的枢纽和机件制造得很精巧,都隐藏在酒尊形的仪器中,覆盖严密得没有一点缝隙。如果发生地震,“酒樽”外面的龙就震动起来,机关发动,龙口吐出铜丸,蛤蟆就衔住它。振动的声音清脆响亮,看守的人因此知道发生了地震。虽然一条铜龙拨动机件,而另外七个龙头不动。循着震动的龙头的方向,就能知道地震的方位。用地震的实际情况来验证它,完全符合,灵验如神。从典籍的记载来看,不曾有过这样的仪器。曾经有一次,一条龙的机关发动了,可是人们没有感到地震,京城的学者都怪它不灵验。过了几天,驿站上传送文书的人来了,证明果然在陇西地区发生地震,于是大家都叹服它的绝妙。从此以后,朝廷就命令史官根据地动仪记载每次地震发生的方位。
时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。尝问天下所疾恶者。宦官惧其己,皆共目之,衡乃诡对而出。阉竖恐终为其患,遂共谗之。衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。乃作《思玄赋》以宣寄情志。
永和初,出为河间相。时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃Байду номын сангаас,称为政理。视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。年六十二,永和四年卒。
当时政治昏暗,中央权利向下转移,张衡于是给皇帝上书陈述这些事。后来被升为侍中,皇帝让他进皇宫,在皇帝左右,对国家的政事提意见。皇帝曾经向张衡问起天下人所痛恨的是谁。宦官害怕张衡说出他们,都给他使眼色,张衡于是没对皇帝说实话。但那些宦官终究害怕张衡成为祸患,于是一起诋毁他。张衡常常思谋自身安全的事,认为福祸相因,幽深微妙,难以看清,于是写了《思玄赋》表达和寄托自己的情思。

张衡传原文阅读及翻译译文

张衡传原文阅读及翻译译文

张衡传原文阅读及翻译译文原文:张衡,字平子,南阳西鄂人也。

衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

虽才高于世,而无骄尚之情。

常从容淡静,不好交接欲人。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。

衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。

精思傅会,十年乃成。

大将军邓骘奇其才,累召不应。

衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。

安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

遂乃研核阴阳,妙尽璇机之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

顺帝初,再转复为太史令。

衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

自去史职,五载复还。

阳嘉元年,复造候风地动仪。

以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。

中有都柱,傍行八道,施关发机。

外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。

其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。

如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。

验之以事,合契若神。

自书典所记,未之有也。

尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。

后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。

自此以后,乃令史官记地动所从方起。

时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。

……初,光武善谶,及显宗、肃宗因祖述焉。

自中兴之后,儒者争学图纬,兼复附以妖言。

衡以图纬虚妄,非圣人之法,乃上疏。

……后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。

尝问衡天下所疾恶者。

宦官惧其毁己,皆共目之,衡乃诡对而出。

阉竖恐终为其患,遂共谗之。

衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。

乃作《思玄赋》以宣寄情志。

……永和初,出为河间相。

时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。

衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。

视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。

年六十二,永和四年卒。

著《周官训诂》,崔瑗以为不能有异于诸儒也。

又欲继孔子《易》说《彖》、《象》残缺者,竟不能就。

《张衡传》原文及翻译

《张衡传》原文及翻译

《张衡传》原⽂及翻译《张衡传》为传统名篇,选⾃《后汉书》,是⼀篇精彩的⼈物传记,⼤家还记得《张衡传》的原⽂吗?⼜怎么翻译呢?下⾯是⼩编给⼤家带来的《张衡传》原⽂及翻译_关于张衡的简介,以供⼤家参考,我们⼀起来看看吧!《张衡传》原⽂张衡字平⼦,南阳西鄂⼈也。

