4孙傅传精读挖空阅读练习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文精细阅读篇目之——孙傅
一、尝试句读
为国而死——孙傅
孙傅字伯野海州人登进士第为礼部员外郎时蔡條为尚书傅为言天下事劝其亟有所更不然必败條不能用迁至中书舍人宣和末高丽
人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国
无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置给事中许翰以为傅
论议虽偶与轼合意亦亡他以职论事而责之过矣翰亦罢去。
靖康元年召为给事中进兵部尚书上章乞复祖宗法度钦宗问之傅曰祖宗法惠民熙丰法惠国崇观法惠奸时谓名言十一月拜尚书右丞
俄改同知枢密院金人困都城傅日夜亲当矢石金兵分四翼噪而前兵
败退坠于护龙河填尸皆满城门急闭是日金人遂登城二年正月钦宗
诣金帅营以傅辅太子留守仍兼少傅帝兼旬不返傅属贻书请之及废
立檄至傅大恸曰吾唯知吾君可帝中国尔苟立异姓吾当死之。
金人来索太上帝后诸王妃主傅留太子不遣密谋匿之民间别求状
类宦者二人杀之并斩十数死囚持首送之绐金人曰宦者欲窃太子出
都人争斗杀之误伤太子因帅兵讨定斩其为乱者以献苟不已则以死
继之越五日无肯承其事者傅日吾为太子傅当同生死金人虽不吾索
吾当与之俱行求见二者面责之庶或万一可济遂从太子出金守门者
曰所欲得太子留守何预傅曰我宋之大臣且太子傅也当死从是夕宿
门下明日金人召之去明年二月死于朔廷绍兴中赠开府仪同三司谥
曰忠定
参考答案
孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。
时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必敗。
條不能用。
迁至中书舍人。
宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼秦贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。
靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。
上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。
”时谓名言。
十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。
金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。
是日,金人遂登城。
二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。
帝兼旬不返,傅属贻书请之。
及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。
”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。
密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。
因帅兵讨定,斩其为乱者以献。
苟不已,则以死继之。
”越五日,无肯承其事者。
傅日:“吾为太子傅,当同生死。
金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。
”遂从太子出。
金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。
”是夕,宿门下;明日,金人召之去。
明年二月,死于朔廷。
绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定。
二、字词积累
孙傅,字伯野,海州人,登()进士第(),为()礼部员外郎。
时蔡翛 [xiāo]为尚书,傅为( )言(陈述)天下事,劝()其()亟(jí)有所更(),不然()必败。
翛 [xi āo]不能用()。
迁至中书舍人。
宣和末,高丽入()贡(),使者所过(),调( )夫( )治( )舟,骚然( )烦费( ),傅言:“索( )民力以( )妨( )农功( ),而()于()中国()无丝毫之益(),宰相谓()其所论()同()苏轼,奏()贬()蕲 [qí]州安置。
给事中许翰以为( )傅论议( )虽( )偶( )与( )轼合,意( )亦亡( )他( ),以()职论()事而责( )之过( )矣,翰亦罢( )去( )。
靖康元年,召( )为给事中,进( )兵部尚书。
上章( )乞( )复( )祖宗法度( ),钦宗( )问之,傅曰:“祖宗法惠( )民,熙丰法惠国,崇、观法惠奸。
”时谓(认为)名言。
十一月,拜尚书右丞,俄( )改( )同知枢密院。
金人围都城,傅日夜亲当( )矢石。
金兵分四翼噪( )而前,兵败退,堕( )于护龙河,填尸皆满,城门急闭。
是日( ),金人遂( )登城。
二年正月,钦宗诣()金帅营,以()傅辅太子留守,仍兼()少傅。
帝兼旬()不返,傅屡贻书()请之。
及废立檄()至,傅大恸(tòng)曰:“吾惟()知吾君可帝()中国()尔,苟()立()异姓,吾当死()之。
”金人来索太上、帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣()。
密谋匿( )之()民间,别()求( )状()类()宦者二人杀之,并斩十数死囚,持()首()送之,绐(dài,古同“诒yí”,)金人曰:“宦者欲窃()太子出,都人()争斗杀之,误伤太子。
因()帅()兵讨定,斩其为乱者()以献。
苟不已(),()则以()死继()之。
”越()五日,无肯承(承担)其事者。
傅曰:“吾为太子傅,当同生死。
金人虽不吾索(),吾当与()之俱行(),求见二酋()面()责之,庶()或()万一可()济()。
”遂()从()太子出。
