高中作文——吃巧克力脑子好
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
therapeutic [ˌθerə'pjuːtɪk] adj. 治疗的;治疗学的;有益
于健康的 这些年来,人们th发er现ap可eu可tic豆e中ffe的cts一疗系效列天然化 学物质具有治疗作用。
For example, polyphenols( 多 酚 类 ) in dark chocolate were found to increase calmness and contentedness(怡然知足) and flavanols(黄烷醇) were able to reverse age-related memory decline.
supplement ['sʌplɪm(ə)nt] n. 增补(物);补品
supplement to对……的补充 意大利科学家发现证据表明,每天摄入一定量 的可可,作为一种膳食补充剂,能对抗不同类 型的认知衰退。
Back in 2017, the team found that regularly eating cocoa was linked to improvements in working memory and visual information processing and cocoa could be particularly beneficial for certain people.
reverse [rɪ'vɜːs] v. 颠倒;撤销;反转
例如,人们发现黑巧克力中的多酚可以促进镇 静和满足感,黄烷醇能够逆转年龄导致的记忆 衰退。
They noticed enhancements in working memory performance and improved visual ifdnleafmvoaromngoralatsip.ohTnihcpe(人rboe口cenenes)v增egaamrf强ttieeeesn;rdttecd[d精ɪoe.nnp进'sheunɑ;mdːn提iinsnmgg高(oəcn)oncttoh]ae
mild [maɪld] 对老年人来说,a长dj.期轻摄微入的可可黄烷醇可以提高 注意力、心理处理能力、工作记忆和语言流利 度,对那些有轻度认知障碍或开始失忆的人最 有好处。
早在2017年,研究小组就发现,定期吃可可与 改善工作记忆和视觉信息处理有关ied and fermented( 发 酵 的 ) bean from the cocoa tree used to make delicious chocolate treats. Cocoa has been studied extensively because, well, who wouldn’t want that job.
extensively [ɪk'stensɪvlɪ] adv. 广泛;普遍
可可,是从可可树上提取的烘干和发酵后的 可可豆,用于制作美味的巧克力点心。大家 研究可可已经研究得很透了,试问谁会不想 研究它呢?
Over the years, it has been found that a range of naturally occurring chemicals in the cocoa bean have therapeutic effects.
研究发现爱吃巧克力 脑子更好
Italian scientists have found evidence that a daily dose(剂量) of cocoa acts as a dietary(饮食 的) supplement to counteract(抵消) different types of cognitive decline(认知减退).
他们注意到,食用可可黄烷醇后,工作记忆的 表现有所改善,视觉信息处理也有所改善。效 果因受测人口而异。
For the elderly, it turns out that long term ingestion( 摄 取 ) of cocoa flavanols improved attention, mental processing, working memory and verbal fluency and was most beneficial in those who had mild cognitive impairments(认知 障碍) or the beginnings of memory loss.
于健康的 这些年来,人们th发er现ap可eu可tic豆e中ffe的cts一疗系效列天然化 学物质具有治疗作用。
For example, polyphenols( 多 酚 类 ) in dark chocolate were found to increase calmness and contentedness(怡然知足) and flavanols(黄烷醇) were able to reverse age-related memory decline.
supplement ['sʌplɪm(ə)nt] n. 增补(物);补品
supplement to对……的补充 意大利科学家发现证据表明,每天摄入一定量 的可可,作为一种膳食补充剂,能对抗不同类 型的认知衰退。
Back in 2017, the team found that regularly eating cocoa was linked to improvements in working memory and visual information processing and cocoa could be particularly beneficial for certain people.
reverse [rɪ'vɜːs] v. 颠倒;撤销;反转
例如,人们发现黑巧克力中的多酚可以促进镇 静和满足感,黄烷醇能够逆转年龄导致的记忆 衰退。
They noticed enhancements in working memory performance and improved visual ifdnleafmvoaromngoralatsip.ohTnihcpe(人rboe口cenenes)v增egaamrf强ttieeeesn;rdttecd[d精ɪoe.nnp进'sheunɑ;mdːn提iinsnmgg高(oəcn)oncttoh]ae
mild [maɪld] 对老年人来说,a长dj.期轻摄微入的可可黄烷醇可以提高 注意力、心理处理能力、工作记忆和语言流利 度,对那些有轻度认知障碍或开始失忆的人最 有好处。
早在2017年,研究小组就发现,定期吃可可与 改善工作记忆和视觉信息处理有关ied and fermented( 发 酵 的 ) bean from the cocoa tree used to make delicious chocolate treats. Cocoa has been studied extensively because, well, who wouldn’t want that job.
extensively [ɪk'stensɪvlɪ] adv. 广泛;普遍
可可,是从可可树上提取的烘干和发酵后的 可可豆,用于制作美味的巧克力点心。大家 研究可可已经研究得很透了,试问谁会不想 研究它呢?
Over the years, it has been found that a range of naturally occurring chemicals in the cocoa bean have therapeutic effects.
研究发现爱吃巧克力 脑子更好
Italian scientists have found evidence that a daily dose(剂量) of cocoa acts as a dietary(饮食 的) supplement to counteract(抵消) different types of cognitive decline(认知减退).
他们注意到,食用可可黄烷醇后,工作记忆的 表现有所改善,视觉信息处理也有所改善。效 果因受测人口而异。
For the elderly, it turns out that long term ingestion( 摄 取 ) of cocoa flavanols improved attention, mental processing, working memory and verbal fluency and was most beneficial in those who had mild cognitive impairments(认知 障碍) or the beginnings of memory loss.