《国风·王风·丘中有麻》原文译文及鉴赏
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《国风·王风·丘中有麻》原文译文及鉴赏
《国风·王风·丘中有麻》这首诗经其情绪热烈大胆,敢于把与情郎幽会的地点一一唱出,既显示姑娘的纯朴天真,又表达俩人的情深意绵。
下面就是小编给大家带来的《国风·王风·丘中有麻》译文及鉴赏,希望能帮助到大家!
《国风·王风·丘中有麻》
先秦:佚名
丘中有麻,彼留子嗟。
彼留子嗟,将其来施。
丘中有麦,彼留子国。
彼留子国,将其来食。
丘中有李,彼留之子。
彼留之子,贻我佩玖。
《国风·王风·丘中有麻》译文
土坡上一片,有郎的深情留下。
有郎的深情留下,盼望郎来的步伐。
土坡上一片麦田,有郎的爱意缠绵。
有郎的爱意缠绵,盼望郎再来野宴。
土坡上一片李林,有郎的真情爱心。
有郎的真情爱心,他赠送佩玉晶莹。
《国风·王风·丘中有麻》注释
麻:,一年生草本植物,皮可绩为布者,古时种植以其皮织布做衣,子可食。
留:一说停留、留住之留;一说指刘姓;一说为借“懰”,美好之意。
子嗟:人名。
一说对那个男子的尊称。
将(qiāng):请;愿;希望。
施施:施予,帮助,有恩惠、惠予之意。
一说慢行貌,一说高兴貌。
子国:人名。
诗中子嗟、子国、之子与《鄘风·桑中》之所言“孟姜”“孟弋”“孟庸”同一手法,均是刘氏一人数名。
一说“子国”
为“子嗟”父,“之子”即子嗟。
又说“嗟、国”皆为语气助词。
食:吃饭。
贻:赠。
佩玖:佩玉名。
玖,次于玉的黑石。
《国风·王风·丘中有麻》鉴赏
按照多数学者的说法,这是一首情诗,是以一个姑娘的口吻写出来的。
诗中提到的事件,恰恰是姑娘与情郎激情幽会的地点:“丘中有麻”“丘中有麦”“丘中有李”,那一蓬蓬高与肩齐的地,那一片片密密的麦田垅间,那一棵棵绿荫浓郁的李子树下,都是姑娘与情郎情爱激发的地方。
所以,当姑娘回味这种强烈的情爱行为时,总也忘不了那个神奇的地方。
尤其是诗的第一、二章,都有“彼留子”的明确指涉。
而第一章的“将其来施”,第二章的“将其来食”,更明确地写出,姑娘与情郎的幽会不仅仅是一次,而是多次。
他们在地里、小麦垅头、李子树下,演出过一次次激情的戏剧,付出了整个身心。
他们的情爱是真实的,也是牢固的。
他们并没有追求一次性的疯狂,而是让纯真的爱掀起一层又一层的热浪,永久地持续。
第三章的最后,写到“彼留之子,贻我佩玖”,用物质的形式(佩玉),把非物质的关系(情爱)确定下来,以玉的坚贞纯洁牢固,表示两人的爱情的永恒。
可以想像,接着下去,姑娘将与情郎共偕连理,成家育子,延续生命。
一个新的家庭,将延续那一段热烈纯真的爱情。
这就是姑娘在歌唱爱情时寄托的热望。
这首诗表现了二千多年前黄土高原上那对青年男女的柔情蜜意。
其情绪热烈大胆,敢于把与情郎幽会的地点一一唱出,既显示姑娘的纯朴天真,又表达俩人的情深意绵。
敢爱,敢于歌唱爱,这本身就是可敬的。
《国风·王风·丘中有麻》创作背景
关于《王风·丘中有麻》这首诗,历代学者有三种解释:第一种观点认为是思贤之诗。
第二种观点认为是私奔之诗。
宋代理学家朱熹在《诗集传》中力排众议,肯定此诗是“女子盼望与所私者相会”的情诗。
第三种说法认为是招贤偕隐诗。
而现代多数学者认为,《王风·丘中有麻》是一首情诗。