operation-EN
EN55022-2006
认证之家 EUROPEAN STANDARDEN 55022 NORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORM September 2006CENELECEuropean Committee for Electrotechnical StandardizationComité Européen de Normalisation ElectrotechniqueEuropäisches Komitee für Elektrotechnische NormungCentral Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels© 2006 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.Ref. No. EN 55022:2006 E ICS 33.100.10Supersedes EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003English versionInformation technology equipment -Radio disturbance characteristics -Limits and methods of measurement(CISPR 22:2005, modified)Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbationsradioélectriques -Limites et méthodes de mesure(CISPR 22:2005, modifiée)Einrichtungen der Informationstechnik - Funkstöreigenschaften - Grenzwerte und Messverfahren (CISPR 22:2005, modifiziert)This European Standard was approved by CENELEC on 2005-09-13. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.EN 55022:2006– 2 –ForewordThe text of the International Standard CISPR 22:2003 as well as A1:2004 and CISPR/I/136/FDIS (Amendment 3) and CISPR/I/128/CDV (Amendment 2, fragment 17), prepared by CISPR SC I "Electromagnetic compatibility of information technology equipment, multimedia equipment and receivers", together with the common modifications prepared by the Technical Committee CENELEC TC 210, Electromagnetic compatibility (EMC), was submitted to the CENELEC Unique Acceptance Procedure for acceptance as a European Standard.In addition, the text of CISPR/I/135A/FDIS (future A2, fragment 1) to CISPR 22:2003, also prepared by CISPR SC I "Electromagnetic compatibility of information technology equipment, multimedia equipment and receivers", was submitted to the CENELEC formal vote as prAD to prEN 55022:2005, with the intention of the two documents being merged and ratified together as a new edition of EN 55022.During the period of voting on these CENELEC drafts, the amendments CISPR/I/135A/FDIS and CISPR/I/136/FDIS (Amendments 2 and 3 respectively) made to CISPR 22:2003, resulted in the publication of a new (fifth) edition of CISPR 22, in accordance with IEC rules. The resulting CISPR 22:2005 was published in April 2005.This resulting version of EN 55022, which was ratified on 2005-09-13, is therefore identical to CISPR 22:2005 except for the common modifications that were included in the document submitted to the CENELEC Unique Acceptance Procedure. The common modifications include CISPR/I/128/CDV, as this draft was not implemented in the unamended CISPR 22:2005.This European Standard supersedes EN 55022:1998 and its amendments A1:2000 and A2:2003.The following dates were fixed:–latest date by which the EN has to be implementedat national level by publication of an identicalnational standard or by endorsement (dop) 2007-04-01–latest date by which the national standards conflictingwith the EN have to be withdrawn (dow) 2009-10-01This European Standard has been prepared under a mandate given to CENELEC by the European Commission and the European Free Trade Association and covers essential requirements of EC Directives 89/336/EEC, 2004/108/EC and 1999/5/EC. See Annex ZZ.__________– 3 – EN 55022:2006CONTENTS INTRODUCTION (6)1Scope and object (7)2Normative references (7)3Definitions (8)4Classification of ITE (9)4.1Class B ITE (9)4.2Class A ITE (10)5Limits for conducted disturbance at mains terminals and telecommunication ports (10)5.1Limits of mains terminal disturbance voltage (10)5.2Limits of conducted common mode (asymmetric mode) disturbanceat telecommunication ports (11)6Limits for radiated disturbance (11)7Interpretation of CISPR radio disturbance limit (12)7.1Significance of a CISPR limit (12)7.2Application of limits in tests for conformity of equipment in series production (12)8General measurement conditions (13)8.1Ambient noise (13)8.2General arrangement (14)8.3EUT arrangement (16)8.4Operation of the EUT (18)8.5Operation of multifunction equipment (19)9Method of measurement of conducted disturbance at mains terminals and telecommunication ports (20)9.1Measurement detectors (20)9.2Measuring receivers (20)9.3Artificial mains network (AMN) (20)9.4Ground reference plane (21)9.5EUT arrangement (21)9.6Measurement of disturbances at telecommunication ports (23)9.7Recording of measurements (27)10Method of measurement of radiated disturbance (27)10.1Measurement detectors (27)10.2Measuring receivers (27)10.3Antenna (27)10.4Measurement site (28)10.5EUT arrangement (29)10.6Recording of measurements (29)10.7Measurement in the presence of high ambient signals (30)10.8User installation testing (30)11Measurement uncertainty (30)EN 55022:2006– 4 –Annex A (normative) Site attenuation measurements of alternative test sites (41)Annex B (normative) Decision tree for peak detector measurements (47)Annex C (normative) Possible test set-ups for common mode measurements (48)Annex D (informative) Schematic diagrams of examples of impedance stabilization networks (ISN) (55)Annex E (informative) Parameters of signals at telecommunication ports (64)Annex F (informative) Rationale for disturbance measurements and methods (67)Annex ZA (normative) Normative references to international publications with their corresponding European publications (75)Annex ZZ (informative) Coverage of Essential Requirements of EC Directives (76)Bibliography (74)Figure 1 – Test site (31)Figure 2 – Minimum alternative measurement site (32)Figure 3 – Minimum size of metal ground plane (32)Figure 4 – Example test arrangement for tabletop equipment (conducted and radiated emissions) (plan view) (33)Figure 5 – Example test arrangement for tabletop equipment (conducted emission measurement – alternative 1a) (34)Figure 6 – Example test arrangement for tabletop equipment (conducted emission measurement – alternative 1b) (34)Figure 7 – Example test arrangement for tabletop equipment (conducted emission measurement – alternative 2) (35)Figure 8 – Example test arrangement for floor-standing equipment (conductedemission measurement) (36)Figure 9 – Example test arrangement for combinations of equipment (conductedemission measurement) (37)Figure 10 – Example test arrangement for tabletop equipment (radiated emission measurement) (37)Figure 11 – Example test arrangement for floor-standing equipment (radiated emission measurement) (38)Figure 12 – Example test arrangement for floor-standing equipment with vertical riserand overhead cables (radiated and conducted emission measurement) (39)Figure 13 – Example test arrangement for combinations of equipment (radiatedemission measurement) (40)Figure A.1 – Typical antenna positions for alternate site NSA measurements (44)Figure A.2 – Antenna positions for alternate site measurements for minimumrecommended volume (45)Figure B.1 – Decision tree for peak detector measurements (47)Figure C.1 – Using CDNs described in IEC 61000-4-6 as CDN/ISNs (49)Figure C.2 – Using a 150 Ω load to the outside surface of the shield ("in situCDN/ISN") (50)Figure C.3 – Using a combination of current probe and capacitive voltage probe (50)Figure C.4 – Using no shield connection to ground and no ISN (51)Figure C.5 – Calibration fixture (53)Figure C.6 – Flowchart for selecting test method (54)Figure D.1 − ISN for use with unscreened single balanced pairs (55)– 5 – EN 55022:2006 Figure D.2 − ISN with high longitudinal conversion loss (LCL) for use with either oneor two unscreened balanced pairs (56)Figure D.3 − ISN with high longitudinal conversion loss (LCL) for use with one, two,three, or four unscreened balanced pairs (57)Figure D.4 − ISN, including a 50 Ω source matching network at the voltage measuringport, for use with two unscreened balanced pairs (58)Figure D.5 − ISN for use with two unscreened balanced pairs (59)Figure D.6 − ISN, including a 50 Ω source matching network at the voltage measuringport, for use with four unscreened balanced pairs (60)Figure D.7 − ISN for use with four unscreened balanced pairs (61)Figure D.8 − ISN for use with coaxial cables, employing an internal common modechoke created by bifilar winding an insulated centre-conductor wire and an insulatedscreen-conductor wire on a common magnetic core (for example, a ferrite toroid) (61)Figure D.9 − ISN for use with coaxial cables, employing an internal common modechoke created by miniature coaxial cable (miniature semi-rigid solid copper screen or miniature double-braided screen coaxial cable) wound on ferrite toroids (62)Figure D.10 − ISN for use with multi-conductor screened cables, employing an internal common mode choke created by bifilar winding multiple insulated signal wires and an insulated screen-conductor wire on a common magnetic core (for example, a ferrite toroid) (62)Figure D.11 − ISN for use with multi-conductor screened cables, employing an internal common mode choke created by winding a multi-conductor screened cable on ferrite toroids (63)Figure F.1 – Basic circuit for considering the limits with defined TCM impedance of 150 Ω..70 Figure F.2 – Basic circuit for the measurement with unknown TCM impedance (70)Figure F.3 – Impedance layout of the components used in Figure C.2 (72)Figure F.4 – Basic test set-up to measure combined impedance of the 150 Ω and ferrites (73)Table 1 – Limits for conducted disturbance at the mains ports of class A ITE (10)Table 2 – Limits for conducted disturbance at the mains ports of class B ITE (11)Table 3 – Limits of conducted common mode (asymmetric mode) disturbanceat telecommunication ports in the frequency range 0,15 MHz to 30 MHz for class A equipment (11)Table 4 – Limits of conducted common mode (asymmetric mode) disturbance at telecommunication ports in the frequency range 0,15 MHz to 30 MHz for class B equipment (11)Table 5 – Limits for radiated disturbance of class A ITE at a measuring distance of10 m (12)Table 6 – Limits for radiated disturbance of class B ITE at a measuring distance of10 m (12)Table 7 – Acronyms used in figures (31)Table A.1 – Normalized site attenuation (A N (dB)) for recommended geometries with broadband antennas (43)Table F.1 – Summary of advantages and disadvantages of the methods described inAnnex C (68)EN 55022:2006– 6 –INTRODUCTIONThe scope is extended to the whole radio-frequency range from 9 kHz to 400 GHz, but limits are formulated only in restricted frequency bands, which is considered sufficient to reach adequate emission levels to protect radio broadcast and telecommunication services, and to allow other apparatus to operate as intended at reasonable distance.– 7 – EN 55022:2006 INFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT –RADIO DISTURBANCE CHARACTERISTICS –LIMITS AND METHODS OF MEASUREMENT1 Scope and objectThis International Standard applies to ITE as defined in 3.1.Procedures are given for the measurement of the levels of spurious signals generated by the ITE and limits are specified for the frequency range 9 kHz to 400 GHz for both class A and class B equipment. No measurements need be performed at frequencies where no limits are specified.The intention of this publication is to establish uniform requirements for the radio disturbance level of the equipment contained in the scope, to fix limits of disturbance, to describe methods of measurement and to standardize operating conditions and interpretation of results.2 Normative referencesThe following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.IEC 60083:1997, Plugs and socket-outlets for domestic and similar general use standardized in member countries of IECIEC 61000-4-6:2003, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4-6: Testing and measurement techniques – Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fieldsCISPR 11:2003, Industrial, scientific, and medical (ISM) radio-frequency equipment – Electro-magnetic disturbance characteristics – Limits and methods of measurementCISPR 13:2001, Sound and television broadcast receivers and associated equipment – Radio disturbance characteristics – Limits and methods of measurementCISPR 16-1-1:2003, Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1-1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Measuring apparatusCISPR 16-1-2:2003, Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1-2: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Ancillary equipment – Conducted disturbances 1Amendment 1 (2004)___________1There exists a consolidated edition 1.1 (2004) including edition 1.0 and its Amendment 1.EN 55022:2006– 8 –CISPR 16-1-4:2004, Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1-4: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Ancillary equipment – Radiated disturbancesCISPR 16-4-2:2003, Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 4-2: Uncertainties, statistics and limit modelling – Uncertainty in EMC measurements3 DefinitionsFor the purposes of this document the following definitions apply:3.1information technology equipment (ITE)any equipment:a) which has a primary function of either (or a combination of) entry, storage, display,retrieval, transmission, processing, switching, or control, of data and of telecommuni-cation messages and which may be equipped with one or more terminal ports typically operated for information transfer;b) with a rated supply voltage not exceeding 600 V.It includes, for example, data processing equipment, office machines, electronic business equipment and telecommunication equipment.Any equipment (or part of the ITE equipment) which has a primary function of radio trans-mission and/or reception according to the ITU Radio Regulations are excluded from the scope of this publication.NOTE Any equipment which has a function of radio transmission and/or reception according to the definitions of the ITU Radio Regulations should fulfil the national radio regulations, whether or not this publication is also valid. Equipment, for which all disturbance requirements in the frequency range are explicitly formulated in other IEC or CISPR publications, are excluded from the scope of this publication.3.2equipment under test (EUT)representative ITE or functionally interactive group of ITE (system) which includes one or more host unit(s) and is used for evaluation purposes3.3host unitpart of an ITE system or unit that provides the mechanical housing for modules, which may contain radio-frequency sources, and may provide power distribution to other ITE. Power distribution may be a.c., d.c., or both between the host unit(s) and modules or other ITE3.4modulepart of an ITE which provides a function and may contain radio-frequency sources3.5identical modules and ITEmodules and ITE produced in quantity and within normal manufacturing tolerances to a given manufacturing specification– 9 – EN 55022:20063.6telecommunications/network portpoint of connection for voice, data and signalling transfers intended to interconnect widely-dispersed systems via such means as direct connection to multi-user telecommunications networks (e.g. public switched telecommunications networks (PSTN) integrated services digital networks (ISDN), x-type digital subscriber lines (xDSL), etc.), local area networks (e.g. Ethernet, Token Ring, etc.) and similar networksNOTE A port generally intended for interconnection of components of an ITE system under test (e.g. RS-232, IEEE Standard 1284 (parallel printer), Universal Serial Bus (USB), IEEE Standard 1394 (“Fire Wire”), etc.) and used in accordance with its functional specifications (e.g. for the maximum length of cable connected to it), is not considered to be a telecommunications/network port under this definition.3.7multifunction equipmentinformation technology equipment in which two or more functions subject to this standard and/or to other standards are provided in the same unitNOTE Examples of information technology equipment include–a personal computer provided with a telecommunication function and/or broadcast reception function; – a personal computer provided with a measuring function, etc.3.8total common mode impedanceTCM impedanceimpedance between the cable attached to the EUT port under test and the reference ground planeNOTE The complete cable is seen as one wire of the circuit, the ground plane as the other wire of the circuit. The TCM wave is the transmission mode of electrical energy, which can lead to radiation of electrical energy if the cable is exposed in the real application. Vice versa, this is also the dominant mode, which results from exposition of the cable to external electromagnetic fields.3.9arrangementphysical layout of the EUT that includes connected peripherals/associated equipment within the test area3.10configurationmode of operation and other operational conditions of the EUT3.11associated equipmentAEequipment needed to maintain the data traffic on the cable attached to the EUT port under test and (or) to maintain the normal operation of the EUT during the test. The associated equipment may be physically located outside the test areaNOTE The AE can be another ITE, a traffic simulator or a connection to a network. The AE can be situated close to the measurement set-up, outside the measurement room or be represented by the connection to a network. AE should not have any appreciable influence on the test results.4 Classification of ITE4.1 Class B ITEClass B ITE is a category of apparatus which satisfies the class B ITE disturbance limits. ITE is subdivided into two categories denoted class A ITE and class B ITE.EN 55022:2006 – 10 – Class B ITE is intended primarily for use in the domestic environment and may include:– equipment with no fixed place of use; for example, portable equipment powered by built-inbatteries;– telecommunication terminal equipment powered by a telecommunication network; – personal computers and auxiliary connected equipment.NOTE The domestic environment is an environment where the use of broadcast radio and television receivers may be expected within a distance of 10 m of the apparatus concerned.4.2 Class A ITE WarningThis is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio inter-ference in which case the user may be required to take adequate measures.5 Limits for conducted disturbance at mains terminalsand telecommunication portsThe equipment under test (EUT) shall meet the limits in Tables 1 and 3 or 2 and 4, as appli-cable, including the average limit and the quasi-peak limit when using, respectively, an average detector receiver and quasi-peak detector receiver and measured in accordance with the methods described in Clause 9. Either the voltage limits or the current limits in Table 3 or 4, as applicable, shall be met except for the measurement method of C.1.3 where both limits shall be met. If the average limit is met when using a quasi-peak detector receiver, the EUT shall be deemed to meet both limits and measurement with the average detector receiver is unnecessary.If the reading of the measuring receiver shows fluctuations close to the limit, the reading shall be observed for at least 15 s at each measurement frequency; the higher reading shall be recorded with the exception of any brief isolated high reading which shall be ignored.5.1 Limits of mains terminal disturbance voltageTable 1 – Limits for conducted disturbance at the mains portsof class A ITE Limits dB(μV) Frequency rangeMHzQuasi-peak Average 0,15 to 0,5079 66 0,50 to 30 73 60NOTE The lower limit shall apply at the transition frequency.Class A ITE is a category of all other ITE which satisfies the class A ITE limits but not the class B ITE limits. The following warning shall be included in the instructions for use:Table 2 – Limits for conducted disturbance at the mains portsof class B ITE Limits dB(μV) Frequency rangeMHzQuasi-peak Average 0,15 to 0,5066 to 56 56 to 46 0,50 to 556 46 5 to 30 60 50NOTE 1 The lower limit shall apply at the transition frequencies.NOTE 2 The limit decreases linearly with the logarithm of the frequency in therange 0,15 MHz to 0,50 MHz.5.2 Limits of conducted common mode (asymmetric mode) disturbanceat telecommunication ports 2)Table 3 – Limits of conducted common mode (asymmetric mode) disturbanceat telecommunication ports in the frequency range 0,15 MHz to 30 MHzfor class A equipment Voltage limits dB (μV) Current limits dB (μA) Frequency rangeMHzQuasi-peak Average Quasi-peak Average0,15 to 0,597 to 87 84 to 74 53 to 43 40 to 30 0,5 to 30 87 74 43 30 NOTE 1 The limits decrease linearly with the logarithm of the frequency in the range 0,15 MHz to 0,5 MHz.NOTE 2 The current and voltage disturbance limits are derived for use with an impedance stabilization network (ISN) which presents a common mode (asymmetric mode) impedance of 150 Ω to the telecommunication port under test (conversion factor is 20 log 10 150 / I = 44 dB).Table 4 – Limits of conducted common mode (asymmetric mode) disturbanceat telecommunication ports in the frequency range 0,15 MHz to 30 MHzfor class B equipment Voltage limits dB(μV) Current limits dB(μA) Frequency rangeMHzQuasi-peak Average Quasi-peakAverage 0,15 to 0,584 to 74 74 to 64 40 to 30 30 to 20 0,5 to 30 74 64 30 20 NOTE 1 The limits decrease linearly with the logarithm of the frequency in the range 0,15 MHz to 0,5 MHz.NOTE 2 The current and voltage disturbance limits are derived for use with an impedance stabilization network (ISN) which presents a common mode (asymmetric mode) impedance of 150 Ω to the telecommunication port under test (conversion factor is 20 log 10 150 / I = 44 dB).6 Limits for radiated disturbanceThe EUT shall meet the limits of Table 5 or Table 6 when measured at the measuring distance R in accordance with the methods described in Clause 10. If the reading on the measuring receiver shows fluctuations close to the limit, the reading shall be observed for at least 15 s at each measurement frequency; the highest reading shall be recorded, with the exception of any brief isolated high reading, which shall be ignored.