简明法语教程(上)课后答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
26
中国位于亚洲东部,是亚洲最大的国家。
La Chine se trouve dans l'est de l'Asie, c'est le plus grand pays de l'Asie.
中国的面积为960万平方公里,比加拿大略小一些。
La superficie de la Chine est de neuf millions six cent mille kilomètres carrés, elle est un peu plus petite que le Canada.
中国的主要邻国有日本、朝鲜、蒙古、俄罗斯、印度等。
Les principaux voisins de la Chine sont: le Japon, la Corée, la Mongolie, la Russie et l'Inde.
中国的东部濒临太平洋。
La Chine est baignée à l'Est par l'Océan Pacifique.
中国最大的三座城市是北京、上海、广州。
Les trois villes les plus grandes de la Chine sont: Beijing(Pékin), Shanghai et Guangzhou.
三条大河横贯中国:长江、黄河、珠江、
Trois grands fleuves parcourent la Chine. Ils sont: le fleuve Yangtsé( le fleuve Bleu),le fleuve Jaune et la rivière des Perles.
中国有高大的山脉、广阔的平原和丘陵。
Il y a de hautes montagnes, de vastes plaines et collines en Chine.
喜马拉雅山是世界上最高的山脉。
L'Himalaya est la chaîne la plus haute du monde.
27
北京是中华人民共和国的首都,它是全国政治和文化的中心。
Beijing est la capitale de la République populaire de Chine, c'est le centre politique et culturel du pays.
天安门(广场)是北京的中心,在天安门广场的中央矗立着人民英雄纪念碑。La place Tian An Men est le centre de Beijing, au centre de la place se dresse le monument aux Héros du peuple.
你看到的那座建筑是人民大会堂,它建于1958年。
Le monument que vous voyez est le Palais de l'Assemblée du Peuple, il a étéconstruit en 1958.
王府井是人们去的最多的大街,那儿有许多商店。
Wang Fu Jing où il y a beaucoup de magasins est la rue la plus fréquentée.
每年有许多外国游客来北京。他们参观故宫、颐和园、天坛并到长城上去散步。
Chaque année, beaucoup de touristes étrangers viennent à Beijing pour visiter le Palais Impérial, le Palais d'Éte, le Temple du Ciel et pour se promener sur la Grande Muraille.
您将要去参观的工厂位于北京南部。
L'usine que vous allez visiter se trouve dans le sud de Beijing.
昨天我看的那本小说是巴金写的。
Le roman que j'ai lu hier a été écrit par Ba Jin.
莫尼克生于1957年。18岁时,她到美国学习并在那里定居。
Monique est née en 1957. À l'âge de 18 ans, elle est allée aux États-Unis pour faire ses études et s'y est installée.
28
近年来我们这个地区发展很快,建立起许多大型工厂。
Ces dernières années, notre région a connu un grand développement, beaucoup de grandes usines s'y sont installées.
现在厂长拥有越来越多的自主权。
Les directeurs d'usine disposent de plus en plus de pouvoirs autonomes.
你收到他的信后会马上去他家吗?
Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre?
你刚才讲的话很有意思。
Ce que vous venez de lire est très intéressant.
你到达巴黎后请给我拍一份电报来。
Je vous prie de m'envoyer un télégramme dès que vous serez arrivé à Paris.
这段录音是你上星期听的那一段吗?
Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dernière?
如果您想到中国去旅行,别忘了去南方的省份看看。那里的风景与北方不同,气候比北方好。
Si vous voulez faire un voyage en Chine, n'oubliez-pas d'aller dans les provinces du sud de la Chine, où les paysages sont différents de ceux du nord et le climat est meilleur que le nord.
29
法译汉
如果你要请我们,我们就来。
Si tu nous invites, nous viendrons.