衡少善属⽂,游于三辅,因⼊京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

虽才⾼于世,⽽⽆骄尚之情。

常从容淡静,不好交接俗⼈。

永元中,举孝廉不⾏,连辟公府不就。

时天下承平⽇久,⾃王侯以下,莫不逾侈。

衡乃拟班固《两都》作《⼆京赋》,因以讽谏。

精思傅会,⼗年乃成。

⼤将军邓骘奇其才,累召不应。

衡善机巧,尤致思于天⽂、阴阳、历算。

安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

遂乃研核阴阳,妙尽璇玑之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,⾔甚详明。

顺帝初,再转,复为太史令。

衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

⾃去史职,五载复还。

阳嘉元年,复造候风地动仪。

以精铜铸成,员径⼋尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆⽂⼭龟鸟兽之形。

中有都柱,傍⾏⼋道,施关发机。

外有⼋龙,⾸衔铜丸,下有蟾蜍,张⼝承之。

其⽛机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密⽆际。

如有地动,尊则振龙,机发吐丸,⽽蟾蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

虽⼀龙发机,⽽七⾸不动,寻其⽅⾯,乃知震之所在。

验之以事,合契若神。

⾃书典所记,未之有也。

尝⼀龙机发⽽地不觉动,京师学者咸怪其⽆征。

后数⽇驿⾄,果地震陇西,于是皆服其妙。

⾃此以后,乃令史官记地动所从⽅起。

时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。

后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。

尝问天下所疾恶者。

宦官惧其毁⼰,皆共⽬之,衡乃诡对⽽出。

阉竖恐终为其患,遂共谗之。

衡常思图⾝之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。

乃作《思⽞赋》以宣寄情志。

永和初,出为河间相。

时国王骄奢,不遵典宪;⼜多豪右,共为不轨。

衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,⼀时收禽,上下肃然,称为政理。

视事三年,上书乞骸⾻,征拜尚书。

年六⼗⼆,永和四年卒。

高中语文《张衡传》逐字逐句翻译

高中语文《张衡传》逐字逐句翻译

高中语文《张衡传》逐字逐句翻译张衡字平子,南阳西鄂人也(张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。

衡少(年轻善(擅长属(写文,游于三辅,因(趁机入京师,观(同“游”太学,遂通五经,贯六艺(张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,趁机进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺。

虽才高于世,而无骄尚(骄傲自大之情(虽然才华比一般的人高,但没有骄傲自大。

常(平常从容淡静,不好交接俗人(平时举止从容,态度平静,不喜欢与世俗之人交往。

永元中,举孝廉不行(去,连(屡次辟(召公府不就(任职(永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任。

时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈(过度奢侈(此时社会长期太平无事,从王公贵族到一般官吏,没有不过度奢侈的。

衡乃(于是拟(模仿班固《两都》作《二京赋》,因(用以(来讽谏(讽喻规劝(张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二京赋》,用它来(向朝廷讽喻规劝。

精思傅会(文章的组织结构布局,十年乃成(精心构思润色,用了十年才完成。

大将军邓骘奇(以…为奇其才,累(屡次召(征召不应。

(大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召。

衡善机巧,尤致思(用心思于天文阴阳历算(张衡善于器械制造方面的巧思,尤其在天文、气象和历法的推算等方面很用心。

安帝雅闻衡善术学(术数方面的,公车特征拜郎中,再(两次迁为太史令(汉安帝常听说他擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,任命他为郎中,两次迁升为太史令。

遂乃研核(研究考验阴阳,妙(精妙尽(指算透璇玑之正(道理,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

