八声甘州对潇潇暮雨洒江天 _宋词鉴赏_宋_柳永
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
鉴赏
此词抒写了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。 词中表达了作者常年宦游在外,于清秋薄暮时分,感叹 漂泊的生涯和思念情人的心情。这种他乡做客叹老悲秋 的主题,在封建时代文人中带有普遍意义。但作者在具 体抒情上,具有特色。
鉴赏
上片描绘了雨后清秋的傍晚,关河冷落夕阳斜照的 凄凉之景;下片抒写词人久客他乡急切思念归家之情。 全词语浅而情深,融写景、抒情为一体,通过描写羁 旅行役之苦,表达了强烈的思归情绪,写出了封建社 会知识分子怀才不遇的典型感受,从而成为传诵千古 的名篇。
鉴赏
“望故乡渺邈,归思难收”,实际上这是全词中心。 “叹年来踪迹,何事苦淹留。”这两句向自己发问, 流露出不得已而长留他乡的凄苦之情,回顾自己落魄 江湖,四处漂泊的经历。扪心自问究竟是为了什么原 因。问中带恨,发泄了被人曲意有家难归的深切的悲 哀。有问无答,因为诗人不愿回答。一个“叹”字所 传出的是千思百回的思绪,和回顾茫然的神态,准确 而又传神。
创作背景
柳永出身士族家庭,从小接受儒家思想文化熏陶, 有求仕用世之志。因其天性浪漫,极具音乐天赋,适 逢北宋安定统一,城市繁华,开封歌楼妓馆林林总总, 被流行歌曲吸引,乐与伶工、歌妓为伍。初入仕,竟 因谱写俗曲歌词,遭致当权者挫辱,而不得伸其志。 他于是浪迹天涯,用词抒写羁旅之志和怀才不遇的痛 苦愤懑。《八声甘州》即此类词的代表作。其具体创 作时间未得确证。
注释
10 淹留:长期停留。 11 佳人:美女。古诗文中常用代指自己所怀念的对象。颙 (yóng)望:抬头凝望。颙,一作“长”。 12 误几回:多少次错把远处驶来的船只当作心上人的归舟。 天际,指目力所能达到的极远之处。 13 争(zhēng):怎。处:这里表示时间。“倚栏杆处” 即“倚栏杆时”。 14 恁(nèn):如此。凝愁:愁苦不已,愁恨深重。凝, 表示一往情深,专注不已。
鉴赏
上片以写景为主,但景中有情,从高到低,由远及 近,层层铺叙,把大自然的浓郁秋气与内心的悲哀感 慨完全融合在一起,淋漓酣畅而又形象超远。
鉴赏
词的下片由景转入情,由写景转入抒情,写对故乡 亲人的怀念,表达想念故乡而又不忍心登高,怕引出 更多的乡思的矛盾心理。上片词人本来是在登高临远, 而下片则用“不忍登高临远”一句,“不忍”二字领 起,在文章方面是转折翻腾,在感情方面是委婉伸屈。 登高临远是为了看看故乡,故乡太远却望而不见,看 到的则更是引起相思的凄凉景物,自然使人产生不忍 的感情。
鉴赏
接着写高处景象,连用三个排句:“渐霜风凄紧,关河冷 落,残照当楼。”进一步烘托凄凉、萧索的气氛,景中有情, 情景交融,悲壮辽阔;寒风凄冷,暮雨潇潇,关山江河都冷落 了,残日的余辉映照着作者所在的高楼,所写的每一个景色里, 都渗透着作者深沉的感情。这三句由“渐”字领起。雨后傍晚 的江边,寒风渐冷渐急,身上的感觉如此,眼前看到的也是一 片凄凉。“关河”是冷落的,词人所在地也被残阳笼罩,同样 是冷落,景色苍茫辽阔,境界高远雄浑,勾勒出深秋雨后的一 幅悲凉图景,也渗透进了天涯游客的忧郁伤感。
鉴赏
“倚阑”、“凝愁”本是实情,但却从对方设想 用“争知我”领起,化实为虚,显得十分空灵,感情 婉转曲折。结尾与开头相呼应,理所当然地让人认为 一切景象都是“倚阑”所见,一切归思都由“凝愁” 引出,生动地表现了思乡之苦和怀人之情。
鉴赏
全词一层深一层,一步接一步,以铺张扬厉的手 段,曲折委婉地表现了登楼凭栏,望乡思亲的羁旅之 情。通篇结构严密,迭宕开阖,呼应灵活,首尾照应, 很能体卿,初名三变,字景庄,崇安 (今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。 排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善 为乐章,长于慢词,以描写歌妓生活、城市风光以及失意文人 羁旅行役的生活等题材为主,语多俚俗,尤善铺叙形容,曲尽 其妙。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人, 对北宋慢词的兴盛和发展起过重要作用。词作流传极广,有 “凡有井水饮处皆能歌柳词”之说。生平亦有诗作,惜传世不 多。有《乐章集》。