___________2) See 3.6.Table 5 – Limits for radiated disturbance of class A ITE at a measuring distance of 10 mFrequency rangeMHz Quasi-peak limits dB(μV/m)30 to 230 40230 to 1 000 47NOTE 1 The lower limit shall apply at the transition frequency.NOTE 2 Additional provisions may be required for cases where interference occurs.Table 6 – Limits for radiated disturbance of class B ITEat a measuring distance of 10 mFrequency rangeMHz Quasi-peak limits dB(μV/m)30 to 230 30230 to 1 000 37NOTE 1 The lower limit shall apply at the transition frequency.NOTE 2 Additional provisions may be required for cases where interferenceoccurs.7 Interpretation of CISPR radio disturbance limit7.1 Significance of a CISPR limit7.1.1 A CISPR limit is a limit which is recommended to national authorities for incorporation in national publications, relevant legal regulations and official specifications. It is also recom-mended that international organizations use these limits.7.1.2The significance of the limits for equipment shall be that, on a statistical basis, at least 80 % of the mass-produced equipment complies with the limits with at least 80 % confidence.7.2 Application of limits in tests for conformity of equipment in series production7.2.1Tests shall be made:7.2.1.1Either on a sample of equipment of the type using the statistical method of evaluation set out in 7.2.3.7.2.1.2Or, for simplicity's sake, on one equipment only.7.2.2Subsequent tests are necessary from time to time on equipment taken at random from production, especially in the case referred to in 7.2.1.2.7.2.3Statistically assessed compliance with limits shall be made as follows:This test shall be performed on a sample of not less than five and not more than 12 items of the type. If, in exceptional circumstances, five items are not available, a sample of four or three shall be used. Compliance is judged from the following relationship:x kS +≤n L wherex is the arithmetic mean of the measured value of n items in the sample()S n x x n 2n 211=−−∑x n is the value of the individual itemL is the appropriate limitk is the factor derived from tables of the non-central t -distribution which assures with 80 %confidence that 80 % of the type is below the limit; the value of k depends on the sample size n and is stated below.The quantities x n , x , S n and L are expressed logarithmically: dB(μV), dB(μV/m) or dB(pW). n3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 k 2,04 1,69 1,52 1,42 1,35 1,30 1,27 1,24 1,21 1,207.2.4 The banning of sales, or the withdrawal of a type approval, as a result of a dispute shall be considered only after tests have been carried out using the statistical method of evaluation in accordance with 7.2.1.1.8 General measurement conditions8.1 Ambient noiseA test site shall permit disturbances from the EUT to be distinguished from ambient noise. The suitability of the site in this respect can be determined by measuring the ambient noise levels with the EUT inoperative and ensuring that the noise level is at least 6 dB below the limits specified in Clauses 5 and 6.If at certain frequency bands the ambient noise is not 6 dB below the specified limit, the methods shown in 10.5 may be used to show compliance of the EUT to the specified limits. It is not necessary that the ambient noise level be 6 dB below the specified limit where both ambient noise and source disturbance combined do not exceed the specified limit. In this case the source emanation is considered to satisfy the specified limit. Where the combined ambient noise and source disturbance exceed the specified limit, the EUT shall not be judged to fail the specified limit unless it is demonstrated that, at any measurement frequency for which the limit is exceeded, two conditions are met:a) the ambient noise level is at least 6 dB below the source disturbance plus ambient noiselevel;b) the ambient noise level is at least 4,8 dB below the specified limit.。
使用说明和安装说明说明书
R e g i s t e ry o u rn e w d e v i c eo nM y B o s c h no w a n dg e t f r e e b en e f i t s:b o sc h-h o me.c o m/w e l c o m e Warming drawerBIC510N.0W BID510N.0W[en]User manual and installation instructions2 [zh]使用说明和安装说明11en Safety2Table of contentsINFORMATION FOR USE 1Safety.................................................................... 22Preventing material damage ............................... 33Environmental protection and saving en-ergy....................................................................... 34Familiarising yourself with your appliance........ 45Before using for the first time............................. 46Tableware............................................................. 47Basic operation.................................................... 58Preheating tableware........................................... 59Keeping food warm.............................................. 510Cleaning and servicing........................................ 611Troubleshooting................................................... 612How it works......................................................... 713Customer Service. (814)INSTALLATION INSTRUCTIONS (8)14.4Safe installation ...................................................91 SafetyObserve the following safety instructions.1.1 General information¡Read this instruction manual carefully.¡Keep the instruction manual and the product information safe for future refer-ence or for the next owner.¡Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.1.2 Intended useThis appliance is designed only to be built into kitchen units. Read the special installation instructions.Only a licensed professional may connect ap-pliances without plugs. Damage caused by in-correct connection is not covered under the warranty.Only use this appliance:¡To keep food warm and to warm cookware.¡In private households and in enclosed spaces in a domestic environment.¡Up to an altitude of max. 4000 m abovesea level.Do not use the appliance:¡On boats or in vehicles.¡with an external timer or a remote control.1.3 Restriction on user groupThis appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inad-equate experience and/or knowledge,provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.Do not let children play with the appliance.Children must not perform cleaning or user maintenance unless they are at least 15 years old and are being supervised.Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable.1.4 Safe useWARNING ‒ Risk of fire!The inside of the appliance gets very hot and may cause flammable materials to ignite.▶Never place flammable objects or plasticcontainers in the appliance.WARNING ‒ Risk of burns!The accessories and cookware become very hot during operation.▶Always use oven gloves when removing hot accessories or cookware from the ap-pliance.The inside of the appliance becomes very hot during operation.▶Never touch the inside of the appliance while it is hot.▶Keep children away from the appliance.The appliance becomes hot during operation.▶Allow the appliance to cool down beforecleaning.WARNING ‒ Risk of electric shock!Incorrect repairs are dangerous.▶Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.▶Only use genuine spare parts when repair-ing the appliance.▶If the power cord of this appliance is dam-aged, it must be replaced by trained spe-cialist staff.Preventing material damage en3If the insulation of the power cord is dam-aged, this is dangerous.▶Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.▶Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.▶Never kink, crush or modify the power cord.An ingress of moisture can cause an electric shock.▶Do not use steam- or high-pressure clean-ers to clean the appliance.If the appliance or the power cord is dam-aged, this is dangerous.▶Never operate a damaged appliance.▶Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always unplug the appliance at the mains.▶If the appliance or the power cord is dam-aged, immediately unplug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.▶Call customer services. →Page 8WARNING ‒ Risk of suffocation!Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.▶Keep packaging material away from chil-dren.▶Do not let children play with packaging ma-terial.Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate.▶Keep small parts away from children.▶Do not let children play with small parts.2 Preventing material damageATTENTION!Excessive weight may damage the appliance.▶The appliance has a maximum load capacity of 15 kg.Moisture may damage the appliance.▶Do not use the appliance to store food and drinks.The humidity of the food may cause corrosion dam-age.3 Environmental protection and saving energy3.1 Disposing of packagingThe packaging materials are environmentally compat-ible and can be recycled.▶Sort the individual components by type and dispose of them separately.en Familiarising yourself with your appliance44 Familiarising yourself with your appliance4.1 ApplianceYou can find an overview of the parts of your appliance here.4.2 ControlsYou can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the 5 Before using for the first timeConfigure the settings for initial start-up. Clean the ap-pliance and accessories.5.1 Cleaning and heating up the appliance before using it for the first time1.Clean the appliance.2.Remove the accessories.3.Heat up the appliance at 80 °C for one hour.a Smoke development and odour development arenormal.6 TablewareThese instructions help you to avoid damaging your tableware.6.1 Suitable tablewareThe warming drawer has a maximum load capacity of 15 kg. You can use it to preheat the place settings for 6 or 12 people, for example.Drawer – 14 cm Drawer – 29 cm 6 dinner plates 24 cm diameter 12 dinner plates 24 cm diameter 6 soup bowls 10 cm diameter 12 soup bowls 10 cm diameter 1 bowl 19 cm diameter 1 bowl 22 cm diameter 1 bowl17 cm diameter 1 bowl 19 cm diameter 1 meat platter32 cm1 bowl17 cm diameter 2 meat platters32 cmBasic operation en57 Basic operation7.1 Opening the appliance▶Press on the centre of the warming drawer.a The warming drawer pops open and can be pulledout.7.2 Closing the appliance▶Press on the centre of the warming drawer andpush it back in.7.3 Switching on the appliance▶Press .7.4 Switching off the appliance▶Press .7.5 Setting the temperature▶Set the temperature to any value between , and .8 Preheating tablewareFood does not cool down as quickly on preheated tableware. Drinks also remain warm for longer.8.1 Starting the "Preheat tableware"functionWARNING ‒ Risk of burns!Drinking vessels become very hot at high temperat-ures.▶For drinking vessels, set the settings to .1.Place an anti-slip mat at the bottom of the drawer toprevent the tableware scratching the interior surface of the drawer.2.Place the tableware in the warming drawer.‒Distribute the tableware across the entire bottom of the warming drawer to reduce the preheating time.Do not block the ventilation opening with tall items of tableware or stacks of plates. Keeping the ventila-tion opening clear ensures that hot air can circulate efficiently.3.Turn the temperature selector to set the required temperature.A setting of up to is suitable for tableware. For drinking vessels, the settings from to are suit-able.4.Switch on the appliance.a The operation indicator lights up, the applianceheats up and the fan runs.5.Close the warming drawer.Note: The preheating time depends on the material,thickness, quantity and distribution of the tableware.For place settings for 6 people, the preheating time is approx. 15-25 minutes.8.2 Ending the "Preheat cookware" functionWARNING ‒ Risk of burns!The accessories and/or cookware become very hot during operation.▶Always use oven gloves to remove accessories or cookware from the cooking compartment.1.Open the warming drawer.2.Switch off the appliance.3.Remove the cookware.9 Keeping food warmYou can use the warming drawer to keep food warm for a certain period of time.We advise against keeping food warm for longer than an hour. Suitable food includes meat, poultry, fish,sauces, vegetables, side dishes and soups.9.1 Starting the "Keep food warm" functionATTENTION!Hot cookware from the hob damages the anti-slip mat in the warming drawer.▶Never take hot pots and pans off the hob and place them directly on the anti-slip mat.1.Place an anti-slip mat at the bottom of the drawer toprevent the tableware scratching the interior surface of the drawer.The anti-slip mat is food-safe. Dry food can be heated directly on the anti-slip mat in the warming drawer. The anti-slip mat must then be cleaned.2.Place the tableware in the warming drawer.3.Turn the temperature selector to set the required temperature.4.Switch on the appliance.a The operation indicator lights up, the appliance heats up and the fan runs.5.Preheat the tableware for approx. 10 minutes.6.Place food into the preheated tableware.‒Do not completely fill the tableware with food to prevent any content from spilling out when you open and close the warming drawer.‒Cover food which dries out easily with a heat-res-istant lid or aluminium foil.7.Close the warming drawer.en Cleaning and servicing69.2 Ending the "Keep food warm" functionWARNING ‒ Risk of burns!The accessories and/or cookware become very hot during operation.▶Always use oven gloves to remove accessories or cookware from the cooking compartment.1.Open the warming drawer.2.Switch off the appliance.3.Remove the cookware.10 Cleaning and servicingTo keep your appliance working efficiently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully.10.1 Cleaning productsYou can obtain suitable cleaning products from after-sales service or the online shop.ATTENTION!Unsuitable cleaning products may damage the sur-faces of the appliance.▶Do not use harsh or abrasive detergents.▶Do not use cleaning products with a high alcohol content.▶Do not use hard scouring pads or cleaning sponges.▶Only use glass cleaners, glass scrapers or stainless steel care products if recommended in the cleaning instructions for the relevant part.▶Wash sponge cloths thoroughly before use.10.2 Cleaning the applianceWARNING ‒ Risk of electric shock!An ingress of moisture can cause an electric shock.▶Do not use steam- or high-pressure cleaners toclean the appliance.WARNING ‒ Risk of burns!The appliance becomes hot during operation.▶Allow the appliance to cool down before cleaning.Requirement: The appliance is switched off.1.Clean the appliance with a damp cloth and a neutral cleaning agent, such as washing-up liquid and wa-ter.2.Dry with a soft cloth.10.3 Cleaning the stainless steel surfaces1.Always remove limescale, grease, starch or albuminstains immediately.Corrosion may form under such stains.2.Clean with water and some washing-up liquid.3.Dry with a soft cloth.10.4 Cleaning the glass front▶Clean the glass front using a glass cleaning productand a soft cloth.‒Do not use any abrasive sponges that may scratch or any glass scrapers.10.5 Cleaning the anti-slip mat1.Remove the anti-slip mat to clean it.2.Clean the anti-slip mat with washing-up liquid.11 TroubleshootingYou can rectify minor faults on your appliance yourself.Read the troubleshooting information before contactingafter-sales service. This will avoid unnecessary costs.WARNING ‒ Risk of injury!Improper repairs are dangerous.▶Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.▶If the appliance is defective, call Customer Service.WARNING ‒ Risk of electric shock!Incorrect repairs are dangerous.▶Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.▶Only use genuine spare parts when repairing the appliance.▶If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by trained specialist staff.11.1 MalfunctionsFaultCause and troubleshooting The cookware or food is not heating up.There has been a power cut.▶Check whether the lighting in your kitchen or other appliances are working.The appliance is switched off.▶Switch the appliance on.The warming drawer is not completely closed.▶Close the warming drawer.How it works en7FaultCause and troubleshooting The appliance is not working.The circuit breaker is faulty.▶Check the circuit breaker in the fuse box.The cookware or food does not get warm enough.The cookware or food has not been heated for long enough.▶Heat the cookware or the food for a longer period of time.The warming drawer is not completely closed.▶Close the warming drawer.The warming drawer was open for a long time.▶Close the warming drawer.The warming drawer was not adequately preheated.▶Preheat the warming drawer sufficiently.The ventilation opening has been blocked by tableware.▶Remove tall tableware from the ventilation opening.The operation indic-ator light does not light up.The operation indicator light is defective.▶Call the after-sales service. → "Customer Service", Page 8The fuse in the fuse box has blown.The circuit breaker is faulty.▶Pull out the mains plug.▶Call the after-sales service. → "Customer Service", Page 812 How it worksHere, you can find the ideal settings for various dishes as well as the best accessories and cookware. We have tailored these recommendations to your appliance.12.1 Recommended settingsThe following settings have been specially tested for your appliance.Tableware and drinking vessels DishPreheating thePreheating tableware Level InformationDefrosting frozen foods DishPreheating the Preheating tableware LevelInformationen Customer Service 8Warming DishPreheating thePreheating tableware Level InformationmuffinsKeeping warm DishPreheating the Preheating tablewareLevel InformationMelting DishPreheating the Preheating tableware LevelInformationProving dough Dish Preheating thePreheating tableware Level Information trays13 Customer ServiceDetailed information on the warranty period and terms of warranty in your country is available from our after-sales service, your retailer or on our website.If you contact Customer Service, you will require the product number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance.The contact details for Customer Service can be found in the enclosed Customer Service directory or on our website.13.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD)You can find the product number (E-Nr.) and the pro-duction number (FD) on the appliance's rating plate.You can see the rating plate with these numbers when you open the drawer.Make a note of your appliance's details and the Cus-tomer Service telephone number to find them again quickly.14 Installation instructionsObserve this information when installing the appliance.Installation instructions en914.1 Included with the applianceAfter unpacking all parts, check for any transport dam-age and for completeness of delivery.14 cm29 cm14.2 Installation in the cabinetYou will find the dimensions of the appliance here14 cm29 cm14.3 Instructions for the electrical connectionIn order to safely connect the appliance to the elec-trical system, follow these instructions.¡The appliance must only be connected to a protect-ive contact socket that has been correctly installed.Only a qualified electrician may install a socket or replace the connecting cable, taking the appropriate regulations into account.¡The appliance must only be connected with the power cable provided. Connect the power cable to the back of the appliance.¡Connecting cables with various plug types are avail-able from after-sales service.¡No multi-plugs, multiple connectors or extension leads must be used. Overloading causes a risk of fire.¡If the plug can no longer be reached after the in-stallation, a partition must be provided in the phases in the permanent electrical installation in accord-ance with the installation regulations.Follow these safety instructions when in-stalling the appliance.WARNING ‒ Risk of suffocation!Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.▶Keep packaging material away from chil-dren.▶Do not let children play with packaging ma-terial.WARNING ‒ Risk of electric shock!If the insulation of the power cord is dam-aged, this is dangerous.▶Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.▶Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.▶Never kink, crush or modify the power cord.en Installation instructions10WARNING ‒ Risk of injury!Sharp-edged parts may be accessible during installation.▶Wear protective gloves.14.5 InstallationFitted unitsThis is where you can find information about safe in-stallation.ATTENTION!Covering the ventilation slots and air intake openings causes the appliance to overheat.▶Do not cover ventilation slots and air intake open-ings.If the appliance is installed behind a decorative panel,this may cause it to overheat.▶Do not install the appliance behind a decorative panel.The built-in unit must not have a rear panel behind the appliance.The minimum distance between the wall and the cab-inet base or back wall of the cabinet that is situated above must be complied with.Observe the installation instructions for the appliance installed above.If no intermediate floor is possible above the appliance or above the oven, install tilt protection for the appli-ance. Suitable tilt protection can be obtained from cus-tomer service, on our website or in the online shop.Installing the applianceWARNING ‒ Risk of electric shock!If the insulation of the power cord is damaged, this is dangerous.▶Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.▶Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.▶Never kink, crush or modify the power cord.WARNING ‒ Risk of injury!After removing the transport lock, the drawer may open suddenly during transport.▶Transport the appliance in such a way that the drawer does not accidentally open.The high weight of the appliance may result in injury when lifted.▶Do not lift the appliance on your own.1.Insert the power cord into a protective contactsocket.The power cord must not touch the rear and base of the appliance after installation.2.Insert the appliance.3.Centre the appliance.4.5.Remove and dispose of the protective padding.安全性 zh 11目录使用说明书1安全性 (11)2避免财产损失 (12)3环境保护和节约 (12)4了解机器 (12)5首次使用前 (12)6餐具 (13)7操作基本知识 (13)8预热餐具 (13)9食物保温 (13)10清洁和保养 (14)11处理故障 (14)12工作原理 (15)13客户服务 (16)14安装说明书 (16)14.4安全安装..............................................................171 安全性请注意以下安全注意事项。