(于是,张衡就精心研究、考核阴阳之学(包括天文、气象、历法诸种学问,精妙地研究出测天文仪器的正确道理,制作浑天仪,著成《灵宪》《算罔论》等书籍,论述极其详尽。

顺帝初,再转复为太史令。

衡不慕(不趋附当世(当时的权贵,所居之官辄(就积年(多年不徙(升迁。

自去史职,五载复还。

((汉顺帝初年, (张衡又两次转任,又做了太史令之职。

《张衡传》注释及翻译

《张衡传》注释及翻译

张衡传南北朝:范晔张衡字平子,南阳西鄂人也。

衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

虽才高于世,而无骄尚之情。

常从容淡静,不好交接俗人。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。

衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。

精思傅会,十年乃成。

大将军邓骘奇其才,累召不应。

衡善机巧,尤致思于天文、阴阳、历算。

安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

遂乃研核阴阳,妙尽璇玑之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

顺帝初,再转,复为太史令。

衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

自去史职,五载复还。

阳嘉元年,复造候风地动仪。

以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。

中有都柱,傍行八道,施关发机。

外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。

其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。

如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。

验之以事,合契若神。

自书典所记,未之有也。

尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。

后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。

自此以后,乃令史官记地动所从方起。

时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。

后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。

尝问天下所疾恶者。

宦官惧其毁己,皆共目之,衡乃诡对而出。

阉竖恐终为其患,遂共谗之。

衡常思图身之事,以为吉凶倚伏,幽微难明。

乃作《思玄赋》以宣寄情志。

永和初,出为河间相。

时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。

衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。

视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。

年六十二,永和四年卒。

《张衡传》文言知识整理一、文言知识归纳(一)通假字1.员径八尺(员,通“圆”,圆周)2.形似酒尊(尊,通“樽”,酒器)3.一时收禽(禽,通“擒”,捉拿,擒拿)(二)古今异义1.常从容淡静(古义:言语举止适度得体。

