【11年暑假校一等奖】深圳大运会深外小语种志愿者的精彩 陈继智09仪检
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第26届深圳世界大学生夏季运动会
参与志愿服务经历
深圳大运会深外小语种志愿者的精彩
类型:个人实践
作者:陈继智
作者单位:生物医学工程学院
撰写时间:2011年08月26日
目录
1.摘要——————————————————————————————-3
2.关键词—————————————————————————————3
3.正文——————————————————————————————-3
4.结束语—————————————————————————————26
5.谢辞——————————————————————————————26
6.附录——————————————————————————————27
1.摘要:
2011年,第26届世界大学生夏季运动会在8月12至23日于深圳举行。
这是中国继2008年北京奥运会、2010年上海世博会、2010年广州亚运会后,又一大型盛事。
在20年中国改革开放前沿的深圳,从众城市中脱颖而出,俄罗斯,西班牙,波兰曾派出城市和台北以及这次的胜出者深圳竞争。
此次,作为广东省学联拟任驻会干部,有幸得共青团广东省委信任与中大、华师、广外等三所高校老师一同前往深圳大运会服务近500名深外小语种志愿者。
这些小语种志愿者为各国代表团团长、运动员、比赛场馆等提供语言志愿服务。
大型赛事活动的背后,总有这些一群默默付出志愿者,他们美丽,他们可爱!
2.关键词:深圳大运会志愿者
3.正文
她们是大运赛场上的‚风语者‛,能与各国运动员悄言微语;
她们是贴身的‚文化大使‛,随员翻译传递青春激情,传播华夏文明;
她们被称为志愿者中的‚狙击手‛、‚战斗机‛,每人掌握两门以上外语,通晓赛会外事、外国宗教、新闻宣传、安全防范、医疗卫生、接待礼仪、心理疏导等知识;
她们被誉为大运会中的‚解语花‛‚语言的按摩师‛‚沟通的救护车‛‚冲突的灭火器‛,架起沟通与友谊之桥,化冲突、争端于无形。
她们就是在深圳第26届世界大学生夏季运动会中活跃着的小语种志愿者。
她们只有501人,只是大运会127.6万名志愿者中极少数的一部分,却扮演着尤为重要的角色。
她们的工作岗位主要分为随员陪同外国贵宾、随团陪同外国代表团、场馆小语种服务、交通服务呼叫中心与志愿者服务热线接听四大类。
她们直接面向大运会官方人员、运动员、教练员、随行官员以及外籍观众提供志愿服务,协助各业务口志愿者与外籍人士进行沟通交流,是沟通的关键,是直接反映当代中国大学生的形象和素质的窗口。
图一:团中央陆昊书记亲切慰问深圳大运会小语种志愿者
她们来自广东小语种专业较为集中的中山大学、广东外语外贸大学和华南师范大学等高等院校,经过团省委组织的层层选拔而产生,大部分有过亚运会志愿服务的经历,为大运会提供包括法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、日语、韩语和阿拉伯语七个语种在内的语言服务。
她们用青春的汗水和真诚的微笑出征大运,以专业技能服务大运,以志愿服务精神感动大运,演绎了‚小语种‛的大精彩。
随着大运会各项赛事的推进,她们的作用和重要性不断彰显,赞誉纷至沓来,甚至的有官员和运动员已感觉离不开她们。
“将学习力转化为战斗力”