Trane MS-SVX080A-EN Wireless Control Receiver用户操作手
Installation and operation manualWireless Control Receiver for Concealed Unit UMatch Inverter SystemsMultiSplit Inverter SystemsC o n t r o l s y s t e mBefore Installation and OperationThe packaging contains the following items. Check the contents and the number of QuantityCommentsRemote receiver 1With connection cableBelt 1To fix the cableScrew 2To fix the receiver to the wall or ceiling(M4,25mm)Installation Step1:Make sure there are one oblong hole and two screw installation holes on the installation place(ceiling orwall or winding outlet nearby).Control systemStep2:Remove the cover by a flat-blade screwdriverC o n t r o l s y s t e mStep3:Pass the connecting wiring through the groove and pass it through the hole slit (the groove not provided)connectingWireStep4:Fix the receiver to the choosen installation place by 2 M4 screw(provided).Step5: Install the coverControl systemWiring methodTo find the remote receiver port on indoor unit PCB(please refer to the indoor unit wiring diagram)Ports and functions COMP: Compressor indicator(light when compressor running )Installation holeWire: connect the indoor unit PCB and receiverTIMER: timer indicator(light when set the timer function)OPER: Power indicator(light when the indoor unit was set to on state)Emergency switch:Press to shut down the units when the indoor unit was in ON state (Press to start the units in auto mode when the indoor unit was in OFF state(setting temperature 24)Signal receive windowC o n t r o l s y s t e mMalfunction indicationIndication of indoor unit alarm code.The indoor unit malfunction can be indicated by the controller’s LED light “OPER”:LED “OPER” flash times correspond to the indoor unit error code, for example:“OPER” flash 3 times,theunit error code will be 3.Flash times stand for indoor unit error code(the premise is TIMER is not flashing)Indication of outdoor unit alarm code.For the outdoor failure, timer LED and running LED will indicate, the method as follows:Flash times of the “TIMER” stands for ten's place and flash times of the “OPER” stands for one's place. “TIMER”will flash firstly,2 seconds later, “OPER”will flash too. After that,4 seconds later, they will flash inturns again. Flash times equals to the outdoor unit error code plus20.For example, if the failure code of outdoor is 4,the LED “TIMER”will flashes 2 times, then“OPER”flashes 4 times.Flash times stands for one's placeFlash times stands for ten's placeRefer to the maintenance manual or the trouble shooting list to get the information about the error code.Note:this malfunction indication is used for R410a super match classic series, Smart power series, R32 match plus series.Trane - by Trane Technologies (NYSE: TT), a global climate innovator - creates comfortable, energy efficient indoor environments for commercial and residential applications. For more information, please visit or .Trane has a policy of continuous product and product data improvement and reserves the right to change design and specifications without notice. We are committed to using environmentally conscious print practices.。
EN1154 中文
EN1154:19961Scope (范围)This standard specifies requirements for controlled door closing devices for swing doors ,such devices being mounted on or in the frame, on or in the door ,or in the floor .此标准适用于被安装在摇摆门上的闭门器,闭门器可被安装在门框上,门上,或者在地板上。
The scope is limited to manually operated door closing devices where the energy for closing is generated by the user upon opening the door ,such that when the door is released , it returns to a closed position , in a controlled manner .此标准仅限于人力操作的闭门装置上,关门的力来源于使用者推开门,当门被释放时,门在被闭门器控制的状态下,回复到关闭状态。
Devices such as spting hinges ,which do not exert a checking control during door closing , are outside the scope of this standard .一些配置如弹簧铰链,在整个关门过程中,没有产生任何制动力,这类配置不本标准范围内。
Door closing devices (door closers) manufactured in accordance with this standard are recommended for use wherever there is a requirement for reliable closing control of a door .根据此标准生产的闭门器,建议使用在需要保证关门控制的门上。
国际贸易、航运、租船和保险缩略语E(en-ez)
S hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningE(en-ez)E/N -East by North (Compass)(罗径)东偏北-engineer 工程师,(船)轮机员,火车司机(en)-exchange of notes 换文-exception note 例外说明En route Along the route of movement. 在航,在途中ENA Eastern North America 北美东部ENASA Empresa Navegacao da Amazonia,Sociedade anonima亚马逊河航运公司(巴西)ENBL enable 使能够ENCLO enclose(d) <信函> 内附,附寄(的)ENCL enclosure 附件;封入ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENCA encashment collection of payment 兑现,体现ENCD enclosed 附件的END endorse(ment) 背书;背签/endorsed 有背书的ENDR endorser 背书人,转让人ENDUR endurance 耐力,耐久性,续航力;续航时间END GUAR endorsement guaranteed 背书担保END OP end of operations 操作结束ENDT endorsement 背书;背签ENE east by north-east(Compass)(罗经)东北东ENG engine, 发动机,引擎,(r)工程师,轮机员,火车司机Eng England 英格兰,英国/English 英格兰的,英国的,英语ENGFLAT engine flat 发动机平台ENGMT(S) engagement(s) 约定;义务;债务ENG RM engine room <船> 机舱,发动机房ENGY energy 能量ENK enter key(s) 输入键ENL enlarge 扩大,放大(englgd-enlarged)扩大的,放大的ENMES end of message 报文完结ENGRY enquiry/inquiry 询价,讯盘;询购;查询ENRT en route(Fr-on the way) 在航,在途中ENS -ensign (船上挂的特种的) 国旗;舰旗;旗帜-(ens=ensure)保证-electronic navigation system 电子导航系统ENT -enter 进入,加入;报关;进港;申请卸货手续,入场费-entertainment 招待,娱乐ENTELE engine telegraph 车钟,机舱传令钟ENTR entrance 入场费;entrepreneur 企业家ENT/VICT 给船长用于招待的费用ENUF enough 足够的,充足的ENUS enduser 最终用户ENVLP envelope 信封;封皮ENV;ENVMT -environment(also environ) 环境,-(envmt)封皮,包封物ENVP expected net present value 期望现值EO -earth orbit 地球轨道-elementary operation 基本操作-emergency operation 紧急操作-enable out(put) 允许输出-end of operation 操作结束,运算结束-engine oil 机油,机器油-engineering order 工程指令,工程订货单-engineering officer 轮机员-errors and omission 错误与遗留-engine room zero people (挪威船级社)无人机舱EO -export orientation 出口向导EOA -effective on or about 自…日前后起生效-end of address (计)地址结束,报头完EOC -elementary operation control 基本操作控制-emergency operating center 应急工作中心-entry operation center 入境管理中心-end of contract 合同终止-equipment operational control 设备操作控制-extension of a charter 租期延长e.o.c end of conversion 转换结束EOD -end of data 数据结束-entered on duty 值班登记-entrance on duty 入港税,进口税e.o.d. end of date 结束日,截止日期E.& O.E. error and omission excepted有错当查(错误和遗留不在此限)EOHP; e.o.h.p. except otherwise herein provided除非(本文)另有规定(外)EOI -end of inquiry 询问终止-end-of-identify-signal 结束或识别EOJ end of job 工作结束EOL -exclusive or relative “异”,相对的-expected opportunity loss 预期机会损失-expression-oriented language 描述专用语言EOM -end of machine 关机-end of machine function 机器停止工作-end of mission 任务结束-(e.o.m.) end of month 月底,月尾-every other month 隔月,每隔一月EOOE errors or omission excepted 错误遗留除外EOP -end of part 尾部-end of passage (completion of sea passage)航程终了-engineering operating procedure 工程施工步骤-expiry of laytime 装卸(时间)期满-expiration of policy 保险单满期EOQ economic order quantity 经济订购量,最佳订购批量EOS -end of season 季末,(农产品)生产年度末-elementary operations 基本作业-electronic order system电子订货系统-emergency operations system 应急操作系统EOT -engine order telegraph (船) 车钟-end of task 任务结束-end of test 测试结束-end of text 正文结束-end of track 跟踪结束-end of transmission 发送完毕,传输结束EOV electrically operated valve 电控阀EOW end of week 周末EOX exclusive or indirect “异”,间接的EOY end of year 年末,年度末EP -earned premium 实收(得)保险费-edge protector 护角-extra premium 附加保险费-effective power 有效功率-ending period 终止时间-end point 终点、端点、终端-engineering personnel 工程人员-engineering projection 工程设计-English Patent 英国专利-equilibrium price 平衡价格-error print 错误打印-excepted period 除外期间-expected profit 预期利润-express paid 快递费-E(st.)P(osn.)= estimated position(经过风流压差改正过的)推算船位、估计船位E/P -environmental protection 环境保护-export permit 出口许可(证)EPA exclusive patronage agreements特别运价协议, 约价运费率EPC export price check(or control) 出口价格管制EPD -earliest possible date尽可能早、最早可能(完成)日期-earliest practicable date 最早可实行的日期-excess profits duty 超额利润税EPI earned premium income 保费收入EPIT epitome 大要、摘要EPL -equipment performance log 设备运转状况记录簿-excess profit levy 超额利润税-export promotion loan 促进出口贷款EPQ -economic purchase quantity 经济购买量-exchange price quotation交易所开盘价、外汇行情EPR ex privileges 无特权、不予优待EPROI expected project return on investment投资的期望计划利润EPS -earning per share 每股盈利、每股收益-easy payment system 分期付款购物法-electrical power storage 蓄电池-electrical power supply 电源-electrical power system 电力系统-emergency power supply 应急电源-equipment Position Surcharges设备位置附加费eps tm elapsed time 经过时间、度过时间EPT excess profit tax 超额利润税EPTA -earliest possible time of arrival 可能最早到达时间-European Portable Tank Association欧洲小油船协会EPU -electrical power unit 电源装置、电力设备-essential power unit 主电源、主动力装置-European Payment Unit 欧洲支付单位EQ -emotional quotient 情(感)商(数)-equal 等于-export quarantine 出口检疫-enquiry 询价、询盘-equilibrium 平衡-equitable 公平的、公正的EQL equal (to) 相等(的)、等于EQN equation 方程式、等式EQPMT;EQPT;EQUIP equipment 设备、器材、装置EQL;EQUIV;EQNT equivalent 相等的、相等物;等效、等值;等价EQC export quota certificate 出口配额证书E.Q.M equal quantity monthly 每月等量装运EQ.T equation of time 时差EQT export quote 出口配额EQU equity 公平、产权EQUALY equality 相等、平等EQUIN equinoctial 春(或秋)分点,天赤道EQUIP equipment 设备、器材、装置EQULNT equivalent(also eq;eql,eql,equi;equiv)相等的、相当的、等效ER -earth radius 地球半径-effectiveness report 有效报告-emergency recovery 应急回收-emergency rescue 紧急救助-emergency room 急诊室-empty report 还箱单-engineering report 工程报告-engine room 机舱-en route (船舶)在途中-equipment receipt 设备收据、设备交接单-evaluation report 鉴定报告-event record 事件记录-exception Rate 特别费率-exclusive right 独家经营/专营权-expected result 预期结果-expense report 消费报告-export Rate 内陆出口转运费率-extra risks 附加险ER -elder(also eld) 年长的-erroneous 错误的/error 错误-estimated rental 估算租金E/R en route(on the way)在途中E-RATE exchange rate 汇率、兑换率ERA -engine-room artificer 机舱机工-equipment restore addition 空箱调运费ERAN examine and repair as necessary需要时检修ERD estimated receipt date 预计收到日期ERLOAD Baltic Conference Expected Ready to LoadClause,1957.<1957年波罗的海航运公会租船合同等待受载条款>-expected ready to load 预期就绪受载E/Rm engine room 机舱ERP -enterprise resource planning 企业资源计划-electronic road pricing电子道路计价ERS equipment restored surcharges 空箱调运费ERT -equipment repair time 设备修理时间-estimated repair time 预计修理时间-European Road Transport 欧洲陆路交通运输ERV each or every round voyage 每一次往返航次ES -earliest start time 最早开始时间-exclusive sales 包销-export subsidy 出口津贴ESA expense store accountant 仓库会计员ESC -escape 漏气、(应急)出口、太平门、换码-escutcheon (标志船名的)船尾船名板-European Shippers Council欧洲托运人理事会-Export Sales Contract 出口销售合同ESCO Estern Steamship Company 东方轮船公司ESD -earliest start date 最早起航日期-engineer stores depot 工程器材库-equipment supply depot 设备供应仓库-estimated shipping date 预定装运日期ESP especial(ly) 尤其、特别(地)、特殊ESL Eastern Shipping Lines Incorporated东方轮船公司(菲律宾)E&SP equipment and spare parts 设备与备件ESQ extra special quality steel cable(Lloyd’s Register)极特质量钢丝绳ESQL estimated submitted quality level估计交货质量水平ESSAM emergency ship salvage material system船舶应急救捞器材系统EST -earliest starting time 最早启动时间-Eastern Standard Time(USA) 东部标准时间-Eastern Summer Time(USA) 东部夏季时间-European Standard Time 欧洲标准时间-estimated 预计的-estuary 河口,海湾,港湾ESTB -establish 建立,设立,确立-east bound 向东航行的ESTD established 已建立,已设立的;已确立的ESTE -estate 财产;遗产,房地产,不动产-esteiro(creek) (葡) 入海小河,小溪ESTG estimating 预算,估价,估计ESTMAT estimate/estimation 估计,估价,预计ESTMD estimated 估计的,已预计ESTMT establishment 机关,机构,企业Est. Lat. estimated latitude 推算纬度Est. Long estimated longitude 推算经度Est. Pos(n) estimated position (also E.P.) 推算船位Estr estrecho(strait) )(西)海峡ESTWT estimated weight 估计重量,推算重量ESV earth satellite vehicle 人造地球卫星ESZ export service zone 出口服务区ET -early treatment 早期治疗,提前处理;-Eastern Time (美)东部时间;-effective temperature 有效温度,实际温度-elapsed time 经过时间-electric telegraph 电报-engine telegraph 车钟,机舱传令钟-English translator 英语翻译-enterepot trade 转口贸易-entry table 项目表-equation of time 时差-escape truck (机舱)应急出口;救生口;脱险井-estimated time 推算时间,估计时间-evaluation test 鉴定测试-express transportation 快运,急件运输,快件E/T estate tax 遗产税ETA -European Tugowners Association 欧洲拖轮船东协会-exact time of arrival 准确到达时间-exception time accounting 例外时间计算-expected time of arrival 预计到达时间-estimated time of arrival(of carriers/vessels)船舶预计抵港时间-estimated time of availability.拖车/拖轮、支线船预计离港(开航、驶离)时间ETAD expected time of arrival and departure(船舶)预计到达和离开时间et al et alibi (Lat-and elsewhere) (拉) 以及其他地方,等处et alii(Lat-and others) (拉) 以及其他等等,及其他人ETB estimated (expected) time of berthing(船舶)预计靠泊时间ETC -estimated time of completion 预计装(卸)完毕时间-estimated time of commencement (of l/d)预计(装/卸)开始时间-estimated time of closing (预计)截关日-et cetera 等等-expect to complete 预计完成时间ETCD -estimated task completion date 估计任务完成时间-estimated time of commencement of discharging预计开始卸货时间-expected time of completion of discharge预计卸货完成时间ETCL -estimated/expected time of commencing of loading预计开始装货时间-estimated time of completion of loading预计完成装货时间ETD -estimated/expected time of departure 预计离开时间-estimated/expected time of delivery 预计交货时间-exact time of departure 准确开航时间,准确发货时间ETDELY estimated time of delivery 预计交船期ETE estimated/expected time en-route 预计航行时间ETF estimated time of flight 预计飞行时间ETFD estimated/expected time of finishing discharging预计卸(货完)毕时间ETFL estimated/expected time of finishing loading预计装(货完)毕时间ETGT equal to or greater than 等于或大于ETIM elapsed time 已过时间E-time execution time 执行时间ETL -estimated/expected time of leaving预计离港时间-estimated time of loading 预计开装时间ETP estimated time of passing 预计通过时间ETR -estimated time of readiness 预计准备就绪时间-estimated time of redelivery 预计还船时间-estimated time of repair 预计修理时间-estimated/expected time of return估计返回时间-estimated time of response 期待响应时间ETREDELY estimated time of redielivery 预计还船期ETS -estimated/expected time of sailing 预计开航时间-estimated/expected time of start 预计开始时间-estimated total cost 估计总值ETSD estimated time of starting discharge 预计开始卸货时间ETSDN Economical slow-down 经济原因减速Slow-down due engine trouble 主机故障减速Et seq et sequens(Latin=and the following) 以及下列ETSL estimated time of starting loading 预计开始装货时间ETU expected time unloading 预计卸货时间EU Euronorms 欧洲标准EUO emergency use only 只供紧急使用EV -entry visa 入境签证-evaluated 已估价的,已鉴定的-even 甚至,即使-expected value 期望值,估价值EVG Evergreen Marine Corp. Ltd. 长荣海运股份有限公司EWO essential work order 主要作业单EWS experienced worker standard 熟练工人标准EWW extended work week 延长的工作周EX -(for) example 例子,实例-Ex Factory/Work 工厂交货价格-extreme breadth 型深-exit 出口-excluding 除外,扣除EX. Excluted 已执行EXAM examine 检查,检验,审查EXBL exchange bill of lading 兑换提单EXC Excelsior Shipping Co.,ltd. 昌宏船务有限公司EXCL. excluding 不包括,除…外EXCP except(ed) 除…外,不计EX DEC s hipper’s export declaration 发运人出口申报(关)EXDD ex dry dock 干船坞交船EXP -export 出口-exit permit 出境许可证-expect(ed) 预期的-expenditure(expense)费用支出(开支,费用,经费)-experience(d) 有经验(的),经历(的)EXP date expiration date 失效期EXPS expenses (费用)支出EXQ ex quay 码头交货价,目的港码头交货(价)EXR exception request 异常请求,异常要求EXS express 快速,快运,快车,快船-ex ship 目的港船上交货价-ex store 货栈交货价EXSEC executive secretary 执行秘书EXT -extend extension 延长,延期,扩展-extent 程度,限度-extention 延长,电话分机-extra 额外的,特别的,附加的EXW ex work(s) 工厂交货价,产地交货价EX WHF ex wharf 码头交货EX WHSE ex warehouse 仓库交货价,货栈交货价E/Z equal zero 等于零。
en300417
300417 enPrinted in Switzerland 08/03QUICK REFERENCE DECO 13a226–0010300417 enPrinted in Switzerland 08/03300417 en300417 enQUICK REFERENCE DECO 13a 226–0010QUICK REFERENCEDECO 13a 226–0010QUICK REFERENCEDECO 13a 226–0010TORNOS S.A.CH-2740 MOUTIER / Suisse Internet: http://www.tornos.chThese instructions are based on the information available at the moment of their publication.Although the very best has been done to make them as comprehensive and precise as possible they do not purport to cover all details of the hardware and software nor to anticipate every contingency.TORNOS S.A. give no guarantee nor assume any responsibility for the exactitude and the suf-ficiency of the information contained in this docu-ment.The contents of the instructions remain the prop-erty of TORNOS S.A. who reserve the right to modify, complete or correct them at any time.11TORNOS S.A.CH-2740 MOUTIER / Suisse Internet: http://www.tornos.chThese instructions are based on the information available at the moment of their publication.Although the very best has been done to make them as comprehensive and precise as possible they do not purport to cover all details of the hardware and software nor to anticipate every contingency.TORNOS S.A. give no guarantee nor assume any responsibility for the exactitude and the suf-ficiency of the information contained in this docu-ment.The contents of the instructions remain the prop-erty of TORNOS S.A. who reserve the right tomodify, complete or correct them at any time.TORNOS S.A.CH-2740 MOUTIER / Suisse Internet: http://www.tornos.chThese instructions are based on the information available at the moment of their publication.Although the very best has been done to make them as comprehensive and precise as possible they do not purport to cover all details of the hardware and software nor to anticipate every contingency.TORNOS S.A. give no guarantee nor assume any responsibility for the exactitude and the suf-ficiency of the information contained in this docu-ment.The contents of the instructions remain the prop-erty of TORNOS S.A. who reserve the right tomodify, complete or correct them at any time.TORNOS S.A.CH-2740 MOUTIER / Suisse Internet: http://www.tornos.chThese instructions are based on the information available at the moment of their publication.Although the very best has been done to make them as comprehensive and precise as possible they do not purport to cover all details of the hardware and software nor to anticipate every contingency.TORNOS S.A. give no guarantee nor assume any responsibility for the exactitude and the suf-ficiency of the information contained in this docu-ment.The contents of the instructions remain the prop-erty of TORNOS S.A. who reserve the right tomodify, complete or correct them at any time.22CONTENTS page Chapter 1GENERALZero Datum Symbols 6Axis Travel 6NC Keyboard 7Control Panel8Control Panel Description 9G-Functions (preparatory)10G & M Function Groupswith Processing Order Numbers 14G9xx Macros15Global Part Variables 17Global Program Variables 19M-Functions 21T-Functions 31Kinematics 33Axis Nos34CONTENTS pageChapter 1GENERALZero Datum Symbols 6Axis Travel 6NC Keyboard 7Control Panel8Control Panel Description 9G-Functions (preparatory)10G & M Function Groupswith Processing Order Numbers 14G9xx Macros15Global Part Variables 17Global Program Variables 19M-Functions 21T-Functions 31Kinematics 33Axis Nos34CONTENTS page Chapter 1GENERALZero Datum Symbols 6Axis Travel 6NC Keyboard 7Control Panel8Control Panel Description 9G-Functions (preparatory)10G & M Function Groupswith Processing Order Numbers 14G9xx Macros15Global Part Variables 17Global Program Variables 19M-Functions 21T-Functions 31Kinematics 33Axis Nos34CONTENTS pageChapter 1GENERALZero Datum Symbols 6Axis Travel 6NC Keyboard 7Control Panel8Control Panel Description 9G-Functions (preparatory)10G & M Function Groupswith Processing Order Numbers 14G9xx Macros15Global Part Variables 17Global Program Variables 19M-Functions 21T-Functions 31Kinematics 33Axis Nos3433CONTENTS cont.page Chapter 2OPERATE MACHINE FUNCTIONS Referencing35Manual Data Input (MDI) Operation 36JOG an Axis38INCrement an Axis39AUTO Mode40Run a Program at 5% Feedrate FORWARD 40Edit Tool Wear Offset41Disable X3-Z3-S3 & X4-Y4-Z4 Axes 42Chapter 3DOWNLOAD A PROGRAMDownload a Program over RS-232 Cable 43Download a Program with Memory Card 46Chapter 4MISCELLANEOUS Restore Offsets49Basic Steps on Windows50Basic TB-DECO Steps to Set Up a Program 51Refilling chucking hydraulics52Modifying tool support position in database53CONTENTS cont.pageChapter 2OPERATE MACHINE FUNCTIONSReferencing35Manual Data Input (MDI) Operation 36JOG an Axis38INCrement an Axis39AUTO Mode40Run a Program at 5% Feedrate FORWARD 40Edit Tool Wear Offset41Disable X3-Z3-S3 & X4-Y4-Z4 Axes 42Chapter 3DOWNLOAD A PROGRAMDownload a Program over RS-232 Cable 43Download a Program with Memory Card 46Chapter 4MISCELLANEOUS Restore Offsets49Basic Steps on Windows50Basic TB-DECO Steps to Set Up a Program 51Refilling chucking hydraulics52Modifying tool support position in database53CONTENTS cont.page Chapter 2OPERATE MACHINE FUNCTIONS Referencing35Manual Data Input (MDI) Operation 36JOG an Axis38INCrement an Axis39AUTO Mode40Run a Program at 5% Feedrate FORWARD 40Edit T ool Wear Offset41Disable X3-Z3-S3 & X4-Y4-Z4 Axes 42Chapter 3DOWNLOAD A PROGRAMDownload a Program over RS-232 Cable 43Download a Program with Memory Card 46Chapter 4MISCELLANEOUS Restore Offsets49Basic Steps on Windows50Basic TB-DECO Steps to Set Up a Program 51Refilling chucking hydraulics52Modifying tool support position in database53CONTENTS cont.pageChapter 2OPERATE MACHINE FUNCTIONSReferencing35Manual Data Input (MDI) Operation 36JOG an Axis38INCrement an Axis39AUTO Mode40Run a Program at 5% Feedrate FORWARD 40Edit Tool Wear