《张衡传》原文及翻译

《张衡传》原文及翻译

《张衡传》原文及翻译《张衡传》原文及翻译《张衡传》是一篇典型的人物传记,以翔实的文笔全面记述了张衡的一生,描述了他在科学、政治、文学等领域的诸多才能。

下面小编整理了《张衡传》原文及翻译,欢迎阅读!张衡传两汉:范晔张衡字平子,南阳西鄂人也。

衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

虽才高于世,而无骄尚之情。

常从容淡静,不好交接俗人。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。

衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。

精思傅会,十年乃成。

大将军邓骘奇其才,累召不应。

衡善机巧,尤致思于天文、阴阳、历算。

安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

遂乃研核阴阳,妙尽璇玑之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

顺帝初,再转,复为太史令。

衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

自去史职,五载复还。

阳嘉元年,复造候风地动仪。

以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。

中有都柱,傍行八道,施关发机。

外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。

其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。

如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。

验之以事,合契若神。

自书典所记,未之有也。

尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。

后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。

自此以后,乃令史官记地动所从方起。

时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。

后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。

尝问天下所疾恶者。

宦官惧其毁己,皆共目之,衡乃诡对而出。

阉竖恐终为其患,遂共谗之。

衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。

乃作《思玄赋》以宣寄情志。

永和初,出为河间相。

时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。

衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。

视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。

年六十二,永和四年卒。

译文张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。

《隋书·张衡传》文言文原文及翻译

《隋书·张衡传》文言文原文及翻译

《隋书·张衡传》文言文原文及翻译《隋书·张衡传》文言文原文及翻译隋书原文:张衡,字建平,河内人也,幼怀志尚,有骨鲠之风。

年十五,诣太学受业,研精覃思,为同辈所推。

衡又就沈重受《三礼》,略究大旨。

累迁掌朝大夫。

高祖受禅,拜司九侍郎。

及晋王广为扬州,衡拜扬州总管掾,王甚亲任之。

衡亦竭虑尽诚事之,夺宗之计,多衡所建也。

以母忧去职,岁馀,起授扬州总管司马,赐物三百段。

开皇中,拜开府。

及王为皇太子,拜衡右庶子,仍领给事黄门侍郎。

炀帝嗣位,进位银青光禄大夫,迁御史大夫,甚见亲重。

大业三年,帝幸榆林郡,还至太原,谓衡曰:“朕欲过公宅,可为朕作主人。

”衡于是驰至河内,与宗族具牛酒。

帝上太行,开直道九十里,以抵其宅。

帝悦其山泉留宴三日因谓衡曰往从先皇拜太山之始逢经洛阳瞻望于此深恨不得相过不谓今日得谐宿愿。

衡俯伏辞谢,奉斛上寿,帝益欢。

衡以藩邸之旧,恩宠莫与为比,颇自骄贵。

时帝欲大汾阳宫,令衡具图奏之。

衡乘间进谏曰:“比年劳役繁多,百姓疲敝,伏愿注意,稍加折损。

”帝意甚不平。

后尝目衡谓侍臣曰:“张衡自谓由其计画,令我有天下也。

”时齐王暕失爱于上,帝密令人求暕罪失,有人谮暕违制,帝谴衡以宪司皆不能举正,出为榆林太守。

明年,帝复幸汾阳宫,衡督役筑楼烦城,因此谒帝。

帝恶衡不损瘦,以为不念咎,因谓衡曰:“公甚肥泽,宜且还郡。

”衡复之榆林。

俄而敕衡督役江都宫。

有人诣衡讼宫监者,衡不为理,还以讼书付监,其人大为监所困。

礼部尚书杨玄感使至江都,其人诣玄感称冤,玄感固以衡为不可。

玄感具上其事,江都丞王世充又奏衡频减顿具。

帝于是发怒,锁衡诣江都市,将斩之,久而乃释,除名为民,放还田里。

帝每令亲人觇衡所为。

八年,帝自辽东还都,衡妾言衡怨望,谤讪朝政,竟赐尽于家。

临死大言曰:“我为人作何物事,而望久活!”监刑者塞耳,促令杀之。

义宁中,以死非其罪,赠大将军、南阳郡公,谥曰忠。

〔节选自《隋书·张衡传》〕译文:张衡字建平,是河内人。

张衡传含逐字逐句翻译48页PPT

张衡传含逐字逐句翻译48页PPT

66、节制使快乐增加并使享受加强。 ——德 谟克利 特 67、今天应做的事没有做,明天再早也 是耽误 了。——裴斯 泰洛齐 68、决定一个人的一生,以及整个命运 的,只 是一瞬 之间。 ——歌 德 69、懒人无法享受休息之乐。——拉布 克 70、浪1、合法而稳定的权力在使用得当时很 少遇到 抵抗。 ——塞 ·约翰 逊 2、权力会使人渐渐失去温厚善良的美 德。— —伯克
3、最大限度地行使权力总是令人反感 ;权力 不易确 定之处 始终存 在着危 险。— —塞·约翰逊 4、权力会奴化一切。——塔西佗
5、虽然权力是一头固执的熊,可是金 子可以 拉着它 的鼻子 走。— —莎士 比

张衡传--逐字逐句翻译-高中语文必修-打印版

张衡传--逐字逐句翻译-高中语文必修-打印版

张衡传范晔张衡字平子,南阳西鄂人也(张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人)。

衡少(年轻)善(擅长)属(写)文,游于三辅,因(趁机)入京师,观(同“游”)太学,遂通五经,贯六艺(张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,趁机进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺)。

虽才高于世,而无骄尚(骄傲自大)之情(虽然才华比一般的人高,但没有骄傲自大。

)。

常(平常)从容淡静,不好交接俗人(平时举止从容,态度平静,不喜欢与世俗之人交往)。

永元中,举孝廉不行(去),连(屡次)辟(召)公府不就(任职)(永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任)。

时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈(过度奢侈)(此时社会长期太平无事,从王公贵族到一般官吏,没有不过度奢侈的)。

衡乃(于是)拟(模仿)班固《两都》作《二京赋》,因(用)以(来)讽谏(讽喻规劝)(张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二京赋》,用它来(向朝廷)讽喻规劝。

)。

精思傅会(文章的组织结构布局),十年乃成(精心构思润色,用了十年才完成)。

大将军邓骘奇(以…为奇)其才,累(屡次)召(征召)不应。

(大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召)。

衡善机巧,尤致思(用心思)于天文阴阳历算(张衡善于器械制造方面的巧思,尤其在天文、气象和历法的推算等方面很用心)。

安帝雅闻衡善术学(术数方面的),公车特征拜郎中,再(两次)迁为太史令(汉安帝常听说他擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,任命他为郎中,两次迁升为太史令)。

遂乃研核(研究考验)阴阳,妙(精妙)尽(指算透)璇玑之正(道理),作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