‚万一外宾的话没听清楚,怎么办?‛梁雯仪、徐紫薇是大二葡萄牙语专业的学生,对于首次参与大型国际赛事的服务工作,她们最初都有些紧张。
过去一个多月,在其他同学放假回家享受休闲假期的时候,她们却在接受着小语种志愿者的通用培训,自己也在努力增加词汇量。
‚人手一本自制词汇,都是体育名词和日常对话用语,没事拿出来翻翻。
‛经过一个月的加强锻炼,两人的口译水平都有了很大的提升。
图二:小语种志愿者志愿服务之余‚充电‛语言知识
8月1日,她们和其他小语种志愿者正式入住深圳职业技术学院西校区,开始接受包括新闻宣传、安全防范、医疗卫生、接待礼仪、心理疏导等内容的岗位培训。
在培训中,她们努力‚增强个人实力,
提升执行力,将学习力转化为战斗力‛,朝着成为训练有素、服务高效的大运会小语种志愿者的目标不断奋进。
通过系列培训,掌握了各项专业性技能,她们犹如配备全副服装的精锐部队,信心十足地奔赴大运战场。
一开始接待外国贵宾和运动员代表团,她们大方亲切的笑容和专业的服务就赢得了外宾的大拇指。
首战告捷后她们的口语更是越讲越越流利,工作越干越有信心。
“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢晒黑”
她们多是‚追星人‛,追的不是明星,而是天上的星辰。
作为随员、随团陪同,作为翻译,每天早上她们要在外宾醒来前赶到他们的住地,每晚外宾休息后她们才能乘车回到深职院的宿舍休息。
所以当启明星还在黎明前的夜空闪烁时,她们就出发,在漫天星斗璀璨时方能归来。
甚至,她们可能在大运村忙到连最后一班回宿舍的班车都搭不上,只能在后勤中心的应急办公室度过晚上,在将就休息三四个小时后又投入第二天的工作中。
除此之外,她们还承受着极端环境的考验。
这群一直在家中备受呵护的90后却凭一种责任、一种奉献和一种坚持,在繁重的工作和摄氏70度的高温中稳稳地挑起了大梁。
图三:沙滩排球赛场的小语种志愿者
作为女生,B4-2中队的小语种志愿者唐溢涔坦言,当初得知自己被安排到沙滩排球赛场做志愿者时,心里产生过些许抱怨。
‚女生都会很担心皮肤被晒黑啊!‛她笑着说。
可是当她讲热情飞扬的沙排赛场时,语气一下子激动了起来,‚整个沙滩排球项目有两百多场大大小小的比赛,很多时候中午1点钟比赛就开始了,沙面的最高温度曾经达到70度!但是我们的热情温度更高!‛虽然比赛都已结束,但说起当时的情形,唐溢涔还是一脸感动,‚我们可爱的志愿者,就这样‘在滚烫的沙粒上跳舞’。
我们彼此鼓励,为彼此所感动和鼓舞,默默地付出,只为保证比赛的顺利完成。
‛
在每晚星光点缀的夜幕中,沙排小语种志愿者带着晒得黝黑的
肌肤,肩并肩走在回去的路上,却毫无倦意,还唱着‚我能想到最浪
漫的事,就是和你一起慢慢晒黑‛,她们相互调侃,分享一天的感动和收获。
正如A1-3中队的赖宇航所说,‚最美丽的回忆,在当初经历的时候都是最痛苦的。
‛沙排赛事结束后,盐田赛区沙滩排球场馆团队专门向她们发出了感谢信,信中描述了赛时场馆环境条件之困难,而我们的小语种志愿者‚在烈日如炬的大梅沙海湾,高温没有让她们退却‛,‚我们惊讶于‘90后’小小的身躯里蕴藏着巨大的能量,不畏烈日的烘烤,更不畏暴雨的洗涤,惊讶于90后的自信与坚强‛。
信中还称赞‚小语种志愿者的自信、专业、用心服务赢得了来自大体联、国家体育总局、沙滩排球技术官员、运动员以及全体场馆工作人员的一致认可!‛
图四:志愿服务,风雨不改