Offset41Disable X3-Z3-S3 & X4-Y4-Z4 Axes 42Chapter 3DOWNLOAD A PROGRAMDownload a Program over RS-232 Cable 43Download a Program with Memory Card 46Chapter 4MISCELLANEOUS Restore Offsets49Basic Steps on Windows50Basic TB-DECO Steps to Set Up a Program 51Refilling chucking hydraulics52Modifying tool support position in database53ERRATUM ERRATUM44 ERRATUM ERRATUMCHAPTER 1GENERAL55CHAPTER 1GENERALCHAPTER 1GENERALCHAPTER 1GENERALZERO DATUM SYMBOLSMachine Zero :Fixed pointon the machine Part Zero :Moving point on the part face Tool Zero :Reference pointfor tool geometricsAXIS TRAVELAxes LowerUpper Reference Travel limit limit point X1–14 mm ∅56 mm ∅56 mm ∅35 mm X2–14 mm ∅56 mm ∅56 mm ∅35 mm Y1–3 mm 155 mm 0 mm 158 mm Y2–3 mm 155 mm 0 mm 158 mm Z10 mm 255 mm 0 mm 255 mm X3–144 mm ∅230 mm ∅–144 mm ∅187 mm Z3–160 mm 0 mm 0 mm 160 mm X4–310 mm ∅–6 mm ∅0 mm ∅158 mm Y4–1 mm 299 mm 296 mm 300 mm Z40 mm160 mm160 mm16066ZERO DATUM SYMBOLSMachine Zero :Fixed pointon the machine Part Zero :Moving point on the part face Tool Zero :Reference pointfor tool geometricsAXIS TRAVELAxes LowerUpper Reference Travel limit limit point X1–14 mm ∅56 mm ∅56 mm ∅35 mm X2–14 mm ∅56 mm ∅56 mm ∅35 mm Y1–3 mm 155 mm 0 mm 158 mm Y2–3 mm 155 mm 0 mm 158 mm Z10 mm 255 mm 0 mm 255 mm X3–144 mm ∅230 mm ∅–144 mm ∅187 mm Z3–160 mm 0 mm 0 mm 160 mm X4–310 mm ∅–6 mm ∅0 mm ∅158 mm Y4–1 mm 299 mm 296 mm 300 mm Z40 mm160 mm160 mm160ZERO DATUM SYMBOLSMachine Zero :Fixed pointon the machine Part Zero :Moving point on the part face Tool Zero :Reference pointfor tool geometricsAXIS TRAVELAxes LowerUpper Reference Travel limit limit point X1–14 mm ∅56 mm ∅56 mm ∅35 mm X2–14 mm ∅56 mm ∅56 mm ∅35 mm Y1–3 mm 155 mm 0 mm 158 mm Y2–3 mm 155 mm 0 mm 158 mm Z10 mm 255 mm 0 mm 255 mm X3–144 mm ∅230 mm ∅–144 mm ∅187 mm Z3–160 mm 0 mm 0 mm 160 mm X4–310 mm ∅–6 mm ∅0 mm ∅158 mm Y4–1 mm 299 mm 296 mm 300 mm Z40 mm160 mm160 mm160ZERO DATUM SYMBOLSMachine Zero :Fixed pointon the machine Part Zero :Moving point on the part face Tool Zero :Reference pointfor tool geometricsAXIS TRAVELAxes LowerUpper Reference Travel limit limit point X1–14 mm ∅56 mm ∅56 mm ∅35 mm X2–14 mm ∅56 mm ∅56 mm ∅35 mm Y1–3 mm 155 mm 0 mm 158 mm Y2–3 mm 155 mm 0 mm 158 mm Z10 mm 255 mm 0 mm 255 mm X3–144 mm ∅230 mm ∅–144 mm ∅187 mm Z3–160 mm 0 mm 0 mm 160 mm X4–310 mm ∅–6 mm ∅0 mm ∅158 mm Y4–1 mm 299 mm 296 mm 300 mm Z40 mm160 mm160 mm160NC KEYBOARD1.POSition (affiche tous les axes)2.PROGramme (sortir ou entrer un progamme)3.OFFSET SETTING4.SHIFT5.CAN (permet d’éffacer)6.INPUT (introduction type de données)7.SYSTEM (accèder aux données)8.MESSAGE (visualisation des mess./alarmes 9.CUSTOM GRAPH (position des axes)10.ALTER (remplacer caractères)11.INSERT (introduire)12.DELETE (effacer etc..)13.HELP (aide)14.RESETde 1 à 6de 7 à 121314NC KEYBOARD1.POSition (affiche tous les axes)2.PROGramme (sortir ou entrer un progamme)3.OFFSET SETTING4.SHIFT5.CAN (permet d’éffacer)6.INPUT (introduction type de données)7.SYSTEM (accèder aux données)8.MESSAGE (visualisation des mess./alarmes 9.CUSTOM GRAPH (position des axes)10.ALTER (remplacer caractères)11.INSERT (introduire)12.DELETE (effacer etc..)13.HELP (aide)14.RESETde 1 à 6de 7 à 121314NC KEYBOARD1.POSition (affiche tous les axes)2.PROGramme (sortir ou entrer un progamme)3.OFFSET SETTING4.SHIFT5.CAN (permet d’éffacer)6.INPUT (introduction type de données)7.SYSTEM (accèder aux données)8.MESSAGE (visualisation des mess./alarmes 9.CUSTOM GRAPH (position des axes)10.ALTER (remplacer caractères)11.INSERT (introduire)12.DELETE (effacer etc..)13.HELP (aide)14.RESETde 1 à 6de 7 à 1213NC KEYBOARD1.POSition (affiche tous les axes)2.PROGramme (sortir ou entrer un progamme)3.OFFSET SETTING4.SHIFT5.CAN (permet d’éffacer)6.INPUT (introduction type de données)7.SYSTEM (accèder aux données)8.MESSAGE (visualisation des mess./alarmes 9.CUSTOM GRAPH (position des axes)10.ALTER (remplacer caractères)11.INSERT (introduire)12.DELETE (effacer etc..)13.HELP (aide)14.RESETde 1 à 6de 7 à 121377CONTROL PANEL8CONTROL PANEL810 11 12 13 14 1520 21 22 23 24 25 6 1 7 2 3 8 4 5 9CONTROL PANELCONTROL PANEL10 11 12 13 14 1520 21 22 23 24 256 17 2 38 4 5 910 11 12 13 14 1520 21 22 23 24 256 17 2 38 4 5 910 11 12 13 14 1520 21 22 23 24 256 17 2 38 4 5 999CONTROL PANEL DESCRIPTION1Emergency Stop2Axis / Channel Selector 3Mode Selector4Backward JOG / INCrement5Forward ditto, AUTO / SETTING at 5%6Coolant ON 7Adjust Coolant 8Coolant OFF9Axis Feedrate Override Down 10Axis Feedrate Override Up 11CYCLE START 12Program Stop 13CYCLE STOP14Spindle Speed Override Down 15Spindle Speed Override Up 16Reserve button (Function 1)17Reserve button (Function 2)18Reserve button (Function 3)19Open Main Spindle Collet 20Close Main Spindle Collet 21Power ON 22Power OFF23Open Pickoff Spindle Collet 24Close Pickoff Spindle Collet 25NC ON 26NC OFF 27Key SelectorCONTROL PANEL DESCRIPTION1Emergency Stop2Axis / Channel Selector 3Mode Selector4Backward JOG / INCrement5Forward ditto, AUTO / SETTING at 5%6Coolant ON 7Adjust Coolant 8Coolant OFF9Axis Feedrate Override Down 10Axis Feedrate Override Up 11CYCLE START 12Program Stop 13CYCLE STOP14Spindle Speed Override Down 15Spindle Speed Override Up 16Reserve button (Function 1)17Reserve button (Function 2)18Reserve button (Function 3)19Open Main Spindle Collet 20Close Main Spindle Collet 21Power ON 22Power OFF23Open Pickoff Spindle Collet 24Close Pickoff Spindle Collet 25NC ON 26NC OFF 27Key SelectorCONTROL PANEL DESCRIPTION1Emergency Stop2Axis / Channel Selector 3Mode Selector4Backward JOG / INCrement5Forward ditto, AUTO / SETTING at 5%6Coolant ON 7Adjust Coolant 8Coolant OFF9Axis Feedrate Override Down 10Axis Feedrate Override Up 11CYCLE START 12Program Stop 13CYCLE STOP14Spindle Speed Override Down 15Spindle Speed Override Up 16Reserve button (Function 1)17Reserve button (Function 2)18Reserve button (Function 3)19Open Main Spindle Collet 20Close Main Spindle Collet 21Power ON 22Power OFF23Open Pickoff Spindle Collet 24Close Pickoff Spindle Collet 25NC ON 26NC OFF 27Key SelectorCONTROL PANEL DESCRIPTION1Emergency Stop2Axis / Channel Selector 3Mode Selector4Backward JOG / INCrement5Forward ditto, AUTO / SETTING at 5%6Coolant ON 7Adjust Coolant 8Coolant OFF9Axis Feedrate Override Down 10Axis Feedrate Override Up 11CYCLE START 12Program Stop 13CYCLE STOP14Spindle Speed Override Down 15Spindle Speed Override Up 16Reserve button (Function 1)17Reserve button (Function 2)18Reserve button (Function 3)19Open Main Spindle Collet 20Close Main Spindle Collet 21Power ON 22Power OFF23Open Pickoff Spindle Collet 24Close Pickoff Spindle Collet 25NC ON 26NC OFF 27Key SelectorG-FUNCTIONS (preparatory)Note: Explanations of Resp ., M , S , see end of this table.Code Function Resp.M/S G01Linear interpolation10S G02Circular interpolation, cw 10S G03Circular interpolation, ccw 10S G04Dwell [s] at 100% override 1S G13Loop Start1S G26Circular chamfer link L = radius 2S G27Linear chamfer link L = width 2S G28Referencing10S G33Threading, constant lead 9S G34Threading, increasing lead 9S G35Threading, decreasing lead 9S G40Cutter compensation cancel 2M G41Cutter compensation, left 2M G42Cutter compensation, right2M 10101010G-FUNCTIONS (preparatory)Note: Explanations of Resp ., M , S , see end of this table.Code Function Resp.M/SG01Linear interpolation10S G02Circular interpolation, cw 10S G03Circular interpolation, ccw 10S G04Dwell [s] at 100% override 1S G13Loop Start1S G26Circular chamfer link L = radius 2S G27Linear chamfer link L = width 2S G28Referencing10S G33Threading, constant lead 9S G34Threading, increasing lead 9S G35Threading, decreasing lead 9S G40Cutter compensation cancel 2M G41Cutter compensation, left 2M G42Cutter compensation, right2MG-FUNCTIONS (preparatory)Note: Explanations of Resp ., M , S , see end of this table.Code Function Resp.M/S G01Linear interpolation10S G02Circular interpolation, cw 10S G03Circular interpolation, ccw 10S G04Dwell [s] at 100% override 1S G13Loop Start1S G26Circular chamfer link L = radius 2S G27Linear chamfer link L = width 2S G28Referencing10S G33Threading, constant lead 9S G34Threading, increasing lead 9S G35Threading, decreasing lead 9S G40Cutter compensation cancel 2M G41Cutter compensation, left 2M G42Cutter compensation, right2M G-FUNCTIONS (preparatory)Note: Explanations of Resp ., M , S , see end of this table.Code Function Resp.M/SG01Linear interpolation10S G02Circular interpolation, cw 10S G03Circular interpolation, ccw 10S G04Dwell [s] at 100% override 1S G13Loop Start1S G26Circular chamfer link L = radius 2S G27Linear chamfer link L = width 2S G28Referencing10S G33Threading, constant lead 9S G34Threading, increasing lead 9S G35Threading, decreasing lead 9S G40Cutter compensation cancel 2M G41Cutter compensation, left 2M G42Cutter compensation, right2MG52Cancel all zero offsets (datum shifts).Coordinate system begins atMachine Zero and is again valid for the axis / axes concerned.1MG53Cancel all additional zero offsets(datum shifts), programmed via G54 and G55.1MG54Additional zero offset (datum shift)against current coordinate system.This offset is additional for the axes concerned. 1MG55Additional zero offset (datum shift)against initial coordinate system (Part Zero).Cancels G54.1MG56Zero offset (datum shift) againstMachine Zero.Initial G56 settings, processed at each program start, are those entered in Part Manager.1MG58Save all zero offsets (datum shifts)and reset them for the axes concerned to cut with respect to Machine Zero 1MG59Restore all zero offsets (datum shifts)saved via last G58 for the axes concerned.1M11111111G52Cancel all zero offsets (datum shifts).Coordinate system begins atMachine Zero and is again valid for the axis / axes concerned.1MG53Cancel all additional zero offsets(datum shifts), programmed via G54 and G55.1MG54Additional zero offset (datum shift)against current coordinate system.This offset is additional for the axes concerned. 1MG55Additional zero offset (datum shift)against initial coordinate system (Part Zero).Cancels G54.1MG56Zero offset (datum shift) againstMachine Zero.Initial G56 settings, processed at each program start, are those entered in Part Manager.1MG58Save all zero offsets (datum shifts)and reset them for the axes concerned to cut with respect to Machine Zero 1MG59Restore all zero offsets (datum shifts)saved via last G58 for the axes concerned.1MCode Function Resp.M/S G52Cancel all zero offsets (datum shifts).Coordinate system begins atMachine Zero and is again valid for the axis / axes concerned.1MG53Cancel all additional zero offsets(datum shifts), programmed via G54 and G55.1MG54Additional zero offset (datum shift)against current coordinate system.This offset is additional for the axes concerned. 1MG55Additional zero offset (datum shift)against initial coordinate system (Part Zero).Cancels G54.1MG56Zero offset (datum shift) againstMachine Zero.Initial G56 settings, processed at each program start, are those entered in Part Manager.1MG58Save all zero offsets (datum shifts)and reset them for the axes concerned to cut with respect to Machine Zero 1MG59Restore all zero offsets (datum shifts)saved via last G58 for the axes concerned.1MCode Function Resp.M/SG52Cancel all zero offsets (datum shifts).Coordinate system begins atMachine Zero and is again valid for the axis / axes concerned.1MG53Cancel all additional zero offsets(datum shifts), programmed via G54 and G55.1MG54Additional zero offset (datum shift)against current coordinate system.This offset is additional for the axes concerned. 1MG55Additional zero offset (datum shift)against initial coordinate system (Part Zero).Cancels G54.1MG56Zero offset (datum shift) againstMachine Zero.Initial G56 settings, processed at each program start, are those entered in Part Manager.1MG58Save all zero offsets (datum shifts)and reset them for the axes concerned to cut with respect to Machine Zero 1MG59Restore all zero offsets (datum shifts)saved via last G58 for the axes concerned.1MG68*Cancel G692MG69Calculate 360 modulo for rotary axis 2M G70Inch data input (not for tools)2M G71*Metric data input 2M G81Linear extension for cuttercompensation 2M G82*Circular extension for cuttercompensation 2MG83Permute (swap) axesfor main plane of interpolation 2MG84Permute (swap) axesfor main plane of interpolation 2MG85*Reestablish main plane as specified in Operation Line.Cancels G83 or G842M G90*Absolute dimension 2M G91Incremental dimension 2M G94Asynchronous feedrate [mm/min]2M G95*Synchronous feedrate [mm/rev]2M G100Rapid traverse (unproductive)2S G113Loop End 1S G130Threading header 8S G131Threading footer 8S12121212G68*Cancel G692MG69Calculate 360 modulo for rotary axis 2M G70Inch data input (not for tools)2M G71*Metric data input 2M G81Linear extension for cuttercompensation 2M G82*Circular extension for cuttercompensation 2M G83Permute (swap) axesfor main plane of interpolation 2M G84Permute (swap) axesfor main plane of interpolation 2MG85*Reestablish main plane as specified in Operation Line.Cancels G83 or G842M G90*Absolute dimension 2M G91Incremental dimension 2M G94Asynchronous feedrate [mm/min]2M G95*Synchronous feedrate [mm/rev]2M G100Rapid traverse (unproductive)2S G113Loop End 1S G130Threading header 8S G131Threading footer 8SCode Function Resp.M/S G68*Cancel G692MG69Calculate 360 modulo for rotary axis 2M G70Inch data input (not for tools)2M G71*Metric data input 2M G81Linear extension for cuttercompensation 2M G82*Circular extension for cuttercompensation 2MG83Permute (swap) axesfor main plane of interpolation 2MG84Permute (swap) axesfor main plane of interpolation 2MG85*Reestablish main plane as specified in Operation Line.Cancels G83 or G842M G90*Absolute dimension 2M G91Incremental dimension 2M G94Asynchronous feedrate [mm/min]2M G95*Synchronous feedrate [mm/rev]2M G100Rapid traverse (unproductive)2S G113Loop End 1S G130Threading header 8S G131Threading footer 8SCode Function Resp.M/SG68*Cancel G692MG69Calculate 360 modulo for rotary axis 2M G70Inch data input (not for tools)2M G71*Metric data input 2M G81Linear extension for cuttercompensation 2M G82*Circular extension for cuttercompensation 2M G83Permute (swap) axesfor main plane of interpolation 2M G84Permute (swap) axesfor main plane of interpolation 2MG85*Reestablish main plane as specified in Operation Line.Cancels G83 or G842M G90*Absolute dimension 2M G91Incremental dimension 2M G94Asynchronous feedrate [mm/min]2M G95*Synchronous feedrate [mm/rev]2M G100Rapid traverse (unproductive)2S G113Loop End 1S G130Threading header 8S G131Threading footer 8SG190*Exact stop (between segments)2M G191Continuous contouring (if angle = 0)2M G250Cancel polygoning 4S G251Spindle ON (specified by hundreds)for polygoning 4M G314Path u π for G02/G03 function 2S G350Cancel polygoning 4S G351Spindle ON (specified by hundreds)for polygoning 4M G550Cancelling of polygon mode S5 spindle activatedover G551. Polygon mode to be cancelled over a M505 or M503 s function.G551Activation of S5 spindle (identified by hundreds)in polygon modeR2 Q–0 does not reverse the sense of rotation R2 Q–1 reverses the sens of rotation G900Reset spindles with settingsspecified in Part Manger G901Reset sequences* = Functions active by default for new operation Resp. = Function Group No.M = modal : Function remains active until replaced by another function of same group.S = sequential :Function remains active in pro-grammed segment only.13131313G190*Exact stop (between segments)2M G191Continuous contouring (if angle = 0)2M G250Cancel polygoning 4S G251Spindle ON (specified by hundreds)for polygoning 4M G314Path u π for G02/G03 function 2S G350Cancel polygoning 4S G351Spindle ON (specified by hundreds)for polygoning 4M G550Cancelling of polygon mode S5 spindle activatedover G551. Polygon mode to be cancelled over a M505 or M503 s function.G551Activation of S5 spindle (identified by hundreds)in polygon modeR2 Q–0 does not reverse the sense of rotation R2 Q–1 reverses the sens of rotation G900Reset spindles with settingsspecified in Part Manger G901Reset sequences* = Functions active by default for new operation Resp. = Function Group No.M = modal : Function remains active until replaced by another function of same group.S = sequential :Function remains active in pro-grammed segment only.Code Function Resp.M/SG190*Exact stop (between segments)2M G191Continuous contouring (if angle = 0)2M G250Cancel polygoning 4S G251Spindle ON (specified by hundreds)for polygoning 4M G314Path u π for G02/G03 function 2S G350Cancel polygoning 4S G351Spindle ON (specified by hundreds)for polygoning 4M G550Cancelling of polygon mode S5 spindle activatedover G551. Polygon mode to be cancelled over a M505 or M503 s function.G551Activation of S5 spindle (identified by hundreds)in polygon modeR2 Q–0 does not reverse the sense of rotation R2 Q–1 reverses the sens of rotation G900Reset spindles with settingsspecified in Part Manger G901Reset sequences* = Functions active by default for new operation Resp. = Function Group No.M = modal : Function remains active until replaced by another function of same group.S = sequential :Function remains active in pro-grammed segment only.Code Function Resp.M/S G190*Exact stop (between segments)2M G191Continuous contouring (if angle = 0)2M G250Cancel polygoning 4S G251Spindle ON (specified by hundreds)for polygoning 4M G314Path u π for G02/G03 function 2S G350Cancel polygoning 4S G351Spindle ON (specified by hundreds)for polygoning 4M G550Cancelling of polygon mode S5 spindle activatedover G551. Polygon mode to be cancelled over a M505 or M503 s function.G551Activation of S5 spindle (identified by hundreds)in polygon modeR2 Q–0 does not reverse the sense of rotation R2 Q–1 reverses the sens of rotation G900Reset spindles with settingsspecified in Part Manger G901Reset sequences* = Functions active by default for new operation Resp. = Function Group No.M = modal : Function remains active until replaced by another function of same group.S = sequential :Function remains active in pro-grammed segment only.G & M FUNCTION GROUPSwith Processing Order NumbersEach G-function belongs to a group 1 to 10.Group Numbers represent the order in which particular functions are processed in a block.Functions are processed in the following order :Group 1 :System Commands Group 2 :Modal G-Functions Group 3 :Spindle Rotation Commands Group 4 :Polygoning Spindle Commands Group 5 :Spindle Commandsfor Phase AdjustmentGroup 6 :Spindle Oriented-Stop Commands Group 7 :Spindle ON/OFF Commands Group 8 :Header/Footer Threading Commands Group 9 :Threading Commands Group 10 :Axis Commands Group 11 :Basic M Commands Group 12 :Additional M Commands Group 13 :Machine Cycles⇒Note: Tool call to be entered either in a separateline or together with a function of Group 10.14141414G & M FUNCTION GROUPSwith Processing Order NumbersEach G-function belongs to a group 1 to 10.Group Numbers represent the order in which particular functions are processed in a block.Functions are processed in the following order :Group 1 :System Commands Group 2 :Modal G-Functions Group 3 :Spindle Rotation Commands Group 4 :Polygoning Spindle Commands Group 5 :Spindle Commandsfor Phase AdjustmentGroup 6 :Spindle Oriented-Stop Commands Group 7 :Spindle ON/OFF Commands Group 8 :Header/Footer Threading Commands Group 9 :Threading Commands Group 10 :Axis Commands Group 11 :Basic M Commands Group 12 :Additional M Commands Group 13 :Machine Cycles⇒Note: Tool call to be entered either in a separateline or together with a function of Group 10.G & M FUNCTION GROUPSwith Processing Order NumbersEach G-function belongs to a group 1 to 10.Group Numbers represent the order in which particular functions are processed in a block.Functions are processed in the following order :Group 1 :System Commands Group 2 :Modal G-Functions Group 3 :Spindle Rotation Commands Group 4 :Polygoning Spindle Commands Group 5 :Spindle Commandsfor Phase AdjustmentGroup 6 :Spindle Oriented-Stop Commands Group 7 :Spindle ON/OFF Commands Group 8 :Header/Footer Threading Commands Group 9 :Threading Commands Group 10 :Axis Commands Group 11 :Basic M Commands Group 12 :Additional M Commands Group 13 :Machine Cycles⇒Note: Tool call to be entered either in a separateline or together with a function of Group 10.G & M FUNCTION GROUPSwith Processing Order NumbersEach G-function belongs to a group 1 to 10.Group Numbers represent the order in which particular functions are processed in a block.Functions are processed in the following order :Group 1 :System Commands Group 2 :Modal G-Functions Group 3 :Spindle Rotation Commands Group 4 :Polygoning Spindle Commands Group 5 :Spindle Commandsfor Phase AdjustmentGroup 6 :Spindle Oriented-Stop Commands Group 7 :Spindle ON/OFF Commands Group 8 :Header/Footer Threading Commands Group 9 :Threading Commands Group 10 :Axis Commands Group 11 :Basic M Commands Group 12 :Additional M Commands Group 13 :Machine Cycles⇒Note: Tool call to be entered either in a separateline or together with a function of Group 10.。
Simultaneous Operation_EN
•
Revise date: 2011年3月7日
Pprocedure No.:K1-00P-GAA-AS-PRD-2001903
Revision No.: 1
HSE Management System
4.2
Acceptable Barriers
Drilling Supervisor:
Ensure acceptable tested barriers are in place when drilling is occurring. Examples of acceptable barriers include: Stable fluid column of sufficient density to prevent flow from any formations open to the well. Fluid barriers should be tested by observing the well for an appropriate period, normally at least 30 minutes. Blowout Preventer Stack tested to COPC’s specifications. Casing / Wellhead. Bridge Plug.
