Book5Unit1翻译练习翻译重点
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Book5Unit1翻译练习翻译重点
Unit 1 Text A 中译英翻译练习
1有一次她满足了我的愿望,可是在我把黄油弄好之前,她就读完了故事。
2 且不论书本从哪来,我不记得自己有什么时候不爱书。
3 还没识字,我就想读书了,一心想读所有的书。
4我的父母没钱买很多书。
虽然买书准得花去他们不少薪水,但他们买书首先是为了我们的前程。
5母亲读书,获取信息是次要的,她很享受地沉溺于小说之中。
6 多亏了我的父母,我很早就接触了像马克?吐温这样的另人喜爱的作家。
7 我一本接一本阅读摆在我面前的书,读着便发现一本又破又旧的书。
8 想做伟人,必须先学会做个好人。
9 那套书看上去惨不忍睹——我还没出生,这些书就历经磨难,可现在它们还是整齐地排列在那儿,等着我去读。
10 我的父母真的是给我再多的书我都嫌不够。
11 我早已让自己走进这些故事中去了,一翻就能翻到自己喜爱的故事和插图。
12 在所有我认识的孩子们当中,我是惟一伴随着藏书宝库长大的孩子。
这个任何东西都比不上。
13 我感激父母对我进行读书启蒙。
14 那印刷文字中蕴含的情感,通过读书的声音传递给我。
15 我一直猜想,却始终没能证实,所有的读者都如此——边读边听,所有的作者都如此——边写边听。
16 那或许是写作欲望的一部分。
对我而言,落在纸页上的声音可帮助测试写下来的是否是真情实意。
17 至今我仍不知道自己能不能做到只读不写,或只写不读。
18 在写小说时,我也能听见自己文字落纸的声音。
我写着,那声
音传入耳中,于是我闻声而动,加以修改。
参考答案:
1 Once she granted my wish, but she read off my story before
I brought her butter. (P1)
2 Regardless of where they came from, I cannot remember a time when I was not in love with them. (P2)
3 Still illiterate, I was ready for them, committed to all the reading I could give them. (P2)
4 My parents can’t afford to buy many books. Though it must have been something of a strain on their salary, they bought first for the future. (P3)
5 My mother read secondarily for information; she sank as a hedonist into novels.(P4)
6 To both my parents I owe my early acquaintance with a beloved Mark Twain.(P5)
7 Reading everything that stood before me was how I came upon a worn old book that had belonged to my father as a child. (P6)
8 If we would be great, we must first learn to be good. (P6)
9 Those books looked sad, too —they had been through fire and water before I was born. And there they were, lined up, waiting for me. (P8)
10 Indeed, my parents could not give me books enough. (P9)
11 I located myself in these pages and could go straight to the stories and pictures I loved. (P9)
12 I believe I'm the only child I know of who grew up with this treasure in the house. Nothing could hold a candle to it. (P10)
13 I live in gratitude to my parents for initiating me into
knowledge of the word. (P11)
14 The feeling that resides in the printed word, reaches me through the reader-voice. (P12)
15 I have supposed, but never found out, that this is the case with all readers — to read as listeners — and with all writers, to write as listeners. (P12)
16 It may be part of the desire to write. The sound of what falls on the page begins the process of testing it for truth, for me. (P12)
17 By now I don't know whether I could do either one, reading or writing, without the other. (P12)
18 My own words, when I am at work on a story, I hear too as they go. When I write and the sound of it comes back to my ears, then I act to make my changes. (P13)。