金守门者曰:“所欲得太子,留守何()预()?”傅曰:“我宋之大臣, 且太子傅也(),当死从()。
”是()夕 ,宿门下(),明日(),金人召之去。
明年二月,死于()朔廷。
绍兴中,赠()开府仪同三司,谥()曰忠定。
孙傅,字伯野,海州人,登(考中)进士第(“第”指科举考试及格的等次,“进士”是古代科举制度中通过最后一级考试者,意为可以进授爵位之人),为(担任)礼部员外郎。
时蔡翛 [xi āo]为尚书,傅为(替,给省略“之”,对他,向他)言(陈述)天下事,劝(劝告)其(代词,他)亟(jí急切,立即)有所更(变更),不然(指示代词,这样,那样)必败。
翛 [xiāo]不能用(采用)。
迁至中书舍人。
宣和末,高丽入(入朝)贡(进贡),使者所过(所字结构,经过的地方),调(征调)夫(民夫)治(整治)舟,骚然(扰乱,使地方不安宁)烦费(大量耗费),傅言:“索(索求)民力以(相当于而,表结果)妨(妨害)农功(农业生产),而(却)于(对于)中国(古今异义词,中原地区,这里指中华)无丝毫之益(好处),宰相谓(认为)其所论(论断,观点)同(等同,相同)苏轼,奏(上奏章)贬(贬官,省略“之”)蕲 [qí]州安置。
给事中许翰以为(认为)傅论议(言论)虽(虽然)偶(偶尔)与(和,跟)轼合,意(本意)亦亡(通“无”,没有)他(其它),以(按照)职论(评价,评定)事而责(责备)之过(过分) 矣,翰亦罢(被罢职)去(离开)。
靖康元年,召(征召)为给事中,进(晋升)兵部尚书。
上章(奏章)乞(请求)复(恢复)祖宗法度(法令制度),钦宗(庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗)问之,傅曰:“祖宗法惠(使动用法,使……受惠,让……受惠)民,熙丰法惠国,崇、观法惠奸。
”时谓(认为)名言。
十一月,拜尚书右丞,俄(不久)改(改任)同知枢密院。
金人围都城,傅日夜亲当(抵挡)矢石。
金兵分四翼噪(鼓噪)而前,兵败退,堕(掉到)于护龙河,填尸皆满,城门急闭。
是日(这一天),金人遂(于是)登城。
二年正月,钦宗诣(到……去)金帅营,以(任命)傅辅太子留守,仍兼(兼任)少傅。
帝兼旬(兼,加倍;二十天)不返,傅屡贻书(送信)请之。
及废立檄(中国古代官府往来文书的下行文种名称之一)至,傅大恸(tòng,大哭)曰:“吾惟(只)知吾君可帝(称帝)中国(省略“于”,在中原地区)尔,苟(如果)立(拥立称帝)异姓,吾当死(为动用法,为……死)之。
”金人来索太上、帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣(放行)。
密谋匿(藏到)之(省略“于”,到)民间,别(另外)求(寻找)状(样子)类(像)宦者二人杀之,并斩十数死囚,持(带着,拿着)首(首级)送之,绐(dài,古同“诒yí”,欺骗;欺诈)金人曰:“宦者欲窃(私下,暗中)太子出,都人(京城人)争斗杀之,误伤太子。
因(于是)帅(率领)兵讨定,斩其为乱者(作乱的人,造反的人)以献。
苟不已(停止),(太子)则以(用)死继(继续抵抗)之。
”越(经过,过了)五日,无肯承(承担)其事者。
傅曰:“吾为太子傅,当同生死。
金人虽不吾索(宾语前置,索要我),吾当与(他)之俱行(出发),求见二酋(长官,敌帅)面(名作状,当面)责之,庶(希望)或(或许)万一可(能够)济(对事情有益)。
”遂(于是)从(跟从)太子出。
金守门者曰:“所欲得太子,留守何(为什么,何必)预(参与)?”傅曰:“我宋之大臣, 且太子傅也(判断句),当死从(誓死追随)。
”是(这天)夕,宿门下(省略“于”,在城门下),明日(第二天),金人召之去。
明年二月,死于(在)朔廷。
绍兴中,赠(追赠)开府仪同三司,谥(赠谥号)曰忠定。
三、试题小练
孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。
时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。
條不能用。
迁至中书舍人。
宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费傅言素民力以妨农功而于中国无丝毫之益宰相谓其所论同苏轼秦贬蕲州安置给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合,意亦亡他,以职论事而责之过矣,翰亦罢去。
靖康元年,召为给事中,进兵部尚书。
上章乞复祖宗法度,钦宗问之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国,崇、观法惠奸。
”时谓名言。
十一月,拜尚书右丞,俄改同知枢密院。
金人困都城,傅日夜亲当矢石,金兵分四翼噪而前,兵败退,坠于护龙河,填尸皆满,城门急闭。
是日,金人遂登城。
二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。
帝兼旬不返,傅属贻书请之。
及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。
”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。
密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。
因帅兵讨定,斩其为乱者以献。
苟不已,则以死继之。
”越五日,无肯承其事者。
傅日:“吾为太子傅,当同生死。
金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二者面责之,庶或万一可济。
”遂从太子出。
金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。
”是夕,宿门下;明日,金人召之去。
明年二月,死于朔廷。
绍兴中,赠开府仪同三司,谥曰忠定。
(节选自《宋史?孙傅传》)