(于是,张衡就精心研究、考核阴阳之学(包括天文、气象、历法诸种学问),精妙地研究出测天文仪器的正确道理,制作浑天仪,著成《灵宪》《算罔论》等书籍,论述极其详尽。

)顺帝初,再转复为太史令。

衡不慕(不趋附)当世(当时的权贵),所居之官辄(就)积年(多年)不徙(升迁)。

张衡传课件(含逐字逐句翻译)2024新版

张衡传课件(含逐字逐句翻译)2024新版
翻译
张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,趁机 进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺。
注释
三辅,指西汉治理京畿地区的三位官员,后泛指京城附近 地区。太学,古代设在京城的最高学府。五经,指《诗》 《书》《礼》《易》《春秋》的合称。六艺,指礼、乐、 射、御、书、数六种技能。
中篇内容翻译与注释
• 注释:拟,摹仿。《两都》,《两都赋》的省称。《二京赋》,张衡赋作中的 代表。《二京赋》包括《西京赋》《东京赋》两篇。《西京赋》描述的是长安 (今西安)的奢华景象。《东京赋》描绘的是洛阳宫室的壮美、பைடு நூலகம்姓的殷实富 足、街市的繁华热闹等景象。讽谏,用委婉的方式规劝。精思傅会,精心构思 润色。邓骘(zhì),东汉时期著名将领、外戚。累召不应,屡次征召他都不 去应召。
注释
孝廉,汉朝由地方官(太守)向中央举荐品行端正的人 任以官职,被推举的人称为“孝廉”。连辟,屡次征召 。承平,持续太平。逾侈,过度奢侈。
下篇内容翻译与注释
• 原文:衡乃拟班固《两都》,作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成 。大将军邓骘奇其才,累召不应。
• 翻译:张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二京赋》,用它来(向朝廷)讽 喻规劝。(这篇赋,他)精心构思润色,用了十年才完成。大将军邓骘认为他 的才能奇特出众,屡次征召他,他也不去应召。
古代科技成就展示
天文学
张衡制造了世界上第一台 用于测量天体位置的浑天 仪,对后世天文学发展产 生了深远影响。
地震学
张衡发明了世界上第一台 用于测量地震的地动仪, 开创了地震学研究的先河 。
机械制造
张衡在机械制造方面也有 卓越成就,如制造了指南 车、记里鼓车等机械装置 。
现代科技应用前景展望

《张衡传》逐字注释及文言知识归纳

《张衡传》逐字注释及文言知识归纳

字:古人有名有字,婴儿出生三个月后由父亲命名,男子20岁举行冠礼时取字, 女子15岁举行笄礼时取字。通常名与字是有意义上的联系的,字是对名的解释。 如:屈原,名平字原,“广平曰原”。古人尊对卑称呼名,卑自称也称名;对平 辈或尊辈称呼字,称呼尊辈或平辈的名,相当于骂人。如:孔子自称丘,这是谦 称;孔子对弟子冉求称求,这是尊对卑的称呼。古人除名和字之外,还有别号, 如;陶渊明自称五柳先生,白居易自称香山居士,苏轼自号东坡居士,别号在应用 上与字没有明显的差别。
疏:文体的一种,属奏议类。
【26】当时,向下转移,张衡于是给陈述这些事。 迁:调动,一般指升职。 侍中:应对顾问,传达命令。 引:动词;招致。 讽议:婉转的发表议论。 【27】:后来被升为侍中,让他进皇宫,在皇帝左右,对政事发表意见。 所疾恶者:所憎恨的人。 目:名词用作动词,使眼色。 【28】:皇帝曾经向张衡问起天下人所痛恨的人。宦官害怕张衡说出他们,都给 他使眼色,张衡于是没对皇帝说实话。
精思傅会:指精心创作。
乃:才。
【8】:精心创作,十年才完成《两京赋》的创作。
奇:意动用法,认为......奇。
累:此处指多次。
【9】:大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不应 召。
衡善机巧32,尤致思33于34天文阴阳35历算36【10】。安帝 雅闻37衡善术学38,公车39特征40拜41郎中42,再43迁为太 史令44【11】。遂乃45研核阴阳46,妙尽47璇玑之正48,作 浑天仪49,著《灵宪》50、《算罔论》,言甚详明【12】。
当世:名词;指泉轨。
辄:副词;表示一直或经常。经常。
积年:多年。
徙:动词;升职。
【13】:顺帝初年,张衡两次转任,又做了太史令。张衡不趋附当时的泉轨,他 所担任的官职,经常多年得不到提升。自他从太史令上离任后,过了五年,又回 到这里。