Revise date: 2011年3月7日
Pprocedure No.:K1-00P-GAA-AS-PRD-2001903
Revision No.: 1
HSE Management System
4.1
Basic Philosophy
Line Supervision:
• Ensure simultaneous activities involving drilling / workover operations are performed with a minimum of two tested barriers on each well. Make certain that any deviation from the maintenance of two barriers meets the satisfaction of all responsible individuals and have been approved by the COPC Vice President of Operations. Or, stop the SimOps.
M_MXXXX_B5000_Virgin_03-11_EN_web[1]
This bogie famil y has original y been devel oped for suburban trafic. The excel ent stability properties of this low weight bogie allows the bogie to be used not only for high-speed applications such as Virgin Rail in the UK but also for ICE operation in Germany. The B5000 bogie family is characterized by its extremely compact and low weight design.The bogie is in service for instance at Virgin Rail & MML in the UK. The picture on the left shows the Virgin train with the bogie B5000.The bogie weight has been reduced by 30-35%, the unsuspended weight by 30-40%compared to corresponding conventional bogies. The low weight and unsprung mass minimise the track forces. Due to the low torsional stiffness of the frame, this bogie is able to cope with sub-standard track conditions.B5000M-Size BogiesFor Coach and EMU ApplicationsB5000TECHNICAL DATAGauge 1,435 mm Wheel base2,250 mm Wheel diameter max.780 mm Wheel diameter min.716 mm Maximum speed120 km/h Mass (with final drive gearbox)4,7 ton Maximum axle load 16 ton Pivot load27 ton Height over secondary suspension 960 mm Power300 kW©2004, B o m b a r d i e r I n c .o r i t s s u b s i d i a r i e s .A l l r i g h t s r e s e r v e d / P r i n t e d i n F r a n c e / 0477/B O G /09-2004/e nCHARACTERISTICS• Welded H shaped torsional flexible frame for inside bearing location • Due to the low torsional stiffness of the frame, the bogie is able to cope with sub standard track conditions• Maintenance-free primary suspension using rubber metacone springs and axle guidance using traction rods• No need for additional primary dampers, due to the damping within the rubber spring elements• Low noise emission due to rubber primary suspension• Lightweight inboard bearing wheelset with large diameter journal bearing • 780 mm wheels with wheel mounted brake disc • Hollow axle with large diameter bore• High comfort due to secondary suspension with airspring in combination with rubber emergency spring• Additional air volume mounted in the carbody• Lateral and vertical dampers in the secondary suspension • Yaw dampers for control of stability• Carbody mounted traction motor driving the final drive gearbox on one wheelset of each bogie via a cardan shaft• 4 wheel mounted disc brakes with spring applied parking brakes • The bogie to carbody connection has a low stiffness central pivotAustra ia •Austria • Be gium • Brazi • Canada • China • Czech Repub ic • Denmark • France •Germany • Hungary • India Ita ly • Mexico • Norway • Po land • Portuga l• Russia • Spain • Sweden • Switzer land • United Kingdom • USABombardier TransportPlace des ateliers-BP 1 - FR-59154 Crespin - France Phone:+33 3 27 23 53 00 - Fax: +33 3 27 35 16 24。
EN1012-1空气压缩机结构检查表-机械CE认证
EN1012-1空⽓压缩机结构检查表-机械CE认证EN 60204-1 5.4.4 Start/restart启动和重启X X EN ISO 13849-1 5.4.5 External influenceson electrical equipment对电⽓设备的外部影响X5.4.6 Pneumatic and/or hydraulic control systems⽓压或液压控制系统5.4.6.2 Conditioning条件X X ISO 8573-2 ISO 8573-3 ISO 8573-45.4.7 Pressure or fluidlevel drops压⼒或液位下降X5.5 Thermal safety热安全X X X EN ISO 13732-1 EN ISO 13732-35.6 Noise噪⾳X X 6.2EN ISO 21515.7 Materials and substances processed, used or exhausted材料和物质的处理、使⽤和排放5.7.1 Micro-organisms,biological andmicrobiologicalsubstances微⽣物及物质X X5.7.2 Breathing difficulties呼吸困难X X EN 12021 5.8 Fire and explosion⽕灾和爆炸5.8.1 Electrostaticphenomena静电现象X X5.8.2 Oil-flooded rotaryair compressor units油浸式旋转式压缩机X X5.8.3 Oil-lubricatedreciprocating air compressorunits油润滑往复式压缩机X X5.8.4 Oil lubricatedreciprocating compressorunits operating above 50bar油润滑往复式压缩机组,⼯作压⼒超过50barX X5.8.5 Compressor unitsdriven by combustionengines内燃机驱动压缩机X5.9 Ergonomic principles⼈体功效学5.9.1 General⼀般要求X X EN 614-1EN 13861EN 61310-3 EN 13850IEC 60417-DB-Safety requirements 安全要求Visual check⾁眼检查Functionalcheck功能检查Measurement测量Reference toclauses of thisstandard or toother standards参考标准12M 5.9.2 Manual handling of compressor units 压缩机组的⼿动搬运X EN ISO 12100-2EN 1005-25.9.3 Portable and skid-mounted compressor units移动式和带滑轮的压缩机XX5.10 Breaking down of machinery parts and other functional disorders 机械部件的破裂和其他功能混乱5.10.1 Break-up during operation ⼯作中破裂 X X X6.1EN 13445-65.10.3 Liquid shock 液体冲击X X 5.10.4 Coolant system 冷却系统X X 5.11 Pressure relief –fragmentation 泄压破碎5.11.1 General⼀般要求XEN ISO 13849-1EN ISO 12100-25.11.2 Design specifications of pressure relief devices 泄压装置的设计规格XEN ISO 4126-15.11.3 Turbo compressor units涡轮压缩机组X X5.11.4 Multi stagecompressor units 多笼式压缩机组X X5.11.5 Application ofpressure relief devices at thecooling medium side 泄压装置在冷却媒介侧的应⽤5.12 Information and warning devices 信息及警告装置Safety requirements 安全要求Visual check ⾁眼检查Functional check 功能检查Measurement 测量Reference to clauses of thisstandard or toother standards 参考标准。
Manual-EN
Installing the Gas Analyzer
31
Unpacking the Gas Analyzer ......................................................................................................................31 Installing the Gas Connections ...................................................................................................................32 Gas Connections for Uras26 (Model EL3020) ...........................................................................................34 Gas Connections for Uras26 with Magnos206 (Model EL3020) ...............................................................36 Gas Connections for Uras26 with Caldos27 (Model EL3020) ...................................................................38 Gas Connections for Magnos206 (Model EL3020) ....................................................................................40 Gas Connections for Caldos27 (Model EL3020)........................................................................................41 Gas Connections for Uras26 (Model EL3040) ...........................................................................................42 Gas Connections for Uras26 with Magnos206 (Model EL3040) ...............................................................44 Gas Connections for Uras26 with Caldos27 (Model EL3040) ...................................................................46 Gas Connections for Magnos206 (Model EL3040) ....................................................................................48 Gas Connections for Caldos27 (Model EL3040)........................................................................................49 Installing the Gas Analyzer.........................................................................................................................50 Connect the Gas Lines ................................................................................................................................52 Electrical Connections for Model EL3020 .................................................................................................54 Electrical Connections for Model EL3040 .................................................................................................55 Electrical Connections for Analog Output Module ....................................................................................57 Electrical Connections for Digital I/O Module...........................................................................................58 Electrical Connections for Modbus Module ...............................................................................................61 Connect the Signal Lines ............................................................................................................................62 Connect the Power Supply Lines................................................................................................................63
EN 14511-2-2011 Test conditions
Annex A (normative) Energy labelling application ....................................................................................... 17 A.1 General ................................................................................................................................................. 17 A.2 Rating conditions................................................................................................................................ 17 A.2.1 General ................................................................................................................................................. 17 A.2.2 Air-cooled air conditioners (air-to-air conditioners) ....................................................................... 17 A.2.3 Single-duct (reversible) air conditioners .......................................................................................... 17 A.2.4 Water-cooled air conditioners (water-to-air conditioners) ............................................................. 17 A.2.5 Double duct air conditioners ............................................................................................................. 18 A.3 Test procedure .................................................................................................................................... 18 A.4 Tolerances on declared values ......................................................................................................... 18 A.4.1 General ................................................................................................................................................. 18 A.4.2 First testing ......................................................................................................................................... 18 A.4.3 Second testing .................................................................................................................................... 19 Bibliography ..................................................................................................................................................... 20
SAMSON_3277_Operation_Manual_EN
Pneumatic ActuatorType 3277Fig.1· Type 3277 Pneumatic Actuator2· Type 3277-5 Pneumatic ActuatorMounting andOperating InstructionsEB8311 ENJuly 20061Design and principle ofoperationThe Type 3277Pneumatic Actuators with an effective diaphragm area of 240, 350 or 700 cm² are primarily mounted to control valves from the Series 240, 250 and 280.Type 3277-5 with a die-cast aluminum case and an effective diaphragm area of120 cm², is mounted to Type 3510 and Se-ries 240 Valves.The actuator is made up of two diaphragm cases, a rolling diaphragm and springs. The lower diaphragm case is permanently fixed to the yoke which allows the direct attach-ment of either a pneumatic or electropneu-matic positioner or a limit switch.Actuators with manual override (Fig. 5) ad-ditionally have a handwheel mounted on the diaphragm case. The handwheel moves theactuator stem over a spindle after the lock-ing mechanism (lock nut) has been disen-gaged. In addition, the actuator can be equipped in a special version with a me-chanically adjustable travel stop.The signal pressure creates a force at the di-aphragm surface which is balanced by the springs (6) arranged in the actuator. The number of springs and their compression determine the bench range (signal pressure range) while taking the rated travel into ac-count which is directly proportional to the signal pressure. A maximum of 30 springs can be installed, partly fitted inside one an-other.The stem connector (16) connects the actua-tor stem (2) with the plug stem of the control valve.2EB 8311ENDesign and principle of operationFail-safe actionWhen the signal pressure fails, the fail-safe action of the actuator depends on whether the springs are installed in the top or bottom diaphragm chamber.Actuator stem extendsWhen the signal pressure is reduced or the air supply fails, the springs move the actua-tor stem downwards and close the valve. The valve opens when the signal pressure is increased enough to overcome the force ex-erted by the springs.Actuator stem retractsWhen the signal pressure is reduced or the air supply fails, the springs move the actua-tor stem upwards and open the valve. The valve closes when the signal pressure is in-creased enough to overcome the force ex-erted by the springs.EB8311EN3Design and principle of operationLoading pressure connectionType 3277 Actuator(Fig. 3)In the Type 3277 Actuator with fail-safe ac-tion "Actuator stem extends", the loading pressure is connected to the loading pres-sure connection (11) at the side of the yoke to fill the bottom diaphragm chamber which causes the actuator stem (2) to move up-wards. In an actuator with the fail-safe ac-tion "Actuator stem retracts", the loading pressure is connected the loading pressure connection (4) to fill the top diaphragm chamber which causes the actuator stem to move downwards.Type 3277-5 Actuator(Fig. 4)In the Type 3277-5 Actuator, the loading pressure is connected to a borehole either at the left or right of the yoke. A switchover plate(14, accessories) directs the air to one of the diaphragm chambers, depending on the fail-safe action of the actuator ("Actuator stem extends" or "Actuator stem retracts"), which is determined by how the plate is aligned with the mark (14.4).4Turn the switchover plate to align the symbol (14.3) for the appropriatefail-safe action with the mark (14.4). SeeFig. 4, bottom left. The operating direc-tion (>>) or (<>) of the positioner deter-mines whether the left or right attach-ment is to be used.A connecting plate(accessories) is required instead of the switchover plate if the actua-tor is operated without a positioner. The loading pressure is directly connected to the loading pressure connection (14.8) of the connecting plate to fill the diaphragm cham-ber.4Turn the connecting plate to align the symbol (14.3) for the appropriatefail-safe action "Actuator stem extends"or "Actuator stem retracts" with the mark(14.4). See Fig. 4, bottom right.4Make sure that the flat gasket of the con-necting plate is correctly inserted.4The connecting plate has both NPT andG threaded bores. Seal the bore not re-quired with a rubber gasket and squareplug.Accessories:The switchover plate or con-necting plate must be ordered separately. Please note that actuators with modification index01e.g. 3277-531xxx20.01(old =.00) are equipped with new plates.Old and new plates are not interchangeable.Note!The pneumatic actuators are designed for a maximum supply pressure of 6 bar. To prevent the actuator from being dam-aged, do not let the supply pressure exceed the upper spring range value by more than 3 bar when the actuator is used forflow-switching service (on-off valve) with the fail-safe position "Actuator stem retracts". Label actuators that have a reduced supply pressure with a sticker "max. supply pres-sure limited to … bar".Note!Refer to the operating instructions of the corresponding valve on how to mount and remove the actuator from the valve.4EB8311ENDesign and principle of operationDesign and principle of operationEB8311EN52Operation Note!It is important for a trouble-free operation of the Type 3277 Actuator that the vent plug (3) is not blocked.Make sure in versions with a handwheel that the plug stem can move freely when the valve is being positioned by the pneumatic actuator by moving the handwheel into a neutral position.2.1Reversing the operating direction (fail-safe action)The operating direction, i.e. fail-safe action,of pneumatic actuators can be changed.Prior to proceeding, you must remove the actuator from the valve.The fail-safe action is represented by a sym-bol on the nameplate."Actuator stem extends""Actuator stem retracts"2.1.1Standard actuatorReversing the fail-safe action "Actuator stem extends" to "Actuator stem retracts"Note!Actuators with 700 cm² (travel = 30 mm)that are mounted to valves with 15 mm travel, are preloaded by approx. 75 % on mounting them to the valve.The signal pressure range is recorded on the nameplate when the actuators have been preloaded on mounting them to the valve.1.Unthread nuts and remove the bolts (9)from the diaphragm cases.2.Lift off the top diaphragm case (5) andremove the springs (6).3.Pull the actuator stem (2) with dia-phragm plate (7) and diaphragm (8) out of the yoke (10).4.Unscrew nut (1), while holding the nut(1.1) stationary or clamping the actuator stem with a suitable tool.Caution!Proceed carefully to avoid damaging the seals of the actuator stem.6EB 8311ENOperationCaution!Do not loosen the nut (1.1) on the actuator stem. It is painted over to protect it.If, however, it has been loosened, it is essen-tial that the dimension a(Figs. 3 and 4) measured from the top of the nut to the bot-tom of the actuator stem is kept.5.Apply lubricant/sealant (order no.8152-0043) to the sealing places on the actuator stem.6.Turn over top diaphragm case (5). Placethe actuator stem with diaphragm plate,diaphragm and metal plate (7.1), if ap-plicable in the case.7.Insert the springs (6) and slide the yokewith bottom diaphragm case over theactuator stem.8.Screw tight the nuts and bolts of the dia-phragm cases. Remove vent plug (3) inType 3277 Actuator.Proceed in the same manner for theType 3277-5Actuator intended for the mi-cro-valve, but additionally attach the bush-ing (2.1) for the mechanical travel stop. The springs now press from below against the diaphragm plate and cause the actuator stem to retract (fail-safe action). The actuator stem only starts to extend when the signal pressure overcomes the force of the springs.9.Record the changed fail-safe action onthe nameplate!Reversing the fail-safe action "Actuator stem retracts" to "Actuator stem extends"1.Unthread nuts and remove the bolts (9)and lift off the top diaphragm case (5).2.Pull the actuator stem with diaphragmplate, diaphragm and metal plate (7.1),if applicablethe diaphragm plate (7) outof the yoke and bottom diaphragm case(10).3.Unscrew nut (1), while holding the nut(1.1) stationary or clamping the actuatorstem with a suitable tool.Caution!Proceed carefully to avoiddamaging the seals of the actuator stem.4.Remove the diaphragm plate with dia-phragm and replace them in reverse or-der. Screw tight nut (1).5.Coat the sealing parts of the actuatorstem with sealant/lubricant (order no.8152-0043).6.Insert the actuator stem with diaphragmplate, diaphragm and metal plate (7.1),if applicable, into the bottom diaphragmcase with yoke.7.Insert springs (6) and place the top dia-phragm case back on. Screw tight thenuts and bolts of the diaphragm cases.8.Screw the vent plug (3) into the top load-ing pressure connection of theType 3277 Actuator.Proceed in the same manner for theType 3277-5Actuator intended for the mi-cro-valve, but additionally attach the bush-ing (2.1) for mechanical travel stop.The springs now press from the top against the diaphragm plate and cause the actuator stem to extend (fail-safe action). The actua-EB8311EN7 Reversing the operating direction(fail-safe action)tor stem only starts to retract when the signal pressure overcomes the force of the springs.9.Record the changed fail-safe action onthe nameplate!2.1.2Actuator with handwheel Type 3277(Fig. 5) only1.Undo lock nut (20) and relieve thesprings (6) by turning the handwheel(17).2.Loosen threaded pin (26) and unscrewcoupling nut (25) from the coupling(22).3.Knock out the clamping sleeve (23) andremove the ring (24).4.Unthread the ring nut (15) and lift off theflange part (21) together with the cou-pling nut (25).Reversing the fail-safe action "Actuator stem extends" to "Actuator stem retracts" 4Proceed as described in section 2.1.1.However, use the word "spindle with nut(27)" in place of "nut (1)".After reversing the operating direction:1.Replace the flange part (21) with ringnut (15) and coupling nut (25).2.Tighten ring nut (15). Attach the ring(24) with clamping sleeve (23).3.Screw coupling nut (25) as far as it willgo onto the coupling (22) and securewith threaded pins (26).Reversing the fail-safe action "Actuator stem retracts" to "Actuator stem extends" 4Proceed as described in section 2.1.1.However, use the word "spindle with nut(27)" in place of "nut (1)".After reversing the operating direction:1.Replace the flange part (21) with ringnut (15) and coupling nut (25).2.Tighten ring nut (15). Attach the ring(24) with clamping sleeve (23). Attachthe ring (24) with clamping sleeve (23).3.Screw coupling nut (25) as far as it willgo onto the coupling (22) and securewith threaded pins (26).8EB8311ENReversing the operating direction(fail-safe action)Reversing the operating direction(fail-safe action)EB8311EN92.2Adjusting the travel stop(with Type 3277 in special version only)The travel stop can be adjusted upwards or downwards to 50% of the travel.Downward travel stop (actuator stem extends)1.Undo the lock nut (34) and unscrew thecap (33).2.Undo the lock nut (31) and adjust thenut (32) to set required travel stop.3.Tighten the lock nut (31) again.Upward travel stop (actuator stem retracts)1.Undo the lock nut (34) and adjust thecap (33) to set the required travel stop.2.Tighten the lock nut (34) again.10EB 8311ENAdjusting the travel stopFig.6· Travel stop333132345722Actuator stem5Top diaphragm case 7Diaphragm plate 31Lock nut 32Nut 33Cap 34Lock nutActuator stem extendsActuator stem retracts3Replacing the diaphragm and stem seal3.1Diaphragm(Fig. 3)1.Remove the diaphragm plate (7) to-gether with diaphragm (8) and actuatorstem (2) from the diaphragm case as de-scribed in section 2.1.1.2.Remove the hose clamp and pull it to-gether with the diaphragm (8) off the di-aphragm plate (7) (not necessary withType 3277-5 as the diaphragm is heldin place by the metal plate (7.1)).3.Stretch the new diaphragm onto the dia-phragm plate. Fit the hose clamp evenlyinto the groove intended for it andtighten.4.Reassemble actuator as described insection 2.1.1.3.2Stem seal1.Remove the diaphragm plate (7) to-gether with the actuator stem (2) fromthe diaphragm case as described insection 2.1.1.2.Coat the new stem seal (12) with lubri-cant/sealant (order no. 8152-0043)and insert it.3.If necessary, replace the dry bearing(12.1) and wiper (13) with new ones aswell.4.Reassemble the actuator as described insection 2.1.1.4Customer inquiriesPlease specify the following details on mak-ing inquires:4Type and model number4Effective diaphragm area4Bench range (spring range) in bar4Actuator version and its operating direc-tionDimensions and weightsRefer to the Data Sheet T 8310-1 EN dimen-sions and weights of the different actuator versions.EB8311EN11 Replacing the diaphragm and stem sealSAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIKWeismüllerstraße 3 ·60314 Frankfurt am Main ·Germany Phone: +49 69 4009-0 ·Fax: +49 69 4009-1507Internet:http://www.samson.deEB 8311 ENS /Z 2006-08。