“小翻译,灭火器,哪里需要哪里去。
”
‚小翻译,灭火器,哪里需要哪里去。
‛这句顺口溜在小语种志愿者中广为流传。
他们笑称自己是‚灭火器‛,随时待命,随叫随到,‚不一定时时要用,但关键时刻就能派上用场‛。
外事翻译,本就要求严谨细致,出不得差错,而她们还要在外事翻译中面对各种突如而来的任务,面对限时翻译、限时解决的压力,这批志愿者中的‚狙击手‛、‚战斗机‛也因而练就了一身‚临危受命‛、‚临危不惧‛的本领,成就了一个又一个从容‚灭火‛的‚淡定姐‛、‚淡定哥‛。
8月15日,对于B5-6中队的陈闪梅来说,是紧张而又意义非凡的一天。
这一天里,她化身‚超人‛,变身‚灭火器‛,在深圳体育中心体育馆内解决了一连串的紧急状况。
15日中午,刚吃完午饭的她,接到了裁判长的一项临时紧急任务:下午开赛前翻译完全部日本运动员的资料。
翻译日本人士的名字与一般的翻译不同,有许多用字需要格外注意,特别是汉字的拼写。
陈闪梅在迅速完成翻译后,还腾出时间登陆日本网站查找相关运动员的官方资料,最后还跑遍所有运动员休息室,找到日本随队官员向他们一一核实。
在确认所有信息准确无误后,陈闪梅又协助裁判长将运动员信息录入电脑。
感动得裁判长拍着她的肩膀不住地称赞:‚小女孩,干得不错!‛
陈闪梅刚舒一口气,来到媒体运行混合区为中日记者提供日语翻译服务时,又接到一项紧急任务:立即到颁奖仪式办公室为日本队员解说颁奖仪式运动员须知。
陈闪梅心中一惊,十来分钟后就要颁奖,
而她并不太清楚具体流程,更别说要在几分钟内把从未见过的中文版运动员须知翻译成日文向运动员讲清楚。
但她还是定下神来,快速浏览并问明流程和要求后,以最简洁流畅的话语向日本队员进行了解说。
正当颁奖仪式顺利进行,获奖运动员陆续上台,陈闪梅以为可以松一口气的时候,现场总指挥突然一把拽过她的手臂,急声问道:‚日本运动员戴的臂章上写的是什么?‛原来,日本男团队员不知什么时候戴上了写着日文的臂章。
由于颁奖仪式是现场直播,任何细微的敏感语言或翻译失误都有可能在全球直播中被无限放大,总指挥也因而特别紧张。
陈闪梅告诉总指挥那写的是‚日本,加油!‛,总指挥却以更加严肃的口吻大声质问:‚你确定?你确定是这样?你真的确定?‛在得到闪梅淡定而肯定的回答后,总指挥才转头继续别的工作。
颁奖仪式后,日本队运动员主动在混乱的人群中找到了陈闪梅,要求与她合影,感谢她的及时相助。
图五:第26届世界大学生运动会日本代表团成员
当晚11点半,在兴奋剂检查站做完翻译工作的陈闪梅走出检查站准备登车返回宿舍休息时,迎面走来了日本队随队官员。
这位日本官员像看到救星般激动地抓住了闪梅的手臂,非常紧张地说道,他有一本记录重要赛事信息的笔记本不见了,拜托闪梅帮忙找回来。
闪梅一边宽慰日本官员,平复他的情绪,一边联系为他找寻笔记本。
此时已经是晚上11点35分,许多业务口都下班了,只能求助于场馆的安保人员。
所幸的是场馆的安保主管非常负责,带着他们找遍了场馆内所有可能落下本子的角落。
陈闪梅既要集中精力为双方解决语言障碍,还得拖着奔波了一天的双腿拼命追赶上他们的步伐。
最后,他们
才得知笔记本已经被队员带回了住地。
望着日本官员抱歉的笑容,陈
闪梅用那经过一天战斗已变得嘶哑的声音告诉他:‚没关系,这就是志愿者的工作。
‛
图六:小语种志愿者协助媒体记者完成采访