鉴赏
词的上片写作者雨后江天,登高望远,景物描写 中融着悲凉之感。一开头,总写秋景,雨后江天,清 澈如洗。头两句“对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。” 用“对”字作领字,勾画出词人正面对着一幅暮秋傍 晚的秋江雨景。“洗”字生动真切,潜透出一种心情。 “潇”和“洒”字,用来形容暮雨,仿佛使人听到了 雨声,看到了雨的动态,秋雨洗出一个干净又清冷的 秋天。
鉴赏
“是处红衰翠减,苒苒物华休。” 这两句写低处所见,到 处花落叶败,万物都在凋零,更引起作者不可排解的悲戚。这 既是景物描写,也是心情抒发,看到花木都凋零了,自然界的 变化不能不引起人的许多感触,何况又是他乡做客之人。作者 却没明说人的感触,而只用“长江无语东流”来暗示出来。词 人认为“无语”便是无情。“惟有”二字暗示“红衰翠减”的 花木不是无语无情的,登高临远的旅人当然更不是无语无情的, 只有长江水无语东流,对长江水的指责无理而有情。在无语东 流的长江水中,寄托了韶华易逝的感慨。
注释
5 是处:到处。红衰翠减:指花叶凋零。红,代指花。翠, 代指绿叶。此句为借代用法。 6 苒(rǎn)苒:同“荏苒”,形容时光消逝,渐渐(过去) 的意思。物华:美好的景物。休:这里是衰残的意思。 7 惟:一作:“唯”。 8 渺邈(miǎo):远貌,渺茫遥远。一作“渺渺”,义同。 9 归思(sì):渴望回家团聚的心思。
八声甘州 宋 柳永
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风 凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减, 苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。 叹年来踪迹,何事苦淹留。想佳人妆楼颙望, 误几回、天际识归舟。争知我,倚栏杆处, 正恁凝愁。
注释
1 八声甘州:词牌名,原为唐边塞曲。简称“甘州”,又 名“潇潇雨”“宴瑶池”。全词共八韵,所以叫“八声”。 词分上下两片,上片写景,下片抒情,脉络十分清晰。 2 潇潇,下雨声。一说雨势急骤的样子。一作“萧萧”, 义同。清秋,清冷的秋景。 3 霜风:指秋风。凄紧:一作“凄惨”,凄凉紧迫。关河: 关塞与河流,此指山河。 4 残照:落日余光。当,对。
鉴赏
“想佳人,妆楼颙望,误几回,天际识归舟?”又从对方 角度来写,与自己倚楼凝望对照,进一步写出两地思念之苦, 并与上片寂寞凄清之景象照应。虽说是自己思乡,这里却设想 着故乡家人正盼望自己归来。佳人怀念自己,处于想象。本来 是虚写,但词人却用“妆楼颙望,误几回,天际识归舟”这样 的细节来表达怀念之情。仿佛实有其事,见人映己,运虚于实, 情思更为悱恻动人。结尾再由对方回到自己,说佳人在多少次 希望和失望之后,肯定会埋怨自己不想家,却不知道“倚阑” 远望之时的愁苦。
译文
面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,将秋天冲洗的寒凉清 朗。秋风凄凉紧迫,山河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高 楼上。红花凋零,叶落满地,满目的凄凉,美好的景物都渐渐 衰残。只有滔滔的长江水,默默地向东流淌。
实在不忍心登高眺望遥远的故乡,一颗归乡的心迫切难以自 抑。叹息这几年来四处奔波流浪,究竟是为什么苦苦在异乡停 留?想着佳人一天天登上江边画楼,眺望我的归舟,多少次错 把远处驶来的船当成心上人回家的船。她哪会知道,我正倚着 高楼眺望,心中忧愁凝结!