《张衡传》原文及翻译

《张衡传》原文及翻译

《张衡传》原文及翻译出处或作者:范晔张衡,字平子,南阳西鄂人也。

衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

虽才高于世,而无骄尚之情。

常从容淡静,不好交接欲人。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。

衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。

精思傅会,十年乃成。

大将军邓骘奇其才,累召不应。

衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。

安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

遂乃研核阴阳,妙尽璇机之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

顺帝初,再转复为太史令。

衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

自去史职,五载复还。

阳嘉元年,复造候风地动仪。

以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。

中有都柱,傍行八道,施关发机。

外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。

其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。

如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。

验之以事,合契若神。

自书典所记,未之有也。

尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。

后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。

自此以后,乃令史官记地动所从方起。

时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。

……初,光武善谶,及显宗、肃宗因祖述焉。

自中兴之后,儒者争学图纬,兼复附以妖言。

衡以图纬虚妄,非圣人之法,乃上疏。

……后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。

尝问衡天下所疾恶者。

宦官惧其毁己,皆共目之,衡乃诡对而出。

阉竖恐终为其患,遂共谗之。

衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。

乃作《思玄赋》以宣寄情志。

……永和初,出为河间相。

时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。

衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。

视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。

年六十二,永和四年卒。

著《周官训诂》,崔瑗以为不能有异于诸儒也。

又欲继孔子《易》说《彖》、《象》残缺者,竟不能就。

13《张衡传》原文及翻译

13《张衡传》原文及翻译

《张衡传》《张衡传》1、张衡字平子,南阳西鄂人也。

、张衡字平子,南阳西鄂人也。

衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

虽才高于世,而无骄尚之情。

无骄尚之情。

常从容淡静,不好交接俗人。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

常从容淡静,不好交接俗人。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。

时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。

衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。

精思傅会,十年乃成。

大将军邓骘奇其才,累召不应。

其才,累召不应。

2衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。

安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

再迁为太史令。

遂乃研核阴阳,妙尽璇机之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

,言甚详明。

3顺帝初,再转复为太史令。

衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

自去史职,五载复还。

五载复还。

4阳嘉元年,复造候风地动仪。

阳嘉元年,复造候风地动仪。

以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。

以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。

中有都柱,傍行八道,施关发机。

外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。

中有都柱,傍行八道,施关发机。

外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。

其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。

如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

蜍衔之。

振声激扬,伺者因此觉知。

虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。

验之以事,合契若神。

虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。

验之以事,合契若神。

自书典所记,未之有也。

自书典所记,未之有也。

尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。

后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。

服其妙。

自此以后,乃令史官记地动所从方起。

自此以后,乃令史官记地动所从方起。

5时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。

后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。

右。

尝问天下所疾恶者。

《张衡传》(译文)

《张衡传》(译文)