EN54-23机械室内外消防报警系统说明书
7.5m (y)(EN) Drilling diameter must be adjusted to the diameter of the cable glands.(FR) Le diamètre de perçage doit être adapté au diamètre des presses-étoupes.(DE) Bohrdurchmesser muss dem Kabeldurchmesser angepasst sein.DoP No: 0333-CPD-07544151mA 25mA 18mA 27mA 16mA 11mA 35mA 16mA 11mA 19mA 10mA 9mA 12V 24V 48V W h i t e F l a s F l a s h B l a n c W e i s s e r B l i 51mA 25mA 18mA27mA 16mA 11mA35mA 16mA 11mA19mA 10mA 9mA12V 24V 48VR e d F l a s h F l a s h R o u g e r o t e r B l i t z I I(PL) Średnica wiercenia musi by ć dostosowana do średnicy dławików kablowych.(IT) È necessario adattare il diametro di perforazione in base al diametro del pressacavi.(EN) Cable glands must be compatible with declared cable size.(FR) Les presses-étoupes doivent être adaptés à la section des câbles déclarée.(DE) Kabeldurchfuehrungen muessen mit den angegebenen Kabelabmessungen kompatibel sein.(IT) È necessario che i pressacavi siano compatibili con la dimensione del cavo indicata.(PL) Dławiki kablowe musz ą pasowa ć do zadeklarowanego rozmiaru kabla.W-2.4-7.5IP65No.d’identification NF: DL 019 A0Conforme au référentiel de certificationNF-système de sécurité incendie2802/2016Solista LX W allEssential Characteristics / Car actéristiquesOperational Reliability / Fiabilité de FonctionnementDuration of operation / Durée de fonctionnement PASS / CONFORMEProvision for external conductors / Disposition pour conducteurs extérieurs PASS / CONFORMEFlammability of materials / Inflammabilitité des materiaux PASS / CONFORMEEnclosure protection / Indice de protection PASS / CONFORMEAccess / Accès PASS / CONFORMEManufacturer’s adjustments / Réglages du fabricant PASS / CONFORMEOn-site adjustment of behaviour / Réglages du site PASS / CONFORMERequirements for software controlled devices / Exigences relatives aux PASS / CONFORMEdispositifs contrôlés par logicielPerformance parameters under fire condition / Paramètres de performance en cas d’incendieCoverage Volume / Volume de couverture PASS / CONFORMEVariation of light output / Variance de la puissance lumineuse PASS / CONFORMEMinimum/maximum light intensity / Intensité lumineuse minimale/maximale PASS / CONFORMELight colour / WHITE / RED /Couleur de la lumière BLANC / ROUGELight pattern & frequency of flashing / Effets temporels lumineux et0.5/1Hzfréquence de clignotement du flashMarking & Data / Marquage et données techniques PASS / CONFORMESynchronisation PASS / CONFORMET emperature Resistance / Résistance à la t emperatureDry heat (operational) / Chaleur sèche (fonctionnel)PASS / CONFORMEDry heat (endurance) / Chaleur sèche (endurance)PASS / CONFORMECold (operational) / Froid (fonctionnel)PASS / CONFORMEHumidity Resistance / Résistance à l’humiditéDamp heat, cyclic (operational) / Chaleur humide, cyclique (fonctionnel)PASS / CONFORMEDamp heat, steady state (endurance) / Chaleur humide, continue (endurance)PASS / CONFORMEDamp heat, cyclic (endurance) / Chaleur humide, cyclique (endurance)PASS / CONFORMEShock & Vibration & Resistance / Choc & Vibration & ResistanceShock (operational) / Choc mécanique (fonctionnel)PASS / CONFORMEImpact (operational) / Impact (fonctionnel)PASS / CONFORMEVibration (operational) / Vibration (fonctionnel)PASS / CONFORMEVibration (endurance)PASS / CONFORMECorrosion Resistance / Résistance à la cor rosionSO corrosion (endurance) / Corrosion par le SO2PASS / CONFORMEElectrical Stability / Stabilité électriqueEMC immunity (operational) / CEM Immunité (fonctionnel)PASS / CONFORME * (EN) Product manual M12-002**(EN) POŻAR label must be applied if product used in Poland(PL) Naklejka “POŻAR” musi byćużyta jeżeli produkt jest stosowany w Polsce.(EN)Place gasket between theproduct and mountingsurface.(FR) Placer le joint entre leproduit et le support.(DE) Die Dichtung zwischen demProdukt und derBefestigungsplatte.(PL) Umieścićuszczelkęmiędzyproduktem a powierzchniąmontażową.(IT) Posizionare guarnizione tra ilprodotto e la superficie dimontaggio.Manufactured ByEaton Electrical Products LimitedLlantarnam Park, Cwmbran, Gwent, NP44 3AW, UKTel: +44 (0)1633 628 500Fax:+44 (0)1633 866 346Made in the UKEaton Industries Manufacturing GmbHElectrical Sector EMEARoute de la Longeraie 71110 Morges, SwitzerlandEaton.eu© 2017 Eaton All rights reserved March 2017。
en 593标准 -回复
en 593标准-回复Introduction to the EN 593 Standard for Industrial ValvesThe EN 593 standard, also known as the Europe Norm 593, is a set of regulations and requirements for industrial valves used in various applications. This standard plays a crucial role in ensuring the safety, reliability, and efficiency of valves in multiple industries, including chemical, oil and gas, water treatment, and power generation.1. What is the EN 593 standard?The EN 593 standard is a comprehensive document that outlines the design, manufacturing, and testing requirements for butterfly valves. It was developed by the European Committee for Standardization (CEN) and is widely recognized and adopted across Europe. The standard provides guidelines on the construction and performance of butterfly valves, with the aim of promoting uniformity, interoperability, and quality.2. Scope and applicationThe EN 593 standard applies to butterfly valves used for controlling, regulating, and isolating the flow of fluids in various industrial settings. It addresses different types of butterfly valves, including rubber-lined, metal-seated, and high-performance valves. The standard outlines general requirements, testing methods, and materials for construction.3. Design and construction requirementsThe EN 593 standard specifies the design and construction requirements for butterfly valves to ensure their reliable operation and longevity. It includes guidelines on dimensional requirements, such as valve size, face-to-face dimensions, and flange or lug dimensions. The standard also covers materials of construction, as certain materials may be more suitable for specific applications due to their corrosion resistance or temperature resistance.Additionally, the standard provides details on the different types of connections, such as wafer, lug, or U-section, and the necessary equipment for valve operation, such as handles or actuators. It also defines the acceptable leakage rates for butterfly valves.4. Performance requirements and testing methodsOne of the critical aspects of the EN 593 standard is the performance requirements and testing methods for butterfly valves. The standard specifies various tests to evaluate the valve's mechanical properties, such as pressure, temperature, and flow capacity.Some of the tests include pressure testing to ensure the valve can withstand specified pressure levels without leakage or structural failure. The standard also includes tests for tightness, flow characteristics, endurance, and torque requirements. These tests aim to verify that the valves meet the necessary performance parameters and will operate effectively and reliably under normal operating conditions.5. Compliance and certificationTo ensure compliance with the EN 593 standard, manufacturers must adhere to its requirements during the design and manufacturing processes. This includes selecting appropriate materials, following recommended dimensions, and conductingnecessary validation tests. Once a valve has been manufactured to meet the standard's requirements, it can be certified as compliant by a recognized certification body.The compliance certification indicates that the valve has undergone necessary testing, meets the required performance parameters, and is fit for its intended purpose. This certification provides assurance to end-users that the valves they purchase conform to the internationally recognized quality standards.ConclusionThe EN 593 standard plays a crucial role in ensuring the safety, reliability, and efficiency of butterfly valves used across different industries. By providing comprehensive guidelines on design, construction, performance, and testing, the standard promotes uniformity and quality in valve manufacturing. Adherence to the standard's requirements and obtaining certification demonstrates the commitment of valve manufacturers to producing high-quality, reliable products that meet the needs of the industry andend-users.。
Tennant Portable Carpet Spotter Extractor EX-SPOT-
Model Part No.:9007502-EX-SPOT-2(120V)9007504-EX-SPOT-2(120V)CSA 9007823-EX-SPOT-8(100V)9007506-EX-SPOT-8(230V)9007822-EX-SPOT-8(230V)EMC 9007904-EX-SPOT-8(220V/60Hz)9007545Rev.01(06-2019)*9007545* For the latest Parts manuals and other language Operator manuals,visit:/manualsEN OPERATIONEX-SPOT-2/EX-SPOT-8(06-19)2This manual is furnished with each new model.It provides necessary operation and maintenance instructions.Read this manual completely and understand the machine beforeoperatingor servicing it.This machine will provide excellent service.However,the best results will be obtained at minimum costs if:S The machine is operated with reasonable care.S The machine is maintained regularly -per themachine maintenance instructions provided.S The machine is maintained withmanufacturer-supplied or equivalent parts.To view,print or download manuals online visit /manualsUNCRATING MACHINE:Carefully check carton for signs of damage.Report damages atonce to carrier.PROTECT THE ENVIRONMENTPlease dispose of packaging materials and old machine components in an en-vironmentally safe way according to lo-cal waste disposal regulations.Always remember to recycle.Tennant Company PO Box 1452Minneapolis,MN 55440USA Phone:(800) Specifications and parts are subject to change without notice.Copyright E 2010-2019TENNANT Company.All rights reserved.MACHINE DATATABLE OF CONTENTSSAFETY PRECAUTIONS 3....................GROUNDING INSTRUCTIONS 4...........WARNING LABEL 4..........................MACHINE SETUP 5..........................MACHINE OPERATION 6.....................DRAINING RECOVERY TANK 6...............MACHINE MAINTENANCE 7..................DAILY MAINTENANCE 7...................MONTHLY MAINTENANCE 7...............EVERY 250HOURS OF OPERATION 7.....STORING MACHINE 7........................STORING MACHINE IN FREEZINGTEMPERATURES 7.......................TROUBLE SHOOTING 8......................SPECIFICATIONS 8..........................OPERATION EN3EX-SPOT-2/EX-SPOT-8(04-10)SAFETY PRECAUTIONSThis machine is intended for commercial use.It is designed to clean carpet and upholstery in anindoor environment and is not constructed for any other e only recommended accessory tools and commercially available carpet cleaners intended for machine application.All operators must read,understand and practice the following safety precautions.The following warning alert symbol and the “FORSAFETY”heading are used throughout this manual as indicated in theirdescription:WARNING:To warn of hazards or unsafe which could result in severe personal injury or death.FOR SAFETY:To identify actions which must be followed for safe operation of equipment.Failure to follow these warnings may result in:personal injury,electrocution,electrical shock,fire orexplosion.WARNING:Do Not Use Flammable Liquids Or Machine In Or Near Flammable Liquids,Vapors Or Combustible Dusts.This machine is not equipped with an explosion proof motor.The electric motor will spark upon start up and during operation which could cause a flash fire or explosion if machine is used in an area where flammable vapors/liquids or combustible dusts arepresent.WARNING:Do Not Pick Up Flammable Or ReactiveMetals.WARNING:Do Not Operate With Damaged Cord.Do Not Modify Plug.Unplug power Cord Before Servicing Machine.If the supply cord is damaged or broken,it must be replaced by the manufacturer or it’s service agent or a similarly qualified person in order to avoid ahazard.WARNING:Do Not Use Outdoors.Do Not To Rain.Store Indoors.The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment:FOR SAFETY:1.Do not operate machine:-With flammable liquids or near flammablevapors as an explosion or flash fire may occur.-Unless trained and authorized.-Unless operator manual is read andunderstood.-Unless cord is properly grounded.-With damaged cord or plug.-If not in proper operating condition.-In outdoor areas.-In standing water.-With the use of an extension cord.2.Before operating machine:-Make sure all safety devices are in placeand operate properly.3.When using machine:-Do not pull machine by plug or cord.-Do not pull cord around sharp edges orcorners.-Do not unplug by pulling on cord.-Do not stretch cord.-Do not handle plug with wet hands.-Keep cord away from heated surfaces.-Report machine damage or faulty operationimmediately.-Follow mixing and handling instructions onchemical containers-Never allow children to play on or around.4.Before leaving or servicing machine:-Turn off machine.-Unplug cord from wall outlet.5.When servicing machine:-Unplug cord from wall outlet.-Avoid moving parts.Do not wear loosejackets,shirts,or sleeves.-Use manufacturer supplied or approvedreplacement parts.-All repairs must be performed by a qualifiedservice person.-Do not modify the machine from it’s originaldesign.EN OPERATIONEX-SPOT-2/EX-SPOT-8(04-10)4GROUNDING INSTRUCTIONSMachine must be grounded.If it should malfunction or breakdown,grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock.This machine is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances.Do not remove ground pin;if missing,replace plug before use.(120V)(220V/230V/240V)WARNING LABELThe warning label appears on the machine in the location indicated.Replace label if it becomes damaged or illegible.WARNING LABEL -Located on front of machine.OPERATION EN5EX-SPOT-2/EX-SPOT-8(04-10)MACHINE SETUP1.Unfasten two latches which hold recovery tank tosolution tank.Lift recovery tank off solutiontank (Figure 1).FIG.12.Pour up to 7.5liters (2gals)of hot water intosolution tank.Water temperature must not exceed 60︒C (140︒F).If you are only cleaning a small spot,pour in less water.The label on solution tank shows water level (Figure2).WARNING:Do Not Use Flammable Liquids Or Machine In Or Near Flammable Liquids,Vapors Or Combustible Dusts.This machine is not equipped with an explosion proof motor.The electric motor will spark upon start up and during operation which could cause a flash fire or explosion if machine is used in an area where flammable vapors/liquids or combustibledusts are present.FIG.23.If desired,add liquid cleaning solution to cleanwater.See proper dilution as instructed on the cleaning solution bottle.FOR SAFETY:When using machine,follow mixing and handling instructions on chemical containers.ATTENTION:Do not mix powdered chemicals in solution tank.Mix powdered chemicals thoroughly in a bucket before pouring into machine.Powders are unlikely to dissolve completely and can clog solution pump system.4.Replace the recovery tank onto the solution tankand fasten the two latches.5.Plug power cord into a grounded power outlet(Figure3).WARNING:Do Not Operate With Damaged Cord.Do Not Modify Plug.Unplug Power Cord Before Servicing MachineIf the supply cord is damaged or broken,it must be replaced by the manufacturer or it’s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.3(120V)(220V/230V/240V)FIG.3FOR SAFETY:Do not operate machine unless cord is properly grounded.FOR SAFETY:Do not operate machine with the use of an extension cord.EN OPERATIONEX-SPOT-2/EX-SPOT-8(04-10)66.Connect hand tool hoses to extractor.Be certainthat coupler locks into extractor’scouplers (Figure 4).FIG.4e Spot Remover Kit to remove as much of stainor spot as possible.(Kit sold separately #111002).MACHINE OPERATIONFOR SAFETY:Do not operate machine unless operator manual is read and understood.1.Turn machine on,switch is located on back panelof machine.ATTENTION:If using a cleaning solution,always test upholstery for color fastness in a hidden place.2.Place hand tool on spot and squeeze trigger whilepulling back on handtool (Figure 5).FIG.5NOTE :Oversaturating upholstery can lead to prolonged dryingtime.WARNING:Do Not Pick Up Flammable Or Reactive Metals.3.Check recovery level periodically.When recoverytank reaches level as shown,shut machine off anddrain tank (Figure 6).FIG.6ATTENTION:Do not continue to run machine after recovery tank reaches level as shown.This will damage the vacuum motor;not covered by warranty.DRAINING RECOVERY TANK1.Turn machine off and unplug power cord.FOR SAFETY:Before leaving or servicing machine,turn off machine and unplug cord from wall outlet.2.Disconnect vacuum hose from recovery tank.Unfasten latches and lift recovery tank off solution tank.Drain recovery tank completely and flush it several times with clean water to remove all dirt left in tank.This will preventodor buildup (Figure 7).FIG.73.Tip solution tank upside down over a sink to drainany unused cleaning solution.If you used a chemical in solution tank,flush tank with clean water to remove excess suds.This will prevent chemical buildup.OPERATION EN7EX-SPOT-2/EX-SPOT-8(06-19)MACHINE MAINTENANCETo keep machine in good working condition,simply follow machine’s recommended maintenanceprocedures.WARNING:Unplug Power Cord Before Machine.FOR SAFETY:All repairs must be performed by a qualified service person.DAILY MAINTENANCE1.Clean machine with a nonabrasive,nonsolventcleaner.2.Rinse out tanks thoroughly.3.Remove and clean vacuum filter.4.Inspect cord and cord grip for damage.Replaceimmediately if damaged.Coil cord neatly after each use.5.Inspect vacuum hose for holes and loose cuffs.MONTHLY MAINTENANCEFlush pump system with acetic acid solution to dissolve normal alkaline chemical buildup.FOR SAFETY:When using machine,follow mixing and handling instructions on chemical containers.a.Mix .5L (16oz)of acetic acid solution insolution tank with 7.5L (2gal)of hot water,60︒C (140︒F)maximum.b.Turn on machine.c.Connect hand tool and press trigger on tooluntil acetic acid solution begins to spray through tips.Spray solution into a bucket.d.Allow solution to remain in system for up to 6hours in above freezing temperatures.ter,spray out solution into a bucket.Thenrun two gallons of clean water through system to flush out impurities.EVERY 250HOURS OF OPERATIONCheck vacuum motor for carbon brush wear.Replace brushes if worn to a length of 10mm (0.38in)or less.Contact an Authorized Service Center for motor maintenance.STORING MACHINE1.Before storing machine,be certain to flush tanksand drain machine of all water.2.Store machine in a dry area in the uprightposition.WARNING:Do Not Use Outdoors.Do Not To Rain.Store Indoors.STORING MACHINE IN FREEZING TEMPERATURES Be sure that machine,pump and spraying system are completely drained and dry.Pour undiluted antifreeze into solution tank and cycle it through plumbing system.EN OPERATION EX-SPOT-2/EX-SPOT-8(04-10)8TROUBLE SHOOTINGPROBLEMCAUSESOLUTIONVacuum recovery is poor.Vacuum hose cuff is not firmly pushed onto recovery tank’s fitting.Push vacuum hose cuff all the way onto recovery tank fitting.Vacuum filter is clogged.Remove and clean filter.Recovery tank is not firmly clamped down onto solution tank.Air leaks around vacuum gasket.Clamp both latches down to form a tight seal between tanks.Vacuum gasket is worn or damaged.Replace gasket.Little or no solution pressure.Spray tip filter on hand tool is clogged.Remove spray tip to get access to filter.Remove and clean filter.SPECIFICATIONSMODELEX-SPOT-2/EX-SPOT-8LENGTH 533mm (21in)WIDTH 197mm (7.75in)HEIGHT 445mm (17.5in)WEIGHT8.2Kg (18lbs)SOLUTION TANK CAPACITY 7.57L (2gal)RECOVERY TANK CAPACITY 5.67L (1.5gal)SOLUTION PUMP120VAC,2.1kPa (30psi),1.25A,150W 220VAC,2.1kPa (30psi),.75A,165W 230VAC,2.1kPa (30psi),.75A,173W 240VAC,2.1kPa (30psi),.75A,180WVACUUM MOTOR 120VAC,1.12HP ,7A,840W,2stage,80cfm 220VAC,1.12HP ,3.5A,770W,2stage,84.5cfm 230VAC,1.12HP ,3.5A,805W,2stage,84.5cfm 240VAC,1.12HP ,3.5A,840W,2stage,84.5cfmSEALED WATER LIFT1800mm (71in)120V1968mm (77.5in )220V/230V/240V TOTAL POWER CONSUMPTION120VAC,8.25A,990W 220VAC,4.1A,902W 230VAC,4.1A,943W 240VAC,4.1A,984WPOWER CORD7.6M (25ft)18/3-120V7.6M (25ft)3X1.0MM 2X8M-220V/230V/240V DECIBEL RATING AT OPERATOR’S EAR,INDOORS ON CARPET <78dB(A)HAND TOOL INCLUDED102mm (4in)path,1Jet,.95LPM (.25GPM),2.4M (8ft)Vacuum and Solution Hoses.FUNCIONAMIENTO ES9EX-SPOT-2/EX-SPOT-8(06-19)Este manual acompaña a los modelos nuevos eincluye las instrucciones necesarias para su utilización y mantenimiento.Lea todo el manual para comprender el funcionamiento de la máquina antes deutilizarlao revisarla.Esta máquina ofrece un funcionamiento excelente y puede obtener los mejores resultados con los mínimos costes si:S Maneja la máquina con un cuidado razonable.S Revisa la máquina periódicamente,de acuerdo conlas instrucciones de mantenimiento adjuntas.S Las operaciones de mantenimiento de la máquina serealizan con piezas suministradas por el fabricante o equivalentes.Para consultar,imprimir o descargar manuales en línea,visite /manuals DESEMBALADO DE LA MÁQUINA:Controle cuidadosamente si la caja presenta signos de deterioro.Si detecta desperfectos,informeinmediatamente al transportista.PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEDeseche el material de embalaje y los componentes usados de la máquina de forma segura para el medio ambiente,de acuerdo con las normativas locales sobre desecho de residuos.No olvide reciclar.Tennant Company PO Box 1452Minneapolis,MN 55440EE.UU.Teléfono:(800) Las características técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin previo aviso.C opyright E 2010-2019TENNANT Company.Todos los derechos reservados.DATOS DE LA MÁQUINAÍNDICEMEDIDAS DE SEGURIDAD 10..................INSTRUCCIONES DE CONEXION ATIERRA 11................................ADHESIVOS DE SEGURIDAD 11...............PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 12............FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 13........PARA VACIAR EL TANQUE DERECUPERACIÓN 13..........................MANTENIMIENTO DE MAQUINA 14.............MANTENIMIENTO DIARIO 14...............MANTENIMIENTO MENSUAL 14............CADA 250HORAS DE USO 14..............PARA ALMACENAR ESTE APARATO:14.......ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA A TEMPERATURAS MENORES A LA DECONGELACIÓN:14........................LOCALIZACION DE FALLAS 15................ESPECIFICACIONES 15.......................ES FUNCIONAMIENTOEX-SPOT-2/EX-SPOT-8(04-10)10MEDIDAS DE SEGURIDADEsta máquina estádiseñada para el uso comercial.Se ha diseñado exclusivamente para limpiaralfombras y tapizados en un ambiente interior y no se fabrica para ningún otro e sólo herramientas de accesorios recomendados y limpiadores de alfombras comercialmentedisponibles formulados para la aplicación de la máquina.Todos los operadores deben leer,entender ypracticar las precauciones siguientes de seguridad.El siguiente símbolo de alerta de advertencia y el encabezamiento de ”PARA SEGURIDAD”se usan en este manual como se indica en sudescripción:ADVERTENCIA:Para advertir de riesgos o inseguras que podrían resultar en lesiones personales graves o la muerte.PARA SEGURIDAD:Para identificar acciones que deben seguirse para el funcionamiento seguro del equipo.El no seguir estas advertencias puede resultar en:lesiones personales,electrocución,choque eléctrico,fuego oexplosión.ADVERTENCIA:No use líquidos inflamables ni la máquina en o cerca de líquidos y vapores inflamables o polvos combustibles.Esta máquina no estáequipada con motores a prueba de explosión.Los motores eléctricos emiten chispas al arrancar y durante elfuncionamiento lo que podría causar un fuego explosivo o explosión si la máquina se usa en una área donde están presentes vapores/líquidos inflamables o polvoscombustibles.ADVERTENCIA:No aspire materiales o metalesreactivos.ADVERTENCIA:No opere con un cordón dañado.No modifique el enchufe.Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina.Si el cordón del suministro se daña o se rompe,debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar unriesgo.ADVERTENCIA:No use al aire libre o en húmedas.No exponga a la lluvia.Almacén bajo techo.La información siguiente señala condiciones potencialmente peligrosas para el operador o el equipo:PARA SEGURIDAD:1.No opere la máquina:-Con líquidos inflamables o cerca de losvapores inflamables ya que puede ocurrir una explosión o fuego explosivo.-A menos que estácapacitado y autorizado.-A menos que se haya leído y entendido elmanual del funcionamiento.-A menos que el cordón se conecteapropiadamente a tierra.-Con un cordón o enchufe dañados.-Si no estáen condición de ejecutar unaoperación apropiada.-En áreas al aire libre.-En agua estancada.-Sin bolsa del polvo en lugar.2.Antes de arrancar la máquina:-Asegúrese que todos los dispositivos deseguridad están en su lugar y operando apropiadamente.3.Al usar máquina:-No tire de la máquina por el enchufe o elcordón.-Evite pasar el cable por bordes agudos oesquinas.-No desenchufe tirando del cordón.-No estire el cordón.-No maneje el enchufe con las manoshúmedas.-Mantenga el cordón lejos de las superficiescalientes.-Informe inmediatamente acerca de daños oun funcionamiento defectuoso.-Siga las instrucciones de mezcla y manejoindicados en los recipientes químicos.-Nunca permita que los niños jueguen en oalrededor de la máquina.4.Antes de salir de o reparar la máquina:-Apague la máquina.-Desenchufe cordón del tomacorriente de lapared.FUNCIONAMIENTO ES5.Al prestar servicio a la máquina:-Desenchufe cordón del tomacorriente de lapared.-Evite las piezas móviles.No use chaquetas,camisas,o mangas,holgadas.-Use piezas de repuesto provistas oaprobadas por el fabricante.-Todas las reparaciones deben serrealizadas por una persona de servicio calificada.-No modifique la máquina de su diseñooriginal.INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La máquina debe conectarse a tierra.En caso de mal funcionamiento o desarreglo,la conexión a tierra provee un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico.Esta máquina estáequipada con un cordón con un conductor de conexión a tierra del equipo y enchufe de conexión a tierra.El enchufe debe enchufarse en un tomacorrientes apropiado correctamente instalado de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.No extraer la clavija de conexión a tierra;si falta,reemplazar el enchufe antes de usar.(120V)(220V/230V/240V)ADHESIVOS DE SEGURIDADLos adhesivos de seguridad se encuentran en la posición indicadas a continuación.Sustituya los adhesivosdeteriorados oilegibles.ADHESIVO DE ADVERTENCIA –Localizado en el frente dela máquina.ES FUNCIONAMIENTOPREPARACIÓN DE LA MÁQUINA1.Desenganche dos pestillos que sostienen el tanquede recuperación en el tanque de agua limpia.Levante el tanque de recuperación separándolo del tanque de agualimpia (Figura 1).FIG.12.Agregue 7.5litros (2galones)de agua caliente enel tanque de agua temperatura del agua no debe exceder 60︒C (140︒F).Si sólo estálimpiando una pequeña mancha,agregue menos calcomanía en el tanque de agua limpia muestra el nivel del agua (Figura2).ADVERTENCIA:No use líquidos inflamables ni la máquina en o cerca de líquidos y vapores inflamables o polvos combustibles.Esta máquina no estáequipada con motores a prueba de explosión.Los motores eléctricos emiten chispas al arrancar y durante elfuncionamiento lo que podría causar un fuego explosivo o explosión si la máquina se usa en una área donde están presentes vapores/líquidos inflamableso polvos combustibles.FIG.23.Si lo desea,agregue un limpiador líquido al agualimpia.Agregue la cantidad apropiada según las instrucciones del envase.PARA PROTECCION:Al usar la máquina,siga las instrucciones de mezcla y manejo en los recipientes de substancias químicas.ATENCIÓN:No mezcle productos químicos enpolvo en el tanque de agua limpia del extractor.Es posible que los polvos no se disuelvan porcompleto y tapen el sistema de bombeo.Mezcle estos productos en polvo en algún recipiente antes de vaciar la solución en el tanque de agua limpia de la máquina.4.Coloque una vez más el tanque de recuperaciónen el tanque de agua limpia y sujete los dos pestillos.5.Conecte el cable de corriente a un tomacorrientecon conexión a tierra (Figura3).ADVERTENCIA:No opere con un cordón dañado.No modifique el enchufe.Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina.Si el cordón del suministro se daña o se rompe,debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo.(120V)(220V/230V/240v)FIG.3PARA SU SEGURIDAD:No opere la máquina a menos que el cordón estébien conectado a tierra.PARA SU SEGURIDAD:No utilice la máquina con un cable eléctrico alargador.6.Conecte las mangueras para accesorios de manoen el extractor.Asegúrese de que el acoplador de la manguera quede fijo en el acoplador del extractor (Figura 4).FUNCIONAMIENTO ESFIG.4e el Juego quitamanchas para eliminar la mayorparte de las manchas.(El juego #111002se vende por separado).FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINAPARA PROTECCION:No opere la máquina a menos que haya leído y entendido el manual del operador.1.Coloque el interruptor de encendido,que estáen laparte posterior del extractor,en la posición de encendido (ON).ATENCIÓN:Si usa un limpiador químico,siempre revise,en algún lugar no visible,si los colores de la tapicería son firmes.2.Coloque el accesorio de mano sobre la mancha yoprima el disparador al mismo tiempo que tira hacia atrás del accesorio de mano(Figura 5).FIG.5NOTA:No sobresature la tapicería porque tomarádemasiado tiempo ensecarse.ADVERTENCIA:No aspire materiales o metales reactivos.3.Revise periódicamente el nivel del tanque derecuperación.Cuando el tanque de la recuperación alcanze el nivel de llenura según lo mostrado,apague la máquina y desagüe el tanque(Figura 6).FIG.6ATENCIÓN:No continúe usando el extractordespués de que el líquido llegue al nivel de lleno (FULL LINE),ya que se dañaría el motor;esta situación no estácubierta por la garantía.PARA VACIAR EL TANQUE DE RECUPERACIÓN1.Coloque el interruptor de encendido en la posiciónde apagado (OFF).PARA PROTECCION:Apague la máquina y desenchufe el cordón del tomacorrientes de la pared,antes de dejar o prestar servicio a la máquina.2.Desconecte la manguera de aspiración del tanquede recuperación.Abra los pestillos y levante eltanque de recuperación separándolo del tanque de agua limpia.Vacíe por completo el tanque de recuperación y enjuáguelo varias veces con agua limpia para eliminar toda la suciedad que haya quedado en él.Asíse evitan los malosolores (Figura 7).FIG.7ES FUNCIONAMIENTO3.Voltee hacia abajo el tanque de agua limpia sobreun lavabo para vaciar la solución de limpieza que no haya usado.Si usóun producto químico en el tanque de agua limpia,enjuague el tanque con agua limpia para eliminar la espuma.Asíse evita que se acumulen residuos químicos en el tanque.MANTENIMIENTO DE MAQUINAPara mantener este aparato en buenas condiciones de trabajo,simplemente siga los procedimientos demantenimiento.ADVERTENCIA:Desconecte el cable eléctrico de revisar la máquina.PARA SU SEGURIDAD:Todas las reparaciones deben ser realizadas por una persona de servicio calificada.MANTENIMIENTO DIARIO1.Limpie la máquina con un limpiador no abrasivo,nosolvente.2.Enjuague completamente los tanques.3.Quite y limpie el filtro de aspiración.4.Inspeccione el cordón y la empuñadura del cordónpor daños.Si estádañado reemplaceinmediatamente.Enrolle el cable después de cada uso.5.Revise si la manguera de aspiración tiene orificioso puños sueltos.MANTENIMIENTO MENSUAL1.Enjuague el sistema de bombeo con una soluciónde ácido acético,para disolver la acumulación normal alcalina de los productos químicos.PARA PROTECCION:Al usar la máquina,siga las instrucciones de mezcla y manejo en los recipientes de substancias químicas.a.Mezcle 0.5L (16oz)de una solución de ácidoacético en el tanque de agua limpia con 7.5litros (2galones)de agua caliente (60︒C,140︒F,como máximo).b.Coloque el interruptor en la posición deencendido.c.Conecte el accesorio de mano y oprima eldisparador hasta que la solución de ácidoacético comience a salir por la punta rociadora.Rocíe la solución dentro de algún recipiente.d.Deje que la solución permanezca en el sistemahasta 6horas a una temperatura superior a la temperatura de congelación.e.Más tarde,rocíe la solución en el recipiente.Luego deje correr 7.5litros (2galones)de agua limpia a través del sistema para eliminar todas las impurezas.CADA 250HORAS DE USOInspeccione el motor de aspiración por desgaste de las escobillas de carbón.Reemplace las escobillas si se han gastado a un largo de 10mm (0.38pul.)o s reparaciones del motor deberán ser realizadas por personal autorizado.PARA ALMACENAR ESTE APARATO:1.Antes de almancenar la máquina,asegúrese devaciar y enjuagar el tanque de recuperación.2.No permita que la máquina llegue acongelarse.ADVERTENCIA:No use al aire libre o en húmedas.No exponga a la lluvia.Almacén bajo techo.ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA A TEMPERATURAS MENORES A LA DE CONGELACIÓN:Asegúrese de que el aparato,la bomba y el sistema de rocío estén completamente vacíos y secos.Vacíe anticongelante sin diluir en el tanque de agua limpia y déjelo circular a través del sistema.。
EUGMP中英文对照1
EU GMP ANNEX 1 MANUFACTURE OF STERILE MEDICINAL PRODUCTS(中英文对照)在A 级区,每个采样点取样量应不小于 1 m 3。
A 级尘埃粒子分类是根据 ISO 4.8粒 子》5.0卩的数量定义的。
B 级(静态) 尘埃粒子分类根据ISO 5要考虑两种大 小的粒子。
C 级(静态&动态)粒子分类 分别根据ISO7和ISO8。
D 级(静态)粒 子分类是ISO 8。
分类是根据EN/ISO 14644-1方法论,既明确了最少的取样点 数,也规定了取样量和相适应的级别的最 大允许颗粒大小和采集数据评价方法。
洁净分级应使用一个带有短取样管的便 携式颗粒计数器,因为使用长距离的取样 管会采集到远距离猛然落下 > 5.0卩的 粒子的几率相对较高。
单向气流系统应使 用等动力采样头。
操作或在无菌分装的情况下,需要这方面 的规定。
EN ISO 14644-2提供了相关测 试资料,以证明连续的符合洁净区的分 类。
洁净室及洁净空气A 级区,粒子监测应覆盖全部的关键操 作,包括设备装配,除非有正当理由证明 污染物这个进程将损害粒子计数器或具 有危险性,例如:活生物体和辐射危害。
在这类情况下,日常设定操作的监测应该 在暴露之前评估风险,模拟操作期间也应 该监测。
应该监测 A 级区域以一定的频 率和适当采样量,所有干预、瞬变事件和 任何系统恶化都能被捕获,并且如果超出 报警限能报警。
分装操作过程中,> 5.0 微粒可能不总是符合较低的标准要求的,5. For classificatio n purposes in Grade A zon es, a3minimum sample volume of 1m should be take n per sample locati on. For Grade A the airbor ne particleclassification is ISO 4.8 dictated by the limit for particles > 5.0 Grmd F(Br (at rest) the airborne particle classification is ISO 5 for both con sidered particle sizes. . For Grade C (at rest & in operation) the airborne particle classification is ISO 7 and ISO 8 respectively. For Grade D (at rest) the airborne particle classification is ISO 8. For classification purposes EN/ISO 14644-1 methodology defi nes both the minimum nu mber of sample locati ons and the sample size based on the class limit of the largest con sidered particle size and the method of evaluati on of the data collected. 6. Portable particle coun ters with a short len gth of sample tub ing should be used fo classificati on purposes because of the relatively higher rate of precipitation of particles > 5.0 卩 min remote sampling systems with long len gths of tub in g. Iso kin etic sample heads shall be used in uni direct ional airflow systems. 7.“In operati on ” classificati on may be dem on str动态d'是在正常生产条件下定义的,模拟during normal operations, simulated operations or duringmedia fills as worst-case simulation is required for this. EN ISO 14644-2 provides in formati on on testi ng to dem on strate con ti nued complia nee with the assig ned clea nli ness classificati ons.Clean room and clean air device monitoring8. Clea n rooms and clea n air devices should be routinely monitored in operation and the monitoring locati ons based on a formal risk an alysis study and the results obtained during the classification of rooms an d/or clea n air devices. 9. For Grade A zones, particle monitoring should be undertaken for the full duration of critical processing, including equipment assembly, except where justified by contaminants in the process that would damage the particle coun ter or prese nt a hazard, e.g. live organisms and radiological hazards. In such cases monitoring during routine equipment set up operati ons should be un dertake n prior to exposure to the risk. Monitoring during simulated operations should also be performed. The Grade A zone should be mon itored at such a freque ncy and with suitableEUGMP只要证明微粒或小滴是从产品产生的就 可以了。
焊接工艺规范-en
焊接工艺规程1.范本规范适用于本公司集装箱生产焊接加工,焊接方法为半自动金属极活性气体保护焊。
2.相关标准EN 25817 钢焊接接头的缺陷EN ISO 13920 焊接结构件允许的公差3.焊工焊工必须经过考试并取操作资格证后,方可上岗,焊工考试按照EN287进行。
4.母材集装箱生产主要母材为:5.焊丝5.1焊丝选用ER50-6级别的焊丝,如G3Sil , ER70S6等等。
5.2焊丝必须通过GL船级社认证,目前选用我公司选用ESAB OK AristoRod12.50, Φ1.2o6.焊机焊机选用GLC451-B, GLC451-C进行焊接作业.7.保护气体焊接所使用的富氨混合气必须是检验合格的气体,氨气与CO2混合比例为82: 18o8.焊前准备8.1焊前应穿戴好劳保用品,并对焊机及附属设备进行检查,应确保电路、水路、气路及机械装置的正常运行。
8.2焊接工作尽可能在室内进行,当工件表面潮湿或暴露于雨雪条件下,不得进行焊接作业。
8.3焊接部位必须进行焊前清理、去除铁锈、油污等杂质,重要部位还要求打磨光洁。
8.4影响焊接质量的定位焊缝应该在焊接之前打磨掉.9•.焊接施工9.1开始焊接前应明确图纸上对焊缝的要求,9.2二氧化碳气体保护焊所用的气瓶应配有预热器和流量计,气体纯度不得低于99.5%,当压力低于l.OMPa时,应停止使用。
99.6据各焊缝的接头类型,坡口形式,焊接位置,选用合理的焊接参数。
对接焊缝焊接参数可参照下表选用:角焊缝焊接参数可参照下表选用:99.7接顺序应根据具体的结构条件合理确定.99.8于重要焊缝,应注意防止在引弧处及收弧处产生焊接缺陷.99.9氧化碳气体保护焊除根部和盖面层时;焊缝每层厚度为4-6mm,全部多道焊缝应尽量采用错层焊工艺99.10焊时,前一层焊道表面必须进行清理,检查、修整,如发现有影响焊接质量的缺陷,必须修整清除后再焊10 .焊后处理10」焊接结束,焊工应清理焊道表面的熔渣、飞溅物.10.2对于焊缝超高或凸度过大等不合要求的焊缝,可用手砂轮机进行打磨,打磨时, 不允许损伤焊缝周围工件的表面,打磨后,焊缝表面应光滑平整.10.4使用手砂轮进行打磨作业时,手砂轮机不允许随意接触工件,以免划伤工件.10.5焊接完成后,在主要焊缝旁边打上操作焊工工号钢印。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
BEUMER stretch hood® S Operating instructionsMachine typeBEUMER stretch hood®SBEUMER stretch hood® S Technical dataPneumatic energyDesignation DataCompressed-air connection required 6 barPermissible input pressure max. 10 barCompressed-air connection R 3/8 "Air volume required per package 170 NLIn order to achieve a safe and trouble-free operation, a stable compressed-airsupply system has to be provided. The compressed air used should be filteredand dried; it should be oil-free and have an input pressure of 6 bar.•Solid particles:class 4; max. permissible particle size 40 my.•Water content:class 4; dew point +10 °C = 9.356 g/m³ water content.•Oil content:class 4; max. permissible content 5 mg/m³.Pneumatic cylinders are provided with a basic lubrication in the workshop.Therefore, the cylinders can be used with either oiled compressed air (0.5 to 5drops of oil / 1000 litres of air) or oil-free compressed air.Once used with oiled compressed air, the cylinders should always be used withoiled compressed air (oil content > 10 mg/m³, about 5 drops of oil / 1000 litres ofair). Oiled compressed air eliminates the basic lubrication.Material/items transportedDesignation DataMaterial/items transported palletised load unitskgWeight max.1,500 Temperature max. 80 °CPalletsThe pallets must correspond to the dimensions indicated in the installation draw-ing. The tolerances for length, width and height may amount to ± 3 mm.All boards of the lower and upper side must be in place and in perfect condition.Any edges, nails etc. protruding must be removed beforehand. Only then thepallets can be transported properly.Technical data BEUMER stretch hood® SFilm specificationThe film used must correspond to the film specification. Only then a perfect func-tioning of the system can be ensured.The following changes require that a film roll is ordered first as sample for afunctional test:•Change of film manufacturer or supplier•Change of film dimensions•Change of film thicknessIf the test has been successful, larger quantities of film can be ordered.The current film specification is indicated on the specification sheet included inthe annex.Performance dataDesignation DataBEUMER stretch hood®SPackaging capacity 60 packages/hMinimum package length 1,140 mmMaximum package length 1,290 mmMinimum package width 1,000 mmMaximum package width 1,140 mmMinimum package height 800 mmMaximum package height 2,000 mmHeight of platform 3,700 mmMax. weight of full pallet 1,500 kgHeight of transport system 700 mmMaximum bearing capacity per roller conveyor max. 2,000 kgConveying speed, transport system 0.23 m/sField of application, ambient temperature +5 °C to +40 °CNoise emission < 70 dB(A)Installed power, BEUMER stretch hood®about 10 kWInstalled power, pallet transport system about 5.4 kWTechnical description BEUMER stretch hood® S 3Technical descriptionSystem descriptionThe packing system consists of the BEUMER stretch hood®and a transport sys-tem. The BEUMER stretch hood®forms stretch hoods from a gusseted film tube.These stretch hoods are pulled over the palletised load units for the purpose ofsecuring them. The transport system is adapted to the respective requirementsand consists of roller conveyors and/or chain conveyors.BEUMER stretch hood®The stretch hood is formed, crimped and pulled over the palletised load unitautomatically. The individual working steps are shown in the diagram.Functional sequence 1. The stretch hood is opened and transferred to the crimping device.2. The stretch hood is evenly crimped, sealed and cut to the length required.3. The film hood is stretched. The degree of stretch depends on stack dimen-sions, film elasticity and film dimensions.4. The film is stretched in vertical direction while the crimping bows are lowered.5. The stack is lifted and the base stretch is formed.BEUMER stretch hood® S Technical description Description of modulesBEUMER stretch hood®1Hood applicator head2Maintenance platform3Film releasing trestle4Stretch frame5Crimping and stretching unit6HoistThe BEUMER stretch hood®consists of different components. Constructionalsize and version are adapted to the palletised load units. The method of opera-tion of the individual components is described in the following paragraphs.Shood®stretchSafety BEUMER4SafetySafety instructionsHazard levelThe safety instructions included in these operating instructions are subdividedinto three hazard levels depending on the seriousness of the possible damage.Danger!Immediate hazards which, with high probability, may lead to seriousphysical injury or death.Warning!Hazards or dangerous practices which, with some probability, may lead toserious physical injury or death.Caution!Hazards or dangerous practices which could lead to minor personal injuryor damage to product or property.You will find this sign in the operating instructions whenever special at-tention is required. Only when the instructions are followed, can the direc-tives, regulations and working sequences be observed and damage to ordestruction of the machine and/or other system parts be avoided.BEUMER stretch hood® S SafetyWarning signsFor a better understanding, the safety instructions in these operating instructionsare provided with symbols. The symbols represent the type of risk.Warning!Attention!Warning sign for different types of risk.Warning!Suspended loads!Warning of suspended loads.Warning!Dangerous voltage!Warning of possible electric shocks or burns.Warning!Falling hazard!There is a risk of slipping and falling.Warning!Risk of crushing!Injury to the whole body are possible.Warning!Hand injury!Injury to the hands are possible.Warning!Material/parts falling down!Material/items transported or parts may fall down.Warning!Laser beams!Warning of laser beams.Shood®stretchSafety BEUMERMandatory signsThe mandatory signs in these operating instructions refer to the use of protectiveclothing. The symbols show the type of protective clothing to be worn duringwork.Wear a safety helmet!Wear goggles!Wear hearing protectors!Prohibition signsBefore starting work, put up prohibition signs in the machine's surroundings.These signs may also be mounted permanently at the respective danger zones.The symbols have the following meaning.Unauthorised persons not admitted!It is not permitted to touch or reach into the machine/system!Signs for hazardous substancesThe signs for hazardous substances refer to possible risks for persons and envi-ronment. The symbols represent the type of risk.Ecologically harmful!Dispose of the waste according to the regulations.Safety devicesProtective structureGuards are located in the danger zones at the safety distances required. Thedesign of the protective devices corresponds to the respective EN standards.hood®Sstretch Operation BEUMER7OperationSafety instructionsThe machine/system must only be operated by trained or instructed personnel.Danger!An unauthorised use of the machine/system could result in severe per-sonal injury or death and damage to the system.The machine/system must not be switched on if defects jeopardise the opera-tional reliability.Before starting the machine/system, check the following points:•Check the functioning of all safety devices, e.g. door limit switches, safetyphotocells, operation stop pushbuttons and emergency stop pushbuttons.