中国春节英语课件PPT21张
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 《特别呈现》 20160313 中国春节——全球最大的盛会 第二集 团圆
• /video/VSET100265495316/cdb1cbb00ee34363b 1d6b8e2f3dd26f3
(《特别呈现》 20160314 中国春节——全球最大
的盛会 第三集 欢庆) 除夕夜最重要的就是和家人团聚,但在香港,新年后 的几天则是人们上街游玩的日子,本期节目将带你体 验香港的春节,深入了解舞龙舞狮的悠久历史和传统, 在香港盛大的花车游行中,感受原汁原味的香港魅力。 戴夫和西将去发掘北京人的春节习俗。更多敬请收看。
Part 2 Festival Time 节日时长
• It comes on the first day of Chinese lunar calendar and lasts for almost half of a month. But in folk custom, this traditional holiday lasts from the 23rd day of the twelfth month to the 15th day of the first month (Lantern Festival) in the lunar calendar. Among these days, the New Year’s Eve and the first day of the New Year is the peak time. The exact days are different in every year according to the lunar calendar. • 春节从农历新年第一天开始,几乎要持续一整个月。但在民 间传统中,这一节日从腊月23日就开始了,直到正月十五 (元宵节)。在这些天里,除夕和春节第一天是最热闹的时 候。根据农历,每年除夕和春节所在的公历日期都有所不同。
• 《特别呈现》 20160314 中国春节——全球最大的盛会 第三集 欢庆 • /video/VSET100265495316/b50bf9afac24400fb45 23f994faedabe
Part 4 Legends春节传说
• There are many legends about Spring Festival in Chinese culture. In folk culture, it is also called “guonian” (meaning “passing a year”). It is said that the “nian” (year) was a strong monster which was fierce and cruel and ate one kind of animal including human being a day. Human beings were scared about it and had to hide on the evening when the “nian” came out.
• Later, people found that “nian” was very scared about the red color and fireworks. So after that, people use red color and fireworks or firecrackers to drive away “nian”. As a result, the custom of using red color and setting off fireworks remains.
• 据说,春节起初源于人们在农历腊月祭祀先 祖,在那期间,人们为了祭祀会做大扫除, 沐浴换衣等等。后来人们开始在那一天敬奉 神明。春节期间正好各种农耕活动结束,人 们有空余时间。最开始的祭祀日期由于农耕 活动并不固定,直到汉朝(公元前202年-公 元220年)才固定下来。祭祀神明和先祖的传 统延续下来,但并不像以前那样浩大。春节 也是春天的开始,所以人们会举办各种仪式 迎接春天的到来。
• Red scrolls with complementary poetic couplets, one line on each side of the gate, are pasted at every gate. The Chinese character 'Fu' is pasted on the center of the door and papercut pictures adorn windows.
• 新年的准备工作在除夕前的七天就开 始了。根据中国农历,人们从腊月二 十四开始打扫屋子,二十六日杀猪宰 羊等等。每一天都有不同的活动,所 有这些活动将在正月十五结束。
Part 6 Customs and Practices 传统习俗
• Every family does a thorough house cleaning and purchases enough food, including fish, meat, roasted nuts and seeds, all kinds of candies and fruits, etc, for the festival period. Also, new clothes must be bought, especially for children.
• 中国的春节,也被称 为农历新年,迄今已 有四千多年的历史。 对于中国人来说,这 是规模最大,最重要 的传统节日。就如同 西方的圣诞节一样, 春节是一家团聚的日 子。
• 春节是中华民族最隆重 的传统佳节,同时也是 中国人情感得以释放、 心理诉求得以满足的重 要载体,是中华民族一 年一度的狂欢节和永远 的精神支柱。春节与清 明节、端午节、中秋节 并称为中国四大传统节 日。
• The sacrificing time changed according to the farming schedule and was not fixed until the Han Dynasty (202BC-220AD). The customs of worshipping deities and ancestors remains even though the ceremonies are not as grand as before. It is also the time that spring is coming, so people held all kinds of ceremonies to welcome it.
Part 5 Festivities Schedule 春节活动
• Preparing the New Year starts 7 days before the New Year’s Eve. According to Chinese lunar calendar, people start to clean the house on Dec. 24, butcher on Dec. 26th and so on. People have certain things to do on each day. These activities will end Jan. 15th of the lunar calendar.
tvcntvcnvideovቤተ መጻሕፍቲ ባይዱet100265495316b50bf9afac24400fb4523f994faedabe特别呈现20160314中国春节全球最大的盛会第三集欢庆除夕夜最重要的就是和家人团聚但在香港新年后的几天则是人们上街游玩的日子本期节目将带你体验香港的春节深入了解舞龙舞狮的悠久历史和传统在香港盛大的花车游行中感受原汁原味的香港魅力
中国春节
Part 1 Name
What do we call “春节” in English?
• Spring Festival • Lunar New Year
• Chinese New Year
• Chinese Spring Festival, • also called Lunar New Year, has more than 4,000 years of history. Being one of the traditional Chinese festivals, • it is the grandest and the most important festival for Chinese people. It is also the time for the whole families to get together, which is similar with Christmas Day to the westerners.
