许浑《早秋》原文、注释、译文及解读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
许浑《早秋》原文、注释、译文及解读
【作者简介】
许浑(788?—858?),字用晦,一作仲晦,行七,郡望安陆(今属湖北),籍贯洛阳(今属河南),寓居润州丹阳(今属江苏)丁卯涧,并自名其集为《丁卯集》,故人称“许丁卯”。
大(太)和六年(832)进士及第。
后授当涂县尉,转令,移摄太平县令。
大中初,为监察御史,以疾辞官东归,起为润州司马。
后官虞部员外郎、分司东都,历睦、郢(一云郢、睦)二州刺史,世称“许郢州”。
许浑为晚唐重要诗人,与杜牧关系甚密。
诗歌题材广泛,感时伤事、怀古咏史、登临题咏、田园风光、寓兴抒怀,多所吟唱。
韦庄曰:“江南才子许浑诗,字字清新句句奇。
”(《题许浑诗卷》)所作诗全为近体,无一首古体,田雯谓:“声律之熟,无如浑者。
”(《古欢堂集•杂著》卷三)现存诗约五百首,《全唐诗》编录十一卷,多混入杜牧及他人作品。
许浑诗误入杜牧集者亦不少。
有《许用晦文集》。
【原文】
早秋
遥夜泛清瑟 [1] ,西风生翠萝 [2] 。
残萤栖玉露 [3] ,早雁拂金河 [4] 。
高树晓还密,远山晴更多。
淮南一叶下 [5] ,自觉洞庭波 [6] 。
【注释】
[1]遥夜:长夜。
宋玉《九辩》:“靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀。
”泛:指弹奏。
瑟:一种弦乐器。
陶渊明《闲情赋》:“褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。
”
[2]西风:秋风。
翠萝:青萝。
[3]萤:萤火虫。
《礼记•月令》:“季夏之月……腐草为萤。
”时已早秋,故曰“残”。
栖:一作“委”。
玉露:白露。
[4]金河:即银河。
金:一作“银”。
[5]淮南一叶:《淮南子•说山训》:“见一叶落,而知岁之将暮。
”唐人诗据此引申为“一叶落知天下秋”。
杜牧《早秋客舍》:“风吹一片叶,万物已惊秋。
”许浑《早秋三首》其二亦云:“一叶下前墀,淮南人已悲。
”
[6]洞庭波:《楚辞•九歌•湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
”此句一作“自觉老烟波”。
【译文】
长夜里一片清凉,
绿色萝叶问吹起了西风。
残萤栖息在露珠晶莹的花草之间,
雁群掠过初秋的星空。
晨光里高大的树木
依旧是枝繁叶密,
晴空下重叠的远山
显得分外清晰。
当枝头飘落下黄叶一片,
我料想洞庭湖定是波浪涌起。
【解读】
原题三首,此为第一首。
诗写早秋景色,作年不详。
题为“早秋”,诗则句句扣紧早秋景色着笔。
首联,写早秋萧瑟凄清气氛。
中二联,则从上下远近各个不同角度,描绘早秋之景,俯察仰观,近看远眺,昼夜早晚,目之所见,耳之所闻,全是秋声秋色。
末联用典浑成,亦是点早秋,且叶下、波涌,又与首联西风相照应。
针线细密,疏朗有致,写景逼真,宛然一幅早秋立体图画。