•Ensure that there are no persons in the machine/system. Also remove for-eign objects left there for purpose or not, e.g. brushes or ladders.•Carry out a visual check of the machine parts for obvious defects.•Remove dirt from the machine/system.•All safety instructions and warnings attached to the machine/system must becomplete and perfectly legible.•Always keep the escape routes clear.Warning!There is risk of physical injury when the machine/system is running.Entering the maintenance area is only permitted when the machine is discon-nected and secured against re-start. The machine operator bears the responsi-bility for this.Danger!Any contact with energised parts may immediately lead to death!Disconnect electrical systems from the power supply and secure them againstre-start.Emergency stopThe arrangement of the emergency stop controls permits an easy access and asafe operation. In situations of danger, one of the emergency stop controls is tobe activated immediately.Function NoteEmergency stop Emergency stop switches, pull wire, key-operatedswitches, safety doors, safety photocells etc.The emergency shutdown has priority over all other commands. As soon as oneof the emergency stop controls is activated, all motion sequences of the ma-chine/system are stopped. Some of the pneumatic drive units only stop whenthey have reached the final position. The data required for the motion sequencesof the machine/system are stored by the programmable logic control (namedPLC in the following chapters).BEUMER stretch hood® S Operation In case of an emergency shutdown, the machine/system remains energised. Inorder to de-energise the machine/system, disconnect the main switch.Danger!In case of an emergency shutdown, the film brake and the film roll drivestill remain functional.Do not reach into the area between film brake and idler!The "Reset emergency stop" illuminated pushbutton in the control cabi-net/control terminal of the machine/system indicates the different states.Icon Function NoteThe machine/system is de-energised or thelamp is defective.An emergency stop control of the ma-chine/system is still activated.The emergency stop circuit is ready for clos-ing."Reset emergency stop"illuminated pushbuttonThe emergency stop circuit is activated.Re-activate the emer-gency stop circuit1. Eliminate the cause of the emergency shutdown.2. If a pull-wire switch has been actuated, check the whole pull wire. Determinethe cause of the emergency shutdown.3. Ensure that there are no persons in the danger zone of the machine/system.4. Unlock the emergency stop controls.5. Reset the fault message.6. Start machine/system.Danger!Any contact with energised parts may immediately lead to death! In caseof an emergency stop, all moving parts of the system are stopped. Themachine/system is not de-energised!Disconnect electrical systems from the power supply and secure them againstre-start.Operation BEUMER stretch hood® S General informationAn operator controls the machine/system from a central place. He starts andstops the machine/system. Malfunctions (accumulation, emergency stop etc.)are to be eliminated by the operator or under his supervision and then to bereset. If a malfunction cannot be reset by the operator, he must inform the main-tenance staff.Employ only trained personnel for the operation of the machine/system.Set out clearly the individual responsibilities of the personnel for opera-tion, set-up and maintenance! Danger!An unauthorised use of the machine/system could result in severe per-sonal injury or death and damage to the system.The machine/system must not be switched on if defects jeopardise the opera-tional reliability.Proceed as follows to switch the machine/system on and off.How to switch on the machine/system 1. Switch on the main switch on the control cabinet.2. Reset safety devices such as safety photocells with the local pushbutton.3. Reset the emergency stop/operation stop with the respective illuminatedpushbutton on the control terminal.4. After a certain start-up time of the visual display system, reset all fault mes-sages displayed.As soon as no more fault messages are displayed, the machine/system is readyfor start-up.How to disconnect the machine/system 1. Terminate the automatic operation.2. Once the machine/system has completely stopped, the main switch on thecontrol cabinet must be actuated.hood®S Operation BEUMERstretch Restart or resetA restart or reset of the muting device is required if any of the following situa-tions arise:•The system is activated.•An incorrect muting function has occurred.•There is an object in the protected area.If the transported item activates only one of the sensors but does not interruptthe area protected by the safety photocell to be muted, the safety device can beactivated by pressing the reset pushbutton once. The muting function is not acti-vated. As soon as the item transported interrupts the area protected by thesafety photocell, the safety device changes to the OFF state. The muting indica-tor light starts flashing. Now it is possible to restart the muting device.If the item transported activates at least one sensor and, at the same time, thearea protected by the safety photocell to be muted is interrupted during connec-tion, the safety device remains in the OFF state. In this case the muting indicatorlight immediately starts flashing. Then a complete restart of the muting device isimmediately possible. The reset pushbutton must be pressed twice within 4 sec-onds for restarting the muting device. When the reset pushbutton is pressed forthe second time, the safety circuit is activated immediately. As soon as the resetpushbutton has been released for the second time, the safety device checks thesensors for a valid occupation. If a valid occupation is detected, the safety de-vice remains in the ON state. The system starts operating in the normal modeagain.If, however, an invalid occupation is detected, the release of the safety circuitremains active only as long as the reset pushbutton remains actuated. As soonas the reset pushbutton is released, the system stops again. Moving clear theprotected area is possible only on condition that a responsible person observesthe process and can, in case of emergency, stop the system at any time by re-leasing the reset pushbutton. In this case the sensors are to be checked for in-correct adjustment, soiling or damage.Danger!An unauthorised release could result in severe personal injury or death.Before releasing the start/restart interlock, the operator has to ensure that nopersons are within the danger zoneOperation BEUMER stretch hood® S Control cabinetControl elementsSymbol FunctionNote Main switch Switch the whole power supply of the ma-chine/system on and off.Emergency stop button Stop the machine and the systems incorporated inthe emergency stop circuit immediately.Operation stoppushbutton (ifavailable)Stop the respective machine or a section of thesystem immediately. Reset emergency stopActivate the relay of the emergency stop circuit.Reset operation stop (if available)Activate the relay of the operation stop circuit.Display elementsSymbol Function NoteThe illuminated pushbutton indicates the conditionof the emergency stop circuit.An emergency stop control of the machine/systemis still activated.The emergency stop circuit is ready for closing."Reset emer-gency stop" illu-minated pushbut-ton The emergency stop circuit is activated.The illuminated pushbutton indicates the conditionof the operation stop circuit.A control actuator of the operation stop circuit ofthe machine/system is still activated.The operation stop circuit is ready for closing."Reset operation stop" illuminated pushbutton (ifavailable) The operation stop circuit is activated.BEUMER stretch hood® S OperationDanger!The main switch does not separate the control cabinet illumination, heat-ing and ventilation from the power supply. Lines with core colour orangecan still be energised after disconnection.Any contact with energised parts may immediately lead to death!VisualisationAll information required for the operation of the system is displayed to the opera-tor in display images and message windows. The message windows are pinnedon top of the respective display image as the system messages shown therehave priority over all other information. The visual display system and the ma-chine/system are operated with an integrated keyboard.Functions in the visual display systemThe functions which can be carried out with the visual display system are listedbelow:•Start and stop the machine/system.•Carry out manual functions.•Display current and previous fault messages.•Enter parameters for setting and optimisation of the functional sequence.•Display information on the status of the machine/system.•Carry out system settings.hood®S Operation BEUMERstretch System keysThe visual display system is operated with the system keys.List of important system keysKey Function NoteCancel key (ESC)Cancel function.Delete characters which have already been en-tered for value modification.Delete the current system message.Reset key (ACK) Reset fault messages.The LED lights up if there is a fault message.Info key (HELP) Call up a help text with regard to the selected ob-ject (e. g. message, input field).The LED lights up if a help text is available.Apply (ENTER) Apply an input.Open a selection field.Move cursor Move the cursor to the individual input fields in adisplay.Move the cursor within an input field.Select an entry in the fault display/fault buffer.Select a row in a selection field.Shift key Change the key assignment of the input keys fromnumbers to letters.Each time the key is pressed, there is a change-over either to the left key assignment with letters,the right key assignment with letters or the keyassignment with numbers.Tab key Select the next input field according to the presetorder.Delete character Delete the character left to the cursor.BEUMER stretch hood® S OperationHow to enter parametersIn the visual display system there are various ways to enter parameters.•Numeric input•Alphanumeric input•Input by selection field Icon FunctionNote Input field Numerical and alphanumerical characters areentered in an input field.Selection field The preselection desired is selected from a list.Input keysNumbers and letters are entered with the alphanumeric keys. The key assign-ment required for the input is selected with the following shift key. Key FunctionNote Shift key Change the key assignment of the input keys fromnumbers to letters.Each time the key is pressed, there is a change-over either to the left key assignment with letters,the right key assignment with letters or the keyassignment with numbers.Preselection ofnumbers No LED is on: The assignment with digits is active.Example: Input digit "4".Preselection ofletters The left LED is on: The left assignment with lettersis active. Example: input letter "K".Preselection ofletters The right LED is on: The right assignment withletters is active. Example: Input letter "L".Shood® Operation BEUMERstretch Operation of systemFor the operation of the system, the so-called function keys related to a certaindisplay and those not related to a certain display are used. All functions of thesystem can be carried out with these keys.The individual functions are detailed in the following chapters.Basic screenInformation on the order, e.g. machine type and order number, are displayed inthe basic screen of the visual display system. Should you have any questions toBEUMER, always state this information. The functions required for operation canbe selected in the basic screen.Operation BEUMER stretch hood® S Functional areasThere are the following functional areas: DesignationLocation stretch hoodAll modules of the stretch hood Transport All conveying elements required for transporting the palletsAutomatic operationNo faults must be displayed for the automatic operation. When the starting con-ditions have not been fulfilled, the stretch hood is to be moved to its startingposition. The "Starting position" function enables this in an easy way. This func-tion is described in the next chapter.How to start the automatic operation 1. Actuate the "Start" key for the corresponding section.2. The LED of the key lights up.3. The "Manual/automatic" selector switch for this section switches over auto-matically (LED lights up).How to stop the automatic operation 1. Press the "Stop" key. This way, all sections are stopped. The LED of the"Start stretch hood" key flashes. All other LEDs have gone out.2. Actuate the "Manual/automatic" selector switch of the corresponding section.The section is stopped.3. The LED for this section is not on any more.Manual operationNo faults must be displayed for the manual operation.How to select manual functions 1. Select the manual operation with the "Manual/automatic" selector switch ofthe corresponding section (LED does not light up).2. Press the key for the manual functions in the basic screen.3. Select the display of the manual function desired with the "Scroll up" and"Scroll down" keys.4. Carry out the manual functions with the function keys.When the manual functions have been carried out on the stretch hood, it mustbe moved to its starting position. Once the starting position has been reached,the stretch hood can be re-started. Information on how to move the stretch hoodto its starting position is included in the "Starting position" chapter.BEUMER stretch hood® S Operation Additional icons are shown in the "Seal film" manual function display.Icon FunctionNote Cut film The sealing bars must be closed while the film isbeing cut.Cool sealing seamThe sealing seam is cooled with blast air.Seal film After the sealing bars have been closed and thesealing rails have been pressed on, the film issealed.Automatic return to starting position (starting position)The "Starting position" function is used for moving the stretch hood to its starting position. This is necessary if the LED of the Start key does not flash. The return to the starting position is a semi-automatic function.How to carry out the "Starting position" function 1.Press the "stretch hood manual/automatic" key. 2. The LED of the key must not light up. 3.Press the "Starting position" key. The LED of the key lights up. 4.Wait until the LED of the "Cut film" key starts flashing. 5. Press the "Cut film" key. If no film must be cut, press the "Starting position" key again.6. The starting position is reached when the LED is not on any more.7. If necessary, remove the film when the stretch hood has reached its starting position.If the "Starting position" function is carried out during stretching, the complete stretching process is repeated in case of a restart.Interrupt palletThe "Interrupt pallet" function is used for discharging the package which is still in the stretch hood. This is necessary if a pallet is damaged or has not been loaded correctly. The "Interrupt pallet" function is a semiautomatic function.To carry out the "Interrupt pallet" function, it may be necessary to execute the "Starting position" function first.How to execute the "Interrupt pallet" function 1. Ensure that the full pallet transport system is switched on. 2. Press the "Interrupt pallet" key. The LED of the key lights up. 3. Carry out the "Starting position" function, if required.4. As soon as the pallet has been discharged, remove the cut film, if required. Information on how to approach the starting position is included in the "Auto-matic return to starting position (starting position)" chapter.BEUMER stretch hood® S OperationIcon Function NoteEXIT Return to the basic screen.Open the display of operation sequences.Display of opera-Scroll down Switch over to the next display.Scroll up Switch over to the previous display.Error messagesThere are two kinds of error messages: fault messages and system messages.Fault messages are triggered by the user programme. These messages informthe operator about maloperation or faults in the machine/system.System messages are triggered by the visual display system. These messagesinform the operator about maloperation or faults in communication.Fault messagesFaults are indicated by flashing of the fault display line in the lower third of thedisplay and are stored in a fault buffer. The fault messages stored in the faultbuffer can be displayed.Fault messages must be reset by the operator. For this, the "ACK" key is to bepressed.A fault message can only be reset after the cause of the malfunction has beeneliminated. The LED of the "ACK" key lights up if there is a fault message. TheLED only goes out when all faults have been eliminated and the fault messageshave been reset.Icon Function NoteReset key (ACK) Reset fault messages. The LED lights up if there isa fault message.The LED of the "HELP" key lights up if a help text for the indicated fault mes-sage is available. Press the "HELP" key to open the window with the help text.The window is closed by pressing any key.The last fault is indicated in the fault display line at a time. By pressing the "Dis-play faults" key a window showing the current malfunctions can be opened. Afault message is composed of a message text and the fault number at the be-ginning of the line.Should you need assistance from the BEUMER service personnel to eliminatemalfunctions, please inform us about the fault number and the message text. Aquick analysis of the malfunction is only possible on the basis of this fault num-ber.Operation BEUMERstretchhood®S Icon Function NoteKey for help text The LED of the "HELP" key lights up if a help textfor the indicated fault message is available.Fault bufferAll fault messages are stored in the fault buffer in chronological order. Each faultmessage stored there contains the following information:•Fault number•Moment of malfunction with date and time•State of the malfunction•Message textThe state of the malfunction is identified by the following letters:•K=Appearance•G=Departure•Q=ResetProceed as follows to display the fault buffer:How to display the fault buffer 1. Press the key for the "system settings" in the basic screen.2. Press the key for the "Fault buffer".3. A window with the fault messages is opened.4. Page up and down line by line in the list with the cursor keys.5. Close the window with the list by pressing the "ESC" key.Icon Function NoteEXIT Return to the basic screen.System settings Call up the user interface for setting the systemparameters.Fault buffer Display the content of the fault buffer.Move cursor Move the cursor to the individual input fields in adisplay. Move the cursor within an input field. Se-lect an entry in the fault display/fault buffer. Selecta row in a selection field.Cancel key (ESC)Cancel function. Delete characters which havealready been entered for value modification. De-lete the current system message.Reset of fault bufferAs soon as the fault buffer is complete, the oldest fault message is deleted eachtime a new fault message comes in.Entries in the fault buffer can also be deleted manually to enable a better over-view of the faults.。