• 过年期间,每家每户都会做大扫除, 购买丰富的食物,包括鱼肉坚果, 水果糖果等。另外,春节必须买新 衣服,尤其是给小孩子购买。门上 贴上新对联和福字,窗户上还要贴 上窗花。
(《特别呈现》 20160312 中国春节——全球最大 的盛会 第一集 回家) 本期节目主要内容: 春节见证了地球上最大规模的 年度人口迁徙活动,全球六分之一的人口纷纷返回 家乡与家人团圆。我们来到中国各地探寻中国人如 何度过日历中这一最重要的节日。在本集中,我们 将主要介绍春节前预热阶段,探寻中国乡村在过去 如何欢度新年,目睹世界上规模最大的摩托车队迁 徙活动。
• 中国文化中有很多关于春节的传说。 在传统文化中,春节亦被称为“过 年”。传说“年”是一种凶猛异常的 怪物,每天都会吃一种动物(包括 人)。人们非常惧怕他,当“年”夜 间出来活动时,人们会找地方躲起来。 后来,人们发现“年”非常害怕红色 和爆竹,于是,人们用红色和鞭炮来 驱赶“年”。久而久之,春节用大红 色和放鞭炮的习俗就保留了下来。
• 《特别呈现》 20160312 中国春节——全球最大的盛会 第一集 回家 • /video/VSET100265495316/c44774d3de744a49a70b 6241ffbf7125
• 《特别呈现》 20160313 中国春节——全球最大的盛会 第二集 团圆 • 本期节目主要内容: 中国的春节是全球最大规模的人口 迁徙,占全球六分之一的人将回到家跟亲人们欢度佳节。 本期节目将要探寻这一全球最大盛宴的景象,在北京探寻 中国人如何放下手中的工作与家人和朋友共享除夕之夜。 南下至香港,Kate将在黄大仙祠了解那里为了一年中最繁 忙的一夜所做的准备。Ant Ansted将拜访一家位于中国西 南部的酿酒厂,探寻全世界最畅销的白酒。陈思敬来到春 晚后台,看春晚盛宴的排练现场。我们还将在北京看到一 个中国家庭如何度过传统的除夕之夜。
Part 3 History春节由来
• It is said that the custom of Spring Festival started in when people offered sacrifice to ancestors in the last month of Chinese lunar calendar. At that time, people prepared the sacrifice by doing thorough cleaning, having bathes and so on. Later, people began to worship different deities as well on that day. It is the time that almost all the farm works were done and people have free time.
• /video/VSET100265495316/cdb1cbb00ee34363b 1d6b8e2f3dd26f3
(《特别呈现》 20160314 中国春节——全球最大
的盛会 第三集 欢庆) 除夕夜最重要的就是和家人团聚,但在香港,新年后 的几天则是人们上街游玩的日子,本期节目将带你体 验香港的春节,深入了解舞龙舞狮的悠久历史和传统, 在香港盛大的花车游行中,感受原汁原味的香港魅力。 戴夫和西将去发掘北京人的春节习俗。更多敬请收看。
Part 2 Festival Time 节日时长
• It comes on the first day of Chinese lunar calendar and lasts for almost half of a month. But in folk custom, this traditional holiday lasts from the 23rd day of the twelfth month to the 15th day of the first month (Lantern Festival) in the lunar calendar. Among these days, the New Year’s Eve and the first day of the New Year is the peak time. The exact days are different in every year according to the lunar calendar. • 春节从农历新年第一天开始,几乎要持续一整个月。但在民 间传统中,这一节日从腊月23日就开始了,直到正月十五 (元宵节)。在这些天里,除夕和春节第一天是最热闹的时 候。根据农历,每年除夕和春节所在的公历日期都有所不同。
• 《特别呈现》 20160314 中国春节——全球最大的盛会 第三集 欢庆 • /video/VSET100265495316/b50bf9afac24400fb45 23f994faedabe
Part 4 Legends春节传说
• There are many legends about Spring Festival in Chinese culture. In folk culture, it is also called “guonian” (meaning “passing a year”). It is said that the “nian” (year) was a strong monster which was fierce and cruel and ate one kind of animal including human being a day. Human beings were scared about it and had to hide on the evening when the “nian” came out.
• Later, people found that “nian” was very scared about the red color and fireworks. So after that, people use red color and fireworks or firecrackers to drive away “nian”. As a result, the custom of using red color and setting off fireworks remains.
• 据说,春节起初源于人们在农历腊月祭祀先 祖,在那期间,人们为了祭祀会做大扫除, 沐浴换衣等等。后来人们开始在那一天敬奉 神明。春节期间正好各种农耕活动结束,人 们有空余时间。最开始的祭祀日期由于农耕 活动并不固定,直到汉朝(公元前202年-公 元220年)才固定下来。祭祀神明和先祖的传 统延续下来,但并不像以前那样浩大。春节 也是春天的开始,所以人们会举办各种仪式 迎接春天的到来。
• Red scrolls with complementary poetic couplets, one line on each side of the gate, are pasted at every gate. The Chinese character 'Fu' is pasted on the center of the door and papercut pictures adorn windows.