2017/6/14
18
四、文言句式
• • • • • • • • • • • • • • • (1)判断句 张衡字平子,南阳西鄂人也 (2)被动句 连辟公府不就(多次被公府征召) (3)宾语前置句 自书典所记,未之有也 (4)介词结构后置句 ①果地震陇西 ②讽议左右 (5)省略句 ①视事三年,上书乞骸骨(省略主语“张衡”) ②讽议左右(省略介词“于”) ③举孝廉不行,连辟公府不就 (省略主语“张衡”) (6)状语后置 ①游于三辅(于三辅游) ②讽议左右((于)左右讽议)
姓名,
2017/6/14
13
• 一时收禽, 上下肃然, 称为政理。
• 一下子全都逮捕,拘押起来, 于是官民上下敬畏恭顺,称赞 河间地区政治清明。
• 视事三年, 上书乞骸骨, 征拜尚书。
• 年六十二, 永和四年卒。
• (张衡)在河间相位上任职三 年(张衡治理河间政务三年 后),就上书朝廷,请求辞职 回家,(朝廷却把他调回京 城),任命(他)做尚书。 • (张衡)活到六十二岁,于永 和四年去世。
感志趣。
2017/6/14
12
• 永和初,出为河 间相。 • 时国王骄奢,不 遵典宪; • 又多豪右,共为 不轨。
• (汉顺帝)永和初年,张衡被调
出京城,去当河间王刘政的相国。
• 当时河间王骄横奢侈,不遵守 制度法令;
• (河间地区)又有很多豪族大户, (和刘政)一起胡作非为。
• 衡下车,治威严, • 张衡到任之后,治理严厉,整 整法度,阴知奸 顿法令制度,暗中探得奸党的 党名姓,
16/14
15
一.古今异义词:
1.常从容淡静,不好交接俗人。 交接 古: 结交 今:①连接 ②移交和接替 2.永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。 不行 古:不去(应荐)。 今:不可以 3.公车特征拜郎中 特征 古:特地征召; 今:事物、事情的特点、标志 4.寻其方面 方面 古:方向; 今:相处或并列的几点之一 5.时国王骄奢,不遵典宪。 国王 古:封建社会贵族的最高封爵。 今:古代某些国家的统治者;现代某些君主制国家的元首。 6.衡下车,治威严。 下车 古义:官吏初到任; 今义:从车上走下来 7.常从容淡静 从容 古义:言语举止适度得体。 今义:不慌不忙,沉着镇定。 8.连辟公府不就 辟古义:征召。 今义:复辟。 9.公车特征拜郎中 拜古义:授给官职。 今义:拜见。 10.其牙机巧制 牙 古义:发动机件的枢纽。 今义:牙齿。 11.寻其方面 方面 :古义:方向。 今义:事情或事物的一面。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
传记叙述一个人的生平,并不在于也不可 能把一个人的一生的全部经历,事无巨细都写 下来,只能记一生中的主要事件,同时显示他 的品格特点。
张衡(78-139),字 平子,南阳西鄂(今河 南南阳县石桥镇)人。 我国东汉时期伟大的天 文学家,为我国天文学 的发展作出了不可磨灭 的贡献;在数学、地理、 绘画和文学等方面,也 表现出非凡的才能和广 博的学识。
张衡观测记录了两
千五百颗恒星,创制了 世界上第一架能比较准 确地表演天象的漏水转 浑天仪,第一架测试地 震的仪器——候风地动 仪,还制造出了指南车、 自动记时鼓车、飞行数 里的木鸟等等。
地震学方面,发明了世界上第一台测定地震及其方位的 “候风地动仪”,比欧洲早1700多年。
天文学方面,他发明了世界上第一台用水力推动的大型观 察星象的天文仪器“浑天仪”;
《三国志》,西晋,陈寿,纪传体,断代史,上起 黄巾起义,下迄晋灭吴统一全国。
《资治通鉴》,北宋,司马光主编,编年体,通 史,上起战国,下迄五代,如《赤壁之战》。
上一页 返回 下一页
传记的一般写法:
先写人名,籍贯,品性 综述……
然后按时间顺序选 择典型事例表 现人物
历史传记的特点
传记,开头介绍人物姓名、籍贯 结尾交代人物去世时间,中间选择人物一 生中最具有特征的事件,叙述他的为人以 及对社会的影响。由于传记不同于史料, 所以人物必须“活跃”,有可感性。
张衡是东汉中期浑天说的代表人物。 他认识到宇宙的无限性和行星运动的快 慢与距离地球远近的关系。指出月球本 身并不发光,月光 是日光的反射。正确地解释了月食的成因。观测 记录了两千五百颗恒星。创制了世界上第一架能 表演天象的漏水转浑天仪,第一架测试地震的候 风地动仪,制造出指南车、自动记里鼓车、飞行 数里的木鸟等。还是当时六大名画家之一。有科 学、哲学、文学著作32篇,包括数学著作《算罔 论》,天文著作《灵宪》《灵宪图》,文学作品 《二京赋》《归田赋》《同声歌》等。
张衡传
21世纪什 么最重要?