这就是志愿者的工作,这就是我们的小语种志愿者,她们总能在第一时间会奔赴大运会的每个角落,总能淡定地协助解决各种突发状况和紧急问题,总能赢得大家的信赖与感动,总能在国际赛场、世界舞台上展示中国大学生志愿者过人的素质与形象。
“小语种,大作用”
8月11日, B5-3中队的小语种志愿者吴昊负责接待前来场馆训练的日本男排。
虽然吴昊已就接待工作做了许多准备,但意外还是发
生了。
日本队提前到达场馆后没有按惯例先到休息室整理,一下车就直奔训练场地,此时,俄罗斯男排仍在进行训练。
虽然日本队看到场内俄罗斯队仍在训练就退到观众席等待,但俄罗斯队认为日本队的突然闯入严重影响了他们的训练,要求场馆负责人作出解释并补偿他们训练时间。
一边是俄罗斯男排运动员情绪激动,带着怒气讲着俄语;一边是日本队运动员不明就里,着急等待使用场地;一时之间现场气氛骤然紧张。
场馆负责人又听不通日语和俄语,现场协调的任务只能落到了小语种志愿者的身上。
面对这些身材高大充满怒气的排球运动员,吴昊不免有些发怵,但最终还是在剑拔弩张中迎了上去,开口积极协调。
他先将日本男排请到休息室稍作等候,另一方面和俄语志愿者安抚俄罗斯运动员情绪,一句俄语版的‚化干戈为玉帛‛让现场气氛一下子轻松起来。
经过‚语言的按摩师‛一轮的沟通协调,俄罗斯队同意按时离开场地,日本队也得以顺利开始训练。
事后,日本队负责官员向场馆负责人不住赞扬小语种志愿者,认为他们遇事不慌张,解决问题有效率,展示了超越于他们年龄阶段的成熟与机智。
小语种志愿者中这样的工作事例,还有很多。
国际赛事,面对的一个个不同国家、不同团队的文化差异、利益冲突与荣誉诉求,要求年轻的小语种志愿者既要赢得各团体的信赖与支持,又要顾全大局、兼顾各方,还要及时地化解队伍之间的误会与冲突。
在每一个重要关头,这帮年轻的志愿者总能沉着应对,不负使命,以难能可贵的大勇气、大智慧发挥小语种的大作用。
“大运志愿服务,是群舞,而不是独舞”
‚您好,欢迎致电交通服务呼叫中心……‛每天上午八点,这样的接线声开始忙碌起来。
这里是位于深圳公路主枢纽管理控制中心的交通服务呼叫中心,志愿者们在这里为贵宾提供车辆预定、失物招领等服务。
一天晚上9:50,B2-2中队的小语种志愿者刘芳突然接到了车辆订单。
一位贵宾想预约晚上11点到金威大厦接送贵宾回南澳酒店的车辆,刘芳清楚,按照规定,这是一份超出服务时间、超出服务地点的订单。
可是考虑到贵宾在这么晚的时候没有志愿者陪同的人身安全问题,刘芳立即联系值班主管经理,反映了这一特殊情况。
在值班经理的指导下,刘芳进行了大量的协调工作。
她首先确认贵宾所在的地点及订车时间,然后向订车系统的值班经理申请得到破例订车的特许,再与负责发车的五洲宾馆进行协调,安排值夜班司机迅速到位,做好发车准备。
由于贵宾所在地点不在交通呼叫服务中心的服务范围内,刘芳还向司机仔细讲明了贵宾当时所在的方位和交通路线,并叮嘱司机如何与贵宾对接。
最后再通知随员志愿者,让贵宾放心,车辆将会准时抵达。
一系列繁琐的协调工作后刘芳已加班到了11点多,但刘芳说:‚一想到终于成功帮贵宾订好了车辆,疲惫和紧张的心情就都被完成‘大单’的成就感所冲散。
‛
图七:交通服务中心的小语种志愿者
大运会志愿服务,不是单兵作战,不是各扫门前雪。
小语种志愿者知道‚大运志愿者,是127万人共同的名字。
我们以同一个身份在同一条战壕里战斗。
‛,她们心中总有一种责任在驱策,她们总能本着对来宾负责、对大运会负责的态度,在做好本职工作的同时,在服务时间之外,在指定服务对象之外,她们总热心地提供尽善尽美的服务,让大运会更加完美,让大运会成为‚用大气征服世界,因细节感动人心‛的成功大运。
