游黄山徐宏祖文言文翻译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
游黄山徐宏祖文言文翻译
游黄山徐宏祖文言文翻译如下:
初二日从白岳山下山,走十里路,顺着山麓向西,抵达南溪桥。
渡过大溪,顺着别溪水,沿着山麓向北走。
走十里路,就见两座山陡削而逼近像两扇门,溪水被它所约束。
越过两山向下走,眼前平坦的田畴很宽广。
走二十里路,就是猪坑。
从小路攀登虎岭,路很险峻。
又走十里路,到达虎岭。
走完五里路,越过虎岭山麓,向北看,黄山的各座山峰,小如片片山石,似乎可以拾取。
又走三里路,就是古楼坳。
溪水很宽阔,溪水暴涨而又没有桥梁,木片遍布一条溪水,赤足涉过溪水很艰难。
二里后,在高桥歇宿。
原文:
初二日自白岳下山,十里,循麓而西,抵南溪桥。
渡大溪,循别溪,依山北行。
十里,两山峭逼如门,溪为之束。
越而下,平畴颇广。
二十里,为猪坑。
由小路登虎岭,路甚峻。
十里,至岭。
五里,越其麓。
北望黄山诸峰,片片可掇①。
又三里,为古楼坳。
溪甚阔,水涨无梁,木片弥②布一溪,涉之甚难。
二里,宿高桥。