品才双馨





















行八Βιβλιοθήκη 端斗张衡传
《后汉书》 范晔
范 晔
作者简介
范晔(398~445年),字蔚宗, 南朝宋代顺阳山阴(浙江绍兴) 人。《宋书》上说他少年好学, 博通经史,善为文章。后因密谋 拥戴文帝的兄弟刘义康被处死刑, 死时才48岁。他根据前人撰述的 几十种有关后汉的历史著作,编 成《后汉书》,与《史记》、《汉 书》、《三国志》合称“四 史”。。此书对考核史事有参考 价值,文字亦朴素精练。
(1)单音字
①逾.侈( yú )
④骸.骨( hái )
(2)多音字
①属隶属.属文.((
zhǔ shǔ
) )
②邓骘.( zhì ) ⑤璇.机( xuán )
③合契.( qì ) ⑥算罔.论( wǎnɡ )
②辟辟征.谣辟.((
bì pì
) )
2.辨形组词
①候侯((
王侯 时候
艺术方面,他居东汉时期著名的六大画家之首。
张衡在本世纪50年代就被列为世界文化 名人,1953年、1955年,中国先后发行了印 有张衡画像和地动仪的邮票;1960年美国普 林斯顿大学翻译出版了他的《二京赋》; 1970年、1977年国际天文学联合会分别命名 月球上的一座环形山为“张衡环形山”,太 阳系中一颗编号为1802的小行星为“张衡小 行星”。1981年上海造船厂把中波公司建造 的一艘16000吨多用途货轮命名为“张衡 号”,巨轮带着中华民族的光荣和骄傲,航 行在世界各地。
浑天说
他在《浑天仪注》中指出天是一个圆 球,而不是盖天说中的半圆,地球在 天之中类似于鸡蛋黄在鸡蛋内部。
为了纪念张衡的功
绩,人们将月球背面的 一环形山命名为“张衡 环形山”,将小行星 1802命名为“张衡小行 星”。
20世纪中国著名文 学家、历史学家郭沫若 对张衡的评价是:“如 此全面发展之人物,在 世界史中亦所罕见,万 祀千龄,令人景仰。”
少善属文
通五经,贯六艺
文学
一 《二京赋》



无骄尚之情 从容淡静
性情


善机巧

二 《灵宪》 《算罔论》 浑天仪
科学
候风地动仪
三 治威严、整法度
政治
今河南南阳
写文章
张衡,字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,
在三辅一带游学
洛阳
古代设在京城的全 国最高学府
贯通
游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。
) )
③徒徙((徒迁弟徙
) )
②腌阉((腌阉渍党
) )
④骇骸((
尸骸 惊骇
) )
第一部分(第1段):叙其学品,包括张衡的 学业、人品和文章。侧重写文学造诣。
第二部分(第2-4段):说其术学,主要是张 衡的科技成就。重点写候风地动仪。
第三部分(第5-6段):明其治才。突出张衡 政治的才干。突写任河间相与奸党斗争一事。
骄傲自大
通晓
虽才高于世,而无骄尚之情。
虽……而……:虽然……但是……
举止稳重,淡泊宁静
(被)举为孝廉,没 有去(应荐)
常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行
《史记》,西汉,司马迁 ,纪传体,通史,上起黄 帝,下迄汉武帝 ,如《廉颇蔺相如列传》、《鸿门宴》、 《信陵君窃符救赵》、《屈原列传》。
《汉书》,东汉,班固 ,纪传体,断代史,上起 汉高祖元年,下迄王莽地皇四年。
《后汉书》,南朝刘宋,范晔 ,纪传体,断代史, 上起汉光武帝,下迄汉献帝 ,如《张衡传》。
地理学方面,绘制有完备的地形图,并研制出“记里鼓 车”、“指南车”等。
数学方面,著有《算罔论》,并计算出圆周率的值在 3.1466到3.1622之间,比欧洲早了1300多年;
气象学方面,制造出“候风仪”预测风力、风向,比西方 的风信鸽早1000多年。
机械学方面,他制造的“独木飞雕”是世界上最早的飞行 器,还制造出土圭(日影器)、活动日历等。
台北故宫博物馆所收藏的地动仪
记里鼓车 指南车
1956年,郭沫若为南阳重修的张衡墓
题词时说:“如此全面发展之人 物,在世界史中亦所罕见,万 祀千龄,令人景仰。”
地动仪
浑天仪
张衡墓
张衡
作者
张衡传 史书 多义词
传记
范晔
内容 常识
否定词
结束
上一页 返回 下一页
听朗读纠正你读错的字
基础精练
1.给加点的字注音
相关文档
最新文档