大运开幕第一天,有9个泰国记者被拦在门口无法进入场馆,又碍于语言不通,焦急万分。
B5-2中队的余远帆刚
好路过,一下就成了泰国记者的救星。
经了解,他们是因为没有在开
幕前规定时间内抵达大运村注册,因此领不到代表准入权限的工作证件。
余远帆向相关工作人员上报这一情况,在等待协调解决时,又与泰国记者聊天,安抚他们情绪。
正得益于余远帆的热情、耐心和灵活,及各个部门的积极协作,没过多久,临时卡就交到9位记者的手上。
激动的泰国记者对余远帆竖起了大拇指,再三感谢,还专程在工作结束后到媒体中心找到语言助理办公室的主管经理讲述了这件事,感谢大运会的小语种志愿者为他们解决了燃眉之急,给予小语种志愿者极高的赞扬。
A1-3中队的林晴晴是乌克兰运动团随团志愿者,却赢得了俄罗斯等多个国家运动团教练的赞誉。
一切源于12日中午林晴晴的‚多管闲事‛。
晴晴从10日开始就接待乌克兰代表团。
乌克兰代表团的两百多名成员分成12批到达大运村,而且抵深的班机多在凌晨三四点,每当有运动员到达大运村,晴晴就需要去安检口做翻译,接运动员入住。
因此,从10日开始到12日,她每天睡不到三个小时,却一直保持以最好精神面貌随团服务,乌克兰代表团的官员和教练见到都不由心疼。
12日中午,晴晴按照指引陪同乌克兰乒乓球教练来到14号停车卡位,准备乘车前往金辉酒店开会,后来又接到行程改变的通知要求所有代表团乒乓球教练到公寓楼D出口乘坐电瓶车到大运村
南门集中。
由于通知突然,其余志愿者尚未能及时到位,晴晴便自发地协调组织各代表团教练乘车前往南门。
抵达南门后,大家发现俄罗斯代表团教练还不见踪影。
晴晴会说俄语,也认得俄罗斯队教练,自告奋勇返回D出口找寻。
乌克兰教练则表示:‚你已经很辛苦了。
你
是负责乌克兰团的助理,不是全部代表团的。
你只要负责好我就行。
‛晴晴的回答是‚我是向您负责。
我也是大运会的志愿者。
‛‚那去吧,孩子。
‛乌克兰人最终拍着她的肩膀赞许。
晴晴跑步回了D出口,见到俄罗斯队的教练果然在那焦急地等待。
原本焦急万分的俄罗斯教练看到气喘吁吁,满头大汗的晴晴后,既感动又心疼,反而安慰晴晴:‚不要跑,不要紧张,不用慌‛。
因为专业,小语种志愿者要承担更多的解释和协调工作,因为专业,小语种志愿者需要有更多的沟通,需要有与其他志愿服务团队更多的合作。
大运志愿服务,是群舞,而不是独舞。
正如B5-2中队的张可所说的,‚摆正心态,坦然面对,细心观察,抱着谦虚的态度去学习,不知不觉中,我们会懂得怎样去待人接物,怎样去处理问题,怎样去承担责任。
‛小语种志愿者恪守‚将志愿者的奉献转化为强烈社会责任感,将志愿者的热情转化为坚定意志品格,将志愿者的参与转化为专业化服务技能‛的要求,以责任、意志和专业搭建起跨越分工、跨越领域、跨越国界的沟通桥梁,跨过各种瓶颈和障碍,保障了大运会圆满成功。
“我不需要别人的照顾,我只要你”
‚我只要你!‛这是小语种志愿者林蓉收获的最为感动的一句话。
B1-4中队的小语种志愿者林蓉,第一次执行接待贵宾任务工作,便是负责接待世界大学体育联合会主席Kairat Zakiryanov先生和他的助手Gulbaram Kulakhmetova女士。
见面第一天,她因不清楚路况而
带着两位贵宾绕了一些弯路,紧张的林蓉不停向贵宾道歉,并四处找人问路,最终在路人的帮助下到达了目的地。