• 新年的准备工作在除夕前的七天就开 始了。根据中国农历,人们从腊月二 十四开始打扫屋子,二十六日杀猪宰 羊等等。每一天都有不同的活动,所 有这些活动将在正月十五结束。
Part 6 Customs and Practices 传统习俗
• Every family does a thorough house cleaning and purchases enough food, including fish, meat, roasted nuts and seeds, all kinds of candies and fruits, etc, for the festival period. Also, new clothes must be bought, especially for children.
• 中国的春节,也被称 为农历新年,迄今已 有四千多年的历史。 对于中国人来说,这 是规模最大,最重要 的传统节日。就如同 西方的圣诞节一样, 春节是一家团聚的日 子。
• 春节是中华民族最隆重 的传统佳节,同时也是 中国人情感得以释放、 心理诉求得以满足的重 要载体,是中华民族一 年一度的狂欢节和永远 的精神支柱。春节与清 明节、端午节、中秋节 并称为中国四大传统节 日。
• The sacrificing time changed according to the farming schedule and was not fixed until the Han Dynasty (202BC-220AD). The customs of worshipping deities and ancestors remains even though the ceremonies are not as grand as before. It is also the time that spring is coming, so people held all kinds of ceremonies to welcome it.
Part 5 Festivities Schedule 春节活动
• Preparing the New Year starts 7 days before the New Year’s Eve. According to Chinese lunar calendar, people start to clean the house on Dec. 24, butcher on Dec. 26th and so on. People have certain things to do on each day. These activities will end Jan. 15th of the lunar calendar.
tvcntvcnvideovቤተ መጻሕፍቲ ባይዱet100265495316b50bf9afac24400fb4523f994faedabe特别呈现20160314中国春节全球最大的盛会第三集欢庆除夕夜最重要的就是和家人团聚但在香港新年后的几天则是人们上街游玩的日子本期节目将带你体验香港的春节深入了解舞龙舞狮的悠久历史和传统在香港盛大的花车游行中感受原汁原味的香港魅力
中国春节
Part 1 Name
What do we call “春节” in English?
• Spring Festival • Lunar New Year
• Chinese New Year
• Chinese Spring Festival, • also called Lunar New Year, has more than 4,000 years of history. Being one of the traditional Chinese festivals, • it is the grandest and the most important festival for Chinese people. It is also the time for the whole families to get together, which is similar with Christmas Day to the westerners.
• 过年期间,每家每户都会做大扫除, 购买丰富的食物,包括鱼肉坚果, 水果糖果等。另外,春节必须买新 衣服,尤其是给小孩子购买。门上 贴上新对联和福字,窗户上还要贴 上窗花。
(《特别呈现》 20160312 中国春节——全球最大 的盛会 第一集 回家) 本期节目主要内容: 春节见证了地球上最大规模的 年度人口迁徙活动,全球六分之一的人口纷纷返回 家乡与家人团圆。我们来到中国各地探寻中国人如 何度过日历中这一最重要的节日。在本集中,我们 将主要介绍春节前预热阶段,探寻中国乡村在过去 如何欢度新年,目睹世界上规模最大的摩托车队迁 徙活动。
• 中国文化中有很多关于春节的传说。 在传统文化中,春节亦被称为“过 年”。传说“年”是一种凶猛异常的 怪物,每天都会吃一种动物(包括 人)。人们非常惧怕他,当“年”夜 间出来活动时,人们会找地方躲起来。 后来,人们发现“年”非常害怕红色 和爆竹,于是,人们用红色和鞭炮来 驱赶“年”。久而久之,春节用大红 色和放鞭炮的习俗就保留了下来。
• 《特别呈现》 20160312 中国春节——全球最大的盛会 第一集 回家 • /video/VSET100265495316/c44774d3de744a49a70b 6241ffbf7125
• 《特别呈现》 20160313 中国春节——全球最大的盛会 第二集 团圆 • 本期节目主要内容: 中国的春节是全球最大规模的人口 迁徙,占全球六分之一的人将回到家跟亲人们欢度佳节。 本期节目将要探寻这一全球最大盛宴的景象,在北京探寻 中国人如何放下手中的工作与家人和朋友共享除夕之夜。 南下至香港,Kate将在黄大仙祠了解那里为了一年中最繁 忙的一夜所做的准备。Ant Ansted将拜访一家位于中国西 南部的酿酒厂,探寻全世界最畅销的白酒。陈思敬来到春 晚后台,看春晚盛宴的排练现场。我们还将在北京看到一 个中国家庭如何度过传统的除夕之夜。
Part 3 History春节由来
• It is said that the custom of Spring Festival started in when people offered sacrifice to ancestors in the last month of Chinese lunar calendar. At that time, people prepared the sacrifice by doing thorough cleaning, having bathes and so on. Later, people began to worship different deities as well on that day. It is the time that almost all the farm works were done and people have free time.