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()
A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/
B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/ 而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安罝/
C.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/ 宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/
D.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安罝/
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()
A.登进士第,又可称为进士及第,指科举时代经考试合格后录政成为进士。
B.兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜。
C.庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗。
D.太子指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()
A.孙傅入仕以后,积极向上建言。
他担任礼部员外郎,对尚书蔡脩纵论天下大事,劝蔡迅速有所变更,否则必将失败,可惜他的建议没有被采纳。
B.孙傳上奏,请求恢复祖宗法度。
他任兵部尚书,从效用角度评价祖宗法度和熙、丰年间的法度,批评崇观年间的法度,受到时人赞许。
C.孙傅不畏金人,努力保全太子。
金人掳走钦宗后又索求太子,他密谋藏匿太子,杀二宦官将首级送至金营,欺骗金人说,这就是误伤太子之人。
D.孙傅舍身取义,死后謚为忠定。
太子被迫至金营,孙傅随往,却受到守门者劝阻,他表示身为太子傅,应誓死跟从太子;后被金人召去,死于北廷。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。
(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。
参考答案
4.A 解析:可根据年号、官职名、句意、标志来断句。
5.D解析:太子又称皇储、储君或皇太子,是我国封建王朝中皇位的继承人。
不能指其他儿子。
6.C解析:“金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣”金人掳走钦宗后又索求太上皇徽宗,不是太子。
“别求状类宦者二人杀之”,杀了两个外貌像宦官的人,不是杀的宦官。
7.(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。
我只知道只有我们的君主能做中国的皇帝,如果立异姓人做皇帝,我就为此而死。
解析:“帝”、“苟”、“死”各1分,句意2分。
(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。
金人虽然不索取我本人,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面谴责我们,或者还有可能把事情办好。
解析:“俱”“面”“庶或”各1分,句意2分
参考译文
孙傅,字伯野,是海州人,考中了进士。
担任礼部员外郎一职。
当时蔡條是尚书,孙傅给他陈述天下的事情,劝告他要立即有所变更。
不这样的话一定会失败。
蔡條没有采用他的话。
升到中书舍人。
宣和末年,高丽人入朝进贡,使者经过的地方,征调民夫整治舟船,骚动混乱,大量耗费。
孙傅说,索求民力以至于妨害了农业生产,这样对于中原地区没有一点好处。
在想认为他说的和苏轼的话相同,就上奏皇帝把他贬为蕲州安置。
给事中许翰认为孙傅的言论虽然偶尔与苏轼的相合,本意也没有别的,只是就职论事责备的有点过头而已。
许翰也被罢职离开。
靖康元年,朝廷征召孙傅担任给事中,晋升为兵部尚书。
他上奏章请求恢复祖宗的法令制度,钦宗问他原因,他说:“祖宗的法令能让百姓受惠,熙丰年间的法使国家受惠,崇观年间的法令使奸人得到好处。
”当时的人认为他说的是至理名言。
靖康十一月,被任命为尚书右丞,不久又改任为枢密院同知,金人包围了都城,孙傅日夜亲自抵挡箭石。
金兵分四面鼓噪着前进,宋兵败退,掉到了护龙河中,尸首都把护龙河填满了,城门急忙紧闭。
这一天,金人于是登上了都城。
靖康二年正月,钦宗到金国大帅的营帐求和,让孙傅辅佐太子留守都城,依然兼任少傅,二十天了皇帝也没有返回。
孙傅多次写信请求进过送还皇帝。
等到废钦宗立金人的文书到达,孙傅非常悲痛地说:“我只知道只有我们的君主能做中国的皇帝,如果立异姓人做皇帝,我就为此而死。
”金人来索求太上皇、皇帝皇后、诸位王爷,嫔妃。
孙傅留下了太子不遣送。
秘密地谋划着把太子藏到民间,另外找到了像宦官的两个人杀了他们,并杀了几十个死囚,带着他们的首级送给了金人,对金人说:“宦官想要私下里让太子出城,城门口的人互相争斗杀了他们,误伤了太子。
趁着大帅的军队讨伐平定的机会,杀了这些作乱的人来献上,如果还是不停止,我就只有用死来继续。
”过了五天,没有肯承担这件事情的人,孙傅说:“我是太子的老师,应当和太子一同生死。
金人虽然不索取我本人,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面谴责我们,或者还有可能把事情办好。
”于是跟从太子一起前往。
守门的人说:“金人想要的是太子,留守你参与什么?”孙傅说:“我是宋朝的大臣,三太子的老师,应当誓死相随。
”这一天晚上,留宿在城门下,第二天,被金人召去。
第二年二月,死在北廷。
绍兴年间,追赠他为开府仪同三司,谥号忠定。