虽然出现了小差错,但林蓉主动帮客人提行李,为客人预约出行车辆,各项工作安排得井然有序,完成得一丝不苟,她认真敬业的工作态度给两位贵宾留下了好印象。
在日常交流中林蓉还教客人说中文、用筷子,帮助他们理解中华传统文化,在路上还主动为他们介绍深圳的景点和历史……两位贵宾虽然身处语言不通的东方城市,但丝毫没有陌生、不适应的感觉。
这样亲切细致的照顾让两位贵宾十分感动。
12日下午,当得知随员的小语种志愿者不能进入开幕式场馆,将由别的志愿者继续照顾两位客人的时候,一向温柔的Gulbaram女士突然生气了,她用英语对林蓉说:‚我不需要别人的照顾,我只要你!‛虽然最后林蓉还是无法陪伴Gulbaram进入场馆观看开幕式,但她的那句话已经让林蓉倍受感动。
被信任、被需要,被放臵在‚only‛的位臵,让林蓉倍感温暖。
8月13日下午,两位客人提出要前往香港会见朋友,此时已经赶不及登上从蛇口关口前往香港的轮渡,为了让两位客人及时抵达香港,林蓉又不辞劳苦带他们前往福田口岸并帮他们办好了过关手续。
本来已经过了关的Gulbaram女士突然不顾海关‚禁止逆行‛的规定,转身朝林蓉跑了回来,给了林蓉一个结结实实的拥抱,并对她说‚你要好好照顾自己,再见!‛。
虽然不是最后一次见面,但Gulbaram 女士那一个紧紧地拥抱中流露的不舍与感激却是分外真切。
8月17日一早,林蓉按Gulbaram女士的吩咐给她打去了电话,提醒她起床以免误了航班,这项最后的工作让林蓉有点意外,后来她恍然明白Gulbaram女士的用意——没有机会让林蓉去机场送他们离开,就以这样的方式来为这6天的大运之旅做一个完美的道别。
图八:小语种志愿者与第26届世界大学生运动会官员
“我希望你可以在伦敦奥运会担任我的翻译”
小语种志愿者因为说着一口流利的外语,总能让外国运动员收获‚他乡遇故知‛的惊喜,感受‚宾至如归‛的温暖。
当B4-1中队的葡语志愿者赵楚欣用葡语向巴西运动员简单地说了一声礼貌的‚你好‛后,巴西运动员既惊讶又兴奋,连忙握住楚欣的手,激动重复着:‚你会说葡语?你竟然会说葡语!‛并从口袋里掏出了一大包2017年巴西利亚大运会的宣传丝带送给她作为小礼物。
多日的相处也让赵楚欣和巴西球队建立了深厚的情谊,回忆起巴西与德国的那场半决赛,紧张和颤栗的情景依然历历在目。
当巴西队最终惜败时,赵楚欣的眼泪夺眶而出。
这时,巴西队的球员给了楚欣一个大大的拥抱,摸着她的头,很亲切地对她说,‚没有关系的,我们以后还有比赛。
‛他们输了球,却反过来安慰为他们难过的志愿者,这些阳光又自信的巴西队员让楚欣破涕为笑,并从此成为了他们的铁杆球迷。
就在巴西队结束比赛的当天,队员们还专门和小语种志愿者们道别,当楚欣祝福他们可以在伦敦奥运会上取得好成绩时,他们也诚恳地说道:‚我非常希望你可以在伦敦奥运会担任我的翻译‛,临走前还多次叮嘱他们‚记得2017年来巴西利亚看我们巴西的大运。
‛“拜托你一定要让你的家人和朋友来日本做客”
小语种志愿者作为与外宾直接接触的群体,以真诚的服务搭建了无国界的多元文化交流平台,彰显了大运会作为青年盛会、友谊盛会的鲜明特点。
其中,小语种志愿者与外宾之间更是结下了深厚的情谊。
‚中国人很好,大运会很棒。
我们很想和中国人建立纯粹深刻的友谊。
拜托你一定要让你的家人、朋友来日本做客!拜托你一定要把我们的这种想法告诉你身边的人!‛这是一位日本裁判员一边鞠躬致谢,一边向B4-2中队的魏思思说的话。